Juhannustunnelmissa * In Midsummer mood


 
 
Juhannus tuli tänä vuonna vähän varkain, kunnon kesä ei tunnu vielä alkaneen ja aattokin taitaa olla muutamia päiviä aiemmassa kuin edellisinä vuosina.


 
 

Tein eilen puolittaista etäpäivää kotona, tosin siitä tuli ihan kunnon työpäivä, kun ulkolaisilla kontakteilla oli ihan normaali päivä. Työnteon lomassa laitoin kuitenkin marengin perinteistä juhannuspäivän pavlovaa varten paistumaan ja keittelin raparperimehua sekä hain ruusun nuppuja läheisen joutomaan kurtturuusupuskasta. Nypin niistä terälehdet salaatin ja pavlovn syötäviksi koristeiksi. Siippa oli aamulla tehnyt mummonkurkkuja.
 
Illan suussa ajelin vielä tänne anoppilaan maalle, ajomatkaa ei onneksi ole kotoa kuin 50 min. Siippa tuli myöhemmin töistä päästyään.




Aaton aaton perinteisiin kuuluu valoisassa illassa, lähellä keskiyötä lupiinien hakeminen juhannusaaton ruokapöytään. Lupiineja kasvaa lähempänäkin, mutta ajamme aina tiettyyn paikkaan muutaman kilometrin päähän poimimaan niitä.

Juhannusjuhlan kohokohta on meillä vuosia ollut pitkä lounas ison pöydän ääressä appivanhempien, kälyn perheen ja ystäväperheen voimin. Loppupäivä ollaankin sen verran ähkyssä, että kaikki vetäytyvät ajoissa nukkumaan.
 
Yläkuvassa näkyvän kyltin löysin puskaan hylättynä kodin läheltä. Lähistöllä on suosittu hääjuhlapaikka, jossa meidänkin häitämme vietettiin ja opastekylttejä jää tien varsille usein viikoiksi, kunnes joku naapurustosta tai seuraavat juhlijat poistavat ne. Kun olimme iltakävelyllä kulkeneet useaan iltana hauskan näköisen, vaivoin pusikosta pilkistävän kyltin ohi, nappasimme sen mukaan.
 
Rauhallista juhannusta, ystävät!
 
 
 
Midsummer seems to be early this yeas, summer has barely started as it's been cold and also Midsummer Eve is few days earlier than in previous years.I had yesterday a partly home office day, though, it became pretty usual work day, as my foreign contacts were working as normal.
 

However, in the morning I foraged rosebuds for edible decorations for salad and pavlova, baked meringue for the traditional midsummer day pavlova and cooked

Late in the evening we drove to Husband's parents at countryside after Husband's long work day, drive form home is fortunately only 50 min. I and my mother in law have a tradition to go to pick lupins for lunch table decoration on the night before Midsummer Eve. We always drive to a certain spot very late in the evening, even though they grow also closer to their house. Lupin photos above are snapped at 11 pm.

Midsummer festivities highlight has been for many years a long lunch by a big table with inlaws, sister in law's family and friends. Rest of the day we are sfferning form oever eating and everyone is retreating to bed early.The sign shown in the picture above I found abandoned in bushes near the home. Nearby our house is a popular wedding venue, also our wedding receotion was held there and signaling signs are left at the roadside often for weeks until someone from the neighborhood or the following party removes them. When we aspassed the sign several times during our evening walks, we finally grabbed it with us.Merry midsummer, friends!
 
 

10 kommenttia :

  1. Rentouttavaa ja herkullista juhannusta :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä se olikin herkullinen, nyt mennään keveämmillä syömisillä

      Poista
  2. Oikein rentouttavaa ja ihanaa juhannusta!
    - Seija

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juhannus oli ihanan rentouttava, nuukahtelin joka päivä päikkäreillekin

      Poista
  3. Vastaukset
    1. Kiitos, toivottavasti oma juhannuksesi oli myös mukava

      Poista
  4. Mummokurkut ovat ihan parhautta joten terveisiä Siipalle.
    Mukavaa ja rentouttavaa juhannusta - ähkyssä on hyvä olla pari kertaa
    vuodessa....jotenkin itselläkin vähän samanlaisia kokemuksia eilisestä....

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hyvin tuli syötyä, mutta ei onneksi ihan jouluähkyn vertaista.

      Poista

Kommenttisi ilahduttaa kovasti. Your comment makes me happy.