Näytetään tekstit, joissa on tunniste DIY. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste DIY. Näytä kaikki tekstit

Edulliset joulukukat kauniimmiksi / How to give inexpensive Christmas flowers a new life


 
 
Pimeitä päiviä, rakeisia kuvia... Näin joulukuulla valoa ei tunnut olevan keskipäivälläkään.

Joitain päiviä sitten kerroin kuinka vaatimattomistakin markettikukista saa näyttävämmän näköisiä, kun niitä koristelee hieman. En tarkoita koristelulla glitteriä ja kultanauhaa, vaan vähän hillitympää somistetta.
 
Sitä 27€ jouluruusua ei tarvinnut hankkia, Lidlissä oli helleborus hintaan 4,99€. Kotoa löytyi sopiva tiiliruukku, siihen sammalta päälle ja vanha peltilautanen ruukun alle. Valmista helposti ja kauniimpi somistus kuin foliokääre.
 
Ensimmäisen joulukukan, punaisen amarylliksen ostin jo marraskuun lopulla. Nyt sen kukkiminen on parhaimmillaan. Amarylliksestä pidän vielä enemmän valkoisena, mutta tämä oli sen verran edullinen, että punainenkin kelpasi hyvin. Täytynee jouluksi ostaa valkoinen (tai sitten ostan hyasintteja). Muoviruukku valkoiseen ruukkuun, päälle valkoista katesoraa ja ruukun alle vielä vanha metallilautanen.

Keräsin (maan omistajan luvalla) valmiiksi parvekkeelle muovipussiin sammalta, siltä varalta jos lunta tuleekin yllättäen. Ei tarvitse kaivaa lumen alta. Sammalta tai jäkälää ei muuten koske jokamiehen oikeudet, vaan niiden keräämiseen on pyydettävä maanomistajan lupa.
 
Puutähti Granit, kuusenkoriste Stockmann*
 
*Saatu blogin kautta
 


I often buy inexpensive market flowers and decorate them at home with moss, branches, pine cones, Stones and other natural details

Lahjapakkailua / Christmas gift wrapping

 
 


 
 
 Hyvää itsenäisyyspäivää!
 
Vaikka pidänkin lahjojen pakkaamisesta, haluan hoitaa paketoinnit ajoissa ennen joulua. Helpoimpia tapoja paketoida on laittaa lahjat pussiin. Yksinkertainen pussi muuttuu jouluisemmaksi nopeasti washiteipillä ja kotitekoisilla pakettikorteilla. Washiteippejä olen ostanut Etsystä, pussit ovat Tigeristä, samoin kuin pienet pyykkipojat.
 
Teen joka joulu erilaisia ruokalahjoja. Kuusenkerkkäsiirappia keittelin toukokuussa joulu jo mielessä. Jäipähän vähän vähemmän tekemistä joulukuulle. Olen jopa "brändännyt" omat tuotteeni. Tilasin pari vuotta sitten Etsystä personoidun logoleimasimen, jolla merkkaan kaikki syötävät lahjat. Lasipurkit, joissa on kivat etiketit, eivät käärettä kaipaa.

Tänään tehdään kotitekoista raakamakkaraa, jota saattaa pakastettuna päätyä muutamien ystävien lahjapaketteihinkin. Lisäksi teen perinteisiä joulukarkkeja ja Siippa leipoo näkkäriä.


I like gift wrapping, but I want to do it early enough. The easiest way to wrap is simply to drop the gift in a bag. Simple brown bag gets festive finish wiht washi tape and DIY gift tags.

I make edible gifts for every Christmas. I made spruce shoot syrup back in May, thinking already of Christmas. I have even branded my DIY gifts with personalized logo (logo stamp from Etsy), Glas jars with nice labels don't even need any additional wrapping.
 
 
 


Joulun odotusta... / Waiting for Christmas...

 
 

Joulun odotukseen kuuluu jouluvalojen ihastelua kaupungilla...
The weeks leading to Christmas are filled with Christmas lights...

...muutama kupponen glögiä. Tänä vuonna ensimmäiset keiteltiin Lumoava-merkistä, ihan nimen taki, vaikkei makukaan ollut hullumpi...

...few cups of mulled wine...
 

... jouluisten mausteiden tuoksua...

...scents of Christmassy spices...
 
 
... ja lahjojen pakkailua. Teettämistäni joulukorteista ei tullutkaan ihan sellasia kuin toivoin, pitääköhän ruveta askartelemaan vai tohtisinko jättää kerrankin kortit lähettämättä?

... and gift wrapping... My photo Christmas cards did not turn to be as good as I hoped, so I am pondering should I craft cards or skip them totally this year.

Advent calendar; December 22nd, pistachio and gingerbread chocolates

 "Suklaatehtaassa" tehtiin tänä(kin) vuonna useita eri makeisia, en vain pysty keskittymään muutamaan... Viimeisenä valmistettiin myös joulukalenterissa esiteltyä suklaapistaasitryffeliä, tosin päädyin vaihtaman suklaakeksit pipareihin ja sekoittamaan piparimurut suoraan suklaan joukkoon ja jähmettämään namut pikkut silikonivuoissa. Tässä makeisessa pistaasien suola korostaa mukavasti suklaan makua.
 
 
Nettilehtiä löytyy ällisyttävä määrä, osa ilmestyy useamman kerran vuodessa, osa on ilmestynyt vain kerran. Pelkästään joulunumeroita löytyi nopealla googlauksella parisenkymmentä, joita olen "joulukalenterissani" jakanut kanssanne. Tässä teille vielä yksi; Bird's party, jossa on värikkäitä juhlakoristeluideoita myös Uudeksi Vuodeksi (sekin on aivan nurkan takana... kunhan kuitenkin joulusta selvitään ensin!)
 

I made pistachio chocolate I earlier introduced in my advent calendar. I ended up using gingerbreads instead of chocolate cookies and mixing them with the chocolate mixture. I also set the chocolate in small silicone moulds.

There are nowadays an amzing number of online magazines. Some have several issues per year, some are published only once. I found about twenty Christmas theme magazines alone, I have shared them wiht you in my "advent calendar". Here is one more; Bird's party with colorful decoration ideas also for New Year (which is approaching soon after Christmas).
 
 
 


Advent calendar December 19th; Candy factory's second shift

 
Eilen lupailin lisää suklaamakeisohjeita.
 
Piparminttuvalkosuklaat ovat todella helppoja valmistaa.
 
 
Kovat valkoiset piparminttukaramellit murskataan morttelissa (karamelleja on yleensä joulun alla isojen markettien irtokarkkivalikoimissa) ja sekoitetaan mikrossa tai vesihauteessa sulatettuun suklaaseen. Lusikoin suklaaseosta silikonivuokiin, mutta yhtä hyvin sen voi kaataa kokonaisuudessaan leivinpaperilala vuorattuun vuokaan ja ulkona tai jääkaapissa jähmettymisen jälkeen murtaa palasiksi.
 
 
 
I promised to continue with my Christmas chocolate recipies today.

Pepperming barks are easy to made; mix crushed hard peppermint candies with melt white chocolate, Spoon either in small silicone molds or on lined pan and let set in cold.
 
 

Wienernougatista tulee varmaan tämän joulun hittituotteeni!
 
 
4 x 54 g Maraboun nougatpatukoita
 
110 g maitosuklaata
 
80 g (kevyesti paahdettuja) mantelilastuja.
 
 
Vuoraa pieni vuoka leivinpaperilla. Sulata pilkottu suklaa ja nougatpatukat vesihauteessa tai mikrossa, sekoita mantelilastut joukkon. Kaada leivinpaperilla vuorattuun vuokaan 1-2 cm paksuski kerrokseksi. Anna jähmettyä kylmässä ja leikkaa terävällä veitsellä suorakaiteen muotoisiksi paloiksi.
 
 
Säilytä ilmatiiviissä asiassa viileässä.
 
Wiener nougats
 
about 215 g (4 × 54 g bars) "Dubbel Nougat" (or other soft almond and hazelnut nougat/praline paste)

about 110 g milk chocolate

about 80 g extremely thinly flaked (lightly toasted) almonds
 
 
Prepare a small, rectangular pan by lining its bottom and sides with a sheet of parchment paper. For the paper to remain on place, "glue" it on the surface of the pan using soft butter spread between the paper and the pan.
 
 
Cut the nougat and chocolate in small cubes and place in a bowl. Place the bowl over a barely simmering water bath but do not let its bottom touch the water. Let the chocolate and nougat melt. Stir the mixture smooth with a spatula and gently stir in the flaked almonds.
 
 
Pour the mixture in the prepared pan, smoothing it into an about 1½ - 2 centimetre thick layer. Cover the top loosely with parchment paper and place in refrigerator to set. When firm, cut the block in small, rectangular pieces using a thin, sharp knife.
 
 
Store the confectionery in an airtight container in a cool place
 
 

 



 
 
 
 
Helppo englantilainen toffee
 
 
2,5 dl voita
2,5 dl valkoista sokeria
1 / 4 tl suolaa
2,5 dl tummaa suklaata rouhittuna
2,5 dl hienonnettuja manteleita
 
 
Tämä on kuin Daimia, mutta vielä parempaa itse tehtynä!
 
Sekoita voi, sokeri ja suola paksupohjaisessa kattilasssa. Keitä keskilämmöllä sekoittaen, kunnes voi on sulanut. Anna kiehua ja keitä kunnes seos muuttuu tumman meripihkan väriseksi, ja lämpötila on saavuttanut 137 ° C lämmön (en itse käytä mittaria vaan arvioin väriä). Sekoita silloin tällöin.
 
Kun toffee on sopivan väristä, kaada voidellulle leivinpaperille (voit myös käyttää muotteja). Ripottele suklaa päälle ja anna se sulaa minuutin tai kaksi. Levitä suklaa ohueksi tasaiseksi kerrokseksi, kun se on sulanut. Ripottele pähkinät suklaan päälle ja painele ne lastalla tai lusikalla suklaaseen. Jäähdytä viileässä. Riko palasiksi ja säilytä ilmatiiviissä astiassa.
Päivän lukuvinkki on Funkytime magazinen joulunumero. 
 
 
Easy English toffee
2 cups butter
2 cups white sugar
1/4 teaspoon salt
2 cups semisweet chocolate chips
       1 cup finely chopped almonds
 
This is like Marabou's Dajm, but even better!
In a large heavy bottomed saucepan, combine the butter, sugar and salt. Cook over medium heat, stirring until the butter is melted. Allow to come to a boil, and cook until the mixture becomes a dark amber color, and the temperature has reached 285 degrees F (137 degrees C). Stir occasionally.
While the toffee is cooking, cover a large baking sheet with aluminum foil or parchment paper.
As soon as the toffee reaches the proper temperature, pour it out onto the prepared baking sheet (or use molds as I did). Sprinkle the chocolate over the top, and let it set for a minute or two to soften. Spread the chocolate into a thin even layer once it is melted. Sprinkle the nuts over the chocolate, and press in slightly. Putting a plastic bag over your hand will minimize the mess.
Place the toffee in the refrigerator to chill until set. Break into pieces, and store in an airtight container
 
Reading tip of today is Funkytime magazine's holiday issue
 

Advent calendar December 18th; Lumo's Candy factory/fruit and nut chocolates & raspberry chocolates




Joulun alla käynnistän aina Lumon suklaatehtaan. Aivan pikkutytöstä asti olen tehnyt lahjaksi suklaamakeisia, ystävät odottavat ja suorastaan vaativat niitä!

Viime päiväinä olen useana iltana tehnyt yömyöhään suklaamakeisia. Valmistus on helppoa, mutta kyllä se kuitenkin aina aikansa vie.
 
Yläkuvien hedelmä-pähkinäsuklaa on ollut valikoimassa mukana vuosikausia. Kuivatut viikunat sekä aprikoosit, ja kevyesti paahdetut pähkinät pilkotaan ja sekoitetaan rusinoiden kanssa vesihauteessa tai mikrossa sulatettuun maitosuklaaseen, tumma suklaakin sopii tähän hyvin. Suhteet vaihtelevat, mutta suklaata tulee olla sen verran, että makeiset pysyvät kasassa. Pikkulusikalla nostetaan leivinpaperilla vuoratulle uunipellille massaa pieniksi keoiksi ja nostetaan jääkaappiin tai ulos jähmettymään.
 
Ostin Köpenhaminasta kuivatuista vadelmista tehtyä jauhoa, jota käytin suklaamakeisiin; sulatin mikrossa eri astioissa valkosuklaata ja tummaa suklaata. Kaadoin leivinpaperilla vuorattuun suorakaiteen muotoiseen vuokaan ensin tummaa suklaata ja sen päälle valkosuklaata Päälle ripottelin vadelmajauhoa ja sekoittelin voiveitsen kärjellä kerroksia sekaisin. Kun suklaa oli jähmettynyt ulkona, mursin sen palasiksi.

Huomenna neuvon muutaman muun suklaan teossa.

Muistattehan Joulupuu-keräyksen? Helsingin Forumissa kerätään lahjoja lapsille jotka muuten jäisivät ilman joulupukin tuomisia vielä tänään ja huomenna 19.12. Etenkin vielä kaivataan teini-ikäisien lahjoja. Veimme sunnuntaina keräykseen pari eri-ikäisten lahjaa. Ilahduin kovasti, kun Siippa ehdotti, että hankkimieni tyttöjen lahjojen lisäksi hän voisi hankkia lahjan pojalle. Kävimme vielä  sunnuntaina hankkimassa lätkämailan, kiekon ja erkkaa, joka toivottavasti ilahduttaa jotain teinipoikaa tänä jouluna.

Ovatko jouluillallisen ideat vielä kateissa? Perinteisten suomalaisten herkkujen sijaan vinkkejä löytyy Zest-nettijulkaisun joulunumerosta.
 


I have made home made chocolates for Christmas since I was a little girl. My friends wait and even demand for them.

Fruit and nuts chocolate is easy to prepare. Chopped dried apricots and figs are mixed with lightly toasted chopped nuts and raisins. Milk (or dark) chocolate is melt in the microwave oven and mixed with fruit and nut mixture. Use enough chocolate to keep the ingredients together. Chocolate mixture is lifted in small heaps on baking paper. Chocolates set in the cold; either in fridge or outdoors.

 I bought raspberry powder in Copenhagen and used it for Christmas chocolates. First I microwaved dark and white cholates in separate bowls and layered the melt chocolate in baking paper lined rectangular pan, rasberry powder was sprinkled on top. I mixed the layers

Tomorrow I will give instructions for few other chocolates.
 
Are you still thinking what to serve on Christmas Eve? Online publication Zest's holidays issue gives some ideas.

Advent calendar; December 15th; monogram labels

 
Osa paketeista on tänä jouluna koristeltu vastaanottajan nimikirjaimella. Kirjaimia löytyy kuvahaulla; esim. haulla "monogram C". Kuvat voi kopioida vaikka Wordiin tai imuroida sopivia fontteja esim. Dafontista omalle koneelle ja printata pahville sopivaan kokoon.
 
Päivän jouluinen nettilehtivinkki on australialainen Fete.

Some of the Christmas presents are this year decorated with receiver's monogram. Monograms's can be found in Google pictures with search monogram + desired initial. Or you can load fonts to your computer from Dafont or other free font sites.
 
Online magazine tip of the day is Australian Fete.
 

Advent calendar; December 6th; Christmas cards made of your own photos

 
Itsenäisyyspäivän vapaalla voi rauhoittua kirjoittamaan joulukortteja. Aloitin lahjojen pakkaamisen osittain jo marraskuulla ja kuvasin samalla hieman pakkausmateriaaleja blogin joulukalenteria varten. Samalla mieleeni tuli tehdä tämän vuoden joulukortti pakkausmateriaalikuvasta; otin yhden kuvan johon jätin tyhjää tekstiä varten ja lisäsin Picasalla joulutoivotuksen kuvaan.
 
Yleensä olen askarrellut kortit, mutta olin muutenkin tilaamassa kuvatuotteita joululahjoiksi, joten joulukortit menivät saman tilauksen jatkoksi. Kortit saapuivatkin ihan muutamassa päivässä, kun pahin tilausruuhka ei varmaan ollut vielä. Toiveeni olisi ollut saada mattapintaiset kortit, mutta valittavana oli vain kiiltäväpintaisia.
 
Nyt pitäisi enää kirjoittaa kortteihin ne osoitteet ja joulun toivotukset...
 
Today is a day off in Finland, we are celebrating Independence day today. Many people are taking also tomorrow off, so there is time to write Christmas greetings now.

I started to wrap Christmas presents already in late November and took some photos of the wrapping materials for my blog. I got an idea to make Christmas cards out of the wrapping material photos. I just styled one photo with space for the greeting and added the text with Picasa.

I was anyhow orderig photo products for Christmas presents, so I just added the photos in the order and few days later received the cards already. Now I just need to write the addresses and greetings on the cards.
 

Advent calendar; December 5th, gift wrapping 2


 

Eilen vilautin hieman pakkausmateriaaleja, tänään muutamia valmiita paketteja.
 
Suosin yleensä edullisia, jopa kierrätettyjä pakkausmateriaaleja. Pariisin kirpputoreilta löytyi edullinen pieni sikarirasia, johon voi kätkeä pikku lahjan. Voimapaperiin käärimällä saa "entisaikaisen näköisiä" paketteja ja kierrätyksen huippu (minulla) taitavat olla lehtikuvista kaksipuolisen teipin avulla askarrellut paperipussit. Pussit ovat muutenkin käteviä hankalanmuotoisten lahjojen pakkaamiseen.
 
Päivän lukuvinkkinä Adore homen joulunumero.
 
Yesterday I did show some wrapping materials I have, today you'll see some of the simple wrapped gifts.
 
I like inexpensive, even recycled wrapping materials. At the Clignancourt flea market in Paris I found a small, inexpensive sigar case, it fits a small gift perfectly. Brown craft paper is good for "old fashioned" wrapping and the most recycled wrapping materials are the little magazine page bags I have folded and taped together with two sided tape.
 
Online magazine tip of the day is Adore Home's Christmas issue.
 

Fabric flower DIY

Johanna kaipaili kuvaa tekemästäni hiuskoristeesta, josta kerroin rapujuhla-postauksessa.

Etsin ensin kaikki mahdolliset liikkeet punaista kukkakoristetta hiuksiin, mutta mistään ei löytynyt. Tein siis itse. Ja aika kotitekoisen näköinen siitä tulikin, tein televisiota katsellessani. Sopi kuitenkin hyvin rentoon tilaisuuteen. Vähän paremmalla keskittymisellä kukasta olisi saanut siistimmän näköisen.

Revin n. 2 cm levyisiä kaistaleita punaisista silkkikankaista, muutkin kangastyypit käyvät. Repimällä suikaleen reunasta tulee hapsuttunut.  Laitoin suikaleita ristiin päällekkäin, jäykimmät ja paksuimamt suikaleet alimmaiseksi, kevyimmät päällimmäisiksi. Ompelin keskeltä muutamalla tikillä yhteen. Käytin dupionsilkkiä, satiinia, organzaa ja sifonkia. Sifonki oli vähän liian ryhditöntä, joten lyhentelin valmiin "kukan" päällimmäisä "terälehtiä", jotta ne eivät valahtaisi niin helposti. "Terälehtien" päät hapsutin vielä neulalla muutaman lankarivin irrottamalla.

Keskelle ompelin vielä punaisen strassin, tähän olisi käynt joku kiva punainen nappi myös. Pinnejä en edes ommellut tai liimannut kukan taakse, vaan kiinnitin irrallisen kukan pinneillä "terälehdistä" kiinni hiuksiin. Hyvin pysyi, jopa tuulisen venematkan.

Johanna wanted to see a picture of the fascinator I made for the crayfish party.

First I went trough all possible shops, but couldn't find a suitable red flower, so I had to make one myself.  If I had concentrated in the task a bit more, the result would have been better. It looks really home made, but it was just ok for a relaxed party we had.

I teared abt 2 cm silk fabric strips, you can use also other materials in hand. Tearing makes nice fringes on the strips. I arranged the strips on layers crossing each other, using stiffer dupion silk in bottom, then satin, organza and chiffon on top. Chiffon cuttings I cut shorter than other layers as chiffon was so light weight it first didn't settle nicely. I sew all layers together with few stitches, fringed the ends of strips and added a red crystal on top.



December 23rd; last DIY minute gifts, wrapping etc.


Niinhän siinä kävi kuten yleensä; kuvittelin olevani hyvin varustautunut, kaikki hyvissä ajoin laitettuna ja pakattuan. Silti olen tällä viikolla pakkaillut herkku- ja muitakin lahjoja aamutunneille asti...

As always; even though I thought I was well prepared and had everything ready, I have been packing this week homemade goodies and other gifts until late night.





Pakettikortit ja paketit on tehty lähinnä kierrätysmateriaaleista erilaisin sekatekniikoin; pusseja on tehty/koristeltu lehtikuvin ja kiilleliimalla, pakettikortit on printattu ja koristeltu vielä washi-teipillä.

Tags and wrapping have been made using different techniques and mostly recycled materials; recycled wrapping paper, magazine pages, tags are printed and decorated with washi tape.


Suklaakimaran makeiset valmistuivat viime viikonloppuna, samoin karamellikastikkeen.
Christmas candies I made last weekenda s well as salted caramel sauce.


Siippa leipoi näkkileipää.
Husband baked thin flatbread.

Tänään olen vielä puoli päivää töissä, Siippa siivoaa ja iltapäivällä katetaan pöytä, valmistellaan vielä loppuja ruokia huomiselle. Sitten saakin joulu tulla.

Today I will be working until early afternoon, Husband will clean our home in the meantime, in the afternoon we will set the table and prepare last foods for tomorrow. Then we should be ready for Christmas.

December 13th; DIY monogrammed cushion cover


Vaikka tekstilialalla olenkin, en ole kummoinenkaan ompelija. Tämä helppo valmiin Ikean tyynynpäällisen koristelu onnistui minultakin TV:n katsomisen lomassa. Käsistään näppärä ehtii nimikoida tyynyt vielä jouluksi. Hyvä nappivalikoima Helsingissä on Nappitalossa. Fontteja voit ladata koneellesi mm. Dafontista.
Even though I work in textiles, I am don't sew, but still this easy monogrammed cushion cover (cover is from Ikea) was quite easy even for me. If you start now, you can give a monogrammed cover even for Christmas present. Fonts you can upload for example from Dafont.


Kuvien laatu ohjeessa on surkea; päivä oli TODELLA synkkä.
Sorry for the quality of tutorial photos; it was one of those REALLY dark days.


... tai jos aika tai voimat eivät riitä, voit tilata tyynynpäällisen Etsystä...
...or if you don't have time for DIY button monogramming, you can always order your cushion cover from Etsy...


p.s.  Kun olin Ikeassa ostamassa tyynynpäällistä ja sisätyynyä, huomasin kassojen luona poistopisteessä orkideoita. Katsoin niitä lähempää; ne maksoivat vain euron! Jostain oli tippunut kukka, toisessa oli yksi keltainen lehti, mutta löysin neljä loistokuntoista yksilöä kotiin ja lahjaksi.
Vanhin orkideani on 12 vuotta sitten tupaantuliaislahjaksi saatu, se on kukkinut varmaan 20 kertaa ja on kukassa tälläkin hetkellä (ja todella huonolla hoidolla!). Näistäkin siis voi olla iloa vielä vuosiksi!

. p.s. While I was in Ikea buying the cushion & cushion cover; I saw an amazing bargain; phalaenopsis originally 12 € now only 1 €. There were few dry bud or a yellow leaf, but mosly htey were in great condition, so I bought several for home and to give away. The oldest phalaenopsis I have is  a house warming gift from a friend I received 12 years ago. I has bloomed maybe 20 times this far, practicaly with no care at all.