Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tarmo. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tarmo. Näytä kaikki tekstit

Loppuvuoden tunnelmia

Joululoma tuli taas tarpeeseen, olin aika väsähtänyt. Oli hyvä, että viikonloppu oli ennen joulua. Näin jouluvalmisteluihin jäi aikaa.


Joulupöytä


Jo useampi vuosi sitten siiryimme vuorottelemaan veljeni kanssa aaton järjestämistä, haudoille aloimme menemään jo aatonaattona ja anoppilaan 70 kilometrin päähän siirtymään vasta joulupäivänä. Näin rauhoitimme joulua tänäkin vuonna. Tänä vuonna aaton ateria järjestettiin meillä.


Villasukat, käsityöt
Villasukat olivat jääneet kotiin, onneksi anoppini oli neulonut uudet joululahjaksi.


Kirja, kirjalahja
Lahjaksi tuli myös joulun hittikirja, omani pyysin pukilta peuralta englanniksi. Meillähän lahjoja eivät anna ihmiset eikä pukkikaan vaan erilaiset eläimet Tarmosta piisamiin. Olin vähän hämmentynyt esimmäisenä jouluna anoppilassa saadessani paketteja eläimiltä, omissani kun antajana luki oma nimeni. Sittemmin lähdin leikkiin mukaan ja usein lahjan antava eläin kirjoittaa vielä jonkun vitsikkään viestinkin


Maalla

Jouluvärit
Koira, löytökoira

Olemme leikittäneet Tarmoa ja kulkeneet sen kansaa metsässä.


Koira, löytökoira
Illalla onkin taas väsyttänyt.


Maalla, luonto

Maalla, luonto

Lahjan antanut peurakin näyttäytyi, se tuli eilen metsän reunasta talon kupeeseen syömään aurimgonkukansiemeniä lintulaudalta.

Kuinka sinulta ovat nämä vuoden loppupäivät sujuneet?

Hidasta elämää

Loma, mikä ihana syy hidastaa. Nyt on aika pysähtyä haistelemaan ruusuja ja unohtaa työmurheet.

sadepäivä, ruusu


"You got to Stop and Smell the roses 
You've got to count your many blessings everyday 

There's a whole lot more to life than work and worry
The sweetest things in life are free
And there right before your eyes"
Mac Davis



koira, tarmo
Ensimmäinen lomaviikko on tuonut mukanaan hitauden ja raukeuden. Olen ollut aika väsynyt, joten olen hyvällä omallatunnolla nukkunut myöhään, nauttinut päiväunista ja muutenkin ottanut rennosti.

Parin maalla vietetyn päivän jälkeen olemme nauttineet kotikaupungista, eilen kiertelimme Kalliossa.


sateenvarjot, sade, kesäsää

sateenvarjot, sade
 Nyt on viimein saatu sitä kaivattua sadettakin. Lomapäiville tietysti toivoisi auringonpaistetta, mutta luonto kiittää sateesta -ja olihan eilen taas ihana hellekeli.


jasmiini, jasmike
Ruusujen lisäksi jasmikkeet kukkivat, niitä on ohikulkiessa aina pysähdytty tuoksuttelemaan.

aamupala, aamiainen, terveellinen_aamiainen


jugurtti, kesämarjat

kasvisruoka, pasta

kasvisruoka, vietnamilainen_ruoka

Ruokavalio on ollut hyvin kasvisvoittoista, nyt tekee mieli raikasta kesäruokaa. Emme ole talon asukkaiden käytössä olevaa grilliäkään ottaneet esiin, kavikset on syöty pääosin tuoreina.



Mansikkakausi on parhaimmillaan, mansikoita onkin tullut syötyä harva se päivä. Lrmpimansikkapaikkani mansikoista on puhuttu talvellakin, mikä onni on ollut kun niitä on nyt saanut syödä sydämensä kyllyydestä.



Ensi viikolla on toimintaakin tiedossa, huomenna lähdetään Tallinnaan ja sunnuntaina on vihdoin edessä pitkään ja hartaasti odotettu Japanin-matka. Olen jo vähän tehnyt pakkauslistaa; vaatteiksi ainakin pellava t-paitoja ja ilmavia housuja. Alusvaatteitakin olen hankkinut, viimeisimpänä  Changen suloisen vaaleanpunaisen liivi-housusetin*. Puhdistustuotteeksi lähtee suomalaisen Olivia Kleinin mieto, mutta tehokas Jelly Wash*, johon olen ihastunut -enkä pelkästään tyylikkään minimalististen pakkausten takia- Jelly Washilla sillä lähtee meikkikin loistavasti. Olivia Klein on erikostunut puhtaaseen, ekologiseen kosmetiikkaan. Jelly wash käy suihkugeelistäkin, hotelleissamme taitaa tosin olla Shiseidon pesutuotteet. Lukemistakin olen varannut, pitkillä lennoilla pitää olla leffojen ja TV-sarjojen lisäksi luettavaa. Nyt lukuvuorossa on Amy Tanin The Valley of Amazement, luen yleensä englanniksi kirjoitetut kirjat alkuperäiskielellä jos vain mahdollista. Taidokkaastakin käännöksestä häviää aina jotain alkuperäiseen tekstiin verrattuna.

Kuinka sinun heinäkuusi on käynnistynyt?

*tuotteet saatu testiin blogin kautta

Viisi viikon varrelta | During this week

Ihanaa, sateet ovat tällä viikolla vaihtuneet poutapäiviin. Tällä viikolla nähtiin jopa mystinen punainen aurinko, siitä en tosin saanut otettua kuvaa.


Kaste, poutasää



Viikon parasta antia ovatkin olleet kirkkaat päivät, mutta on viikkoon muutakin hyvää mahtunut.

The best of this week has been the sunny weather.



Löytökoira, sekarotuinen

Löytökoira, sekarotuinen

Viikon eläin on Tarmo-koira. Viime visiitistä anoppilaan on kulunut jo pari kuukautta ja rakasta suden sukulaista olikin jo kova ikävä.

Animal of the week is Tarmo. We hace not been at in laws for a long time and have missed our belowed furry friend.


Järvikylä, minttu, yrtit



Järvikylä, aamiainen, yrtit
Viikon kauneustuote itse tehty. Kokonaisvaltaiseen ihonhoitoon ja luonnonkosmetiikkaan erikoistunut kosmetologi ja joogaohjaaja Katja Kokko opasti tekemään juuri 30 vuotta täyttäneen yrtti- ja salaattitalo Järvikylän aamiaisella yrteistä* ihanan hellivän minttu-sokerikuorinnan. Hän kertoi myös yrttien vaikutuksista ihon hyvinvointiin ja inspiroi käyttämään tuoreita yrttejä monipuolisesti kaamoksen kaatoon sekä ruoanlaitossa että kauneudenhoidossa. Ohjeen yrttikuorintaan julkaisen myöhemmin. 


Wellbeing product of the week I made my self. Yoga instructor and cosmetologist Katja Kokko instructed how to make a lovely mint sugar scrub. She also gave tips how herbs boost welbeing and skin condition.


Ripsiväri, kosmetiikka


Viikon meikkituote on Kikon ripsiväri. Keski-Euroopasta löytyviä Kikon meikkejä, etenkin irtopuuteria, olen kehunut aiemminkin. Vaihdoin juuri edellisen jumboharjaisen ripsarin kesällä Ranskasta ostamaani ripsiväriin, jossa ei harjaa ole lainkaan, vaan harja sijaan varressa on vain kierteen tapaiset koloset päässä. Ripsiväri ei leviä eikä varise, sitä tulee juuri sopivasti ja sen saa levitettyä tarkasti. Hyvä tuote meille, jotka saavat vain sotkua aikaan jättiharjojen kanssa. Kikoa ei matkan varrelle osu kuin seuraavalla Pariisin messumatkalla (jos ehdin aukioloaikoina käymään) ja tämä taisi olla joku sesonkituote. Oletteko törmänneet viime aikoina Suomessa mascarohin, joissa olisi tällainen siro harja? Suuri osa taitaa olla erilaisilla toinen toistaan suuremmilla maxiharjoilla?


Cosmetic product of the week if from Italian Kiko. After maxi brushes it was great to find a diffrent kind of mascara wand. This "stick" spreads just good amount of mascara, it doesn't smudge or flake.



Ravintola, aasialainen_ruoka


Viikon ravintola on Säm Asian Bar & Kitchen ja Masu Asian Bistro* jossa pressi-illallisilla nautittiin shabu shabu-pöydän antimista ja muista Aasian herkuista. Tästä lisää myöhemmin.

Mikä sinua on tällä viikolla innostanut ja inspiroinut?


Restaurant of the week is Säm Asian Bar & Kitchen- ja Masu Asian Bistro* in Helsinki. Tested shabu shabu and other Asian foods on a press dinner and will tell more about the evening next week.



*Kutsut tilaisuuksiin blogin kautta

*Invitations trough blog

Lomaviikon parhaita | The best of the week

Tällä viikolla pyörähti käyntiin viimeinen lomaviikko, huomenna alkaa taas arki. 
 Loma on tänä(kin) vuonna mennyt todella nopeasti. Vastahan se alkoi ja nyt jo ohi! 

Vimeiseen viikkoon mahtui mm. lounastamista, kuvausta, marjastusta, maalla oloa, kokkailua, aurinkoa ja sadetta sekä lomakuvien karsinta ja editointi, johon sainkin kulumaan kolme pitkää iltaa. Alsacen ja Saksan Pfalzin viinitien fiiliksiä ja vinkkejä onkin tulossa, ne ovat yhdessä tai erikseen oivallisia vaikka syyslomakohteina.

This week was my last summer vacation week.

hormsa, luojnto, mehiläinen

koira, nukkuva koira


marjat, villiruoka, superfood

terveellinen aamiainen


Marjastus
Vietimme pari päivää maalla rentoutuen. Vietin maalla aikaa myös marjametsässä ja anoppilan marjapensaissa. Kotona olen poiminut lisäksi takapihan puskista vadelmaa, nyt pakkasessa onkin jo mukavasti marjoja annospusseissa tulevan talven aamiaisia varten. Epäilin vadelmasadon jäävän huonoksi tänä vuonna, mutta sateet ja lämpö ovat kirittäneet vadelmaa kasvuun. Nyt täytyy tosin kerätä vadelmia kilpaa etanoiden kanssa, sillä sadesää saa ne esiin ja ahmimaan marjoja.

In the past days have picked wild and garden berries at my in laws on countryside and nearby home in Helsinki.


hopeakorut, korukurssit

koira, koira töissä



korukurssi, hopeakorut, korjune tekeminen

korulahja, korukurssi, kaaso
Kälyni Mariia järjestää syksyllä korukursseja liikkeessään Pikku Roballa. Kursseilla opitaan valmistamaan mm. hopekorvakoruja. Räätälöityjä kursseja voidaan järjestää vaikka kaasoille, jotka voivat yhdessä tehdä samanlaisen korut häihin ja muistoksi morsiamelle. Kuvasin muutamia tuotteita torstaina nettisivuille joilta kursseja voi varata. Sivut eivät vielä ole auki, mutta Mariialta voi tiedustella kursseista vaikka facebookin kautta.

My sister in law will hold sterling silver jewerly making courses  during coming fall in her shop in Helsinki. I took few photos for her for the online shop tat will open soon.


kirja, viikon kirja, burma

Viikon kirja on ollut Jan Philipp Sendkerin rauhallinen ja mystinenkin Sydämen lyönneissä ikuisuus, johon olen jo tilannut kirjastosta jatko-osankin.

Book of the week has been peaceful and mystic The art of hearing heartbeats by Jan Philipp Sendker.





levain, kankurinkatu

levain, hapanjuurileipä, grillattu juustoleipä

jääkahvi, löyly helsinki

löyly helsinki, merenrantaravintola

Koko kesän on ollut tarkoitus lounastaa Kankurinkadun Levainissa ja kahvitella Löylyssä. Viime kesänä kävin Löylyssä usein kahvilla ja kirjaa lukemassa, mutta jostain syystä (eli sääsyistä) en ole ollut Löylyssä kuin tämän yhden kerran tänä kesänä. Levainistakin olen vain hakenut leivän.

Levainissa pääsimme viimein lounastamaan Siipan kanssa viimeisenä varsinaisena lomapäivänä, söimme maukkaat kanttarelliohraton ja grillatun hapanjuurileivän. Löylyssä nautittiin jääkahvit ja jäimme vielä pariksi tunniksi seuraamaan pientä purjehduskisaa sekä nauttimaan auringosta.

I have planned to lunch at Levain on Kankurinkatu and go for coffee at Löyly in Hernesaari, but haven't managed either this summer -until this week.


Helsinki, ice latte


Altaallakin ehdittiin jääkahvitella tällä viikolla.

We also have had ice latte at Allas sea pool


lumuviini, kesäsalaatti

Onneksi viimeiseen lomaviikkoon mahtui sateiden lisäksi myöa kivan kesäisiä hetkiä, silloin illallisena maistui hedelmäinen juustosalaatti. Helppoa kesäruokaa, jota suosin kesäkuukausina. Salaatin seurana maistui testiin saatu kuivan hapokas, marjainen ja raikas luomu/reilun kaupan viini Santa Ana Eco Shiraz Rose*. Tämä sopisi sellaisenaankin aperitiiviksi.

Miten teillä on viikko sujunut, toivottavasti hyvin! Aurinkoisesti vai sateisesti, töissä tai lomalla? Oliko viikossa jotain pikku kohokohtia?


There were also few summery, warm days this week. One evening we had a fruity salad with cheese, another easy summer food. With salad we drank Santa Ana Eco Shiraz Rose.




*Viini saatu testiin blogin kautta- Alkoholia koskevat kommentit joudun poistamaan, muut kommentit tervetulleita

*Wine received for test

Eläinystäviä | Animal friends

Anoppilassa on minun ja Siipan rakas eläinystävä Tarmo-koira, mutta siellä näkee myös muita koti- ja villieläimiä.

Tarmo the dog is our dear animal friend at my in laws, but there are also other animals to be seen.


tarmo, koira, talvi


koira, lumi, talvi


koira, lumi, hanki


koira, hanki, kevättalvi




 Tarmo on appivanhempien rakas sekarotuinen löytökoira, jonka tarinan olen kertonut aiemminkin.

Tarmo is the dear adopted mixed breed dog of my mother and father in law. I've told his story previosly.


valkohäntäpeura, peura
peura, eläinten ruokinta

peura, valkohäntäpeura

perua, valkohäntäpeura
peura, laukonpeuraPeurat vierailevat lintulaudalla iltahämärissä ja yöllä. Lauantaina pääsin hiippailemaan ikkunaan ja kuvailemaan peuraa rauhassa Tarmon nukkuessa ruokapöydän alla. Sunnuntaina peura tuli illan hämärissä taas metsän laitaan ja rohkeni lintulaudalle, vaikka Tarmo haukkui sisällä. Yön aikanakin peurat olivat käyneet ruokailemassa, lintulaudan ympäristö oli täynnä sorkan jälkiä ja kymmenen litraa auringonkukan siemeniä oli hävinnyt lintulaudalta! Maalla näkee silloin tällöin myös supikoiria ja kettuja.

Deers visit the bird feeder at dusk and during night. Even barking Tarmo does not scare them too much when they crave for sunflower seeds.














Oravatkin käyvät lintulaudalla peurojen, punatulkkujen, tikkojen ja tiaisten lisäksi.

Besides deers and birds also squirrels visit the bird feeder.




Kaksi lammastakin asuu anoppilan lampolassa. Kesälaitumelle ne saavat joka kesäseurakseen 20-30 lammaskaveria.


Oletko sinä eläinystävä?


My inlaws also have two sheeps. When summer comes, they get 20 to 30 sheep friends to share the field with.