Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tarmo. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tarmo. Näytä kaikki tekstit

Lomaviikon parhaita | The best of the week

Tällä viikolla pyörähti käyntiin viimeinen lomaviikko, huomenna alkaa taas arki. 
 Loma on tänä(kin) vuonna mennyt todella nopeasti. Vastahan se alkoi ja nyt jo ohi! 

Vimeiseen viikkoon mahtui mm. lounastamista, kuvausta, marjastusta, maalla oloa, kokkailua, aurinkoa ja sadetta sekä lomakuvien karsinta ja editointi, johon sainkin kulumaan kolme pitkää iltaa. Alsacen ja Saksan Pfalzin viinitien fiiliksiä ja vinkkejä onkin tulossa, ne ovat yhdessä tai erikseen oivallisia vaikka syyslomakohteina.

This week was my last summer vacation week.

hormsa, luojnto, mehiläinen

koira, nukkuva koira


marjat, villiruoka, superfood

terveellinen aamiainen


Marjastus
Vietimme pari päivää maalla rentoutuen. Vietin maalla aikaa myös marjametsässä ja anoppilan marjapensaissa. Kotona olen poiminut lisäksi takapihan puskista vadelmaa, nyt pakkasessa onkin jo mukavasti marjoja annospusseissa tulevan talven aamiaisia varten. Epäilin vadelmasadon jäävän huonoksi tänä vuonna, mutta sateet ja lämpö ovat kirittäneet vadelmaa kasvuun. Nyt täytyy tosin kerätä vadelmia kilpaa etanoiden kanssa, sillä sadesää saa ne esiin ja ahmimaan marjoja.

In the past days have picked wild and garden berries at my in laws on countryside and nearby home in Helsinki.


hopeakorut, korukurssit

koira, koira töissä



korukurssi, hopeakorut, korjune tekeminen

korulahja, korukurssi, kaaso
Kälyni Mariia järjestää syksyllä korukursseja liikkeessään Pikku Roballa. Kursseilla opitaan valmistamaan mm. hopekorvakoruja. Räätälöityjä kursseja voidaan järjestää vaikka kaasoille, jotka voivat yhdessä tehdä samanlaisen korut häihin ja muistoksi morsiamelle. Kuvasin muutamia tuotteita torstaina nettisivuille joilta kursseja voi varata. Sivut eivät vielä ole auki, mutta Mariialta voi tiedustella kursseista vaikka facebookin kautta.

My sister in law will hold sterling silver jewerly making courses  during coming fall in her shop in Helsinki. I took few photos for her for the online shop tat will open soon.


kirja, viikon kirja, burma

Viikon kirja on ollut Jan Philipp Sendkerin rauhallinen ja mystinenkin Sydämen lyönneissä ikuisuus, johon olen jo tilannut kirjastosta jatko-osankin.

Book of the week has been peaceful and mystic The art of hearing heartbeats by Jan Philipp Sendker.





levain, kankurinkatu

levain, hapanjuurileipä, grillattu juustoleipä

jääkahvi, löyly helsinki

löyly helsinki, merenrantaravintola

Koko kesän on ollut tarkoitus lounastaa Kankurinkadun Levainissa ja kahvitella Löylyssä. Viime kesänä kävin Löylyssä usein kahvilla ja kirjaa lukemassa, mutta jostain syystä (eli sääsyistä) en ole ollut Löylyssä kuin tämän yhden kerran tänä kesänä. Levainistakin olen vain hakenut leivän.

Levainissa pääsimme viimein lounastamaan Siipan kanssa viimeisenä varsinaisena lomapäivänä, söimme maukkaat kanttarelliohraton ja grillatun hapanjuurileivän. Löylyssä nautittiin jääkahvit ja jäimme vielä pariksi tunniksi seuraamaan pientä purjehduskisaa sekä nauttimaan auringosta.

I have planned to lunch at Levain on Kankurinkatu and go for coffee at Löyly in Hernesaari, but haven't managed either this summer -until this week.


Helsinki, ice latte


Altaallakin ehdittiin jääkahvitella tällä viikolla.

We also have had ice latte at Allas sea pool


lumuviini, kesäsalaatti

Onneksi viimeiseen lomaviikkoon mahtui sateiden lisäksi myöa kivan kesäisiä hetkiä, silloin illallisena maistui hedelmäinen juustosalaatti. Helppoa kesäruokaa, jota suosin kesäkuukausina. Salaatin seurana maistui testiin saatu kuivan hapokas, marjainen ja raikas luomu/reilun kaupan viini Santa Ana Eco Shiraz Rose*. Tämä sopisi sellaisenaankin aperitiiviksi.

Miten teillä on viikko sujunut, toivottavasti hyvin! Aurinkoisesti vai sateisesti, töissä tai lomalla? Oliko viikossa jotain pikku kohokohtia?


There were also few summery, warm days this week. One evening we had a fruity salad with cheese, another easy summer food. With salad we drank Santa Ana Eco Shiraz Rose.




*Viini saatu testiin blogin kautta- Alkoholia koskevat kommentit joudun poistamaan, muut kommentit tervetulleita

*Wine received for test

Eläinystäviä | Animal friends

Anoppilassa on minun ja Siipan rakas eläinystävä Tarmo-koira, mutta siellä näkee myös muita koti- ja villieläimiä.

Tarmo the dog is our dear animal friend at my in laws, but there are also other animals to be seen.


tarmo, koira, talvi


koira, lumi, talvi


koira, lumi, hanki


koira, hanki, kevättalvi




 Tarmo on appivanhempien rakas sekarotuinen löytökoira, jonka tarinan olen kertonut aiemminkin.

Tarmo is the dear adopted mixed breed dog of my mother and father in law. I've told his story previosly.


valkohäntäpeura, peura
peura, eläinten ruokinta

peura, valkohäntäpeura

perua, valkohäntäpeura
peura, laukonpeuraPeurat vierailevat lintulaudalla iltahämärissä ja yöllä. Lauantaina pääsin hiippailemaan ikkunaan ja kuvailemaan peuraa rauhassa Tarmon nukkuessa ruokapöydän alla. Sunnuntaina peura tuli illan hämärissä taas metsän laitaan ja rohkeni lintulaudalle, vaikka Tarmo haukkui sisällä. Yön aikanakin peurat olivat käyneet ruokailemassa, lintulaudan ympäristö oli täynnä sorkan jälkiä ja kymmenen litraa auringonkukan siemeniä oli hävinnyt lintulaudalta! Maalla näkee silloin tällöin myös supikoiria ja kettuja.

Deers visit the bird feeder at dusk and during night. Even barking Tarmo does not scare them too much when they crave for sunflower seeds.














Oravatkin käyvät lintulaudalla peurojen, punatulkkujen, tikkojen ja tiaisten lisäksi.

Besides deers and birds also squirrels visit the bird feeder.




Kaksi lammastakin asuu anoppilan lampolassa. Kesälaitumelle ne saavat joka kesäseurakseen 20-30 lammaskaveria.


Oletko sinä eläinystävä?


My inlaws also have two sheeps. When summer comes, they get 20 to 30 sheep friends to share the field with.






Talvipäivä maalla | Winter day on countryside

Helmikuu on loppumaisillaan, mutta vasta eilen tuntui olevan ensimmäinen todellinen helmikuun kevättalven päivä hankineen ja huikaisevine auringonpaisteineen. Olimme pitkästä aikaa viikonlopun maalla anoppilassa ja eilen olikin ihana ulkoilusää.


End of February already. We are enjoying blue skies and white snow at the countryside this weekend.


Kevät, helmikuu, hanki


Talvi, potkukelkka, punainen

Aamiainen, brunssi


Ohukaiset, lätyt, aamiainen, brunssi

Ohukaiset, lätyt

Siippa oli jo pitkään toivonut banaaniohukaisia, nyt paistoin niitä maalla aamiaiseksi. Tarmokin sai maistaa.

Husband had asked for banana pancakes for a while now. Yesterday morning I made them. Also Tarmo the dog got to taste them.



Hevonen, laidun

Hevonen, laidun
Kauppareisulla vanhan hevostytön piti pysähtyä kuvaamaan ulkoilevia suomenhevosia

On the way to the grocery store I had to get out of the car to photograph horses.


Koira, löytökoira

Koira, löytökoira
Aurinkoisena päivänä oli kiva ulkoilla Tarmon kanssa. Illalla lumileikkien jälkeen uni tulikin nopeasti.

On a sunny day it was wonderful to stay outdoors with Tarmo.


Hiusväri, kampaaja

Tiistaina kampaajalle, ihanaa! Viimeksi väristä ei tullut ihan onnistunut, liian vaalea, lämmin sävy ja liian yksivärinenkin.  Nyt haluan hieman tuhkaisemman ja
luonnollisemman sävyn. Mutta ensin nautitaan sunnuntaipäivästä. Mitä teillä on ohjelmassa?


I have a headdreseer appointment on Tuesday. My last coloring turned out too brasy and light. Now I want more natural color. But first, let's enjoy Sunday.

Paussin paikka | Time for a break


Kaupallinen yhteistyö Meira Segafredo Pausa




Toissa viikonlopulle olisi ollut messua ja kutsua, mutta niiden edelle meni viikonloppu maalla. Rentoutumista, rauhaa, sienestystä, ulkoilua, ruoanlaittoa, leipomista ja kahvittelua... ja appivanhempien koiran Tarmon seuraa. Pari päivää paussia hektisen arjen välissä.




















Päivät olivat poutaisia syyspäiviä, eikä lumimyräkkä ollut vielä saapunut. Auringon paisteesta huolimatta tulevan talven tuntua oli jo ilmassa, sen verran purevasti tuuli puhalteli. Pakkasimmekin sienimetsään lämmikkeeksi termospullollisen kahvia ja mukit mukaan. Sienien etsimisen välissä oli mukava siemaista lämpimät kahvit. Termariin olin keittänyt italialaistyylistä, tumman paahteista suodatinkahvia, Segafredo Pausaa. Vaikka yleensä juonkin kahvin maidon kanssa, termarikahvit kuuluu jostain syystä mielestäni juoda mustana. Pitkään paahdettu, täyteläinen suodatinkahvi maistuikin loistavasti ilman maitoakin.

Kahvipaussi olikin tarpeen sienien etsiskelyn välillä, niitä todella sai hakemalla hakea. Vaikka tästä vuodesta on puhuttu erittäin hyvänä sienivuotena, omat saaliini ovat jääneet laihanlaisiksi. Kaksi hyvää sienipaikkaa on avohakattu ja kolmanteen oli joku muukin löytänyt. Löysin kuitenkin lopulta isoja suppilovahveroita ihan uudesta paikasta. Tämä sieniretki saattoi olla vuoden viimeinen, mutta jos lumet vielä sulavat, tiedän miltä suunnalta suppiksia etsiä, suppilovahverothan kestävät jopa pakastumistakin. Viime vuonna poimin suppilovahveroita vielä Tapaninpäivänä.


Few weeks ago I and Husband headed to inlaws.


Weather was cold even though the forecasted snow fell only few days later. It was probably the las chance this year to forage funnel chantarelles, so we went to the woods for few hours on Saturday morning. This year was supposed to be a good mushroom year, but I didn't find as much as in past years.

We took a coffee break after an hour to warm up. I had poured Segafredo Pausa in thermo flask. Dark roasted, Italian type quality coffee warmed nicely.














Myöhemmin iltapäivällä juotiin vielä toiset kahvit. Anoppilasta löytyy valtava valikoima vanhoja astioita ja pöytä katetaankin aina kauniisti vaikka vain juotaisiin kahvit ihan perhepiirissä. Kaivelenkin siellä kokkaillessani aina astiakaappien aarteita kattauksiin, jotta ruokakuvistakin tulee vähän eri näköisiä kuin kotona otetuista. Tällä kertaa löysin kauniita sinivalkoisia astioita, joita en ole tainnut kuvissa koskaan käyttääkään.

Juon yleensä korkeintaan muutaman kupin kahvia päivässä. Ei ihan niin paljon kuin suomalaiset juovat keskimäärin, mutta haluankin laadun korvaavan määrän ja kun kahvia juon, kupissa on kunnollista, laadukasta kahvia. Tummapaahtoinen kahvi on makuuni, kuppiin lorautan yleensä vielä tilkan maitoa, mieluiten lämpimänä. Italialaisethan juovat maitokahveja vain ennen puoltapäivää, se mielletään aamujuomiksi. Suomessa voi tehdä asiat kuitenkin hieman toisin ja menenkin makuni mukaan; metsässä mustana, kahvipöydässä maidon kera. Vahva, syvän makuinen Pausa maistui hyvin myös maitokahvina. Kahvipaussi kestikin toista tuntia pöydässä istuen ja jutellen. Ei ollut kiire mihinkään.

Leivon harvemmin makeaa, mutta nyt innostuin leipomaan  iltapäiväkahvin seuraksi kahvikakun, koristelin sen vadelmilla ja granaattiomenan siemenin. Resepti seuraa myöhemmin.

Miten te juotte kahvinne, maidolla vai ilman? Sokerista olen koittanut luopua ja kermaa kai harva enää kahviinsa lorauttaakaan -vai lorauttaako?



My mother in love has lots of beautiful old china. I often go trough her cupboards to find the most beautiful vintage dishes for my food photos.

I did set pretty blue and white cups for afternoon coffee and even baked a cake. In the afternoon I added some warm milk in my coffee, that's how I usually drink it. Italians drink coffee with milk only in the morning, it's considered there as a morning/breakfast bewerage, but here in Finland I can do things my own way. Pausa's dark roast and deep flavor blended beautifully with milk.