Näytetään tekstit, joissa on tunniste Turku. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Turku. Näytä kaikki tekstit

Treffi-ilta Turussa ♥ Date night in Turku



 

 
 

 


 
Viikon takaista viikonloppua vietettiin taas appivanhempieni luona Helsingin ja Turun puolessa välissä. Haimme Siipan kanssa Turussa keikkailevan anoppini töistä lauantai-iltana.
 
Samoin kuin tammikuussa, menimme ensin kaksin syömään. Päälle rento asu; lempparisilkkipaita, mustat farkut, korkeakorkoiset nilkkurit, kaulaan Japanista ostetuista helmistä punottu kaulakoru ja olalle Siipan Tokiossa minulle ostama laukku.
 
Tällä kertaa varasin E. Ekblomilta pöydän. Söimme joitain vuosia sitten vanhaan porttikonkiin rakennetussa ravintolassa erinomaisen lounaan ja nyt halusin kokeilla illallista.
 
Ravintolassa oli talvilomaviikolla ilmeisesti normaalia suppeampi ruokalista. Me valitsimme valmiista kolmen ruokalajin menusta alkuun naudan rilletteä, pääruoaksi tomaatti-vuohenjuustocanneloneja ja jälkkäriksi passionhedelmämoussea. Kaikki oli herkullista ja kauniisti aseteltua. Illallinen oli myös kohtuuhintainen; 83 € kahdesta kolmen ruokalajin illallisesta, kahdesta lasillisesta cavaa, 16 cl punaviinilasillisesta ja kahdesta cappuccinosta. Ravintola oli juuri sopiva tällaiselle rennolle ruokailulle, kun halusimme syödä hyvin, mutta emme istua ravintolassa koko iltaa.
 
 
 The weekend a week ago we spent at my inlaws. On Saturday we picked up my mother in law in Turku.

Like in January, we went to eat first wiht Husband. I had on a casual outfit; my favorite silk shirt, black jeans, high heeled ankle boots, necklace made of beads I purchased in Tokyo and a leather bag Husband bought me in Japan.
This time I booked at table at E. Ekblom. We ate a few years ago there and had an excellent lunch. Now I wanted to try the restaurant for dinner.

 
The restaurant had a limited menu for winter holiday week. We chose a three-course menu; beef Rillette,  tomato- goat cheese cannelonis and passion fruit mousse. Everything was delicious and beautifully displayed. Dinner was also reasonably priced; € 83 for two three-course dinners, two glasses of cava, 16 cl red wine and two cappuccinos. The restaurant was just right choice for relaxed eating, when we wanted to dine well, but not stay in the restaurant throughout the evening.

Taas Turussa / In Turku, again

 
 
 




 

Kerroin käväisseeni viime viikolla pikaisesti Turussa työasioissa. Lauantaina kävin siellä uudestaan, tällä kertaa pizzalla.

Eläkeikäinen anoppini näyttelee suositussa näytelmässä Turussa useassa näytöksessä viikossa. Menimme Siipan kanssa anoppilaan viikonlopuksi Helsingin ja Turun puoliväliin ja lupasimme hakea hänet lauantai-iltana Turusta kotiin näytöksen jälkeen. Päätimme käydä syömässä alkuillasta ennen hänen noutamistaan.
 
Halusin syödä rennosti, emmekä ole käyneet pizzalla aikoihin, joten googlailin pizzapaikkoja Turusta. Michael Björklundin "peltileipiä" tarjoileva Pub Niska oli ensimmäisten osumien joukossa. Muistelin, että kesällä olimme kulkeneet ravintolan ohi, mutta menneet sillä kertaa Tintån terassille, pizzalle silloinkin.
 
Ravintolan nettisivujen mukaan peltileivät on valmistettu tuoreista ja korkealaatuisista, pääosin ahvenanmaalaisista raaka-aineista. Täytteiltään hieman tavallisesta poikkeavat pizzat olivatkin ihan hyviä, mutta eivät ihan unohtumattoman herkullisia. Lyhyt viinilista oli hinnoiteltu maltillisesti ja tarjoilu oli ystävällistä.

Sisustuksessakin kivoja yksityiskohtia, mutta sellaista ihastusta ei tullut kuten esim. Kööpenhaminasa tuli monessakin nokkelan rennolla tyylillä, mutta silti edullisesti toteutetussa ravintolassa. Olisiko johtunut makuuni hieman liian kirkkaasta valaistuksesta?



I told that on Tuesday I had been in Turku in western Finland for a super quick visit. On Saturday I went there again. My mother in law is an actress and she is currently acting in a popular play in Turku. We went to pick her up on Satuday evening after the show, but I and Husband went for a pizza first at Pub Niska by the river.
 
Pub Niska's main product is "archipelago pizza", i.e. Åland-style pizza, made from ingredients that mainly come from Åland.

Pizzas were good, but not unforgettable. Wine list was short and reasonably priced. There were some fun details in interior, bu tth elighting were too brigth to my taste. In Copenhagen we noted how in restaurants lamps were hanging quite low and level of light was quite dim. This created cozy, intimate feeling.
 

 
 




 Ruokailun jälkeen teimme vielä pienen kävelylenkin joen rantaa pitkin.

Jos teemme kevään aikana vielä toisen samanlaisen noutoreissun Turkuun, katsoi jo ravintolan valmiiksi. E. Ekblomilla olemme syöneet kerran aiemmin, ruoka oli todella hyvää. Vikaisin ruokalistaa nyt ohi mennessämme, kolmen ruokalajin ateria oli 29 €.

After the dinner we took a walk along river.

If we will go to pick up my mother in law again later this spring, I made mental note to book a table at E. Ekblom. We had a great lunch there few years ago. Restaurant looked inviting when we passed it and their three course dinner menu was reasonable 29 €.