Näytetään tekstit, joissa on tunniste ajatuksia. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste ajatuksia. Näytä kaikki tekstit

Mustaa ja valkoista | Black and white

Tähän aikaan vuodesta joulun runsauden ja värikkyyden jälkeen kaipaan selkeyttä ja vähäeleisyyttä. Mustavalkoinen puhuttelee tähän(kin) aikaan vuodesta.


I crave for simpilicity and monochrome color palette at this time of the year.


aamiainen, smoothiebowl
Aamiaiskulhon sisältö on yleensä aika värikäs, mutta ihan kiireessä saatan syödä vain vähän jugurttia ja mysliä tai siemeniä.

The content of my breakfast bowl is usually quite colorful, but in a hurry I can just grab some yogurt with seeds or granola.


sesonkikukka, kukkakimppu, tulppaani
Vuoden ensimmäiset tulppaanitkin olivat valkoisia. Myöhemmin varmaan ostan vaikka  papukaijatulppaaneita eri värisinä, mutta vuoden alkuun halusin maljakkoon jotain yksinkertaista ja selkeää.

The first tupis of the year are also white, basic tulips.


mustavalkoinen, kulho, astia

Mustavalkoiset kulhot ostin Hongkongin Queen's Roadilta viime keväänä jonkinlaisesta varastomyynnistä. Kotiin tultuani huomasin, että ihan samoja kulhoja oli mm. Stockan kantistarjouksessa! No, meille nämä kulhot ovat aina kivasta matkasta muistuttavat "Honkongin kulhot". Musta sakekaadin toimittaa välillä myös pikku maljakon virkaa.

Black and white bowls I carried home all the way form Hong Kong - just to realize the same bowls are sold also in Finland. Anyhow, they always remind me of a great trip.


Ihonhoito, hoitoöljy, aubrey, kosmetiikka, luomukosmetiikka 
Käytän useimmiten yövoiteen sijaan öljyä. Aubreyn Rosa Mosqueta rose hip seed-luomuruusunmarjaöljy* on hyvin imeytyvä, heleyttävä ja pehmentävä. Lisään kuivimpina pakkaspäivinä myös pisaran öljyä päivävoiteen joukkoon.

I nowadays use oil instead of night cream and on the dryest days add a drop in my day cream as well. Aubrey's Rosa Mosqueta rose hip seed organic oil* absorbs well, softens the skin and helps complexion gloew.

hammasvalkaisu, hammastahna
Ostin viime kesänä purkillisen Warpaint- luontaista valkaisua hampaille. Käytän sitä  kerran viikossa ennen varsinaista hammaspesua sähköhammasharjalla. Mielestäni se pitää hampaat hieman valkoisempina, vaikka toimiikin mielestäni värjäytymiä puhdistaen, ei niinkään hammasta valkaisten. Yksinkertainen pakkaus ilahduttaa, mutta jauhon kanssa saa olla varovainen ettei se leviä joka puolelle.

Puhutteleeko mustavalkoinen monokromaattisuus vai kutsuvatko jo kevään värit?



Black warpaint powder I use few times a week to give my teeth extra cleaning.

Are you into monichromatic tones ar already enjoying colorful spring tones?


*Aubreyn öljy saatu testiin blogin kautta
*Aubrey oil received for test




Granaattiomenaa ulkoisesti ja sisäisesti | Pomegranate beauty

Granaattiomena on yksi suosikkihedelmistäni. Syön raikkaita ja ihanan rapsakoita granaattioman siemeniä niin tuorepuuron höysteenä kuin salaateissa ja muissakin ruoissa. Herkullisen maun lisäksi granaattiomenat ovat varsinaisia terveyspommeja. Ne ovat täynnä antioksidanttien fytokemikaaleja, C-vitamiineja ja kuituja, ne eivät sisällä rasvaa ja niissä on vähän sokeria.



kosmetiikka, ihonhoito, 40+

kosmetiikka, ihonhoito, 40+


Granaattimenaa  käytetään myös kosmetiikassa. Sain testiin palkitut Weledan kiinteyttävät ja suojaavat yli 40-vuotiaille suunnatut kiinteyttävät Pomegranate firming face serum-seerumin ja Pomegranate Firming day cream-päivävoiteen.

Tuotteet lisäävät ihon elastisuutta ja kiinteyttä. Ekologinen, kylmäpuristettu granaattiomenansiemenöljy sisältää runsaasti antioksidantteja, jotka stimuloivat solujen
uudistumista. Tuotteita ei ole testattu eläimillä, mistä tietysti plussaa!


Pumppupulloon pakattua seerumia käytetään päivävoiteen alla, se kosteuttaa ihoa tehokkaasti ja tekee ihosta pehmeän ja sileän. Päivävoide kosteuttaa ja kiinteyttää, tasoittaa, kirkastaa ja vähentää juonteita ja ryppyjä. Tuotteissa on myös kasviöljyjä ja -uutteita.

Olen käyttänyt tuotteita nyt vasta viikon verran, juonteiden madaltumista odottelen vielä. Iho kuitenkin tuntuu pehmeältä eikä ole niin sameakaan kuin se välillä näin keskitalvella usein on.



I am testing Weleda's pomegranate day cream and serum. I love juicy pomegranate seeds and eat them all the time when in season.

They have many health benefits and are also used in cosmetics. Weleda Pomegrante products are targeted for 40+ skin, they moisturise, firm, soften and brighten skin.

Conciergen ammattisalaisuuksia | Secrets of a concierge

Concierge-nimellä ([kɔ̃sjεʀʒ]ransk. concierge, "talonmies; vastaanottovirkailija") kutsutaan yleensä laadukkaampien hotellien, kasinoiden, tavaratalojen tai ravintoloiden tarjoamaa henkilökohtaista palvelua, joka perustuu asiakkaan toiveisiin ja voi käsittää käytännössä lähes mitä vain. 


hotelli, lobbybaari, hotel reception

lobby, hotelli




hotelli,hotellihuone

hotelli, hotellihuone

lilla e, hotelli, helsinki, lobbybaari


Hotelli Lilla Roberts kutsui kälyni Mariian ja muita Pikku Roban kivijalkaliikkeiden yrittäjiä lasilliselle joulukuussa. Ihan lähikulmilla kun olen töissä, lähdin Mariian seuraksi. Hotellin vastaanottopäällikkö, concierge Erkki Kerttula istahti seuraamme. Olen nuorempana ollut lentokentällä töissä jonkin aikaa, siitä lähtien minua ovat kiinnostaneet lentokenttien, laivojen, ravintoloiden ja hotellien kulissien takainen elämä. Kyselinkin Erkiltä kaikenlaista asiakkaista, hotellista ja hänen työstään.

Conciergen tulee olla selvillä uusimmista ravintoloista, näytelmistä, näyttelyistä, lähiseudun liikkeistä ja palveluista. Hän neuvoo asiakkaille museot, tapahtumat ja nähtävyydet, nekin, joita ei löydy joka oppaassa. Erkki kuuluu kansainväliseen Les Clefs d’Or -yhdistykseen, jonka muita jäseniä hän voi konsultoida.

Erkki ei tietenkään puhunut asiakkaistaan nimellä, mutta kertoi muutamia hauskoja tarinoita uransa varrelta Kämpistä, Havenista ja Lilla Robertsista. Asiakkaina on ollut niin kylpyjä rakastavia japanilaisia, mutkattomia ausseja kuin vaativia arabejakin. Mieleenpainuvin pyyntö oli ollut järjestää eräälle perheelle matka Helsingistä Tukholmaan sukellusveneellä! Rahasta ei kuulemma ollut kiinni. Sukellusvene olisi satu Ruotsista, mutta matka ei lopulta onnistunut koska sukellusveneet eivät saa tulla Suomen aluevesille. Taisi perheellä olla mielessä kirkkaat vedet ja bondmaiset sukellusveneet, eikä samea Itämeremme ja Vesikko-tyypin uboat.

Hotellista löytyy muutama lemmikkihuone, omistajat ovat kuulemma aina hyvin tyytyväisiä kun saavat tuoda koiran tai kissan mukanaan. Lemmikeille tuodaan huoneeseen oma peti ja pikku lahja. Omistajat ovatkin otetumpia lemmikkien palvelusta kuin heihin itseensä kohdistuvista huomionosoituksista.


Käväisimme juomien jälkeen vielä katsastamassa muutaman huoneen. Lilla Roberts olisi aivan täydellinen staycation-hotelli pikku lomalle oman kotikaupungin ytimessä.



I was my sister in law Mariia's avec when she and other shopkeepers from Pikku Rooberinkatu in Helsinki were invited for a cocktail at Lilla Roberts hotel on the same street. We had a long talk with concierge Erkki Kerttula. I was keen to hear about his job, the hotel and customers.

Consierge needs to know the new restaurants, shows, plays, galleries, shops, services in the city. He helps customers to find museums, events and sights, even the ones not in guide books. th e most memorable request had been to arrange uboat for a trip between Helsinki and Stockholm. Erkki was able to locate an uboat in Stockholm, but eventualy the trip wasn't possible as foreign uboats aren't allowed in waters of Finland. I also believe that the dark waters would have not pleased the passengers.


We also took a tour in few of the hotel rooms. Lilla Roberst would be a perfect place for a staycation if I want to take a one night vacation in my own home town.


Pakkassäässä | Freezing cold days

Joulun jälkeen olisin aina ihan valmis suoraan kevääseen, mutta kyllä se talvi on sieltä joka vuosi tullut Helsinkiinkin. Joskus kertaheitolla metrisinä kinoksina, joskus hiljaisena lumisateena, nyt lumena ja kipakkana pakkasena. Valon määrä onneksi hiljalleen lisääntyy.


After Christmas I am always ready to juimp directly to spring, but I know from experiene that we get cold an dsnowy weather in Helsinki every winter. Sometimes there are only few minus degrees and only a thin white layer on the ground, sometimes we have a meter of snow and freezing cold weather for weeks or even months.


Luonnonilmiö, Helsinki, talvi

luonnonilmiö, sumu

Merisavu on mystisen näköinen luonnonilmiö kun meri on vielä avoin kovien pakkasten iskiessä. Ilmatieteen laitoksen mukaan talvisin tyypillisin haihtumissumu on merisavu. Ilman lämpötilan on oltava vähintään -15 asteinen, kun se virtaa juuri ja juuri sulan meren yläpuolelle. Merisavun muodostuminen vaatii siis suuren lämpötilaeron ilman ja vesipinnan välillä.
-20C pakkasesta ja napakasta viimasta huolimatta merisavua oli päästävä ikuistamaan muutaman ruudun verran. Kilometrin matkalla toimiston ja sataman välillä ja taas takaisin ruokatunnin aikaan otsa oli jäätyä silmille vedetystä piposta huolimatta.



Sea smoke is fog which is formed when very cold air moves over warmer water. It looks very mystiv and lasts usually only for a day only fading away when water cools and freezes. Even though it was -2 C, I had to get out on luch break to capture this natural phenomenon.


Ikkuna, talvipäivä, pakkanen

Koira, lumisade, maalla



Kireät pakkaspäivät ovat ainakin toistaiseksi vaihtuneet vähän lauhempaan lumisateeseen. Maalla Tarmo nauttii lumesta ja ottaa vaikka nokoset hangella superpaksun turkin eristäessä kylmää.

The most freezing weather jas now turned to snow blizzard. Tarmo the dog at my inlaws enjoys outdoor life.


käsinkudottu, lapaset,
Ostin joulumarkkinaretkeltä kauniit harmaa-valkoiset lapaset Lohjan markkinoilta. Parissa pakkasasteessa pärjään vielä hyvin nahkasormikkailla, mutta villalapaset ovat tulleet kovilla pakkasilla hyvään käyttöön muhkean kaulahuivin ja kashmirpipon lisäksi.

My newish wool mittens are now in good use as well as big scarves and cashmere beanies.


bloggaaja


Kevytuntuvatakkikin on vaihtunut villakangastakkiin. Sen ostamista harkitsin pitkään, itse asiassa useamman talven yli, mutta alkusyksystä +20 C keleillä onneksi päätin satsata uuteen takkiin, kun sopiva klassinen malli, hyvä laatu ja mukava alennuskin osuivat kohdalle. Marraskuun lumikelien aikana ulkona pärjäsi muutaman minuutin ilman lapasiakin. Nyt kiedon kaulahuivin tiiviimmin kaupan ympäri ja vedän lapaset huolellisesti käsiin ja pipon silmille ennen ulos astumista.

In few minus C degrees I can still run my errands in thin down coat, but now I have taken out my warm wool coat, mittens and cashmere beanie. In November when the photo was taken I could stay out few minutes without gloves, but now I need a full gear from the moment I step out.


kollageeni, ravintolisä

Ihoni kärsii kovilla pakkaskeleillä ja kuivassa sisäilmassa. Marraskuun parin viikon pakkasjaksolla säärien iho oli rutikuiva ja tuntui irtoilevan palasina. Siihen ei tuntunut auttavan ahkera rasvauskaan. Tällä viikolla eteläänkin tuli taas kunnon pakkasia, valmistauduin syömällä terveellisiä rasvoja sisältäviä avokadoja, pähkinöitä ja kananmunaa sekä pyhien aikaan tietysti vähän vähemmän terveellistä suklaata... Noiden terveellisten rasvojen kaveriksi olen ottanut vielä Tohtori Tolosen kollageeni-kapseleita*. Sen sisältämä kalakollageeni vaikuttaa erityisesti ihon kimmoisuuteen ja sitä juuri nyt tarvitaan, ei vain kasvoille vaan koko vartalolle. Tuotteessa on myös soluja vanhenemismuutoksilta suojaavaa ja ihon nuorekkaana säilymistä auttavaa karnosiinia. Tässä iässä kasvojen ihokin tietysti tarvitsee kimmoisuuden säilyttämisessä kaiken avun.


Miten sinä olet varautunut talvisäihin?


My skin doesn't like the freezing weather. Besides using tons of lotions, I try to eat good fats in avocados, nuts, eggs... and have also added Dr Tolonen's collagen capsules* in my diet to keep my skin as plump as possible.

*Saatu testiin blogin kautta/Received for testing

Vuoden parhaat | The bests of 2016

Näin vuoden alkupuolella katse kääntyy muutamiin kuluneen vuoden 2016 kohokohtiin.



Vuoden paras matka oli Hongkongin matka. Hinta oli kohdillaan, lennot maksoivat 310€ ja kahden hengen 4* hotellihuone hyvällä paikalla 56€/yö. Hongkong ei pettänyt toisellakaan kertaa, aiemmin olemme olleet siellä mennen tullen matkalla Australiaan v. 2010. Menisin vielä vaikka uudestaankin.

The best trip last year our was super cheap spring holiday in Hong Kong.



Hongkongissa koettiin myös vuoden paras brunssi.  Vappuaattona nauttimamme Mandarin Oriental-hotellin sunnuntaibrunssi oli kertakaikkisen upea, ruoka tuoretta, herkullista ja kauniisti aseteltua. Tarjoilijamme piti meistä hyvää huolta ja varmisti, että lasissa oli jatkuvasti brunssin hintaan kuuluvaa Ruinartin samppanjaa.

The best brunch was also in Hong Kong. Mandarin Oriental Sunday brunch with free flow Ruinart was superb.



Vuoden ihanin kotiaamiaisruoka on granolatorttu, brunssiruokien kauneuskuningatar.

The tastiest home breakfast is granola pie, beauty queen of brunch table.



Vuoden paras kasvoöljy on Lumenen Sisu. Saadessani öljyn pressitilaisuudesta mukaan ennakko-odotuksena oli "öljy kuin öljy", tosin tyylikkäässä pullossa ja ihanan metsäisen tuoksuisena, mutta tämä olikin todella hyvä tuote iholleni. Olen käyttänyt iltaisin ja lisännyt aamulla tipan kosteusvoiteen joukkoon. Keskuslämmityksen kuivattama iho kiittää; iho tuntuu pehmeältä ja juonteet matalammilta. Sisu pääsee ostoslistalle jatkossakin! Lumenen brändiuudistus on muutenkin modernin raikas ja sarjaan on tullut muitakin hyviä uusia tuotteita.

The best facial oil is Sisu by Finnish beauty brand Lumene. I got a bottle as PR sample, even though I liked the bottle, I didn't have any high expectations. I was happily surprised how good the oil felt and how soft and plump it made my skin when used nightly.


Kengät, tennarit, loaferit

Vuoden parhaat kengät olivat nämä loafertennarit. Ehdottomasti parhaimmillaan ilman sukkia käytettynä. Kestää kuukaudia ennenkuin näiden sesonki on taas ajankohtainen...

The best shoes of the year were these tennis shoe/loafer hybrids.




Vuoden paras terassi on Löylyssä. Talvella en ole siellä käynytkään. Parhaus koskee tosin vain hyvää kahvia, näköalaa ja lukemiseen oivallisesti sopivia kivoja leveitä löhötuoleja, ruokaa en ole maistanut ja palvelussa on parantamisen varaa. Vuoden  ehdottomasti töykein palvelukokemuskin kun on Löylystä.

The best terrace in the city is at Löyly. Visited several times during summer and loved their coffee, wide chairs and views. Service was not at the same level, unfortunately.






Vuoden aliarvostetuin juures on palsternakka. Se on herkullista uunissa paahdettuna, pyreenä, keittona...

The most under rated root vegetable is parsnip. It tastes woderful wgen toasted in oven, pureed, in soups




Vuoden paras pizza on itse tehty. Taika on pitkään nostatetussa taikinassa.

The best pizza is bomemade. The secret is to let dough to rise 72 h.


Ruokakuvaajan paras vuodenaika on kevät syötävine kukkineen ja alati lisääntyvine päivänvaloineen.

Spring is the best time for food photographer with increasing daylight and edible flowers.




Vuoden paras kaupunkitapahtuma oli Taste of Helsinki, kaikesta sateesta huolimatta.


Taste of Helsinki was still the best urban festival despite the heavy rain.Sobata, mansikka


Vuoden odotetuin oli taas mansikkakausi. Veikkolalaisen Eerikinkartanon Sonata oli erinomaisen makeaa, kiinteää ja isoa niin kauden alussa juhannuksena kuin vielä elokuullakin.

Mansikkaan kiteytyy viime vuosi; ei suuria muutoksia tai valtavia onnistumisia, mutta pieniä asioita, jotka tuovat kuitenkin paljon iloa elämään.

Mitkä olivat sinun vuotesi pieniä tai suuria ilonaiheita?


Strawberry season was the most waited time of the year. Sonata strawberries didn't fail, I almost cried of joy when taking the first bite.

What were the highlights of your year?


Ruokatrendit 2017 | Food trends 2017

Hyvää uutta vuotta, arki on alkanut! Nyt on aika ennustaa tulevan vuoden  2017 ruokatrendejä ja juomasuuntauksia niin arkeen kuin juhlaankin.

Viime vuoden alussa arvailin hieman mitkä tulevat olemaan vuoden 2016 ruokatrendejä. Osa meni metsään, osaa vuoden nousijoista en osannut ennustaa ollenkaan ja aika paljon osui oikeaankin.

Vuoden lopussa voi sitten tarkastella, kuinka tarkka tämän vuoden arvio oli. Olen lukenut kymmeniä erilaisia nettisivustoja, kuunnellut ruokaan liittyviä juhlapuheita ja keskustellut ruoka-alan toimijoiden kanssa. Tämä katsaus on siis korkeintaan valistunutta arvausta, ei tieteellisesti toimitettu aineisto.

It's time to forecast food trends for year 2017. This indication is not put together in any scientific manner, but my thoughts based on speeches and talks with food professionals and reading dozens of trend forecasts online.


Suomi100, juhlalounas




hirviruoka, hirvipata, hirvenliha, pataruokaSuomi 100-juhlavuosi nostaa meillä Suomessa kotimaisen lähiruoan ja luontomme annin valokeilaan tänä vuonna. Perinneruoat ja niiden modernisoidut versiot tulevat näkymään vuoden varrella. Maailmanlaajuisestikin turvattomuuden tunne saa palaamaan perinteisiin, aitouteen, tuttuun ja turvalliseen. Keittiönostalgia on muutenkin pinnalla; esim. vanhasta kunnon piimästä  ja etenkin sen käytöstä juomisen lidäksi myös ruoanlaitossa povataan yhtä tulevan vuoden nousijaa. Yhdessä syöminen on myös yksi juhlavuoden teemoista; syödään yhdessä ja jaetaan ruokanautinto muiden kanssa.

Kansainvälisistä keittiöistä nousevat Portugalin ja Filippiinien keittiöt.

Traditions, authencity and familiarity are the keywords this year. Nostalgy will be seen in Finnish kitchens year 2017 as our nation celebrates 100 years of independency. Sharing and eating together are some of the official themes for this year.

Portuguese and Philippine kitchen are on the rise on 2017.




gazpacho, kylmä keitto, kasvisruoka

peruna, pesto, kasvisruoka



Härkis, salaatti, talvisalaatti, kasvisruoka
Kasvissyönti ja kasvisruoan lisääminen sekasyöjien ruokavalioon jatkuu tänäkin vuonna. Lihankorvikkeita kehitellään kiivaasti ympäri maailman, meilläkin Härkis ja Nyhtökaura tulevat saamaan varmasti lisää kilpailijoita nyt kun myös suuryritykset ovat heränneet huomaamaan kasvissyöntiin liittyvän kaupallisen potentiaalin.

Erilaiset erikoisruokavaliot jatkavat trendissä myös elämänvalintoina, ei vain lääketieteellisten ruokarajoitteiden takia. Briteissä ilmestyy jopa Free from-ruokalehti. Joidenkin ruokavalioiden suosio saattaa kuitenkin olla hieman laskussa. Googlen gluteeniton-haut ovat laskeneet 14% kuluneen vuoden aikana verrattuna aiempaan ja tämän katsotaan indikoivan gluteenittoman ruokavalion suosion laskua. 

Kypsentämistä vaille valmiit ateriat ja ruokien kuljetuspalvelut kasvattavat suosiotaan. Helsingin katukuvassakin ruokalähettien määrä on silminnähden lisääntynyt kuluneena vuonna.


Viime vuonna Suomeenkin avattiin hävikkiruokaan erikoistuneita ravintoloita, hävikin minimointi on tämänkin vuoden kantavia teemoja. Muotopuolet kasvikset hyväksytään, vihannesten ja ruhojen aiemmin hävikiksi päätyneet osat pääsevät lautaselle ja ruoantähteet jalostetaan uusiksi annoksiksi.

Sustainability, nose to tail and root to stem, no waste thinking are strong also this year. Vegetables are moving even more strongly to the center on the plate.  There will be even more new products to substitute and imitate meats.

kuhoruoka, ruokatrendit 2017, havaijilainen ruoka








Monet viime vuoden suosikitkin, kuten kulhoruat jatkavat edelleen suosiotaan. Terveellisyys korostuu, mutta vastapainoksi myös herkkuöverit ovat yhtä lailla suosittuja. Sokeri on pannassa monella, mutta rasvoja ei karteta. Rasvat ovat kuitenkin hyviä rasvoja, joita sisältävät vaikka virallisessa ruokasuosituksessakin olevat pähkinät.


Many favorites for 2016 will continue their success, like bowl foods and overloaded freak shakes. Good fats for exsample in nuts are recommended.



cocktail, ruokatrendit 2017, juomatrendit 2017


Mitä tapahtuu juomarintamalla vuonna 2017?

Cocktaileja voi valita mielialan mukaan, vaikkapa itsevarmuutta buustaamaan. Selkeät tuoksut cocktaileissa ovat nousussa. Etenkin Yhdysvalloissa juomavalinnoilla voi näyttää jopa poliittista kantaa juomalla kotimaista olutta tai
vaikkapa meksikolaista mezcalia.

Cocktails can be chosen to stimulate and boost mood or even to show your views on politics. Strong scents on cocktails are on the rise.


viilennetty viini, viini, punaviini, juomatrendit 201y7
Etenkin keveät punaviinit tarjoillaan totuttua viileämpinä, jopa selkeästi viilennettyinä. "Huoneenlämpöinen" ei viinistä puhuttaessa tarkoita meidän kotoisia ympärivuotisia 21-22 asteen sisälämpöjämme, vaan useamman asteen viileämpää.



Especially lighter-bodied red wines are being served cooled.




fiskars, tislaamo, juomatrendit 2017, akvaviitti
Meillä Suomessa ladukkaita juomia valmistavat tislaamot, esim. Helsinki Distillery, Kyrö Distillery, Valamon tislaamo ja uusimpana Ägräs ovat lähteneet tekemään laatutuotteita joilla tähdätään/ollaan jo päästy maailmanmarkkinoille ja kansainvälisille palkinnoille. Laadukkaati ginit, akvaviitit ja viskit sekä niistä valmistetut juomasekoitukset näkyvät jo nyt hyvin moderneissa cocktailpaikoissa. 


Several Finnish artisan distilleries have started to make quality aquavits, gins and whiskies for domestic and international markets. Cocktails based on these are popular.



mocktail, cocktail, alkoholiton juoma


Alkoholittomuus on ollut nousussa jo muutaman vuoden ja mocktailit ovat yhtä maukkaita kuin alkoholia sisältävät cocktailitkin.

Non and low alcoholic drinks have been popular already few years, but they are even more so this year. Mocktail taste and looks have to be at least as stunning as in alcoholic cocktails.



instagram, ruokatrendi 2017, smoothie, aamiainen


ruokatrendit 2017, ruokakuva, ruokakuvaus, itseilmaisu




Ruoan ulkonäölläk ja esillepanolla on entistä enemmän väliä. Kuluttajat kuvaavat ja julkaisevat yhä useammin kuvia ruoka-annoksistaan sosiaalisessa mediassa ja kuvauksellisuuden eteen nähdään vaivaa. Ruoasta onkin tullut yksi kuumimmista itseilmaisun muodoista. Ravintolatkin ovat huomanneet tämän ja annosten esillepanoa saatetaan suunnitella myös Instagram-näkyvyys mielessä. Annosten kuvaaminen ei siis tule ainakaan vähenemään lähitulevaisuudessa.


Minkä ruokatrendin uskot nousevan entä minkä viimein painuvan unholaan?


Looks of portions is getting more and more important. Taking photos of food in restaurants has become so commonplace, restaurants are now making it easier for patrons who Instagram their meals before eating. Posting pictures of also home made dinners online means that meals have become a form of self-expression.  Food is seen as the second most photographed thing, after yourself of course.

What's your favorite and/or pet peeve food trend?



Lähteinä mm./Sources among others thefoodpeople.co.uk, newyorkpost.com, finedininglovers.com, thespiritbusiness.com, executivestyle.com.au, viisitahtea.com, hs.fi, theguardian.com


Vuoden vaihtuessa | Turn of the year


Onnellista vuotta 2017 💜

Ei lupauksia - niiden aika ja toteutus on yleensä ollut muina aikoina kuin vuoden vaihtuessa, ilman somehehkutusta.

Valokuvaus


Sukula, punaviini, barolo

Uusi vuosi, raketti


Granola, brunssi, piirakka


Vuoden vaihde meni perinteisesti, rakkaiden ystävien kanssa maalla, lyhyen matkan päässä Helsingistä. Loistavaa ruokaa, naurua, muutamat raketit suorastaan lämpimässä yössä. Viinivuosi 2016 tuli päätettyä upealla vuoden 2007 Sukula Barolo Meriamella ja vuosi 2017 aloitettua herkullisella, turkkilaisella jugurtilla ja marjoilla täytetyllä granolapiirakalla. Jatkukoon vuosi yhtä raikkaana.

Oliko sinulla perinteinen vai ihan uudenlainen vuoden vaihde, riehakas tai rauhallinen?

 A lovely, traditional turn of the year with friends.

Onnellista uutta vuotta 2017

Onnellista uutta vuotta 2017 teille ystävät ja kiitos tästä vuodesta. Blogin seuraaminen ja kommenttinne ovat lämmittäneet tänäkin vuonna mieltäni kovasti. Eihän bloggaaminen olisi mitään ilman teitä!


Uusi vuosi 2017




Suklaaöveri, suklaa, piirakka


Tulevanakin vuonna koetan etsiä kauneutta arjesta -ylemmässä kuvassa ovat Stockan jouluvalot sateen pieksämän hammaslääkärin odotushuoneen ikkunan läpi kuvattuna - herkutella mutta myös syödä terveellisesti, inspiroitua uudesta, iloita jo olemassa olevasta, olla toiveikas ja positiivinen.

Vuoden ensimmäiset postauksetkin ovat jo ajastettuna, lomalla on ollut aikaa kuvata ja pohtia aiheita. Tutkailin ruokatrendejä ja palaan myös postauksen verran menneeseen vuoteen. Helppoja, edullisia ja kevyitäkin reseptejä on tulossa.

Nyt kuitenkin suuntamme rakkaiden ystävien luo tämän suklaaöverin kera. Resepti tulossa tulevaisuudessa blogiin.

Vielä kerran kiitos tästä vuodesta, palataan ensi vuonna 💙💛💜💚 



Happy new year 2017, thank you for the past year

Pyhäpäivien tunnelmia


Joulun tunnelmat jatkuvat vielä pari päivää. Anoppilassa vietetään vielä muutama välipäivä ennen kaupunkiin palaamista ja jouluruokaakin taitaa riittää vielä muutamaksi päiväksi.

Joulu, kattaus, paikkakortti



Joulupöytä, kattaus
Jouluaattoa vietettiin meillä kuuden hengen voimin; äitini, tätini, veljeni ja kälyni olivat luonamme aattoillan. Haudoilla kävimme jo perjantaina töiden jälkeen. Aattona sain rauhassa valmistella illallista omaan tahtiin. Minä ja Taina olimme jakaneet ruoan hoitamisen pöytään, minä tosin päätin ottaa löysin rantein ja hankin pateet joulumarkkinoilta, kalat graavasi torikauppias, bataattilaatikkokin tehtiin valmiista soseesta. Kun aatto oli suoraan työviikon päätteeksi, päätin etten stressaa kaiken tekemisestä itse. Ruokaa riitti niin, että oli suorastaan tukala olo.


Kattaus, joulupöytä

Joulukukka, joulutähti

Joulutähti, joulukukka

Löytökoira, kotikoira
 Joulupäivänä ajoimme anoppilaan. Tarmo-koiralle oli kerrottu aattona meidän tulevan, sen jälkeen ei ruoka maittanut ja koira-rukka odotteli meitä uloona tielle tähyillen koko aattoiltapäivän. Riemu repesikin kun viimein joulupäivänä saavuimme.

Ruokashow on jatkunut maallakin, vähän maltillisemmun kuitenkin.



Bloggaaja

Metsä, polku

Metsä, joulukuu

Joulu, dieni, sienestys
Tänään menin metsään katsastamaan suppilovahverotilanteen anopin kutoma uusi kaulahuivi kaulassa. Viime vuonna sain nimittäin tapanina mukavan sadon aivan priimasieniä. Nytkin löysin suppiksia, mutta eivät ne enää syötäviä olleet. Metsä oli kuin lokakuulla, ei ollut jouluinen tunnelma lainkaan

Kuinka teillä ovat pyhät sujuneet? Onko välipäivävapaata tiedossa vai joko työt kutsuvat?

Christmas is almost over now, but we are still taking few more 

days off at the inlaws. Weatherwise it hasn't been very  christmassy, but otherwise relaxing.