Näytetään tekstit, joissa on tunniste animals. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste animals. Näytä kaikki tekstit

maanantai 7. heinäkuuta 2014

Maalaishetkiä / Countryside moments






 
 
 
 
 


 
Viime viikolla olimme muutaman päivän maalla. Turun päiväreissun lisäksi vain rentouduimme. Nukuin päiväunetkin joka päivä ja luin paljon niin perinteisiä painettuja kuin nettilehtiäkin. Paikallisella kirpparilla sentään käytiin, onnistuin kuitenkin lähtemään sieltä tällä kertaa tyhjin käsin. Juhannukseksi hankin hyttysverkon sänkyni ympärille maalle, mutta tähän mennessä hyttysiä ei ole näkynyt. Hyvä niin, sillä olen niiden pistoille melkoisen allerginen.

Lampaiden kuvaaminen oli melko haastavaa, sillä kesyin kolmikko hyöri koko ajan ympärillä. Yksi nojasi selkääni vasten koko painollaan, toinen iski sorkalla selkään huomiota hakien ja kolmas hortoili kameran edessä ruohoisia röyhtäyksiä päästellen...
 
Nyt ollaan kaupungissa, mutta tällä viikolla on luvassa päiväretki Hankoon ja toinen Fiskarsille.
 
Last week we spent few days at the countryside. Besides the day trip to Turku, we just took it easy. I even took naps every day. It's good to relax.
 

torstai 5. kesäkuuta 2014

Santorinin eläimet / Santorini animals





Paitsi nähtävyyksiä, yksityiskohtia, ruokaa, rakennuksia ja luontoa, kuvaan matkoilla aina myös eläimiä.
 
Tämä kaksikko leikki Kamarissa sivukujalla. Kissa olisi halunnut lepäillä, mutta koirakaveri oli leikkituulella.


Besides the  attractions, food, details, buildings and nature, I always take photos animals when traveling.
 
This playful duo was on an Alley in Kamari Cat would have liked to rest for a while, but his youg dog friend wanted to continue the play.

 


 
Nämä kaverukset pyörivät iltaisin rannalla. Ruskean ja mustavalkoisen nimesimme Dynamic duoksi, koska ne olivat leikeissään aina jotenkin kompuroimassa tai solmussa toistensa kanssa. Pikkukoira oli taas Makkara, koska se oli aika paksu.

This gang spent their evenings at the beach. Brown and black/white dogs we named as Dynamic duo, as they always got tangled or stumbled. The little one was named as Sausage for obvious reasons.


 
 
 
 
 
 

Monella vapaana kulkeneella koiralla oli panta, ne kuuluivat enimmäkseen ravintoloitsijoille ja kauppiaille. Kulkukoiriakin saarella oli. Lahjoitinkin muutaman roposen kulkukoirien auttamiseksi.

Many dogs had collars, they belonged to shop and restaurant owners, but there were also stray dogs. I donated few euros for charity to help stray dogs.
 
 


 
 
 Kissojakin oli siellä täällä loikomassa laiskasti varjossa.

Cats lied lazily in the shadow.
 

 
 
 

 
Lopuksi sananen aaseista ja muuleista. Jyrkkien mäkien alla oli aaseja ja muuleja odottamassa turisteja, jotka voisivat ratsastaa satamasta jyrkkiä portaita Thiraan tai vuoren juurelta lohkaireista polkua muinaiseen Thiraan. Monet eläimet olivat koko päivänä töissä ilman vettä, ruokaa tai varjoa, muutaman onneksi näimme sidottuna varjoon odottamaan. Vaikka ratsastus suloisella aasilla kuuloistaisikin hauskalta idealta, toivon, ettette kannattaisi tällaista liiketoimintaa, jossa eläimistä ei huolehdita kunnolla.
 

We saw several donkeys and mules around the island. They were to carry tourists on their backs up the steep hills and ofhte worked for the whole day wihtout water, food or shade. Even though a ride on cute donkeys sounds like fun, pls don't support business owners who don't treat their animals well.

maanantai 12. toukokuuta 2014

Äitienpäivän maaseutuvisiitti /Mother's Day at countryside

 
 
Vietimme äitienpäivää perinteisesti appivanhempieni luona, johon veimme myös äitini lounaalle.

Äitienpäivään kuuluvat olennaisesti valkovuokot, vaikka niiden paras sesonki alkaa olla jo ohi. Ketunleivätkin jo kukkivat.
 
We spent Mother's Day as always with my inlaws and my mother.
 

 
 
 


 

Minä valmistin lounaan Siipan avustaessa; mansikkaista salaattia, horsmanversoja ruskistetun voin kanssa, ranskalaista tomaattipiirasta (resepti tulossa myöhemmin tällä viikolla), pataleipää ja valkopapuhummusta sekä jälkiruoaksi pavlovaa.
 
I made the luch; willowherbs with browned butter, French tomato pie, no knead bread with white bean hummus and pavlova.
 

 


 

 
Loppuun tietysti "pakolliset" Tarmo-kuvat, siitä kun tulee aina otettua "muutama" kuva, kun olemme appivanhempien luona.

And for the end the "mandatory" photos of Tarmo. I always take "few" photos of him whenever we visit my inlaws.

maanantai 21. huhtikuuta 2014

Kevään iloja / Delightful spring

 
 
Haaveilen koko talven aina riippukeinussa loikoilusta. Eilen makailinkin ihanasti lämmittävässä auringossa. En ole koskaan tainnutkaan makailla riippukeinussa lukemassa näin aikaisin keväällä! Ihanaa!
 
Käärin lahkeetkin ylös (paljastaen maidonvaaleat sääreni...) ja vetäisin paljaisiin jalkoihin kesäisen kepeät Converset. Vain noin viikko sitten sormeni olivat autoa imuroidessa niin jäässä, etten enää tuntenut niitä, nyt auringon lämpö hyväili ihanasti... 
 
 
I dream all winter about a lie in hammock. Today I stretched in hammock for the first time this spring.

q was warmer than usually at this time of spring. I rolled my trouser legs (showing my milk white ankles) and wore my Converses without socks. I love spring!



 
 

Tarmokin viihtyi koko päivän ulkona. Sillä on anoppilassa ihan elämä. Löytökoira voi kulkea sisään ja ulos mielensä mukaan, vahtia tiluksiaan, käydä tervehtimässä lampaita (välillä se kyllä vähän juoksuttaakin niitä syöksymällä haukkuen laitumen aitaa kohden) ja vaikka pulahtaa jokeen jos siltä tuntuu.
 
 
 Tarmo the dog has a wonderful life at my inlaws. The previous stray dog can come and go as he likes, he can lie on a hill an  keep an eye on "his estate", greet his sheep friends or take a dip in the narrow river.