Näytetään tekstit, joissa on tunniste clothes. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste clothes. Näytä kaikki tekstit

Workwear details



Kengät/shoes Unica, bag/laukku Hongkong, rannekorut katukaupustelijalta Pariisista/bracelets from a street wendor in Paris
Vaikka olenkin uhonnut yrittäväni mustasta eroon, on kesävaatteissanikin aika paljon mustaa piristettynä valkoisella ja ripauksella kirkkaita värejä. Viime viikolla oli muutama niin kylmä päivä, että vajaamittaiset lahkeet tuntuivat liian kylmiltä, mutta sukkia en suostunut laittamaan jalkaan.
(Joo, tiedän, ihan teiniuhoa kulkea sääret sinisinä kylmästä, mutta en vain jaksa kalenterin mukaisina kesäkuukausina vetää sukkia jalkaan...)

Even though I have told I try to get rid of black, I have to admit I own and wear quite may black summer clothes, but I try to brighten them up with white and small shots of bright colors. There were few so chilly days that I had to abandon short legged trousers, but still refused to wear socks.

Pre orders for summer



Työvaatteiksi keväälle ja kesälle pitäisi teettää työn kautta hankkimistani kankaista mekko ja hame, vapaa-ajalle tilasin vielä pari rentoa, hauskaa vaatetta Bodenilta; viime viikon -25% mekkoalesta mustan pellavamekon (... ehkä en ole vielä ihan valmis luopumaan mustasta kokonaan...), brodeeratun chambraytopin ja keltaisen aplikoidun pellavamekon. Toppi ja keltainen mekko ovat kesän  pre view-kokoelmasta, jonne ei vielä pääse normaaleilta Bodenin sivuilta, mutta antamieni linkkien kautta pääsette sivuille. Tällä hetkellä ennakkotilauksista saa -20% alennuksen. Toimitukset kesän ennakoista alkavat muistaakseni n. huhtikuun puolessa välissä.
 
 
Bodenin mitoitus sopii hyvin varsinkin mekoissa minulle. Tilasin pari vuotta sitten kokeeksi pari vaatetta ajatuksella "palautetaan jos ei istu" ja olen ostanut joka sesonki sen jälkeen muutaman vaatteen. Mittataulukot pitävät hyvin kutinsa, vaatteista on tarpeeksi monta kuvaa ja mekoista saa kahta pituutta. Olen melko pitkä ja haluan helman peittävän myös vähemmän kauniin polveni, jonka päälle kaaduin seitsemän vuotta sitten aika pahasti (päivää ennen häitäni muuten, ilmeisesti endorfiineja oli sen verran veressä, että mahtavaksi turvonneella, jo aiemmin pahasti loukkaantuneella ja leikatulla polvella polvistuttiin alttarille ja tanssittiin koko ilta ja vielä käveltiin häämatkalla päivät pitkät San Franciscon ylä ja alamäkiä...).

Kankaat ovat myös laadukkaita, mikä on tärkeää minulle. Käytän lähinnä luonnonkuiduista valmistettuja vaatteita. Kokoelmassa on paljon painokuoseja ja värejä, jotka minulle eivät sopi, mutta yleensä löydän aina jonkin mekon tai neuleen, josta pidän.


I should get few garments made for work for spring/summer, using fabrics I can purchase at work.

For weekends already I ordered a couple of casual, fun clothes Boden; a black linen dress, embroidered chambraytop and yellow appliqued dress. The top and the yellow dress are from the summer pre-view the collection, there isn’t access through the general Boden site, but you can use one of the links I gave to check it out. At the moment, there is a 20% discount for pre-orders.

The Bode garments fit me well, especially dresses. I made a trial order couple of years ago for few clothes thinking "I will return them if they don’t fit well" and I've bought a couple of the garment season after season even since. Measurements are accurate and body & garment measurement if helps a lot when considering the size and fit. There are several photos of each garment and most dresses are sold in two lengths. I'm pretty tall and I want the hem to cover my less beautiful knee, on which I fell seven years ago, pretty badly (day before my wedding by the way, apparently there were so much endorphins in my blood that the mightly swollen, already years ago badly injured, operated knee didn’t stop me from kneeling at the altar or dance the night away the or constant walking up and down hills of San Francisco on our honeymoon..).

The fabrics are also high quality, which is important for me. I generally use only natural fibers. The collection contains a lot of prints and colors that do not suit me, but in general I always find a dress or cardigan, which I like and use a lot.

Colorful spring


"Univormuni" on musta. Työskentelen värikkäiden kuosien ja kankaiden kanssa päivittäin mutta omassa pukeutumisessani suosin mustan helppoutta.

Välillä kuitenkin uskaltaudun räväyttämään väreillä. Keltainen hameeni on ollut suuri hitti, sitä on ihasteltu ja olen itsekin viihtynyt siinä hyvin.

Väreistä (ja -20% alesta) rohkaistuneena tilasin kevääksi Bodenilta lehmuksenvihreä-valkoisen puuvillaisen kotelomekon ja reippaan punaisen puuvilla-cashmereneuletakin. Bodenin mekkojen runko on minulle sopiva ja miltei kaikista malleista löytyy myös pidempi/polvet peittävä versio, ja olenkin tilannut sieltä muutaman mekon parin vuoden aikana. Miltei polvipituinen neuletakki on miltei samaa mallia kuin viime vuonna tilaamani vaalea beige neuletakki, jota olen käyttänyt todella paljon. Myös materiaalit ovat laadukkaita, todella pestäviä ja kestäviä.

Näiden pariksi sopisivat australialaiset Walnutin ballerinat. Ihastuin Walnutin kenkiin toissa kesän Australian-matkallamme ja tilasin sieltä kahdet kengät viime keväänä. Odottelen kuitenkin, jos kengät menisivät vielä myöhemmin -50% aleen.


My yellow skirt has been a big hit, I and everyone else have liked it, I have used it also troughout winter with black.

Encouraged by the colors (and current -20% discount) I ordered from Boden a green-white cotton dress and a red cotton-cashmere cardigan. I have liked the design of Boden's dresses (and longer alternatives in most dresses) and have almost similar Boden cardigan in light beige which I have used a lot. Quality of their garments is very good.

I also could buy Walnut's linen-leather ballerina flats, but I am waiting further discounts.

Päivitys:
Tilasin Bodenin vaatteet viime keskiviikkona, olivat lähettäneet seuraavana päivänä ja saapuivat tänään. Lähetysmaksu on 6£/toimitus eli ihan kohtuullinen.

Mekon vihreä on hieman tummempi kuin kuvassa, puuvillapopliinia, vuoritettu valkoiselal puuvillabatistilla, punainen neuletakki on tosiaan aika kirkas, mutta silti nämä jäävät, varsinkin kesämmällä tulee käytettyä paljon, kun taas saa hieman väriä talvisen kammoittavan kalpeuden vastapainoksi.


Update:

I ordered the Boden garments last Wednesday, they were mailed the next day and arrived today.

The dress is slightly darker than in th photo, light weight cotton popeline with cotton batist lining. The red cardigan really is of a bright shade. Anyhow, both are keepers and I believe they will get lots of use in the summer when I have tanned a bit, now I am very pale...

A new outfit + a tip for women with wide or narrow calves

Tein aika paljon syksyyn ja talveen sopivia vaateostoksia New Yorkissa, mutta olen syksyn asu/asustevalikomaa täydentänyt muutamalla laadukkaalla nettihankinnalla.
Grafiitinharmaan meleeratun 3/4-hihaisen mekon ostin Bodenilta, Bodenilta löytyy myös petite- ja plus-kokoja, miltei kaikki mekot ja alaosat saa myös pidemmällä mitoituksella. 

Mekko on laadukkaasta materiaalista; 98% villaa, 2% elastaania twill-sidoksella ja "long"-mittaisena tarpeeksi pitkä minulle eli juuri polven alle. Pitäisin mekosta vielä enemmän täyspitkillä hihoilla, mutta sille tulee varmasti käyttöä paljon tulevana talvena. Bodenille löytyy lähes jatkuvasti netistä 10-15% alennuskoodeja netistä haulla "boden discount code", toimituskulut EU:n alueella ovat kohtuulliset 6£.

Viime talvena ostin Duolta erittäin laadukasta nahkaa olevat, pitkävartiset saappaat. Olen pitkään halunnut nyörisaappaat, joten olin ilahtunut nähdessäni Duolla nyöritetyt Ashburn-saappaat. Minulla on leveä pohje ja sopivia pitkävartisia saappaita on usein vaikea löytää. Monet leveävartiset saappaat päättyvät juuri pohkeen leveimmälle kohdalle korostaen sen leveyttä entisestään. Duolla on  laaja valikoima eri levyisiä saappanvarsia erikoiskapeista erikoisleveisiin, mitoitus muutaman sentin välein, kokoja löytyy useimmissa malleissa kokoon 43 asti. Tällä hetkellä Duolla ilmaiset toimituskulut. 


Miinuksena sanottakoon, että hinnat nousevat, kun valitset toimitusalueeksi euro-alueen. Hinnat ovat edullisemmat punnissa, mutta kun toimitusosoitteeksi valitsee Suomen, euroissa maksettava hinta on kalliimpi. Ashburnit olivat 175£ eli n. 200€, mutta hinta euroina oli 220€ eikä sivusto antanut kiertää tätä ja tehdä ostosta puntina Iso-Britannian ulkopuolelle. Tämä ärsytti, mutta päätin kuitenkin ostaa saappaat. Saappaat ovat kuitenkin laadukkaat ja uskon, että ovat ne käytössä useita talvia. 

Toimitus oli myös nopea; torstaina Englannista tilatut saappaat saapuivat maanantaina! Tilasin toimituksen töihin, koska kukaan ei kuitenkaan olisi ollut kotona, kun DHL:n lähetti saapuu ja uuden ajan sopiminen on aina hankalaa lähettifirmojen kanssa, kun toimitusajankohtaa ei voi tarkkaan sopia.


Näiden lisäksi haaveilen Balmuirin cashmerehuivista joko kuvan tummanharmaana tai hiekanvärisenä. Stockmannilla on torstaina exclusive-asiakkaille -10% alennus, mutta taidan kuitenkin viikonloppuna katsoa, millaisia huiveja Pariisissa on tarjolla ennen ostopäätöksen tekoa. Balmuirin pitäisi avata shop in shop syksyn aikana Stockmannilla, ehkä silloin on tarjouksia?

Totuuden nimissä en tietenkään tarvitse enää yhtään huivia, mutta olen kokeillut tätä huivia monen monituista kertaa Stockmannilla, se tuntuu ja näyttää aivan ihanalta.

Mitä syysostoksia sinä olet tehnyt?


p.s. no joo, on toinenkin motkotus Duon ja muidenkin saappaista/kengistä. Miksi aika arvokkaissakin saappaissa/kengissä on usein kovat ja sileät=liukkaat korkolaput, jotka täytyy heti vaihtaa. 10-20 EUR lisäinvestointi heti kättelyssä.

I did quite a lot of shopping for autumn in mind in New York, but have now bought few key pieces for fall online.

Graphite grey melange dress with 3/4 sleeves is from Boden. Material is of high quality 98% wool 2% elastane Italian twill. I would like the dress even more with full lenght sleeves, but believe I will use it a lot this winter.

Boden has petite and plus sizes, most dresses, skirts and trousers are available also in long sizes. There are almost always10-15% discount codes to be found for Boden in discount code sites.

I bought good quality boots from Duo last winter. I have wanted to find lace up boots and was delighted when I saw Ashburn boots on Duo's site. I have wide calf and it's often difficult to find long boots with wide calves. Duo has extra narrow and extra wide boots, sizes are up to 43 in most styles.
The only negative thing I have to say is that pricing is cheaper in pounds, when you select delivery to countries with euro currency, prices are abt. 10% more expensive. It irritated me, but decided still to buy the boots as they will be an investment for many winters to come. International delivery is free at the moment.

 I am still considerintg to buy a cashmere scarf from Finnish Balmuir either in dark grey or sand tone. Of course I don't need any scarves as I own quite many, but I have tried this one on several times and it looks and feels fantastic. First I will check the scarves in Paris next weekend and make my decision after that.

What have you bought for this autumn?

New York shopping list

Eileen Fisher & Talbots
Dooney & Bourke, Coach, DKNY, Cole Haan, Banana Republic

Eileen Fisher, Diane Von Furstenberg



I have collected a shopping list for my upcoming New York trip in Pinterest. I have looked trough sites of few brands that I have bought on previous trips for good quality clothes in different price levels.

Even though  I haven't planned to spend whole days just shopping, I am sure I will shop here and there along the way.
Instead of my basic black, I'll try to fun, but classy work wear in bright but wearable colors and soft nudes (but have found some garments in also grey I want to check out. Grey isn't black, right!?). A classic Diane Von Furstenberg blck and white silk jersey wrap dress could be nice...My good old Prada messenger bag is a bit too small for trips to carry camera, small shopping etc, so I am looking for a crossbody bag in bright colors. I also would love to find a good looking leather carry on for long haul flights and weekend trips, but have also found few other types of interesting bags...

Let's see what's left in the stores and what I end up buying... We will also stop at Woodbury common outlets, it can be a hit or miss. Few years ago we stopped at an outlet village on the way to Boston, I hardly found anything, but Husband had loaded the trunk full with his shopping bags... If I don't find anything there, I still have one more week in New York City...

Olen koonnut ostoslistaa Pinterestiin tulevalle New Yorkin matkalle. Olen tutkinut netistä niiden merkkien sivustoja, joilta olen ostanut on aiemmilla matkoilla laadukkaita vaatteita. Vaikka yhtään päivää ei ole tarkoitus pyhittää pelkästää shoppailulle, tule sitäkin varmaan tehtyä matkan varrella.

Perusmustani sijaan (tai ainakin lisäksi), yritän löytää hauskoja, mutta tyylikkäitä työasuja kirkkaissa mutta käytettävissä väreissä ja pehmeissä neutraaleissa (ja näköjään aika paljon harmaata. Harmaahan ei ole musta, eikö niin?). Klassinen Diane Von Furstenbergin mustavalkoinen silkkineulosmekko voisi olla kiva ... Vanha kunnon Pradan messenger-laukkuni on vähän liian pieni matkoilla kameran, pientnt ostosten yms. kuljettamiseen, joten Etsin yliolanlaukkua jossain kirkkaassa värissä. Haluaisin myös jonkun hyvän nahkaien makakassin pitkiä lentoja ja viikonloppureissuja varten, mutta olen myös löytänyt muutamia muita mielenkiintoisia laukkuja ...
Katsotaan mitä kaupoissa on jäljellä, kun pääsemme perille ja mitä minä lopulta ostan ... Tulemme myös pysähtyymään Woodburyn kuuluisassa outletissa, saa nähdä mitä sieltä löytyy... Muutama vuosi sitten pysähdyimme outlet-kylässä matkalla Bostoniin; en löytänyt oikein mitään, mutta mieheni oli täyttänyt auton takakontin ostoskasseillaan... Jos en löydä mitään outleteista, minulla on vielä viikko New Yorkissa tehdä ostoksia...

Out of comfort zone



Black is my year around uniform; diferent woolds for winter and cottons, linen and silk for summer. Now I have decided to step out of my comfort zone and go for colors!

Ok, the faded rose cotton elastan satin isn't very bold, but what do you think of the bright yellow zebra jacquard? Take a closer look, those motifs are little zebras! It's nothing like the fabrics I usually favor, but it was so fun I had to order it! I already have yellow ballerina flats to match.

The models my seamstress will make of these are more conventional; yellow will be a narrow skirt and faded rose a dress.

I have a big scar on my left kee, I had quite a massive operation 20 years ago after I had twisted it badly and I also managed to fall on that same knee the day before my wedding, so the knee is quite shapeless. I have found it difficult to find skirts and dresses that hit just under knee, but seamstress can make me any lenght I want!

Musta on tavanomainen univormuni vuoden ympäri; erilaisia villoja talvella, puuvillaa, pellavaa ja silkkiä kesällä. Nyt olen päättänyt kuitenkin astua mukavuusalueeltani ulos ja valita värejä!

Ok, vanha roosa puuvillaelastaanisatiini on vielä aika neutraali, mutta mitä mieltä olette keltaisesta seeprajaqcuardista? Katso lähempää, nuo pienet kuviot ovat seeproja! Tämä kangas on kaukana yleensä suosimistani, mutta niin hassunhauska, että minun oli tilattava sitä. Samansävyiset keltaiset ballerinat kaapista jo löytyvätkin.

Teetän näistä kankaista ompelijalla vaatteet. Vaatteiden mallit ovat aika konservatiivisia; keltaisesta tulee yksinkertainen korkavyötäröinen kapea hame ja vanhasta roosasta mekko.On aika vaikeaa löytää hameita ja mekkoja jotka ulottuvat juuri polven alapuolelle. Minulla on iso arpi vasemassa polvessa ja polvi on muinoisen leikkauksen ja myöhemmän kaatumisen jäljiltä (päivää ennen häitäni...) aika muodoton muutenkin. Teettämällä saan juuri sen mittaisen kuin haluankin.

Paris shopping


I told I barely had moments for shopping in Paris. The advantage of being always in the same hotel is that I know the surrounding area quite well, have favorite shop and remember what time shops close.

I did quite targeted hits in shops; filled up with my favorite cleaning milk at my favorite pharmacy, bought there also Nuxe night cream for stressed skin. In BHV department store next to Hotel de Ville I found my all time favorite mascara Arcancilmatic I haven't seen for sale in Finland for years anymore. It gives nice separated lashes and is inexpensive. Bought also an Arcancil bone hue eye shadow for fast everyday make up. There I also bought energy day cream by Barbara Gould, a French brand. Have tried their three minute refreshing mask before and liked the results.

And of course I had to pop in at Ladurée, the famous macaron shop at Rue Bonaparte. Macarons are delicious, but I bought them mostly for the gorgeous little boxes. Bought also fantastic rose pedal condiment, I probably have to make macarons at home and fill them with the rose pedal condiment.

Last byt not the least, found a red and white sailor t-shirt to go with the red and white Walnut Melbourne ballerina flats I have ordered all the way from Australia.

At the airport I bought few French interior design magazines for travel reading.

Kerroin, että minulle tuskin jäi muutamia hetkiä enempää aikaa shoppailuun Pariisissa.  Aina samassa hotellissa asumisen etuja on, että tunnen ympäröivän alueen melko hyvin, minulla on muutamia suosikkiliikkeitä ja muistan jopa mihin aikaan kaupat menevät kiinni. 

Tein siis pari täsmäiskua, tankkasin suosikkinipuhdistusmaitoani suosikkiapteekistani, sieltä hankin myös Nuxen yövoiteen stressaantuneelle iholle. BHV-tavaratalosta kaupungintalon vierestä hain kaikkien aikojen suosikkiripsiväriäni. Arcancilmaticia en ole nähnyt myynnissä Suomessa enää vuosiin. Se erottelee hyvin ripset ja on edullinen. Ostin myös Arcancilin luun sävyistä luomiväriä nopeaan päivittäiseen meikkiä. BHV:stä ostin myös Barbara Gouldin ranskalaista energiapäivävoidetta . Olen käyttänyt sarjan kolmen minuutin virkistävää naamiota aiemmin ja pitänyt tuloksista. Nyt tuntuu, että rankan, edelleen jatkuvan talven jäljiltä stressaantunut iho kaipaa virkistystä ja energiaa.

Ja pitihän minun piipahtaa myös macaron-leivoksistaan kuuluisassa Ladureén liikkeessä Rue Bonapartella. Macaronsit ovat herkullisia, mutta ostin ne lähinnä upeiden pikku laatikoiden takia. Ostin myös fantastista ruusunterälehtihilloa. Ehkä leivon taas itse macaronseja ja täytän ne hillolla...

Viimeisena vaan ei  vähäisimpänä, löysin punavalkoisen merihenkisent t -paidan, joka sopii hyvin punavalkoisten Walnut Melbournen ballerinojen kanssa, jotka olen tilannut Australiasta saakka.

Lentokentältä nappasin vielä pari ranskalaista sisustuslehteä matkalukemisiksi.

Fall/winter 2011/12 trend forecast

I promised earlier to write about fall/winter 2011/12 fashion and color forecast according to among others Parisian fairs Premiere Vision and Texworld trend info. At the fairs fabric collection color cards seemed to be quite dark and muted, but there are also other options. Below you can find my take on the fabric and accessories collections and trends for next winter.

Silent softness is closest to me in tender colors and soft materials, but also Glorious life is wonderful in brilliant colors and shiny materials.

I will post later on trend high lights for fall 2011. Stay tuned.

Lupasin aiemmin kirjoittaa syksyn/talven 2011/12 muoti- ja väriennusteista mm. Pariisin messujen Premiere Visionin ja Texworldin trendi-infon pohjalta. Kangaskokoelmissa värikartat näyttivät painottuvan tummiin ja sammutettuihin sävyihin, mutta muitakin värivaihtoehtoja löytyy. Tässä omia vaikutteitani ja poimintoja ensi talven kangaskokoelmista ja trendeistä.

Hiljainen pehmeys on lähinnä minua väreiltään ja materiaaleiltaan, mutta myös Loistokkuus on valloittava hehkuvine väreineen.



Myöhemmin postaan vielä syksyn 2011 trendien kohokohdista, käy kurkkaamassa.
Silent sofness
-neutrality, naturalness, eco friendly
-softness, knitted comfort and hairy volume
-soft, toned patterns, gentle transitions without harsh contrasts
-rosés, taupes,camels, greys 
. 
Teema Hiljainen pehmeys
-neutraalia luonnollisuutta, ekologisuutta

 -pehmeyttä, neulosten mukavuutta, turkiksia ja harjattuja pintoja
 -kuoseissa häivytettyjä rajoja, lempeitä siirtymiä ilman kovia kontrasteja
 -vanhaa roosaa, ruskeanharmaita, kamelin sävyjä, harmaata
Theme Restrained rebel
-military influences, urban functionality.
-discipline and straight lines, but also “rebel” spirit
-vintage, technical or based on full military technics
-complex dyeing and finishing processes
-olives,  khaki, aviator blue and gunmetal, white, avocado green, tile and leather tones. 

Teema Hillitty kapinallinen
 
-sotilaallisia vaikutteita, kaupunkipukeutumisen toimivuutta 

-kurinalaisia ja suoria linjoja, mutta myös kapinahenkeä
-vintagea, teknisiä laatuja
 -monimutkaisia värjäys- ja viimeistelyprosesseja
 -oliivi, khaki, lentäjänsininen ja asemetalli, valkoinen, avokadon vihreä, kiven ja nahkan sävyjä
Theme Tundra city
- Streetmix meets Nordic-inspired Snow Wear elements
- “My View” mixed with global media network influences
 -red, tangerine, gold-yellow and pink, dark wood, leather and slate.


Teema Tundran kaupunki

- katumuotia Pohjolan ja hiihtomuodin vaikutteilla
- "oma tyylini" sekoitettuna globaalista mediasta saatuihin vaikutteisiin
 -punainen, mandariini, keltakultainen ja pinkki, tumma puu, nahka ja liuskekivi.

Theme Glorious life
- elegance, aestheticity, perfection and style confidence 
- ultimate clean elegance and ornamental opulence.
- black, night green, berry, ink and gemstone colors, antique gold and copper set

Teema Loistokkuus
- eleganssia
, estetiikkaa, täydellisyytta ja luottamusta omaan tyyliin

 - puhdasta eleganssia ja toisaalta koristeellista runsautta
 - musta, yön vihreä, marja-, muste- ja jalokivivärit, antiikkikulta ja kupari

Packing for Paris

I will leave for Paris in few hours (and no, I am not writing thsi in the middle of the night, but have used the timing feature in blogger)... 

I will have two days of just pleasure including dinner at Hidden Kitchen, vintage hunting at Porte de Vanves flea market etc. and four days of work at two fabric fairs, forecast is firs wam and sunny, later on slightly cooler with light rain. I would like to pack only what I really need, not too many clothes, but cover all needs well.

I have started to draw packing lists that help me to see if I am packing cleverly and can rotate pieces for different outfits and situations. I also packed some of the garmtns in silk paper, so they don't wrinkle too much in the luggage.

Lähden Pariisiin muutaman tunnin kuluttua (ei, en kirjoita tätä keskellä yötä, vaan olen ajastanut kirjoituksen bloggeriin).

Ohjelmassa on kaksi päivää turistina oloa ja neljä päivää töitä kaksilla kangasmessuilla. Aion käydä Porte de Vanvesin kirpputorilla ja osallistua Hidden Kitchenin illalliseen sunnuntai-iltana. Sääennuste on luvannut ensin lämmintä ja aurinkoista ja myöhemmin viilenevää ja vähän sadettakin. Vaatteita tarvitsen siis erilaisiin tilanteisiin ja sääoloihin.

Haluan pakata vain mitä todella tarvitsen kuudeksi päiväksi, en liikaa, enkä liian vähän. Olen alkanut piirtää pakkauslistoja, jotta voin visualisoida asut ja pakata fiksusti niin, että eri vaatteita ja asusteita voi kierrättää erilaisiksi yhteensopiviksi asuiksi. Osan vaatteista pakkasin jopa silkkipaperia väliin laittaen, jotteivat ne rypistyisi niin paljon laukussa.

Tailor made in Hong Kong



Husband wanted to have some shirts made in Hong Kong. I searched internet before our trip and made a list of reputable tailors. We chose Jantzen Tailor as they were specialized in shirts.

Husband had six shirts, abt 350 HKD/pc = 35 EUR and I had two Super 200 wool cocktail dresses with silk satin lining 2000 HKD/pc = 200 EUR. I have worked in textile business for 15 years and can tell when quality is superb. Workmanship, fit and fabric qualities were excellent.

Small details are important; they noted for example that my husband wears a quite big watch, so they tailored the left cuff slightly bigger so it fits nicely over his watch.

 I have access to good quality fabrics in reasonable cost trough my work, but the seamstress I have used in Finland has moved to another town and I haven't found a replacement yet. I have had some tailor made skirt and dresses as most of the well fitting readymade dresses are a bit too short for me (I have a big scar on my knee, so I prefer the hemline to be just below the knee). So I decided to have two dresses made for me after seeing his shirts and watched other people trying on their well fitting ready suit.

There are also many other good tailors all over Hong Kong. This list from Discover Hong Kong could be useful.

I saw also some amazing prices in many places; 1500 HKD for ladies suit, skirt, trousers, two blouses and a scarf, but how good can the quality be? 

In Nathan Road salesmen attaced us every ten meters, they even offer copy watches, bags and tailor made suits at the same time... Doesn't sound like quality tailoring to me...

If you want to have tailor made garmens, my advice is to bite the bullet, pay more for quality and get a well fitting, well made suit that you can wear for a long time.


Siippa halusi teettää muutamia paitoja Hong Kongissa, etsin netistä lutettavaia räätäleitä ja valitsimme Jantzen Tailorin joka oli erikoistunut paitoihin.

Siippa teetti lopulta kuusi paitaa, n 35 EUR/kpl ja minä teetin kaksi super 200-villasta tehtyä kotelomekkoa silkkisatiinivuorilla, n 200 EUR/kpl. Olen työskennellyt tekstiilialalla viisitoista vuotta, joten tunnen materiaalit ja hyvän ompelun. Olin tyytyväinen sekä työn etä materiaalien laatuun.


Pienet yksityiskohdat ovat tärkeitä, mittoja otettanut myyjä totesi Siipalla olevan melko kookkaan kellon, joten hän totesi vasemmasta kalvosimesta tulevan aavistuksen suuremman, jotta se lepää kellon päällä kauniisti.


Pääsen työni puoelsta käsiksi edullisesti laadukkaisiin kankasiin, mutta käyttämäni ompelija muutti juuri tioseen kaupunkiin, enkä ole vielä löytänyt uutta. Olen teettäyt muutamia hameita ja mekkoja Suomessakin, koska varsinkin valmismekot ovat minulle usein hieman lyhyitä. Polvessani on iso arpi ja haluan, että helma tulee juuri polven alapuolelle.



 Hong Kongissa on toki muitakin hyviä räätäleitä. Tämä Discover Hong Kong-sivuita löytyvä lista voi olla myös avuksi.
  
Kowloonin Nathan Roadilla räätälien myyntimiehiä oli joka kadunkulmassa tarjoten mitä edullisempia hintoja; esim. 150 EUR jakkupuvusta, hameesta, housiuista, kahdesta paidasta ja huivista. Noilla hinnoilla laatu ei voilla kovinkaan kummosta. Osa tajosi samaan aikaan jopa kopiokelloja ja -laukkuja sekä teetettyjä vaatteita... ei kuulosta kovinkaan luotettavalta.

Jos teettämään lähtee, kannattaa satsata laatuun, klassisen malliset ja laadukkaat mekot ovat minulla varmasti vuosia käytössä.

Details of an oufit


Last weekend was still hot in Helsinki, I did bike to city center in my belowed black sleeveless silk jersey dress that has taken me around the world; I love to use it with cardigan, pashmina and leggings when flying, with cardigan at work and with nice jewellery when going out. This time I did have these acessories;

Walnut ballerinas from Sydney. Probably the best ballerinas ever, the black ones I bought first looked good and felt so wonderful that I had to buy another pair in tan.Walnut delivers around the world with reasonable delivery cost.

Sterling silver bracelets bought during business trips in Florence.

Necklace made by Mariia at Design Laakso & Sundman: I bought the semiprecious stiones in San Francisaco during my honeymoon.

Cole Haan bag bought from sale in New york last summer.

Viime viikonloppu oli vielä kuuma, pyöräilin keskustaan rakastamassani silkkitrikoomekossa joka on ollut kirjaimellisesti päälläni ympäri maailman erilaisissa tilaisuuksisa. Pukeudun siihen lentäessäni neuletakin, pashminan ja legginsien kanssa, töihin jonkun kivan neuletakin ja juhliin mennessäni näyttävien korujen kanssa. Tällä kertaa olin asustanut näin:

Walnutin ballerinat, jotka ostin Sydneysta. Mahdollisesti parhaat ballerinat ikinä. Ostin ensin  mustat illalliselle Bennelong-ravintolassa ja myöhemmin vielä nämä hiekanväriset, kun mustat olivat keveät ja pehmeät kuin sukat jalassani. Toimittavat myös Suomeen kohtuullisella toimitusmaksulla.


Hopeisia rannekoruja, joita olen ostanut työmatkoilla Firenzessä.


Kaulakoru, jonka on tehnyt Design Laakso & Sundmanin Mariia. Kivet ostin häämatkalal San Franciscossa.


Cole Haanin laukku, jonka ostin alennusmyynnistä New Yorkista viime vuonna.

Happened in a wedding


The summer wedding season is in full force, so here is one wedding themed posting...

I attended my colleague's wedding last summer, the reception was beautifully arranged and the newlyweds were really generous with delicious food and drinks.

The bride is a combination of laid back perfectionist, if one exists. She decided immdly when she started to plan the wedding that she will not use high heels, but chose these Ugg flip flops instead to be used whith her traditional wedding gown. Very her! The train of her weddig gown did not stay up, a seamstress attending the wedding tried to fix it, but in the end they ended up cutting the train, so she could dance and enjoy the evening.

Why let the gown to ruin the evening, said the bride... Instead of becoming a bridezilla when things did turn slightly a wrong way, she took a practical act and enjoyed her wedding.

Nyt kun hääsesonki on kuumimillaan, tässäpä yksi hääaiheinen kirjoitus...

Osallistuin kollegani häihin viime kesänä. Vastaanotto oli kauniisti järjestetty ja tuore aviopari oli runsaskätinen herkullisen ruoan ja juoman tarjoilussa.


Morsianta voisi kuvailla sanoilla rento perfektionisti. Hän päätti hääjärjestelyt aloittaessaan, ettei hanki korkokenkiä, vaan valitsi perinteisen hääpuvun kanssa käytettäväksi Uggin varvastossut korkokenkien sijaan! Hääpuvun laahus ei pysynyt ylhäällä, häihin osallistuva ompelijakaan ei saanut laahusta kiinnitettyä ylös niin että se olisi pysynyt, joten lopulta he leikkasivat laahuksen poikki! Miksi antaa toimimattoman vaatteen pilata iltaa, tuumi morsian...

Sen sijaan, että hänestä olisi tullut hirviömorsian, kun jotain menee vähän vikaan, hän ottikin käytännöllisen kannan asiaan ja nautti häistään.