Näytetään tekstit, joissa on tunniste food. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste food. Näytä kaikki tekstit

Pääsiäinen paketissa | Easter weekend

Niin se alkaa olla pääsiäinen tältäkin vuodelta paketissa. Normaalit kujeet ovat olleet tänäkin pääsiäisenä.



Kattaus, koristelu

Ruoka, paputahna

Salaatti, värikäs

Pitkäperjantaina kestitsimme sukulaisia kotona ja lauantaina siirryimme anoppilaan. Ensimmäiset villiyrtit nousevat jo maasta; salaatin ja hummuksen koristeeksi keräsin pikkuruisia litulaukan lehtiä.



Hääpäivä, samppanja

Sormukset

Linikki, jaloleinikki

Koriste

Pääsiäiseen osui 12. hääpäiväkin. Päivää juhlistettiin vaatimattomasti käytännöllisillä pikku lahjoilla, lasilliset samppanjaa sentään joimme -viinilasista tosin. Muistelimme yli 10 asteen aurinkoista säätä kaksitoista vuotta siten, nyt mittari oli nipin napin nollassa ja luntakin sateli.

Siipan torstaina ostamat kukat nappasimme maalle mukaan ilahduttamaan, turha niitä olisi ollut kotiin jättää yksikseen. Leinikit kestävät onneksi hyvin, ne ovat vieläkin terhakkoina.


Lintu, pelto

Kevätkukka

Peura, villieläin


Lammas, maalla
Koira, lumisade

Tarmo-koira, nukkua

Maalla luonnossa tapahtuu; peurat ovat pyörineet pihapiirissä, kurjet ja joutsenet laskeutuvat lähipellolle, lampaatkin päästettiin talven jäljiltä ensimmäistä kertaa laitumelle. Ne tekivät ensin monta pukkilaukkakierrosta laitumen ympäri, mutta rauhoittuivat syömään heinää nopeasti. Iltapäivällä ne norkoilevakin jo lampolan kulmalla odottamassa sisänpääsyä. Kylmä lampailla ei kuitenkaan ole, sellaiset kelsit niillä on päällä ennekuin ne taas kesäksi keritään. Tarmo vähän juoksutti niitä aidan takana juosten ja haukkuen, mutta välillä Tarmo halusi myös pussailla lampaita aidan rakosista.

Miten teillä sujuivat pääsiäisen pyhät? Traditionaalisesti vai löytyikö uusia pääsiäisenviettotapoja?



Four day Easter has gone by fast. On Good Friday we had relatives over for lunch. I decorated dishes with first wild herbs I foraged this year.

On Saturday we drove to inlaws and spent three days on countryside. Thier sheeps were let out for the first time after winter. We also saw deers, cranes ans swans.

 A traditional Easter, this is how we have apent most Easters for many years.

Restaurant Krog Roba, Helsinki

Silmiini osui pari viikkoa sitten Facebookissa Krog Roban ilmoitus:

"WANTED! Oletko oman elämäsi "Gordon Ramsay"? Uskallatko kertoa mielipiteesi?
Nyt sinulla ja yhdellä seuralaisellasi on mahdollisuus päästä ennakkomaistamaan uuden menumme annoksia meidän piikkiimme (3 ruokalajia). Kupletin juoni on seuraava:
1. Lähetä meille hakemus Facebook privaviestillä MIKSI juuri sinun pitäisi voittaa meidän tarjoama dinneri (kerrothan ruokarajoitteesi).
2. Tule syömään seuralaisesi kanssa meille
3. Me tarjoamme teille ruoat
ja haluamme kuulla SINUN mielipiteesi siitä mitä niistä pidit.
Ps. ennakkomaisteluun valitaan 10 parivaljakkoa eli hakemuksen lähettäminen kannattaa"

En ollut koskaan ollut Krog Robassa vaikka hotelli Lilla Robertsin loungebaari Lilla E:ssä olenkin ollut muutaman kerran, osallistunut samppanjajuhliin sisäpihalla ja hotellikierroksellakin. Maistelu kuulosti kivalta tavalta viettää iltaa Siipan kanssa. Laitoin
siis hakemuksen sisään ja sainkin kutsun tulla Siipan kanssa illastamaan ja kertomaan mielipiteeni.

I got to test with Husband Krog Roba's new menu in advance. I saw on Facebook that they were looking for ten couples to test the new dishes they are planning to add in the menu, wrote the retaurant a message and got invited.



Ravintola helsinki, baaritiski



Valaisin, ravintola helsinki

Baaritiski, ravintola helsinki

Lattialaatta, hexagon
Olen käynyt kerran ravintolan ovella vilkaisemassa ravintolaa sekä nähnyt kuvia blogeissa ja somessa. Tilassa on isot ikkunat kahteen suuntaan, salia hallitsee baaritiskin lisäksi suuri hämähäkkimäinen lamppu, -saman valaisimen näin aikoinaan Hongkongissa Classified-ravintolassa.

Krog Roban lattiat ovat kuusikulmaista laattaa harmaan ja ruskean sävyissä. Lattiakuvassa näkyy laattojen lisäksi myös bloggaajanne Kööpenhaminan matkan kaatumisesta vääntynyt ja edelleen reippaasti turvonnut oikea nilkka ja tukisukka. Hiljalleen se turvotus laski, kun malttoi lähinnä istua nojatuolissa tekemässä töitä jalka ylhäällä.  Viikon sisään poistuin kotoa pari kertaa, muuten koetin lepuutella jalkaa ennen Tukholman matkaa. Välillä nilkka kuitenkin vihottelee vieläkin .


Floor is made of hexagon tiles in sand and grey tones. On the tile photo you can also see my swollen ankle, I twisted my ankle in Copenhagen. I sat foot up at home PC on my lap for a week to get my ankle in some kind of condition before our trip to Stockholm.


Smorrebrod, ravintola helsinki, krog roba




Lehtikaali, salaatti, ravintola heldinki

Jäätelö, ravintola helsinkiRikkinäisistä raajoista ruokaan... Meille osui kasvismenu. Viereisin pöytiin, joissa myös täyteltiin palautelappusia, tuotiin liha- ja kalavaihtoehtoja.

Alkuruoaksi saimme smørrebrødejä, tosin aika erilaisia kuin Schønnemannissa Kööpenhaminassa. Kööpenhaminassa söimme traditionaalisia muhkeita leipiä, nämä olivat pienempiä ja pelkistetympiä. Tomaatti-tuorejuustoleivän päälliset olivat maukkaat, mutta leipä itsessään oli aika mauton. Siemenleipä tai juureen leivottu olisi antanut enemmän makua. Kalavoileivässä oli trendikkäästi etikkaisia mummonkurkkuja antamassa särmää muuten melko pehmeään makumaailmaan. Tämä vaihtoehto oli Suomi-ruokaa tuotuna tähän päivään. Tarkoituksena ilmeisesti on, että laajemmasta valikoimasta voi alkuruoaksi tilata pari-kolme leipää.

Pääruoaksi meillä oli korvasienimuhennosta pinaatin, uppomunan, friteeratun lehtikaalin, uusien perunoiden ja uppomunan kera. Lehtikaalia jotkut pitävät jo menneen talven lumena, mutta friteerattuna se maistui erinomaisesti. Annos oli keväisen raikas. Naapuripöytään kannettiin kala-annos ja  toiseen testaajien pöytään tuotiin ihan perinteinen steak frites eli pihvi ja ranskalaiset. Liha-annos oli todella tavanomaisen, jopa hieman tylsän näköinen, sillä varmasti on kuitenkin ystävänsä.


Jälkiruoka oli herkullisen pinkki vadelmajäätelö suklaa-lakritsakakun kanssa tarjoiltuna, se olikin illallisen parasta antia.


Saa nähdä kuinka moni annoksista jää sellaisenaan listalle, palautteen perusteella annoksia varmasti viilataan.



We noted different dishes were served to other testers. We got the vegetarian menu starting with smørrebrøds, although very different than the ones we ate at Schønnemann in Copenhagen.  These were smaller and toppings more simple. Idea is to order a few for starter. For foreign visitors fish cake with traditional pickled cucumbers on rye is the most interesting.

Kale is so last season for many foodies, but I liked it with false morel stew, piached egg, spinach, radish and new potatoes. A fresh spring dish. Waiters brouhgt fish and meat dishes to other tables. There was even a simple steak frites dish, it looked a big boring without greens but it's a classic many love.

Chocolate liquorice cake with pretty, bright pink raspberry ice cream ended the dinner nicely. To me it was the best dish of the meal.

Probably all dishes test tasted that night will not end on the new menu just as they were presented. The idea was to get opinions from customers and improve dishes according to feedback.


Krog Roba, Pikku Roobertinkatu 3, uusi menu/new menu 24.4.2017

Östermalmshallen Stockholm

Kirjoitelin aiemmassa postauksessa, kuinka ruokatuliaisten hankkiminen on yksi hyvä syy matkustaa. Joka matkalla katsastamme, josko kaupungista löytyy ruokahalleja tai -toreja. Tämän kerran tuomiset hankittiin niin paikallisten kuin vierailijoidenkin hyvin tuntemasta tukholmalaisesta instituutiosta, Östermalmshallenista.


ruokahalli, tukholma


ruokahalli, tukholma

ruokahalli, tukholma

ruokahalli, tukholma

ruokahalli, tukholma


ruokahalli, tukholma, samppanja

ruokahalli, tukholma, pasta

ruokahalli, tukholma, juusto

kanelipulla, tukholma, ruokahalli

marjat, ruokahalli, tukholma

ruokahalli, tukholma, konditoria

 

Perinteinen halli on tosin tällä hetkellä ainakin ensi vuoden puolelle remontissa, mutta vanhan hallin kupeeseen Östermalmstorgenille on rakennettu avara ja toimiva väistötila. Kaupat ja ravintolat ovat normaalisti auki näissä väliaikaistiloissa. Metrolla pääsee näppärästi suoraan hallin viereen.

I love food halls, we always visit local food halls and markets on out trips. Östermalmshallen is a Stockholm institution and destination of local and visiting foodies.

The original food hall in under renovation until at least year 2018, but vendors and restaurats are now located in spacios temporary premises right next to the orginal old market hall.


Östermalms saluhall, Östermalmstorg, Stockholm

Viisi vinkkiä Tukholman-risteilyyn | Five tips for Stockholm cruise

Voitin jo viime vuoden puolella Tallink-Siljan somevaikuttajatapahtumassa järjestetyn arvonnan pääpalkinnon, risteilyn kahdelle Tukholmaan aterioineen Deluxe-luokassa. Halusimme Siipan kanssa odottaa kevääseen ja viimein viime viikonloppuna lähdimme matkaan Silja Symphonylla. Meillä on ollut varsinaiset Skandi-viikot, edellisellä viikolla olimme Kööpenhaminassa.


Already months ago I won a trip to Stockholm and finally last weekend we took th ecuise with Husband. We took the cruise last weekend. We've lately had real Nordic weeks as a week before we were to Copenhagen.


vanha kaupunki, gamla stan , stockholm

Ennen matkaa varustamolta kerrottiin, että he keräävät Suomi 100-juhlavuonna sata syytä jatkaa suomalaisille tuttua ja rakasta risteilykulttuuria ja kysyivät minultakin viisi syytä lähteä Tukholmaan.

Cruise line is collecting by end of the year 100 reasons to take a cruise to Stockholm and asked my five tips for Stockholm trip.


champagne, skoolaus



caprese, tomaatti-mozzarellasalaatti

menu nordic, jälkiruoka

Ruoka on monelle tärkeä syy lähteä risteilemään. Laivoilla on nykyisin valtavasti valinnan varaa ruokailuun tutun buffan lisäksi. Söimme Silja Symphonylla Bon Vivantissa ja Tavolatassa, mutta muutakin tarjontaa olisi ollut pihveistä sushiin.

Food is an important factor for many. There is a wide selection of restaurants on Tallink Silja ships form steaks to sushi. We ate in the gourmet restaurant Bon Vivant and in the Italian restaurant Tavolata.


pulla, kanelbulle

fika, kahvittelu, pulla

tukholma, kahvila

Mikä voisikaan olla ruotsalaisempaa kuin kanelipullat ja fika eli kahvittelu, mieluiten pullan kera? Me kävimme fikamassa Kaffekoppenissa Tukholman Vanhassa kaupungissa.

What could be more Swedish than a cinnamon bun and "fika", coffee break, prefereably with a kanelbulle/cinnamon bun? We had our fika Kaffekoppen in the old town.


Cafe Kaffekoppen, Stortorget 20, Stockholm


kirsikkapuu, kirsikankukka

tukholma, kirsikankukat
Kevät alkaa Tukholmassa aina vähän aiemmin. Kungsträgårdenissa voi ihailla kirsikkapuiden kukintaa jo huhtikuun alussa.

Cherry trees are blooming already on early April in Stockholm, weeks earlier than in Helsinki.


solmukkeet, muoti, shoppailu

kengät, shoppailu tukholma

tukholma, pukeutuminen
Tukholmasta voi ostaa monien sellaisten muotibrändien tuotteita, joita Suomesta ei saa ja siellä voi imeä vaikutteita tyylikkäiltä pukeutujilta.
There a many fashion brands in Stockholm that we still don't have in Finland and lots of well dressed people for style inspiration.


tukholma, ruokakauppa, deli

hallikauppa, juusto, tukholma

suklaa, herkkukauppa

Ruokatuliaiset, mikä ihana syy vierailla Tukholmassa! Södermalmilla käyn aina Urban Delissä, joka on upea ravintolan ja ruokakaupan yhdistelmä -ja kuka voisi vastustaa Östermalm hallin herkkuja? Vaikka varsinainen halli on nyt remontissa, valoisan avarissa väistötiloissa aivan alkuperäisen hallin kupeessa toimivat kaupat ja ravintolat ovat toiminnassa normaalisti.

Mitkä ovat sinun vinkkisi Tukholmaan?


Food shopping is always a good reason to travel! Urban deli in Södermalm is a fantastic restaurant/grocery store combo. Classic Östermalm hall is now under renovation, but the vendors and restaurants have a superb temporaty space right next to the original hall during renovation.


Urban deli, Nytorget 4, Stockholm
Östermalmshallen, Östermalmstorg, Stockholm

Etukäteen valmisteltava pääsiäismenu | Prepare ahead Easter menu

Joko mietit mitä tarjota pääsiäisenä? Ihan sen perinteisimmän pääsiäismenun sijaan voi välillä kokeilla pääsiäisen makuja uudella tavalla.

Tämän raikkaan, Lähi-Itään kumartavan menun voit valmistella pitkälti valmiiksi etukäteen. Limejäätelön voit tehdä jo päiviä aiemmin pakastimeen valmiiksi. Lampaanpaistin voit marinoida päivän-pari aiemmin ja paistaa samana päivänä. Jugurttikeiton, valkopapuhummuksen ja minttupeston voi valmistaa jääkaapissa säilytettäväksi edellisenä päivänä. Tomaattigranaattiomenasalaatin kastikkeen voi tehdä edellisenä päivänä ja sekoittaa sen muiden salaattiainesten joukkoon ennen tarjoilua.


What to serve on Easter lunch? Most of this menu you can prepare a day or two before. Lime ice cream can be made days before. Lamb roast can be marinated a dy or two before and roast the same day. Cold yoghurt soup, white bean hummus and mint pesto can be preparead the day before. Salad dressing can also be made the day before, mix it with other salad ingredients before serving.









Persialainen jugurttikeitto1 dl saksanpähkinöitä
5 dl turkkilaista jugurttia
3 dl jääkylmää vettä
1 dl rusinoita
½ kurkku kuutioituna
kourallinen minttua
kourallinen tilliä
suolaa
pippuria
(koristeluun minttua, kuivattua chiliä, sumakkia ja kuivattuja ruusunlehtiä)

Paahda saksanpähkinöitä 200 C uunissa 10 min, anna jäähtyä ja hienonna. Pyöräytä jugurtti, vesi, saksanpähkinät, rusinat, kurkku, minttu ja tilli blenderissä sileäksi, mausta suolalla ja pippurilla. Jäähdytä jääkaapissa puoli tuntia. Koristele mintunlehdillä, kuivatulla chilillä, sumakilla (etnisistä kaupoista) ja kuivatuilla ruusunlehdillä. Kesällä voit käyttää kuivattujen ruusun terälehtien sijaan kurtturuusun terälehtiä (lannoittamaton pensas, ei ihan tien varresta)


Persian cold yogurt soup
1/2 cup walnuts
1/4 cup dried rose petals, crushed (optional)
2 cups Greek yogurt
1/2 cup  raisins
1/2 seedless cucumber, peeled and finely diced (1 cup)
1/4 cup finely chopped mint
1/4 cup finely chopped dill
1/4 cup finely chopped chives
Salt and freshly ground  pepper
chili flakes
rose petals



Preheat the oven to 200 C°. Spread the walnuts in a pie plate and toast for about 10 minutes. Let cool, then finely chop.     
    Meanwhile, in a small bowl, cover the rose petals with cold water and let stand until softened, about 20 minutes. Drain the petals and squeeze dry.
      In a large bowl, whisk the yogurt with the ice water. Stir in the raisins, cucumber, mint, dill, chives, walnuts and rose petals and season with salt and pepper. Refrigerate until very cold, about 1 hour. Serve the soup in shallow bowls, sprinkled with sumac, mint leaves dried chili and rose leaves.








      Marinadi n. 1,5 kg lampaanpaistille 
      1 pieni sipuli
      2 valkosipulinkynttä
      1 sitruunan mehu
      0,5 dl oliiviöljyä
      1,5 tl juustokuminaa
      0,5 tl kanelia
      4 tl jauhettua korianteria
      0,5 tl maustepippuria
      0,5 nippua korianteria
      1,5 tl suolaa

      Sekoita kaikki ainekset, aja sauvasekoittimella soseeksi ja kaada lihan päälle. Marinoi vähintään kolme tuntia tai yön yli. Paista uunissa 100 asteessa kunnes mittari näyttää n. 70 astetta, ota pois uunista. Anna vetäytyä 15 min folion alla ennen kuin leikkaat paistin.



      Marinade for abt. 1,5 kg lamb roast

      1 small onion
      2 garlic cloves
      juice of one lemon
      0,5 dl olive oil
      1,5 tsp cinnamon
      4 tsp gropunded coriander seeds
      0,5 tl allspice
      0,5 bunch fresh cilantro
      1,5 tsp salt

      Mix all ingredients, puree them and spread the paste over the meat. Marinade for three hours or overnight. Roast in 100 C degrees wiht meat meter util it reaches 70 C. Let rest 15 min under foil before carving the roast.


      Tomaatti-granaattiomenasalaatti

      200g punaisia ​​kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      200g keltainen kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      200g luumutomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      4 keskikokoista tomaattia, leikattuna ½cm kuutioiksi (500g)


       
      1 punainen paprika,  leikattuna ½cm kuutioiksi (120 g)


       
      1 pieni punasipuli, silputtuna (120 g)

       
      2 valkosipulinkynttä murskattuna


       
      ½ tl jauhettua maustepippuria

       
      2 tl valkoviinietikkaa


       
      1½ rkl granaattiomenasiirappia (etnisistä kaupoista)


       
      60ml oliiviöljyä, plus vähän ylimääräistä viimeistelyyn


       
      1 granaattiomenan siemenet (170 g siemeniä)


       
      1 rkl pieniä oreganon lehtiä, koristeeksi

       
      Suolaa ja mustapippuria



      Sekoita isossa kulhossa tomaatti, paprika ja sipuli.

       
      Vispaa pienessä kulhossa valkosipuli, maustepippuri, etikka, granaattiomenasiirappi, oliiviöljy ja 1/3 tl suolaa.
      Kaada päälle tomaatit ja sekoita varovasti.

       
      Asettele tomaatit ja mehut isoon laakeaan astiaan. Ripottele päälle granaattiomenan siemeniä ja oreganoa ja lopuksi pirskottele hieman öljyä päälle.



      Tomato pomegranate salad
      200g red cherry tomatoes, cut into ½cm dices

      200g yellow cherry tomatoes, cut into ½cm dices

      200g tiger (or plum) tomatoes, cut into ½cm dices

      4 medium vine tomatoes, cut into ½cm dice (500g net)

      1 red pepper, cut into ½ cm dice (120g net)

      1 small red onion, finely diced (120g net)

      2 cloves garlic, crushed

      ½ tsp ground allspice

      2 tsp white wine vinegar

      1½ tbsp pomegranate molasses (from ethnic stores)

      60ml olive oil, plus a little extra to drizzle at the end

      1 pomegranate, seeds removed (170g of seeds)

      1 tbsp picked small oregano leaves, to garnish

      Salt and black pepper







      Minttupesto

      1 ruukku minttua
      puolikas kourallinen pistaasipähkinöitä paahdettuna
      1 iso valkosipulinkynsi
      1 dl parmesaania tai pecorinoa
      1 dl oliiviöljyä
      suolaa
      pippuria

      Sekoita kaikki ainekset tahnaksi teho- tai sauvasekoittimella. Mausta suolalla ja pippurilla maun mukaan.

      Mint pesto

      1 good bunch of mint

      half a handful of pistachios roasted

      1 large garlic clove

      1 cup Parmesan or pecorino

      1 cup olive oil

      salt

      pepper



      Mix all the ingredients into a paste in blender. Season with salt and pepper to taste





      Valkopapuhummus

      1 pkt isoja valkopapuja
      2 rkl tahinia
      ½ sitruunan mehu
      1 valkosipulin kynsi
      1 tl juustokuminaa murskattuna
      1 tl korianterinsiemeniä murskattuna
      suolaa
      pippuria

      Valuta valkopavut ja soseuta ne tasaiseksi massaksi sauvasekottimella muiden aineiden kanssa.
      Valuta päälle oliiviöljyä.
       
      Mikäli haluat hummuksesta notkeampaa, säästä osa purkin nesteestä ja lisää makusi mukaan


      Hummus of white giant beans1 can large white beans

      2 tablespoons tahini

       juice of ½ lemon

      1 garlic clove

      1 teaspoon of cumin, crushed

      1 teaspoon coriander seeds, crushed

      salt

      pepper



      Drain the cwhite beans and puree them to a smooth paste with other ingredients.

      Drizzle with olive oil.

      If you want to hummus to be softer, save the liquid from the can and add to your taste when pureeing.






      Limejäätelö1 purkki sokeroitua kondensoitua maitoa
      1 prk (125 gr) ranskankermaa
      3 limen mehu
      2 limen kuori


      Kaada blenderiin kondensoitu maito ja ranskankerma. Purista sekaan limemehu
      Pese limen kuoret ja raasta blenderiin. Surraa blenderissä hetki, tarkista maku
      Kaada pakastimenkestävään rasiaan ja pakasta yön yli.



      Lime ice cream (for four)
      1 1/8 cup full fat sweetened condensed milk
      1 1/2 cup full fat sour cream
      Juice of 3 limes
      Finely grated skin of 2 limes (green part only)

       

      Add all ingredients into a blender. Blend on high speed until lime is fully dissolved (about 30 seconds).

      Pour into container (metal loaf pans works well). Thump bottom of container against the counter a few times to let the ice cream settle and smooth out. You can also use a spatula to help smooth it out. Freeze overnight.