Näytetään tekstit, joissa on tunniste food. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste food. Näytä kaikki tekstit

Hedelmägazpacho | Fruity gazpacho

Vaikkei helle olekaan pahemmin hellinyt, on tänäkin kesänä muutaman kerran tullut tehtyä gazpachoa. Reseptejä en tämän(kään) kylmän keiton teossa noudata, vaan siihen päätyy raaka-aineita sen mukaan mitä käsillä sattuu olemaan.


kylmä keitto, gazpacho

gazpacho, kylmä keitto





Hedelmäinen gazpacho

1/4 minivesimeloni
½ kurkku
6 aurinkokuivattua tomaattia liotettuna
4 tomaattia
1 nektariini
½ rl Sriracha- tai muuta pippurikastiketta
1 rl sherry- tai omenaviinietikkaa
1 tl korianterin siemeniä
1 tl jeeraa

suolaa

pippuria



Pilko ainekset ja aja tehosekoittimella sileäksi, lisää tarpeen mukaan aurinkokuivattujen tomaattien liotusvettä. Jäähdytä jääkaapissa ennen tarjoilua. Koristele (kuivatuilla) syötävillä kukan terälehdillä valuttamalla lusikallinen kurpitsaöljyä keiton pinnalle.





Gazpacho is a light and fresh cold summer soup, a perfect dish for hot summer days. It's also a good option for 5:2 fast days.

My recipe tends never stay the same, but in my gazpacho there is almost always some fruit. This time I added watermelon anda nectarine in the soup.



 I have shared recipes of cucumber melon gazpacho and anything goes gazpacho



Fruity gazpacho



1/4 mini watermelon

½ cucumber

6 sun dried tomatoes soaked

4 tomatoes

1 nectarine

½ tablespoons Sriracha- or other hot sauce

1 tablespoon sherry or cider vinegar

1 teaspoon coriander seeds

1 teaspoon jeera

salt

pepper







Chop the ingredients, run smooth in a blender , add soaking water from sun -dried tomatoes. Chill before serving. Serve the soup with a spoonful of pumpkin oil and (dried) edible fower petals.

Croisanttivohvelit ja vadelma-chiahillo | Croffles and raspberry chia jam


Lojuuko kaapissa käyttämätön vohvelirauta? Onko vohvelitaikinan tekeminen jo ajatuksena liian työlästä? Ei hätää - vohveliraudalla voi helposti tehdä vohveleita muutenkin kuin tavallista vohvelitaikinaa käyttäen.


croffles, vohveli, vadelmahillo


marjakausi, satokausikalenteri

Oletko kokeillut tehdä vohveleita valmiista croisanttitaikinasta? Siis sellaisesta, joka löytyy kaupan kylmäkaapista säilyketölkissä? Taikina on valmiiksi kaulittuna ja siististi rullattuna, se ei vaadi muuta kuin sopiviksi paloiksi leikkaamisen ja paistamisen.

Valmiista croisanttitaikinasta tulee ihania, rapsakoita vohveleita vaivattomasti ja siististi.

Croisanttivohveleiden kanssa maistuu tuorehillo vadelmista. Maaninen vadelmanpoiminta on tuottanut tulosta, pakastimessa on vadelmaa annospusseissa pitkälle talveen. Kun pakastimeen ei enää vadelmaa enempää mahdu, olen keitellyt perinteistä vadelmahilloa ja kokeilin myös helpon tuorehillon valmistamista.


Vadelma-chiahillo

1 dl vettä
2 rkl chiansiemeniä
2 dl vadelmia
2 rl vaahterasiirappia
(1 tl vaniljauutetta)

Sekoita chiansiemenet veteen ja anna vetäytyä 30 minuuttia.
Lisää vadelmat. Soseuta marjat sauvasekoittimella. Makeuta vaahterasiirapilla ja mausta vaniljauutteella.


Have you tried to make waffles of a canned croissant dough? The dough is neatly rolled, it does not require anything other than cutting and frying with waffle iron. Croffles are easy and not messy at all to prepare.


A fresh raspberry chia jam tastes wonderful with croffles

Raspberry-chia jam

1 dl water
2 tablespoons chia seeds
2 dl raspberries
2 tablespoons maple syrup
(1 teaspoon vanilla extract)

Mix chicken seeds in water and let go for 30 minutes.
Add raspberries. Wash the berries with a mixer. Sweetie with maple syrup, season with vanilla extract.

Tomi Björckin lohta ja vihreää chiliä | Salmon & green chili


Tomi Björckin uusin keittokirja, Cozy publishingin kustantama Björck & Australia julkaistiin keväällä. Kirjassa on 71 rennon mutkatonta, australialaisen letkeän elämänmenon inspiroimaa reseptiä.

Kesän aikana olen tehnyt kirjasta muutaman reseptin. Enemmänkin piti jo kesä-heinäkuussa kokeilla, mutta niin vain monet maukkaalta kuulostavat ja näyttävät reseptit odottavat edelleen tekijäänsä. Kesä vain on jotenkin livahtanut ohi! Mutta onhan tässä vielä muutama viikko kesää jäljellä ja syksykin aikaa kokkailla!

Ensimmäisenä tein annoksen, jossa on lohta ja vihreä chiliä. Tomi on monelle tuttu  mm. makumaailmaltaan Aasiaan vievistä ravintoloista. Kirjassa ollaan kuitenkin kotikeittiössä. Tämän annoksen tekeminen sujui sutjakasti, eikä vaadi ravintolatason keittiösaamista.
















 Lohta ja vihreää chiliä

150 g tuoretta merilohta
1 dl vihreää Nahm Jim-kastiketta
1 dl kookoskermaa




Nahm Jim-kastike

2 valkosipulinkynttä
3 pitkää punaista chiliä
2 korianterin juurta
3 rkl palmusokeria
2 dl limettimehua (noin 6 limettiä)
1 rkl hienoa merisuolaa
3 rkl kalakastiketta

Aloita valmistamalla nahm jim -kastike. Murskaa kivimorttelissa pienemmäksi pilkotut chilit ja valkosipulinkynnet. Lisää mukaan pienemmäksi pilkotut korianterin juuret ja palmusokeri. Murskaa tahnaksi.

Purista limeistä mehu ja lisää joukkoon. Lisää suola ja lopuksi kalakastike. Sekoita hyvin
.

Poista lohesta nahka, pilko lohi paloiksi. Sekoita kookoskerma Nahm Jim-kastikkeeseen.

Kaada kastike lohen päälle ja nauti.


The below recipe is from Finnish chef Tomi Björck's new book Björck & Australia - available in English! He has  several restaurants in Helsinki, a restaurant in Stockholm and now also at Bondi Beach, Sydney. The new book is inspired of the more mellow lifestyle of Australia, where Tomi has now relocated.


Salmon and green chili

150 g fresh salmon
1 dl green Nahm Jim sauce
1 dl coconut milk


Nahm Jim sauce

1 long green chili
2 garlic cloves
2 coriander root
3 tablespoons of palm kernel
2 dl of lime juice (about 6 limes)
1 tbsp of fine sea salt
3 tablespoons of fish sauce

Start by making a nahm Jim sauce. Crush the chopped chilli and peeled garlic cloves in a stone mortar. Add chopped coriander root and palm sugar. Crush into a paste. Add the squeezed lime juice. Season with salt, and finally add the fish sauce. Mix well.


Remove the fish skin and cut the fish into chuncks. Combine the coconut cream with Nahm Jim sauce.

Pour sauce over the salmon and enjoy.

If you can't make it just fake it-pavlova

Pavlovaa nautittiin jo juhannuksena, mutta tässä on upea jälkiruokavinkki vaikka rapukesteihin.

Marengin voi tehdä aiemmin ja sen täyttää nopeasti kermavaahdolla ja hedelmillä. Jos marenki murenee, naamioit sen helposti reilusti täyttämällä ja koristelemalla syötävin kukin.



jälkiruoka, marenki, leivonta

marenki, jälkiruoka, leivonta

marenki, jälkiruoka, leivonta

Marenki murtui palasiksi laatikosta otettaessa, mutta en antanut sen häiritä. En ota kokkailua niin vakavasti. Jos maku on kohdillaan, mutta ulkonäkö jostain syystä on kärsinyt, sitä usein voi paikata pikku naamioinnilla. "If you can't make it just fake it". Pavlovaan joka tapauksessa tulee täytettä, tällä kertaa ihan pelkkää kermavaahtoa ja nektariinia. Kasailin tarjoiluvadille marenginpalat, nektariinilohkot ja kermavaahdon kerroksittain. Ripottelin päälle kurtturuusun terälehtiä sekä syreeninkukkia ja raastoin vielä suklaata. Voila, tuloksena oli herkullinen, ulkonäöltään rustiikkinen tarjottava.




Marenki

6 kpl kananmunan valkuaista 
2 tl sitruunan mehua 
2tl maissitärkkelystä
3 dl sokeria


Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi. Lisää sitruunamehu joukkoon vatkauksen aikana. Sekoita sokeri ja maissitärkkelys varovasti valkuaisvaahdon joukkoon. Levitä valkuaisvaahto pellille leivinpaperin päälle ympyrän muotoon (halkaisija noin 26 cm) siten, että keskelle jää syvennys. Paista marenkipohjaa 100 °C:n lämpötilassa uuninluukku raollaan noin 1,5 tuntia ja anna kuivua uunin jälkilämmössä pari tuntia. Marengin voi säilyttää pari päivää ilmatiiviissä rasiassa ennen käyttöä.


Pavlova is a great dessert for August parties. Even if the meringue breaks, you can cover it with whipped cream, fruits and edible flowers for rustic look. "If you cannot make it, just fake it..."


Pavlova

6 egg whites
1 1/4 cups (270g) caster sugar
2 tsp cornflour
1 tsp lemon juice


Preheat oven to 100°C. Line an oven tray with parchment paper. Mark a 26 cm-diameter circle on paper.


Use an electric mixer to whisk egg whites in a clean dry bowl until soft peaks form. Gradually add sugar, 1 tablespoon at a time, beating well after each addition, until meringue is thick and glossy and sugar dissolved. Rub a little meringue between fingers. If still "gritty" with sugar, continue to whisk until sugar dissolves. Add cornflour and lemon juice and whisk until just combined. Spoon meringue onto the parchment paper, using the marked circle as a guide. Smooth sides and top of pavlova. Use a small spatula to forms little peaks around edge of meringue.

Bake in oven for 11/2 hours or until meringue is dry to the touch. Turn off oven. Leave meringue in oven with the door ajar to cool completely. When completely cold, transfer to serving plate or store in an airtight container until required.

Fill with whipped cream, fruits or berries and edible flowers.



Vaniljainen tomaattihillo | Tomato vanilla jam

Vuosikausia sitten tein joka kesä tomaattihilloa, mutta sitten se unohtui pariksi vuodeksi.

Pari viikkoa siten ostin meheviä kotimaisia tomaatteja 0,95€/kg. Muiden tomaattiruokien lisäksi tomaattihillokin tuli taas mieleen.

Vaniljainen tomaattihillo sopii niin jäätelön, ohukaisten kuin juustojenkin seuraksi. Tomaattihillo ei ole överimakeakaan.

Älä heitä vaniljatankoja pois, Voit hienontaa ne vaikka sokerin sekaan kun ne ovat kuivahtaneet. Vanilja antaa hienoa makua myös tagine-ruokiin ja vaikkapa kampasimpukoille.



hillo, hilloaminen

hillo, hilloaminen

hillo, hilloaminen

recipe, jam
Makea tomaattivaniljahillo

2 kg tomaatteja
2 vaniljatankoa
1 dl hillosokeria
1 sitruuna (mehu ja kuori)


Poista siemenet, kuutioi tomaatit.

Laita tomaatit isoon teräskattilaan. Leikkaa vaniljatangot pituussuunnassa ja kaavi siemenet veitsenkärjellä. Sekoita vaniljan siemenet tomaattien kanssa, sekoita sokeri, sitruunan mehu ja kuori tomaattien joukkoon. Peitä jknnella ja anna seistä yön yli.

Lämmitä tomaattiseosta, kunnes kaikki sokeri on liuennut. Lisää lämpöä ja anna kevyesti kiehua 15 minuuttia, kunnes hillo sakeutuu. Säilö lämpimiin, steriloituihin purkkeihin. Säilytä hillo jääkaapissa.



I have made tomato jam many summers, but forgot it for few years.

Now when tomatoes are in season, plump, sweet, juicy -and cheap- I rememebered my old favorite jam again.

Sweet tomato vanilla jam

2 kg tomatoes
2 vanilla beans
1 dl jam sugar
1 lemon (juice and zest)

Remove seeds, chop the tomatoes.

Put the tomatoes in a big pot. Slice the vanilla beans lengthwise and scrape the seeds, mix seed wiht tomatoes, mix in sugar, juice and zest of the lemon. Cover and let stand overnight to macerate.

Warm, stirring, until all the sugar has dissolved. Increase the heat and bring to a gently rolling boil for 15 minutes until the jam thickens. Skim off any film, then bottle at once in warm, sterilised jars.

Store in refrigerator.

Don't throw away the vanilla bean pods. You can mince them and mix with sugar. They also give superb taste for example to tagines and scallops.

English bread pudding | Marjaherkku aamiaiseksi


Olen ajatellut blogiin sarjaa luksusaamiaisista, jotain arkiaamiaisen ja kotibrunssin välimailta. Olenhan kertonut aiemminkin, että rauhalliset viikonloppuaamiaiset ovat mieleeni. Luksusaamiaisella en tarkoita kaviaaria ja samppanjaa, vaan  ihan edullisesti toteutettavia aamuherkkuja. Joka postauksessa olisi  vähän tavallisesta poikkeava aamiaisruoka, jolla saa kivaa ekstraa viikonloppuaamuun.

Luksusaamiaisvinkkejä  on tulossa kerran, kaksi kuussa. Aloitetaan näin marjakaudella marjaisalla leipävanukkaalla.


luksusaamiainen, leipävanukas,

leipävanukas, luksusaamiainen

leipävanukas, luksusaamiainen


Englantilainen leipävanukas


2 dl marjoja (vadelmia, herukoita, mustikoita ja/tai mansikoita), lisää koristeluun

1 dl marjamehua
1 rkl
vaahtera- tai kookossiirappia
1 dl punaisia marjoja
1 rkl maissitärkkelystä
2 isoa palaa vaaleaa leipää
turkkilaista jugurttia

Tämä (aamiais)herkku on erittäin helppo tehdä. Jos leivän kuori on kovaa, leikkaa se pois. Aseta kukin siivu pieneen kulhoon

Laita puolet marjoista kattilaan (jos mansikat ovat suuria, leikkaa ne puolikkaiksi), lisää mehu sekä siirappi ja kiehauta. Kun marjat alkavat pehmitä, muussaa niitä hieman haarukalla. Lisää marjojen joukkoon kylmään vesitilkkaan sekoitettu maissitärkkelys ja sekoita. Lisää muut marjat ja kypsennä noin 2 minuuttia.

Täytä kukin leivällä vuorattu kulho kuumilla marjoilla. Anna jäähtyä ja laita jääkaappiin yöksi. Aamulla aamiainen on valmis. Nauti turkkilaisen jugurtin ja tuoreiden marjojen kera.


I have thought of series of luxury brekfast posts in the blog, maybe once or twice a month. By luxury I don't mean Champagne and caviar, but inexpensive breakfast dishes that give that something extra to weekend mornings.


Let's start with English pudding.


English bread pudding

2 dl berries (raspberries, currants, blueberries and/or strawberries), more to decor

  • 1 tbsp maple ole cocoa syrup
  • 1 dl juice of red berries
  • 1 tbsp corn starch
  • 2 big slices of white bread
  • Turkish yoghurt for serving

  • It is very easy to make. If breads crust is hard, cut it out and place each slice in small bowl

  • Place half of berries in a pot (if strawberries are big, cut them in half), add juice, sugar and start to cook. When berries get soft, smash them with a fork. Add cornstarch mixed with a bit of cold water and mix it all. Add the rest of berries, cook for about 2 minutes.

  • Fill each bread hole with hot berries. Let cool and place in a fridge overnight. In the morning your breakfast is ready. Enjoy with some Turkish yoghurt and fresh berries.

Kesäruokaa | Summer food

Kesällä ruokakin voi olla rentoa. Käytä muutamia hyviä raaka-aineita helppoon ateriaan.


tsatsiki, halloumi, grilliruokaa

kana, broileri, halloumi, nektariinitsatsiki

tsatsiki, kreikkalainen jugurtti
Grillaa kanaa ja/tai kasviksia, halloumia ja syö  vesimelonin sekä tsatsikin kera. Tsatsikia ei aina tarvitse tehdä kurkusta, kokeile välillä aprikooseja tai nektariineja.

Nektariinitsatsiki

1 nektariini
1 dl turkkilaista jugurttia
1 valkosipulinkynsi
kourallinen tuoretta minttua
suolaa
mustapippuria


Pilko nektariini pieniksi kuutioiksi, hienonna valkosipuli. Sekoita muiden ainesten kanssa, anna seistä jääkaapissa puolisen tuntia, jotta maut sekoittuvat.


Summer time and living is easy... Use few fresh ingredients for a perfect summer dinner.

Grill chicken and/or vegetables and halloumi and eat with water melon and tsatsiki.

You don't always don't need use cucumber for tsatsiki, try apricots or nectarines.




Nectarine tsatsiki


1 nectarine
1 cup Turkish yogurt
1 clove of garlic
a handful of fresh mint
freshly ground black pepper


Cut the nectarines into small cubes, chop the garlic. Mix with other ingredients, let stand in the refrigerator for half an hour for the flavors to blend.

Suosituin reseptini; helppo ranskalainen tomaattipiirakka | My most popular recipe; Easy French tomato pie

Helppo ranskalainen tomaattipiiras taitaa olla blogin kaikkien aikojen suosituin resepti, eikä ihme. Mehevä tomaattipiirakka on täynnä kesäistä makua. Blogistani etsitään muutenkin helppoja reseptejä ja niitä täällä riittääkin. Harva reseptini vaatii tuntien työaikaa tai vuosikausien kokkikoulutusta.


tomaattiruoka, tomaattipiirakka, Jukolan juusto

tomaattipiiras, tomaattipiirakka, Jukolan juusto
 tomaattiruoka, tomaattipiirakka, Jukolan juusto

Tämän ruokaisan tomaattipiiraan reseptin olen alun perin, vuosia sitten löytänyt jostain lehdestä. Aikojen saatossa se on hieman muokkautunut. Tällä kertaa käytin juustona kotimaista Jukolan juuston Aito Cheddaria, jota olin saanut pressitilaisuudesta mukaani. Maku olikin muhevampi kuin kermajuustosta tai emmentalista tehtynä.

Piirakka on oiva picnic-ruoka tai kesäisen lounaan keskipiste.




Ranskalainen tomaattipiiras

4,5 dl vehnäjauhoja
0,5 tl suolaa
ripaus vaniljasokeria
125 g voita
5 rkl kylmää vettä


Täyte

3 rkl Dijon-sinappia
3 dl Jukolan juusto Aito Cheddar-juustoa raastettuna
5 - 7 tomaattia
1 tl Provence-maustetta
0,5 tl mustapippuria
ripaus suolaa
2 murskattua valkosipulinkynttä
3 rkl oliiviöljyä
3 rkl silputtua ruohosipulia


Sekoita jauhot, suola ja sokeri kulhossa. Nypi sekaan paloiteltu voi. Lisää vesi ja sekoita nopeasti tasaiseksi. Kääri taikina kelmuun ja anna levätä jääkaapissa noin 1 tunti.

Leikkaa tomaatit ohuiksi viipaleiksi. Sekoita murskatut valkosipulinkynnet öljyyn. Kauli taikina ohueksi pohjaksi voideltuun piirasvuokaan (halk. 25–27 cm). Jätä matalahkot reunat.

Levitä pohjalle sinappi ja ripottele päälle juustoraaste. Asettele päälle tomaattiviipaleet. Mausta tomaatit suolalla, basilikalla ja pippurilla. Pirskottele pinnalle valkosipuliöljyä. Paista piirakka 225-asteisessa uunissa noin 20 minuuttia. Tarjoa haaleana.

Ripottele pinnalle tarjoiluvaiheessa yrttisilppua.



This French tomato pie recipe I originally found years ago in some magazine, I have modified it over the years. This time I used Finnish Jukolan Juusto Aito Cheddar which I got from a press event. Taste was rich and deep.

This would also be a great dish for a picnic or summer lunch.




French tomato pie



4,5 dl wheat flour

 
0,5 tsp salt

 
pinch of sugar

 
125 g  butter

 
5 tablespoons cold water



filling


 
3 tablespoons Dijon mustard

 
3 dl grated Jukolan Juusto Aito Cheddar

 
5 to 7 tomatoes

 
1 teaspoon Provencale herb mix

 
0,5 tsp black pepper

 
pinch of salt

 
2 crushed garlic cloves

 
3 tbsp olive oil

 
3 tablespoons chopped chivesMix the flour, salt, and sugar in a bowl. Mix in butter. Add water and stir quickly until smooth. Wrap the dough in cling film and let it rest in the refrigerator for about 1 hour .



 
Cut the tomatoes into thin slices. Mix the crushed garlic in the oil. Roll out the dough into a thin crust for a greased pie pan ( diameter 25-27 cm). Leave shallow edges.



 
Spread the mustard on the bottom and sprinkle with grated cheese. Arrange tomato slices on top. Season the tomatoes with salt, basil and pepper. Sprinkle tomatoes with garlic oil. Bake the pie in the oven at 225 degrees for about 20 minutes. Serve lukewarm .Before serving sprinkle with herbs.






Gluteenitonta pastaa villivihanneksien kera | Gluten free pasta with wild herbs

Kesä, villivihannekset ja pasta... Kuulostaako hyvältä? Helppoon kesäruokaan osa aineksista löytyy lähiluonnosta.



gluteeniton, pasta, villivihannekset

gluteeniton, pasta, villivihannekset



Emme noudata mitään erikoisruokavalioita, mutta silloin tällöin kokeilen joitain eri ruokavalioita noudattavillekin sopivia tuotteita ihan uteliaisuudesta.

Sain testiin gluteenittomia, munattomia, maidottomia ja geenimuunnelluista viljoista vapaita vegaanisia Glutzeron tuorepastoja*. Helsinkiläisyrityksen pastaa syödään useassa maassa Suomen lisäksi.

Pastan rakenne on hieman pehmeämpi kuin vehnästä valmistetun ja keittoaikakin vain kolme minuuttia, joten tarkkana sen keittämisen kanssa! Artisokkaraviolin koostumus muistutti normipastaa. Maku oli melko miedon makuinen, joten villivihannesten ja litulaukkapeston maut nousivat annoksessa esiin.

Litulaukka on hyvin yleisesti luonnossa esiintyvä villivihannes, jonka maku on vivahtaa valkosipuliin.


Artisokkaravioleja villivihannesten, litulaukkapeston ja paahdettujen kurpitsansiementen kera

1 pss Glutø artisokkaravioleja


Litulaukkapesto

½ l löyhästi pakattuja, huuhdeltuja litulaukan lehtiä
1/2 dl oliiviöljyä
pieni kourallinen kurpitsansiemeniä
1/2 dl parmesaania
2 valkosipulinkynttä
suolaa
pippuria

Sekoita kaikki peston ainekset tehosekoittimessa. Lisää öljyä, jos haluat pestosta juoksevampaa. Jos noudatat maidotonta dieettiä, jätä juusto pois.


1 dl ketunleipää löyhästi pakattuna
1 rl ruoholaukkaa (tai ruohosipulia)
½ dl paahdettuja kurpitsansiemeniä
(syötäviä villiyrttejä ja luonnonkukkia, esim. ketunleipä, lemmikki, apila)

Keitä raviolit ohjeen mukaan, sekoita pesto varovasti pastan joukkoon. Tarjoile ketunleipien ja silputun ruoholaukan kera.

We don't follow any special diets, but once in a while I like to try products suitable for anyone. I got to test Glutzero raviolis . Gluten free, vegan Gluzero fresh pastas are made in Helsinki, Finland and they are available several countries. They have a nice texture and mild flavour.

1 pack Gluzero artichocke raviolis
1 tbs wild chives, chopped
1 dl toasted pumkin seeds
(edible wild herbs and flowers; forget me nots, wood sorrels, clovers)


Wild garlic mustard pesto

½ l loosely packed garlic mustard leaves, rinsed
 1/2 dl olive oil
1/2 dl shredded parmigiano reggiano
small handful of pumpkin seeds
2 garlic cloves
salt
pepper


Garlic mustard is a common weed, it has mildly garlicy flavour. Mix all pesto ingedients in a mixer. If needed add olive oil for more running texture. If you are on dairy free diet, you can omit cheese.

Cook ravioli according to instructions (cooking time is 3 min, do not overcook). Mix pesto gently with raviolis. Garnish with edible wild herb and flowers.







*Tuotenäyte *Received for test

Ammattivalokuvaajan ja -kokin ruokakuvausvinkit | Food photography tips from pro photographer and chef


Santa Maria järjesti bloggaajille ruokakuvausoppitunnin, jossa valokuvaaja Kristiina Hemminki ja kokki Alex Nurmi kertoivat omia ruokakuvaus- ja stailausvinkkejään.

ruokakuvaus, ruokastailaus




ruokakuvaus, ruokastailaus
Osa ohjeista oli ammatillisempaan kuvaukseen, kuten kymmenen samanlaisen annoksen tekeminen peräjälkeen ja ruoan jättämisen puoliraa'aksi, jotta se näyttää kuvissa hyvältä. Täysin kypsänä ruoka ei aina ole kuvauksellisimmillaan. Ruokabloggaajana kuitenkin kuvaan syödyt annokset ja teen vain sen verran ruokaa kuin oikeasti syömme. Joitain uuniruokia olen tosin ottanut uunista kesken kypsentämisen ja laittanut ne takaisin uuniin kuvaamisen jälkeen.

Kuvausta valmistellessa tulee huomioida ruuan kypsymisaika, tee  kaikki kuvausvalmistelut etukäteen. Ruoka ei odota kuvaajaa, se voi sulaa, kuivua tai nahistua odotellessa.

Kristiina muistutti, että ruokaa kuvatessa annos on aina keskiössä, stailaus ja rekvisiitta on vain sitä tukemassa. Hänen opettajansa oli aikoinaan antanut tärkeimmäksi muistiohjeeksi kirjainyhdistelmän KISS = Keep it simple!


Huomioi valossa kolme asiaa; suunta, laatu ja väri. Luonnonvalo on aina paras, mutta suorassa auringonvalossa (tai suoraan suunnatun valaisimen valosta) varjoista tulee kovia. Valon määrää voi suodattaa vaikka valoverhoilla ja lisätä, vähentää, heijastaa ja suunnata erilaisilla vaaleilla tai tummilla levyillä ohjaillen. Valon määrä vaikuttaa kuvan tunnelmaan ja tuo ruuan muodot esiin. Ruokakuvissa miellyttävin valo tulee yleensä sivulta tai viistosti takaa. Vältä sekavaloa, jossa yhdestä suunnasta tulee vaikka luonnonvaloa ja muista suunnista taas erilaisten valasimien valoa. Lamppua käytettäessä pimeään aikaan senkin valo kannattaa suunnata valkoiseen seinään tai pahviin ja nataa sen heijastua pehmeästi kohteeseen.

Kristiina myös suositteli jalustan hankkimista, valotusajan voi säätää paljon pidemmäksi kuin käsivaralta kuvatessa ja kädetkin jäävät vapaaksi.

Monet näistä kuvausvinkeistä sopivat hyvin myös muuhun kuvaamiseen. Vaikkapa kosmetiikan kuvaaminen on haastavaa, jotta värit ovat kuvissa samanlaisia kuin luonnossakin. Valoon kannattaa aina kuvatessa kiinnittää huomiota.


Alex puhui annoksen stailaamisesta;

Hyviin keittiövälineisiin kannattaa panostaa. Käsillä on hyvä  olla  terävä veitsi, kuorimaveitsi, erilaisia lusikoita ja pihtejä.


Kuvamaailma on rouheampi ja rennompi kuin vielä joitain vuosia sitten. Mm. oikein valitut astiat,  rypistetty levinpaperi, sitrukset, josta on puristettu mehut ja osittain syödyt annokset tuovat rentoa, elettyä fiilistä kuviin.

Kuvaa ensin kuitenkin koskematon annos.


Öljy- ja vesipisarat antavat eloa ja raikkautta kuviin.


Suola korostaa ruoan värejä. Vihanneksia voi nopeasti ryöpätä voimakkaasti suolatussa vedessä niiden sävyjen korostamiseksi. Pienet koristeet viimeistelevät kuvan, kuten esimerkiksi tuoreet yrtit, mausteet, kastikepisarat ja tomusokeri.




salaatti, kanasalaatti, ruokakuvaus


Tilaisuudessa oli mahdollista stailata ja kuvata Kristiinan ja Alexin ohjeilla oma ruokakuva, mutta minulla aika jäi kesken, kun piti lähteä vähän kesken pois.

Mukaan saimme Alexin uuden keittokirjan Alexin keittiössä, jonka Kristiina on kuvannut. Tein siitä jo vähän versioiden kanasalaattia sataykastikkeella. Pilvinen ilta alkoi jo hieman hämärtää, eikä nälkäisellä kuvaajalla ollut kärsivällisyyttä paljoakaan stailalla, mutta on tässä sentään jo aiemminkin suosimani rypistetty paperi, rustiikkisuutta ja sivulta tulevaa valoa.


Blogitekstien luonnoksissa minulla on jo pitkään ollut omia  parhaita vinkkejäni ruokakuvaamisesta blogiin, nyt pitäisi vielä viimeistellä postaus ja jakaa se blogissa.


Mikä on oma paras vinkkisi (ruoka)kuvaukseen?



I attended a food photography workshop a while ago. Photographer Kristiina Hemminki and chef Alex Niemi gave their best tips on food photography for a group of bloggers.

Part of their  istructions were for pro food photography. In my kitchen I don't make ten similar dishes or leave food half cooked.

Before you start to plan photography take in consideration cooking time and make all photography preparation in advance. Food doesn't wait for photographer.

Food is always in the main focus, styling and props are just to support the food. Keep it simple!

Light is one of the most important things in photography. Note direction, quality and color. Natural light is always the best, but don't photograph in direct sunlight (or directing lamp directly to food), shadows and contrasts will be harsh. To filter and direct the flight use thin fabrics and light or dark panels or sheets. Direct light from the side and avoid mixed lights from several directions.


Use tripod to keep your hads free and to be able to use long exposure on low light.


Have on hand a sharp knife, peeling knife, spoons and tongs.

Photos are styled more roughly and relaxed than few years back. Well chosen plates and other props, half eaten dishes, wrinkled papers and squeezed citrus fruits give that relaxed touch in photos. Spray few drops of water or oil on food to give fresh look.

Quick cooking in salted water gives vegetables brighter tone. Use fresh herbs, spices, drops of sauces and dressings, powdered sugar etc. to garnish the dish.

I had to leave early, so I could not style my own dish at the event. The dish in the photo is styled quickly at home as I was hungry and it was getting late. Few things I had right; light is coming from the left side, wrinkled paper and vintage props to give it some relaxed feeling.

Juhannusruokaa; seitsemän yrtin salaatti ja juustoinen avoburger | Open sanwich with the prettiest salad



Blogia pidempään seuranneet tietävät kesäisin roihahtavan intoni villiyrtteihin. Etenkin syötäviä kukkia ripottelen salaatteihin, tuorepuuroon, jälkkäreihin, ihan kaikkiin ruokiin... Ei niitä seitsemää yrttiä juhannuksenakaan kannata tyynyn alle jemmata, vaan nostaa yrtit lautaselle.


salaatti, villiyrtit, villivihannekset, hampurilainen

salaatti, villiyrtit, villivihannekset




Niin, nyt suorastaan pitkästä aikaa ruokaresepti. "Missä ovat kaikki reseptit? Kokkaako se bloggaaja enää laisinkaan?"  Tai eihän tämäkään ole varsinainen resepti, vaan inspistä ruoanlaittoon ja raaka-aineiden keräilyyn.



Kesällä "ruokapainotteinen lifestyleblogi" blogi kellahtaa vähän päälaelleen... talvella blogissa miltei pelkkiä reseptejä kun ei valo riitä oikein mihinkään muuhun kuvaamiseen, eikä aina oikein ruokakuvaamiseenkaan. Hämmästelen missä välissä vaikkapa muotibloggaajat kuvaavat talven pimeimpinä kuukausina monta kerta viikossa ilmestyviä päivänvalossa kuvattuja postauksia. Ruokatunnilla vai viikonloppuisin vaihdellen asuja useampaa postausta varten?

Niin, nyt kun on valoa, lämpöä ja runsasta kauneutta, muistikortille tallentuu kaikkea muutakin ja sitä haluan jakaa tänne blogin puolellekin. Lisäksi on tullut suunniteltua iltaisin kesälomamatkaa ja ollut erilaisia kivoja tapahtumiakin, joista olen halunnut kertoa. Ne myös vievät ruokapostauksien tekemiseltä aikaa. Ruokapostaus kuitenkin pitää ideoida, tehdä reseptiikka, valmistaa ruoka, stailata, kuvata, editoida kuvat, kirjoittaa postaus, oikolukea, korjata näppäily-, ajatus- ja oikeinkirjoitusvirheet ja miettiä voiko reseptiä vielä vähän parannella ja selkeyttää, hioa tekstiä vähän sujuvammaksi ja katsoa vielä lopuksi näyttävätkö kuvat yhdessä hyvältä blogissa vai pitäisikö jokin kuva vaihtaa tai jättää pois... Mutta on näitä reseptejä kesän mittaan siis tulossa viimeaikaista useammin. Kuvia on runsaasti otettuna ja reseptit odottavat vain puhtaaksikirjoittamista.



Pari viikkoa sitten olin Jukolan Juuston ja Donught Island-oluiden tilaisuudessa, jossa juteltiin juustojen ja oluiden liitosta. Sain mukaani kotimaisia Cheddar-juustoja, joita olen käyttänyt mm. pastasalaattiin.

Paistoin Mäntästä ostamastani luomu-Angusjauhelihasta mehevät pihvit, joiden päälle sulatin vastuksen alla reilut viipaleet Jukolan aito cheddaria. Koko komeus tarjoiltiin paahdetun maalaisleivän, litulaukkapeston ja villivihannessalaatin kera. 

Salaatiksi omenankukkia (taitavat viimesetkin omenapuut olla varistaneet kukkansa, kokeile tilalle vaikka kurtturuusun terälehtiä), litulaukan lehtiä ja kukkia, ketunleipää, lemmikin kukkia, horsman lehtiä, poimulehtiä, puolukan kukkia. Kerää salaattiisi oma sekoituksesi syötäviä villivihanneksia, mutta tarkistathan tosiaan ensin, että kaikki ovat varmasti  syötäviä. Googlaamalla löytyy useita sivustoja villivihanneksien tunnistamiseen. Niiden hyödyntämisestä keittiössä on mm. Sami Tallberg kirjoittanut useita kirjoja.

Onkos teillä joitain juhannustaikoja mielessä?


Not many recipes lately. This isn't a really a recipe either, but inspiration for Midsumemr festivities;  a delicious open sandwich served with the prettiest salad.

I bought some organic Angus beef during my weekend trip to Mänttä, made open sandwiches with Angus burgers, topped with Jukolan juusto Aito Cheddar I had received from a press event and served with  wild herb pesto and wild herb salad. When selecting wild herbs for you foods, make sure they are edible. You can use sorrels, apple flovers, clovers, violets, forget me nots...

Taste of Helsinki 2017

Olin mukana Taste of Helsinki 2017 -ruokafestivaalin avajaisissa eilen nostamassa samppanjalasillista kuudennetta kertaa järjestettävälle kulinaristiselle tapahtumalle, joka jatkuu sunnuntaihin 18.6. asti Kansalaistorilla. Ja tällä kertaa aurinkoisessa kesäsäässä!


taste of helsinki, ruokafestivaali, bistro o mat

samppanja, andre clouet

samppanja, champagne

Taste of Helsingissä ovat mukana aiemmilta vuosilta tutut  Bistro O Mat, Grön, Pastor ja Toca. Uusina tulokkaina nähdään Helsingin ravintolat Passio, Savoy ja Shelter, turkulainen Ludu, Eestin parhaaksi ravintolaksi valittu tallinnalainen Noa sekä villiyrttejäkin tarjoava pop up -ravintola TuOHi.





tislaamo, apple jack
Ruokien lisäksi tarjolla on pienpanimo-oluita ja erikoiskahveja, workshopeja sekä tastingeja. 
Pientislaamo Tastingissa Ägräs, Helsinki, Kyrö ja Lignell & Piispanen -tislaamot kattavat vieraita varten maistelupöydät koreaksi.


electrolux, kokkikoulu


Festareilla on lisäksi mm. elävää musiikkia ja pääsponsori Electroluxin entistä laajempi kokkikoulu, jossa olen ollut kaksi kertaa mukana kokkaamassa Suomen kokkimaajoukkueen jäsenten opastamana. Annokset valmistuvat nopeasti keittiömestarien johdolla ja lopputulos on samaa luokkaa kuin tapahtumassa myytävät annoksetkin!


viini, mansikka

viini, viinilasi

viini, vindirect
 arvid nordquist, prosecco


viini, italialainen viini
 hewitson wineryMukana viisi näytteilleasettajaa, joiden valikoimat on suunniteltu yhteensopiviksi ruoka-annosten kanssa. Annoksille kannattaa kysellä suosituksia! Tapahtumaan viinejään esittelemään tulee viinintuottajia jopa toiselta puolelta maailmaa, kuten australialainen Dean Hewitson, joka on Taste of Helsingin vakiokasvoja.



grön, ravintola




savoy, ravintola Keittiöissä oli rauhallista hetkeä ennen kuin portit aukesivat suurelle yleisölle, mutta pian joka keittiössä oli melkoinen hyörinä. Pahempia jonoja ei kuitenkaan näyttänyt muodostuvan, vaikka aurinkoinen sää ja herkullinen ruoka oli houkutellut paikalle runsaasti väkeä.


toca, mustekala, Taste of Helsinki 2017

savoy, vuohenjuusto

possu,
suolakaramelli, bistro o mat

Mikä nyt on in? Mustekalaa on kahdella ravintolalla, samoin tartaria. Kauden villivihanneksiakin on monessa annoksessa.

Maistelin torstaina Tocan mustekalaa, persilja-valkosipulimajoneesia ja savuperunaa, Savoyn grillattua vuohenjuustomoussea, rosmariini-hunajamanteleita ja romesco-kastiketta Bistro o matin grillattua porsasta, parsaa ja farrottoa sekä omenasorbettia, paahdettua valkosuklaata ja suolakinuskia, joka olikin tähän mennessä suosikki tämän vuoden annoksista. Raikas sorbetti täyteläisen valkosuklaan ja suolaisen kinuskin kanssa muodostaa täydellisen liiton.

toca


passio
 Naapureidenkin annoksia piti kurkkia, pitihän vähän suunnitella jo huomisenkin syömisiä. Huomenna otan Siipan mukaan ja silloin olisi tarkoitus syödä pitkän vielä pidemmän kaavan mukaan. Ainakin tuo alakuvan Passion pusu täytyy syödä ja listalle on merkitty jo muitakin kiinnostavia annoksia. Grönin tartar täytyy ehdottomasti syödä myös festariversiona, ravintolassa se oli todella herkullista!

picnic
perhetapahtumaLapset ovat tervetulleita aikuisten mukana. Ruoat maksetaan tilaisuudessa myytävillä "markan kolikoilla". 1 mk=1€.

Kaikki ravintoloiden annokset löytyvät täältä. Perjantaina ja sunnuntaina on kaksi kattausta; 11-15 ja 17-23 , sunnuntaina yksi; 11-16.







Taste of Helsinki 15.-18.6.2017, Kansalaistorin puisto, Helsinki




I raised my glass yesterday at the opening night of Taste of Helsinki 2017. The gourmet festival started already for the sixth time in Helsinki.

Participating restaurants are Finnish Bistro O Mat, Grön, Pastor, Toca, Passio, Savoy, Shelter, Ludu, From Estonia there is Noa and additionally a Finnish  pop up restaurant TuOHi. Each of these gourmet restaurant serves four dishes in relaxed picnic atmosphere, each one costs 6-12€. 


Besides food there are wines, micro brewery beers, special coffees, workshops and tastings there are also cooking shows, live music and Electrolux's cookery school where I have cooked in two previous years in the lead of chefs from the Finnish culinary team.


Full menu  of all restaurants can be found here. 1 mk=1€.

Yhteistyössä Taste of Helsinki