Näytetään tekstit, joissa on tunniste juhla. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste juhla. Näytä kaikki tekstit

Hyvää itsenäisyyspäivää | Independence day

Tänään on mietitty vakaviakin itsenäisyteen ja vapauteen liittyviä asioita. Nyt on kevyen osuuden aika. Samppanja on kylmää, juustot huoneenlämpöisiä ja villasukat vedetty jalkaan. Hyvää itsenäisyyspäivää!

99th Independence day of Finland









Itsenäisyyspäivän hirvipata | Elk stew

Itsenäisyyspäivän ruoan ei välttämättä tarvitse olla herkän hienostunutta, vaan itsenäisyyspäivänä voidaan nauttia myös runsaista, maanläheisistä, täyteläisistä suomalaisista mauista. Helposti valmistuvassa, pitkään hautuvassa hirvipadassa maistuvat pohjoisen metsän maut ja suomalaiset juurekset. Jauhetut, kuivatut suppilovahverot antavat padan makuun oman metsäisen sävynsä.

hirviruoka, hirvipata, hirvenliha, pataruoka

hirviruoka, hirvipata, hirvenliha, pataruoka

Hirvipata

800 g hirven lapaa luun kanssa    
2 isoa porkkanaa
2 palsternakkaa
4 salottisipulia
3 valkosipulinkynttä
2 rl riistafondia
2 rl kuivattuja suppilovahveroja
1 rl tuoretta rosmariinia
suolaa
pippuria
voita

Nosta hirvenliha pöydälle lämpiämään tuntia ennen ruoanlaittoa. Kuori porkkanata, pasternakat, sipulit ja valkosipuli. Pilko salottisipulit ja valkosipulinkynnet puoliksi. Ruskista hirvenliha pannulla voin kanssa ja nosta pataan. Samassa rasvassa kuullota sipulit ja valkosipulit. Nosta pataan. Hienonna kuivatut suppilovahverot jauhoksi morttelissa. Lisää pari desiä vettä, tai kunnes liha miltei peittyy. Kaada padan sekaan loraus riistafondia ja jauhetut suppilovahverot.

Hauduta pataa kannen alla 150 asteessa. Lisää tunnin kuluttua kuorittu ja lanteiksi leikattu porkkana ja pasternakka sekä tuore rosmariini. Anna hautua 3-4 tuntia kunnes liha on mureaa. Mausta mustapippurilla ja merisuolalla maun mukaan. Tarjoa uunissa paahdettujen puikulaperunoiden ja suolakurkun kera.
        

         
Elk stew is a perfect dish for early winter. The Finnish flavors of forest and farming fit well also for our Independence day which will be celebrated tomorrow.


          
Elk stew


800 g elk shoulder with bone


2 large carrots


2 parsnips


4 shallots


3 garlic cloves


2 tablespoons game fond


2 tablespoons dried funnel chanterelles


1 tablespoon fresh rosemary


salt


pepper


butter



Lift the meat on the table to warm up an hour before cooking. Peel the carrots, parsnips, onions and garlic. Chop the onion into wedges and garlic cloves in half. Brown the meat in a pan with butter and place in cast iron pot. In the same fat fry onions and garlic. Lift in the iron pot. Fine the dried funnel chanterelles into flour in a mortar. Add a couple of decilitres of water, or until the meat is almost covered. Pour into a pot a dollop of venison fod and ground funnel chanterelles.


Simmer stew under the lid in 150 degrees oven. After one hour, add peeled and cut carrots, parsnips and fresh rosemary. Cook for 3-4 hours or until the meat is tender. Season with black pepper and sea salt to taste. Serve with oven roasted almond potatoes.
          
          


Euroopan parhaat jouluruokaelämykset | The best European food experiences

Lidl tarjoili upealla elämysillallisella eurooppalaisten jouluruokaperinteiden helmiä. Kokit Hollannista, Ranskasta, Italiasta ja Suomesta valmistivat kotimaidensa joulupöytien herkkuja ja kertoivat maidensa jouluruokaperinteistä.


Super market chain Lidl hosted few days ago an international Chrsitmas dinner. Chefs from Holland, France, Italy and Finland served dishes from their homelands. All ingredients were from Lidl.



lidl_joulu_2016
Kuulimme myös suomalaisista joulun ruokatrendeistä. Tilastokeskuksen tutkimuksen mukaan suurin osa suomalaisista ei halua uudistaa joulupöytää kokonaan, mutta siihen halutaan tuoda jotain uutta ja keventääkin tarjontaa hieman. Nousussa ovat mm. merenelävät, bataattilaatikko, salaatit, kasvikset ja kansainväliset maut. Kinkku kuuluu edelleen useimpiin joulupöytiin, mutta pienempänä.


We got also a short view to Finnish food trends this coming Christmas. Most Finnish families will keep traditional foods on the table also on this Christmas, but adding international and lighter flavors as well.


lidl_joulu_2016
Neljän ruokalajin illallisella nautittiin alkuun TV-kokki Janne Pekkalan perinteisiä suomalaisia joulukaloja ja mätivaahtoa saaristolaisleivän, punasipuli-karpalohillokkeen ja konjakkisinappikastikkeen kanssa. Joulun graavit kalat ja mäti ovat vuodesta toiseen suosikkejani joulupöydän herkuista.


For the starter we had Finnish fish withe roe and dark Finnish bread, red onion cranberry ham and brandy mustard sauce.


lidl_joulu_2016

Hollantilainen Peter Walch tarjosi toisena alkuruokana maustettua paahdettua ankanrintaa, yrttisalaattia goudalastuilla kurpitsan ja omenainkiväärichutneyn kera. Hollannissa ei ole juurikaan mitään perinteistä jouluruokaa, joulupöydissä näkyvät monikansalliset vaikutteet.

The second cold dish was a Dutch toasted duck breast, herb salad with gouda cheese, pumpkin and apple ginger chutney.


lidl_joulu_2016

Pääruokana oli Yhdysvaltain suurlähetystön personal chefin ranskalaisen Sylvian Floiracin ankanmaksalla täytettyä kalkkunaa, duchesseperunoita ja samppanjakastiketta. Ranskassa jouluruokaperinteet vaihtelevat alueittain. Jouluna(kin) syödään paljon paikallisia erikoisuuksia.

Turkey filled with duck liver, duchesse potatoes and Champagne dressing was served as main course.

lidl_jouluruoka_2016
Jälkiruoaksi nautimme italialaisittain ravintola Tocan Gennaro Olivieron panettone-creme bruléeta hasselpähkinäjäätelön, mandariinigeelin ja kanelisokerimurujen kanssa. Italiassakin jouluruoat vaihtelevat alueittain. Panettone kuuluu italialaiseen jouluun, vaikka se ei edes kuulemma monen makuun ole.

Aterian ainekset olivat tietysti Lidlistä. Lidl aloitti aikoinaan Suomessa halvalla imagolla, mutta nykyisin sieltä löytyy peruselintarvikkeiden lisäksi myös vaikka mitä herkkutuotteita. Kansainväliset erikoisuudet näkyvät Lidlin jouluvalikoimassa omien kansallisten herkkujemme lisäksi.


Meal ended with panettone creme brulée, hazelnut ice cream, mandarin gele and cinnamon sugar crumble.



Kuvausvihje_helppo_valaisu





Loppuun vielä vinkki haastavissa valaistusolosuhteissa kuvaamiseen. Valaise kännykällä! Mallia kuvaamiseen ja valaisemiseen yhtä aikaa näyttää Kulinaari. Ilman lisävaloa ruokia olisi ollut mahdotonta kuvata. Nämä kuvat on valaistu ihan kännykän taskulampulla. Jos haluaa vielä hieman hifistellä, mm. Pocket softboxilla-sovelluksella puhelimesta voi tehdä valaisimen jonka kirkkautta, väriä ja Kelvin-arvoja voi muuttaa.


If  lightinig is as challenging for food photography as we had, use phone flash light. There are also several apps for a bit more sophisticated lightning, but plain flashlight works pretty well for situations like this.


Brunssi New Yorkin tyyliin | New York style brunch





Santa Maria ja Risenta haastoivat bloggaajat tekemään oman New York-tyylisen, terveellisen brunssin kotona.

Äskettäisestä BID2016-tapahtumasta sain mukaani kassillisen Risentan* ja Santa Marian* tuotteita brunssin valmistelua varten. Kassista paljastui Risentan mustapapuja, granolaa ja paahdettuja auringonkukansiemeniä Santa Marialta  tuli kookosmaitoa, luomukardemummaa, vaniljatanko, guacamole-mausteseos sekä taco tubs-kuoria. Kotona oli sattumoisin myös Risentan riisijauhoa.

Tein sunnuntaibrunssille vadelmakookostuorepuuroa, kookos-banaaniohukaisia kookosvaahdon ja paahdettujen auringonkukansiementen kera, taco tubseja guacamolen ja mustien papujen kera sekä kardemummalla maustettua lattea. Vielä kun olisi ollut New York Timesin paperiversio luettavana... New Yorkissa olemme etsineet aamuisin jonkun sympaattisen pikku kahvilan, syöneet ja selailleet New York Timesiä. Voi kunpa pääsisi taas pitkästä aikaa sinne!












Laitoin mustat pavut likoamaan ja tuorepuuron tekeytymään illalla, muuten valmistin brunssin sunnuntaiaamuna. Kookosmaidon nostin jääkaappiin yöksi, sillä se vatkautuu kylmänä.



Tuorepuuroa meillä syödään niin arkena kuin viikonloppuisinkin, se kuului itsestään selvästi myös brunssipöytään. Kassissa olleet Risentan chiansiemenet olivat valkoisia, aiemmin olen nähnyt niitä vain mustina. Laitan tuorepuuroon aina hieman chiansiemeniä, terveellisyytensä lisäksi ne antavat puuroon rakennetta.


Kookos-vadelmatuorepuuro

1,5 dl kaurahiutaleita
1 dl vadelmia
1 rkl Risenta valkoisia chiansiemeniä
½ banaani pieneksi pilkottuna
1 dl Santa Maria kookosmaitoa
1 dl vettä
veitsenkärjellinen Santa Maria vaniljatangon siemeniä

Sekoita ainekset keskenään ja anna tekeytyä yön yli jääkaapissa. Itse pidän tuorepuurosta sileänä, joten pyöräytän sen aamulla sileämmäksi sauvasekoittimella. Laita lasin pohjalle Risenta vadelma- ja kookosgranolaa, valuta tuorepuuro granolan päälle ja koristele vadelmilla.



Banaaniohukaiset voi tehdä ilman jauhojakin, mutta silloin ne helposti muistuttavat banaanimunakasta. Ihanat, ilmavat banaaniohukaiset syntyvät käyttämällä nesteenä kookosmaitoa ja jauhoina riisijauhoja.


Kookos-banaaniohukaiset




1 ½ dl Risenta riisijauhoa

¼ tl Santa Maria luomukardemumma

¼ tl suolaa

½ tl leivinjauhetta

1 muna

½ banaani muussattuna

1½ dl kookosmaitoa

1 rl kookosöljyä

½ vaniljatangon siemenet

1 rl vaahterasiirappia




Tarjoiluun: vaahdotettua kookoskermaa, vadelmaia ja paahdettuja Risenta auringonkukansiemeniä





Muussaa banaani kulhossa haarukalla tasaiseksi.

Lisää muna, kookosmaito, öljy ja vaahterasiirappi. Sekoita hyvin.

Erillisessä kulhossa yhdistä jauhot, suola, leivinjauhe ja kardemumma. Sekoita.

Yhdistä jauhoseos banaani-munaseokseen ja sekoita kevyesti.

Kuumenna paistinpannu keskilämmölle ja kuumenna kookosöljy.

Nostele taikinaa pannulle n 2-3 rkl ja paista pieniä ohukaisia pari minuuttia niin että taikina alkaa hieman kiinteytyä ennen kuin käännät. Paista toiselta puolelta 3-5 minuuttia, kunnes ohukaiset ovat kypsiä.




Tarjoile kookos-banaaniohukaiset vatkatun kookoskerman, auringonkukansiementen  ja vadelmien kera
Kaavi jääkaapissa pidetystä kookosmaitopurkista jähmeää kookoskermaa ja vatkaa vaahdoksi. Nostele kookos-banaaniohukaisten päälle.

Ripottele Risenta-auringonkukansiemeniä kookoskerman päälle



Jottei koko brunssi olisi vain (luontaisesti) makeaa, täytin vielä taco eli syötävät tacokulhot mustilla pavuilla ja guacamolella. Jotkut tekevät guacamolen käyttäen ainoastaan avokadoa ja mausteita, minä lisään siihen aina tomaattia tuomaan raikkautta ja keveyttä.

Mustilla pavuilla ja guacamolella täytetyt taco tubsit

4 Santa Maria taco tubsia
1½ dl keitettyjä Risenta mustia papuja
1 avokado
2 tomaattia
½ pss Santa Maria guacamole-mausteseosta


Liota pavut yön yli ja keitä niitä reilusti suolatussa vedessä 40 min (voit liottaa ja keittää vaikka koko pussillisen kerralla ja pakastaa loput).

Valmista guacamole; kaavi kypsän avokadon hedelmäliha kuoresta ja  hienonna sitä kulhossa haarukalla. Kuutioi kaksi tomaattia ja sekoita avokadon kanssa. Lisää ½ pussi Santa Maria Guacamole-maustesosta ja sekoita.

Kuumenna taco tubsit 200 C uunissa viisi minuuttia, täytä mustilla pavuilla ja guacamolella.


Maitokahviin saat kivan säväyksen ripauttamalla päälle hieman Santa Marian luomukardemummaa.


*Yhteistyössä Santa Maria ja Risenta






Santa Maria and Risenta challenged bloggers to create a healthy New York style brunch using their products.

I made tortilla tubs filled with black beans and guacamole, raspberry coconut overnigh oats, coconut banana pancakes and latte with pich of cardamom.

Soak black beans overnight, prepare also the overnight oats the night before, otherwise prepare a brunch on Sunday morning. Lift coconut milk in the refrigerator overnight, it's the whippable when cold.Fresh porridge is our breakfast staple, so it belonged to the brunch as well. There were Risenta's white chia seeds in the bag, I've seen then only in black before. Besides health benefits they give volume and structure to the porridge.

Coconut raspberry overnight oats

1,5 dl oatmeal
1 dl raspberries
1 tablespoon white Risenta chia seeds
½ banana finely chopped
1 dl Santa Maria coconut milk
1 dl waterPinch Santa Maria vanilla seeds

Mix the ingredients together and let stand the refrigerator overnight. I like my overnight oats smooth, so I give the porrdge a few spins with hnadheld blended in the morning.

Garnish with Risenta raspberry and coconut granola and fresh raspberries.


Banana pancakes can be made without flour, but then they easily resemble banana omelet. Lovely, fluffy banana pancakes are made by using coconut milk and rice flour.


Coconut banana pancakes


1½ dl Risenta rice flour

¼ tsp Santa Maria organic cardamom

¼ tsp salt

½ tsp baking powder

1 egg

½ banana mashed

1½ dl coconut milk

1 tbl coconut oil

Seeds of ½ vanilla bean

1 tbl maple syrup



For serving; whipped coconut cream, raspberries and toasted Risenta sunflower seeds



In a mixing bowl, mash the banana with a fork until mostly smooth.

Add the egg, coconut milk, oil and maple syrup. Mix until combined.

In a separate bowl, combine the flour, salt, baking powder, and cardamom. Stir to combine.

Incorporate the flour mixture into the banana/egg mixture and stir until just combined.

Heat a skillet to medium heat and add a dollop of coconut oil.

Form small pancakes on the skillet (about 2-3 tablespoons each) and allow them to cook a couple of minutes, until the sides begin to set up, before flipping to the other side. Cook another 3 to 5 minutes until pancakes are cooked all the way through.
Serve with whipped coconut cream, toastesd sunflower seeds and raspberries.
In order to prevent the entire brunch to be (naturally) sweet, I also prepared taco tubs with black beans and guacamole. Some make guacamole using only avocado and spices, I also add tomato to give freshness and lightness.



Black beans and guacamole taco tubs

4 Santa Maria taco tubs

1 ½ cup of cooked Risenta black beans

1 avocado

2 tomatoes

½ Santa Maria guacamole seasoning

Soak the beans overnight and cook them in plenty of salted water for 40 minutes (the whole bag  can be soaked and cooked at once, you can freeze the rest).

Prepare the guacamole; scrape ripe avocado pulp peel and grind it in a bowl with a fork. Dice two tomatoes and mix with the avocado. Add ½ bag of Santa Maria Guacamole-spice and mix.

Heat the taco tubsi200 C oven for five minutes, fill with black beans and guacamole.

In your coffee you get a nice finishing touch with a pinch of Santa Maria organic cardamom.




Suklaa-suolakaramellipiirakka isänpäiväksi | Salty cholate caramel pie

Juuri nyt monessa kodissa pähkäillään mitä tarjota isänpäivänä. Tämä ihana makeansuolainen suklaa-kinuskipiirakka on täydellinen tarjottava makeasta pitävälle isälle.




Suklaa-suolakaramellipiirakka isänpäiväksi


Pohja

1 x 260g paketti Bastogne-keksejä
100g voita, sulatettuna ja hieman jäähtyneenä


Täyte

2 dl kermaa
10 g voita
340 g hienoa sokeria
130 ml vettä


Kuorrute

100g maitosuklaata
50 g tummaa suklaata
merisuolahiutaleita

Riko keksit pariin osaan ja laita ne monitoimikoneessa. Aja monitoimikoneessa kunnes keksit ovat pientä murua. Lisää voisula; anna koneen käydä kunnes seos muistuttaa märkää hiekkaa.

Painele seos 22 cm irtopohjavuokaan. Jäähdytä jääkaapissa 30 min.

Tee täyte: Kiehauta kerma ja voi pienessä kattilassa keskilämmöllä. Ota pois levyltä. Laita sokeri ja vesi pieneen kattilaan keskilämmölle ja kiehauta. Keitä sekoittamatta, kunnes lämpötila saavuttaa 180C  (mittaa lämpömittarilla). Tässä vaiheessa seos on muuttunut syvän kultainen väri. Poista levyltä ja kaada välittömästi voiseos ohuena tasaisena virtana sokeriliemeen. Laita kattila takaisin levylle ja 4-5 minuutiksi samalla sekoitellen kunnes seos alkaa paksuuntua hieman. Kaada kinuskiseos kulhoon ja anna jäähtyä huoneenlämpöiseksi. Täytä tekemäsi pohja kinuskilla, nosta viileään 30 minuutiksi.

Tee kuorrute: Sulata maitosuklaaa mikrossa tai vesihauteessa. . Kuumenna, kunnes suklaa on sulanut. Levitä sulanut kinuskiseoksen päälle. Nosta 10 minuutiksi viileään.

Sulata tumma suklaa, valuta lusikalla tummaa suklaata kuvioiksi piirakan suklaakuorrutteen päälle. Ripottele merisuolahiutaleita piirakan päälle.



Mitä te aiotte tarjoilla isänpäivänä?


Seuraa Lumo lifestyleä facebookissa ja instagramissa




What to make for father's day? This sweet pie with a salty twist is perfect for father's day.


Salty cholate caramel pie

Crust
1 x 260g packet of Bastogne biscuits
100g  butter, melted and slightly cooled

Filling
2 dl cream
100 gunsalted butter
340g caster sugar
130 ml water

Topping
100g milk chocolate
50 g dark chocolate
Sea salt flakes for sprinkling


Make the Crust

Break the biscuits up a little and place them in a food processor.  Blitz to a fine meal.  Add the melted butter and pulse until it resembles wet sand.

Tip the mixture out into a 22cm shallow loose-bottomed tart pan and press firmly onto the base and sides.  Chill in the refrigerator for about 30 minutes.

Make the Filling

Put the cream and butter into a small saucepan over medium heat and bring to the boil.  Remove from the heat.  Set aside.

Put the sugar and water into a small saucepan over high heat and bring to the boil.  Boil without stirring until the temperature reaches 180C using a candy thermometer.  The mixture will become a deep golden colour.  Remove from the heat and immediately start add the butter mixture in a thin steady stream.  Put the pan back on the heat and cook, stirring, for a further 4 - 5 minutes or until it starts to thicken slightly.  Pour it into a bowl and let it cool to room temperature. Pour the cooled caramel into the crust and place it in the refrigerator for 30 min to set the caramel.

Make the Topping

Melt the milk chocolate in microwave or in a heathproof bowl over a pan of simmering water. Let cool. Spread the melted chocolate over caramel filling. Place it in the refrigerator for 10 min to set . Melt the dark chocolate. Make chocolate swirls on the milk chocolate crust. Sprinkle wiht sea salt flakes.



Pataruokaa | Book of stews

Syksy ja talvi ovat pataruokien kulta-aikaa. Meri-Tuuli Lindström julkaisi Kreetta Järvenpään tunnelmallisesti kuvaaman Pataruokaa-kirjan muutama viikko sitten. Kirja ja maistamani kuusi kirjan resepteillä toteutettua pataruokaa houkuttelevat kaivamaan padan esiin. Kirjaa selaillessani ja makuja maistellessani miltei innostuin edessä olevista pimeistä ja kylmistä illoista! Niitä voi onneksi pehmentää muhevilla padoilla.

Fall and winter are long, cold  and dark in Finland. We start to crawe comfort food then and what could be better than different kind of stews! I attended a book launch party of Pataruokaa, a Finnish book of stews. The book is beautiful and full of delicious recipes that will fill my need of comfort foods in the coming months.









Julkkarit järjestettiin Meri-Tuulin ja Kreetan Työhuone 10:ssä, johon pöytä oli katettu kauniisti eripariastioin. Kattauksen ei todellakaan tarvitse olla yhtenäinen; erilaiset astiat, aterimet ja alkuperäisestä käyttötarkoituksestaan irrotetut tarjoiluastiat tekevät kattauksesta vain persoonallisemman ja mielenkiintoisemman.

Mix and match vintage china made the table setting charming.


Timo Virtanen Hakaniemen hallin E. Hakkaraiselta kertoi hitaasti kypsyvistä ruhon osista, niiden valinnasta ja käsittelystä ja näytti havainnollisesti mistä kohtaa eri ruhonosat leikataan. Luut ja halvat, rasvaisemmat ruhon osat kuuluvat pataan olennaisesti, kalliimmista paisteista ja fileistä ei tule kunnon pataruokaa.

Butcher Timo Virtanen from E. Hakkarainen at Hakaniemen halli told us about different meats and meat cutting. Cheaper, fattier parts are perfect for stews.


Ennen ruokailua pelattiin pari erää bridgeä. Olen pelannut korttipelejä viimeksi lapsena ja minulle ihan uutta peliä pelatessa tuntui, että älykkyysosamääräni kutistui pienemmäksi kuin kengän koko. Onneksi kengän numero on sentään kookas... Ihan hauskaa pelaaminen oli silti.


We also played few rounds of bridge before sitting on the dinner table. Can't tell I mastered it...







 Ja lopulta syötiin!

Maisteltavaksi oli kirjan reseptein valmistettu lisäkkeineen mm cock au viniä, filippiiniläistä adoboa, sienipataa, papupataa ja shezuanpippuilla maustettua tulista munakoisopataa... pataruoanhan ei suinkaan täydy olla liharuokaa.
Finally we ate! Cock au vin, Philippino adobo, bean and mushroom stews... Stew doesn't necessary call for meat, vege stews were delicious also!



Ilta oli pimennyt kun viimein poistuimme täysin vatsoin. Olipa ihana ilta -ja kirja! Tänä syksynä tehdään pataruokaa usein!

It was already dark when we left bellies full of stews. What a lovely night - and book! Cant wait to test the recipes.


Varastettu voileipäkakku | A stolen party food



Kun näin Kulinaari-Kimmon voileipäkakun, halusin heti varastaa idean seuraavan viikonlopun lounaalle. Siippa ehdotti, että tarjoaisimme Australian-sukulaisille mätileipiä. Leipää ja mätiä tuli tarjoiltua, mutta hieman eri muodossa.

Kimmo oli käyttänyt kylmäsavulohta ja kaupan syötäviä kukkia & versoja. Korvasin kylmäsavulohen mädillä, retikan retiisillä , versot ja kukat kävin poimimassa luonnosta. Leipäkin vaihtui saaristolaisleipään.


En ole tehnyt kääretorttua kuin kerran tai kaksi. Voileipärullan rullaus menikin miten kuten... Ei tullut ihan yhtä tasainen ja tyylikäs kuin Kimmolla. Leiväksi valitsemani saaristolaisleipä oli myös hieman haasteellisempi kuin tavallinen vuokaleipä murenevamman rakenteensa vuoksi. Lisäksi Siippa oli sijoittanut yöksi puolikkaan vesimelonin voileipäkakun päälle jääkaapissa... Ei ollut kovinkaan kauniin näköinen luomus kun ryhdyin päällystämään kakkua. Ensin kohentelin muotoa hellästi puristelemalla ja käsin taputtelemalla, leikkasin rullan päät suoriksi ja kun rulla oli päällystetty tuorejuustolla ja villiyrteillä sekä -kukilla, se olikin jo esittelykelpoinen! Kauneusvirheet peittyivät kauniisti kukkasin.

Voileipäkakku sesongin kukin koristeltuna kerää taatusti huomiota kaikissa kesän juhlissa.


Leipäkakkurulla

4 siivua saaristolaisleipää vaakaan leikattuna
2 dl kasvislientä

täyte:
400 g maustamatonta laktoositonta tuorejuustoa
2-3 rkl sitruunamehua
suolaa
mustapippuria myllystä
2 kevätsipulia hienonnettuna
200 g kirjolohen mätiä
3 isoa retiisiä ohuina suikaleina

ketunleipää, litulaukan pieniä lehtiä, villiä ruohosipulia

pinnalle:
300 g maustamatonta laktoositonta tuorejuustoa
1 dl ruohosipulia hienonnettuna
suolaa
valkopippuria myllystä

koristeluun:
Rosepippuria, puolukan kukintoja, omenapuun ja voikukan  terälehtiä, orvokkeja, litulaukan kukintoja ja lehtiä, ketunleipää, ja villiä ruohosipulia. Koristeeksi voisi käyttää myös vesikrassia, kurtturuusun terälehtiä, yrttien, puna-apilan, ruiskaunokin ja horsman kukkia...



Levitä työpöydälle jokin rullaamista helpottava alusta, esimerkiksi silikoninen leivonta-alusta. Leikkaa leipäviipaleista reunat terävällä veitsellä ja lado viipaleet vierekkäin pystysuuntaan hieman limittäin. Kostuta leipä kasvisliemellä ja painele käsin tai kaulimella litteämmäksi samalla tasoittaen saumat.


Sekoita täytettä varten tuorejuustoon sitruunamehu ja mausteet. Levitä tuorejuusto tasaisesti leipäpohjalle jättäen nelisen senttiä yläreunasta voitelematta.

Levitä kevätsipuli ja mäti tuorejuustolle. Levitä retiisisuikaleet ja versot lopuksi levyn keskelle.


Rullaa leipä itsestäsi poispäin alustaa apuna käyttäen – aivan kuin tekisit kääretorttua. Pyri pitämään rulla kutakuinkin tiukkana, niin etteivät täytteet puristu ulos. Kun olet rullannut loppuun pyöräytä alusta rullan ympärille ja pyörittele hellästi rulla tasaiseksi. Poista alusta.


Leikkaa pala vahvaa tuorekelmua tai foliota ja kääri leipärulla tiiviiksi paketiksi. Säilytä kylmässä ainakin pari tuntia, mielellään seuraavaan päivään.

Kuorrutetta varten sekoita tuorejuustoon hienonnettu ruohosipuli ja mausta. Leikkaa leipärullan päät siisteiksi ja siirrä tarjoilualustalle.


Levitä tuorejuusto leipärullan pinnalle. Koristele pinta versoilla ja syötävillä kukilla tai oman makusi mukaan.




When I saw Kulinaari-Kimmo's sandwich cake, I wanted immediately to steal the idea for a weekend lunch. Husband suggested that we would serve his Australian relatives roe sandwiches on rye. The bread and the roe were served, but in a slightly different form.

Kimmo had used cold smoked salmon and edible flowers & shoots available in stores. I replaced the cold smoked salmon to roe, radish radishes, sprouts and flowers I foraged myself. The bread was also changed to a darker, slighty sweet bread.I have done sweet Swiss roll only once or twice. My rolling wasn't ery neat and outcome wasn't as smooth and sleek as Kimmo's. I also exhanged the bread to a darker, slightly sweet bread. Because of the crumbling structure it was also a bit more challenging to roll it than a regular sandwich bread . In addition, Husband had placed for the night half a watermelon on top of the brad roll in the refrigerator ... It wasn't  very beautiful looking creature when I started to coat the cake. with cram cheese. First I gently squeezed and patted by hand to reshape it a bit, cut the roll ends straight,. Hey presto! When the roll was coated with cream cheese and wild herbs & flowers, it was already presentable! If you can't make it, fake it and cover faults with flowers.
Bread cake roll
4 slices of black "saaristolais" bread, cut horizontally
 
2 dl vegetable stock

 
filling:

 
400 g of lactose-free cream cheese
 

2-3 tbsp lemon juice
 

salt
 

freshly ground black pepper

2 spring onions, finely chopped

200 g trout roe

3 large radishes, thinly sliced

fox bread, small leaves of garlic mustard, wild chives




on the surface:

 
300 g of lactose-free cream cheese

1 dl finely chopped chives

 
salt


For decoration: Rose pepper, lingonberry blooms, apple and dandelion petals, violets, garlic mustard blooms and leaves, fox bread and wild chives. For decoration you can also use watercress, Vresrosen petals, lilac and willowherb flowers ...

Apply on a desktop for easy rolling for example, asilicone baking mat. Cut the edges of the bread slices with a sharp knife and a pile slices side by side in the vertical direction slightly overlapping. Moisten the bread with the stock and press by hand or with a rolling pin flatter at the same time smoothing the seams.
Mix the cream cheese filling for lemon juice and seasoning. Spread the cream cheese evenly on the on the bread, leaving about four centimeters free of spreading.

Sprinkle with the onions and the fish fresh cheese. Add radish slices and finally shoots center.


Roll up the bread away from you - just as you would roll a Swiss roll. Try to keep the roll quite tight, so that the fillings don't come out. When you have rolled to the end, turn the roll around and swirl gently roll until smooth. Remove the silicone mat.
Cut a piece of strong cling film or foil and wrap the bread roll in compact package. Refrigerate at least two hours, preferably overnight.

For frosting mix the cream cheese with chopped chives and season to taste. Cut the bread roll ends  and move on the serving tray.
Spread the cream cheese on the surface of the bread roll. Decorate the surfacewith sprouts and edible flowers or to your personal taste.