Näytetään tekstit, joissa on tunniste kesä. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kesä. Näytä kaikki tekstit

Tapas time












Tapasilta ja kannullinen sangriaa kuuluu joka vuotiseen kesäohjelmaamme jonain kauniina, lämpimänä päivänä. Tänä vuonna lämpimistä päivistä -ja tapaksista- on saatu nauttia jo keväällä, taitaa vuoteen siis mahtua vielä pari muutakin tapasiltaa parvekkeella! Nyt vain toivotaan lämpimän kesäsään paluuta ja jatkumista pitkälle elokuuhun.

Katamme kesäkeitaallemme, pikkuiselle parvekkeellemme. Käytössämme on myös talomme iso puistomainen piha grilleineen ja istuinryhmineen, mutta kun säät sallivat ulkona syömisen, istahdamme kuitenkin yleensä omalle vehreälle parvekkeelle. Sinne on kätevä kantaa ruoat ja tuuheiden puiden ja kukka- sekä yrtti-istutusten suojassa on mukava istuskella omassa rauhassa.

Monet tapasherkut löytyvät kaupasta ihan sellaisenaan tai ne valmistuvat helposti. Tällä kertaa söimme chorizo-makkaraa, manchego-juustoa sekä vesimelonia, paahdettuja manteleita, paahdettuja valkosipulinkynnellä hierottuja leipiä joiden päällä oli kaltattua tomaattia ja tilkka oliiviöljyä, uunissa paahdettuja varhaisperunoita ja niiden kanssa minuutissa valmistuvaa aiolia.

Tapasten kanssa lämpimässä illassa maistui raikas valkoinen, aprikoosinen sangria. Aprikoosin vaihtoehdoksi sopii hyvin myös nektariini tai persikka.

Aprikoosisangria

1 pullo Hardys Bin 141 viilennettynä*
6 cl valkoista rommia
1 dl aprikoosinektaria viilennettynä
5 dl spritea
4 aprikoosia neljään lohkoon leikattuna
1 appelsiini 8 lohkoon leikattuna
mintunlehtiä
jäitä


Nyt kuulisin mielelläni mitä sinä katat tapaspöytään, kesän tapasfiestoihin voisi kokeilla jotain uuttakin!



Alkoholilain takia joudun poistamaan alkoholia koskevat kommentit, muut kommentit ovat toki tervetulleita!


*Yhteistyössä Hardys




Tapas with a jug of sangria on a warm summer day is essential  part of our summer. There have been several summery warm days in the past weeks already, so we had our (first) tapas night already in May.


I did se the tapas selection on out
tiny little balcony. There is also a large park-like courtyard with grills and seating in front of our house, but when the weather permits outdoor eating, we ususally sit down on our tiny balcony surrounded by flowers and herbs.
Many tapas delicasies don't need any special preparation. We ate chorizo, manchego cheese, watermelon, toasted almonds, toasted bread rubbed with garlic clove topped with tomato and a splash of olive oil, roasted new potatoes  and super easy home made aioli.


Tapas dinner tasted delicious with fresh white sangria.



Apricot sangria


1 bottle of Hardys Bin 141, chilled*

6 cl white rum

1 dl apricot nectar, chilled

5 dl sprite

4 apricots, cut into wedges

1 orange cut into  wedges

mint leaves

ice



 *In cooperation with Hardys




Alkukesän maukas raparperi-mantelikakku + KILPAILU | Early summer rhubarb almond cake






Viime kesänä tekemästäni Donna Hayn vadelmakakusta on meillä tullut jo klassikko. Nykyisin se kulkee nimellä vanhanajan vadelmakakku, koska maussa on jotain viehättävästi vanhanajan kahvikestit mieleen tuovaa. Kakku oli myös talven ravintolapäivän pop up-kahvilamme hittituote. Nyt tein kakusta uuden alkukesän version, raparperikakku syntyi vaihtamalla vadelmat raparperiin ja täyttämällä kakku vaniljatuorejuustolla ja raparpericurdilla.


Tässä on samanlainen suloinen vintage-vivahde, mutta curd ja tuorejuusto tuovat kakkuun nykyaikaa. Kakun täytteet saavat vähän pursuillakin nakukakkutrendin mukaan.

Kilpailu; kerro sunnuntaihin 5.6. mennessä mikä on oma lempileivonnaisesi ja osallistu arvontaan jossa voit voittaa Meiran leivontatarvikkeita vuodeksi. Jätä myös sähköpostiosoitteesi vastaukseen. Voittaja ilmoitetaan blogissa maanantaina 6.6.

BLOGIN KILPAILU ON PÄÄTTYNYT 5.6.2016, MEIRAN KILPAILUUN VOI OSALLISTUA KERTOMALLA OMAN KESÄHERKKUNSA MEIRAN FB-SIVULLA



Raparperikeikauskakku

400 g raparperia viipaloituna

350 g sokeria

200 g suolatonta voita, pehmennettynä

2 tl hienoksi raastettua sitruunan kuorta

1½ tl Meira vaniljasokeria

3 munaa

300 g jauhoja siivilöitynä

1½ tl Meira leivinjauhetta, siivilöitynä

½ tl Meira leivinsoodaa, siivilöitynä

80 g meira mantelijauhetta

2,5 dl piimää


Täytteet

200 vaniljatuorejuustoa
raparpericurdia




Lämmitä uuni 180 asteeseen. Levitä raparperiviipaleet kevyesti voideltuun 24cm irtopohjavuoan pohjalle. Ripottele 100g sokeria  ja ½ tl vaniljasokeria raparperiviipaleiden päälle. Laita voi, loput sokerista ja vaniljasokerista, sekä sitruunan kuori kulhoon ja vatkaa sähkövatkaimella  8-10 minuuttia,  kunnes voivaahto on vaaleaa ja kuohkeaa.




Kaavi voivaahto kulhon reunoilta ja lisää munat, yksi kerrallaan, vatkaten hyvin jokaisen munan jälkeen. Lisää jauhot, leivinjauhe, leivinsooda, mantelijauhe ja piimä. Vatkaa alhaisella nopeudella kunnes ainekset ovat sekoittuneet hyvin. Lusikoi seos raparperiviipaleiden päälle vuokaan ja siloita taikinan pinta. Paista 45 minuuttia. Peitä löyhästi alumiinifoliolla ja paista vielä 40-45 minuuttia tai kunnes taikina ei enää testattaessa tartu puutikkuun. Anna jäähtyä vuoassa kaksi tuntia. Kumoa kakku tarjoiluastialle ja poista varovasti irtopohjavuoasta.

 Halkaise kakku ja täytä vaniljatuorejuustolla sekä raparpericurdilla. Kakusta riittää 8-10 hengelle.











Raparpericurd

250 g raparperia viipaloituna
3/4 dl sokeria
1 tl Meira vaniljasokeria
1 rkl sitruunamehua
1 kananmunankeltuainen
15 g voita

Keitä raparperipaloja, sitruunamehua ja sokeria sekä vaniljasokeria kattilassa jatkuvasti sekoitellen, kunnes raparperit ovat soseutuneet, 5-10 minuuttia. Soseuta raparperit sauvasekoittimella.

Ota kattila liedeltä, sekoita keltuainen kuumaan seokseen. Lisää lopuksi voi. Anna jäähtyä kylmäksi. Säilytä curd jääkaapissa, se säilyy noin viikon kylmässä.


Kaupallinen yhteistyö/Meira








Last Summer I baked an upside down raspberry cake using Australian food guru Donna Hay's recipe. It's now already a classic for us and we have renamed it as "old time raspberry cake", because the lovely taste somehow reminds of old time afternoon coffee parties.


Now I made an early summer version of the cake and switched raspberries to rhubarb and filled the cake with vanilla cream cheese and rhubarb curd.



Raspberry and almond upside-down cake

400 g rhubarb stalks, sliced
   
350 g caster sugar
     
200 g unsalted butter, softened
     
2 teaspoons finely grated lemon zest
      
1½ tsp Meira vanilla sugar



3 eggs       



5 dl plain (all-purpose) flour, sifted
     
1½ tsp Meira baking powder, sifted
       
½ Meira teaspoons bicarbonate of (baking) soda, sifted
  
80 g Meira almond meal (ground almonds)
   
250ml buttermilk

  
Filling


Rubarb curd

200 g vanilla cream cheese







Preheat oven to 180°C (350°F). Layer the rhubarb slices over the base of a lightly greased 24cm-round tin lined with non-stick baking paper to form two layers. Sprinkle with 100 g sugar and ½ tsp vanilla sugar and set aside. Place the butter, remaining sugar and vanilla sugar and lemon zest and in an electric mixer and beat for 8–10 minutes or until pale and creamy.




Scrape down the sides of the bowl and add the eggs, one at a time, beating well after each addition. Add the flour, baking powder, bicarbonate of soda, almond meal and buttermilk and beat on low speed until just combined. Spoon the mixture over the rhubarb slices and smooth the top with a palette knife.

Bake for 45 minutes. Cover loosely with aluminium foil and bake for a further 40–45 minutes or until cooked when tested with a skewer. Allow to cool in the tin at room temperature for 2 hours or until just warm. Invert the cake onto a serving plate and carefully remove the tin to serve. Serves 8–10

Fill with rhubarb curd and vanilla cream cheese.






Rhubarb curd



250 g rhubarb, sliced

3/4 dl sugar

1 tsp Meira vanilla sugar

1 tablespoon lemon juice

1 egg yolk

15 g butter






Simmer rhubarb slices, lemon juice and sugar in a saucepan, stirring constantly, until the rhubarb has softned, for 5-10 minutes. Puree the rhubarb with hand blender.





Remove the pan from the heat, stir egg yolk in the hot mixture. Finally, add the butter. Let cool to cold. Keep the curd in the refrigerator, it will keep for about a week in cold.







In collaboration with Meira





Palkinto tuli sittenkin! | Finally rewarded



 
 

 
 

 

Kannanpa minäkin korteni kekoon kesäsäätä kommentoimalla.

Monet ovat valitelleet, kuinka sateinen kesä on ollut. Helsingissä ei mielestäni ole satanut mitenkään poikkeuksellisesti. Mittaan sademääriä sillä kuinka monta kertaa olen joutunut kesän kuluessa kaatamaan vettä parvekelaatikoista pois sateiden jälkeen. Yleensä lukemattomia kertoja kesässä. Tänä kesänä olen kaatanut parvekelaatikosta vettä pois vain kerran, viime viikon yöllisen kaatosateen jäljiltä. Mutta se viileä sää...

Me suomalaiset usein suhtaudumme talveen rangaistuksena, joka täytyy kärsiä että saa palkinnon, kiihkeästi odotetun kesän. Tuskin monessa maassa seurataan mediassa tai kahvipöytäkeskusteluissa niin kiihkeästi milloin se terminen kesä oikein alkaakaan, paljonko lämpöä on luvattu ja eihän sadesäät tule pilaamaan kesätapahtumia tai mökkeilyä. Niitä muutamia lämpimiä päiviä lukuun ottamatta lukuun ottamatta on ollut viileää ja moni, minä mukaan lukien, on tuntenut olonsa petetyksi. Ei tullutkaan palkintoa.

Paitsi nyt. Vaikka olenkin jo palannut -lakananvalkeana- töihin, aurinkoiset aamut, lämpimät kesäkadut, ja pehmeän leppeät kesäillat ovat hivelleet kesän kylmäämää mieltäni. Pyöräily kauppaan uimarannan ohi puoli yhdeksältä illalla on ollut ihana pikku retki tyyntä merta ihaillen. Talvella välttelisin viimeiseen asti ulos menoa arki-iltana siihen aikaan. Vielä iltahämärissä olen poiminut suorastaan maanisesti vadelmia paitsi suoraan suuhun, myös aamiaiselle, salaatteihin kuin talven varalle pakkaseenkin. Ja parvekkeellakin on tarjennut taas syödä kuukauden tauon jälkeen. Parvekekasvit ovat nauttineet viileästä kesästä, alkukesän pikku marketat ovat nyt miltei metrisiä, ja yrttilaatikot rönsyävät yli laitojensa. Kyllä kelpaa "viidakossa" illastaa. Nautitaan lämmöstä!

 
It's been an exceptionally cold summer in Finland. In July we had few warm days, otherwise it's een very cool. Until now. Even though I am back to work, warm mornings and evenings have sootherd my frozen mind. Summer came after all!