Näytetään tekstit, joissa on tunniste kosmetiikka. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kosmetiikka. Näytä kaikki tekstit

Viisi viikon varrelta | During this week

Onpa ollut sateinen ja kolea viikko! Luonnon väriloisto on ollut silti inspiroiva ja piristävä. Raikkautta olen hakenut muillakin keinoin kuin ruskaa ihaillen.


Ruska, helsinki

Ruska, helsinki

Ruska, helsinki

Viikon väri on keltainen. Ruska on tainnut tällä viikolla olla komeimmillaan.

Color of the week is yellow. Fall foliage is in its most beautiful, but soon it will be over.




Retroruoka


Viikon arkiruoka on retro; lämmin voileipä. 70-luvulla taisivat tulla voileipägrillit muotiin, ainakin isovanhemmillani oli sellainen.

Työpäivät ovat venyneet viime viikkoina pitkiksi eikä  muutamina iltoina ole ollut inspiraatiota ruoanlaittoon. Juustovoileivät salaatin kanssa ovat olleet nopea ratkaisu. Niiden tekemisessä oikaisin käyttämällä Santa Marian* oregano- ja valkosipulitahnoja. Pitäisi varmaan taas palata viikkoruokalistan käyttöön; suunnitella sunnuntain tulevan viikon ruokalista hakemalla inspiraatiota blogeista, pinterestistä, keittokirjoista -ja omasta blogista. Välillä olen löytänyt omista resepteistäkin jo aivan unholaan vaipuneita helmiä.

Food of the week is very retro; grilled cheese sandwiches. Fast and tasty, but still I should go back to planning weekly menu to get more variation.



Nivea, kasvonaamio

Viikon kosmetiikkatuote on Nivean 1 minute urban skin detox mask*. Kasvonaamio kuorii kuolleet ihosolut ja vähentää haitallisten ympäristötekijöiden vaikutusta. Nopeavaikutteiset tuotteet ovat mieleeni. Tässä vaikutusaika on vain minuutti, ihoa ehtii siis kirkastaa vaikka arkiaamuna. Tuote on ensisijaisesti suunnattu nuoremmille, mutta se raikastaa ihon mukavasti ei tunnu kuivattavan keski-ikäistäkään ihoa.


Nivea 1 minute urban skin detox mask* is cosmetic product of the week. Fast and efficient, but not too drying.


Kollageenivalmiste, hyvinvointi, kollageenii

Viikon hyvinvointituote puolestaan on Vivania Beauty Collagen Natural*, se sisältää ihoa vahvistavaa kalakollageenia, joka myös edistää ihon kimmoisuutta ja kosteustasapainoa. Olen käyttänyt kollageenivalmisteita jo jonkin aikaan tablettimuodossa, mutta Vivanian kollageeni on jauheena ja sen voi sekoittaa vaikka jugurtin tai tuorepuuron joukkoon. Olen annostellut mauttoman kollageenijauheen tuorepuuroon jonka teen minulle ja Siipalle, kollageeni kun on varmasti hyväksi miestenkin iholle. Kollageeni on selvästi tehnyt hyvää iholle, iho näyttää raikkaammalta ja jotenkin täyteläisemmältä.

Well being product of the week is Vivania Beauty Collagen Natural* collagen powder which can be taken with water, yogurt or in overnight oats like I do.


Design disstrict helsinki, designlaaksosundmam




Viikon muotivinkki on asustaminen ja uudistaminen. Aina ei ole tarvetta -tai varaa uuteen. Uudistin vanhan nahkaisen clutch-laukun nahkatupsulla, jonka ostin kälyltäni Mariialta. Laukku onkin taas ollut käytössä muutamissa juhlissa nahkatupsulla uudistettuna.


Mikä sinulle on olut viikon väri; ruskan keltainen, roosan nauhan pinkki vai sadepilvien lyijynharmaa?

Muistathan myös lippuarvonnan Viini ja Ruoka-messuille


Fashion tip of the week is to renew and recycle. I added on my old leather clutch a leather tassel bought from my sister on law Mariia.




Design Laakso Sundman, Pieni Roobertinkatu 8, Helsinki 



*Tuotteet saatu testiin blogin kautta
*Product received for testing trough blog

Viisi viikon varrelta | During this week

Ja taas on yksi viikko vierähtänyt ja ollaan jo syyskuun puolivälissä! Uskomatonta! Viikkoon on mahtunut lanseerauksia, työmatkaa, luonnonilmiöitä ja designiakin.


Yet another week has gone by and we are already in mid September!


tuorepuuro, karviaiset

Marjakausi alkaa olla lopuillaan, mutta ystävän vanhempien marjapensaista sain vielä tervehdyksenä tummia karviaisia, jotka ovatkin suurta herkkua tuorepuuron kanssa.

End of berry season, but still got a box of gooseberries from my friend's parents to garnish my overnight oats.


helsinki-ravintola, stockmann


helsinki-ravintola, stockmann

stockmann, helsinki-ravintola


Stockan 3. kerrokseen on jokin aika sitten auennut trendikäs Bar Primero, joka netin perusteella on espanjalaishenkinen kahvila-ravintola. YesTo-luonnonkosmetiikkabrändin lanseerauslounaalla tarjottiin kuitenkin muitakin makuja, mm. falafeleja ja hummusta, cevicheä sekä nyt niin trendikästä kukkakaalia.

There is a newish Bar Primero at Stockmann dept store's 3rd floor. Cosmetic brand Yesto was launched there with delish flavors.


yesto, luonnonkosmetiikka

yesto, luonnonkosmetiikka
Suomessa uusi, etenkin naamioistaan tunnettu yhdysvaltalaismerkki Yesto on hedelmistä, marjoista ja vihanneksista tehtyä luonnonkosmetiikkaa. Kaikki ainesosat ovat vähintään 95% luonnollista alkuperää, eikä mikään tuote sisällä parabeeneja, ftalaatteja, silikoneja tai SLS:a. Tuotteita saa ostaa mm. Sokokselta.




Yes to is a US natural vegetable based cosmetics brand known especially for their masks.



stockmann, muotilehti syksy 2017

stockmann, muotinäytös, muoti



Stockalla tapahtui myös seuraavana aamuna, kun lifestyle-lehti Stockmann Magazine julkaistiin syksyn ja talven muotinäytöksessä. Kyseessä on tyylikäs, toimitettu aikakauslehti samaan tyyliin kuin vaikkapa Net-a-Porterin Porter-lehti ja John Lewisin Edition. Lehden voi noutaa Stockmannilta ilmaiseksi ja jatkossa sen on tarkoitus ilmestyä kolmesti vuodessa, seuraavan kerran joulusesonkiin.

Department store Stockmann launched a new, stylish lifestyle magazine this week. Free copies available at Stockmann's.





bassoradio, helsinki design week

Helsinki Design Week jatkuu vielä tänään. Muutamassa kohteessa olen käynyt viikon aikana, mm. Bassoradion tiloissa Unionkadulla vielä tänään esillä olevassa RED" RED? RED! - Crafting Plastic Waste- näyttelyssä, jossa on Aalto-yliopiston opiskelijoiden kierrätetyistä Coca Cola-koreista valmistettua taidetta sekä käyttöesineiden prototyyppejä.

Helsinki Desing week is still going on today. In RED" RED? RED! - Crafting Plastic Waste Aalto university students exhibit their art and utensils prototypes at Bassoradio, Unioninkatu 25 still today.


tallinna, tellisikivi, sateenkaari


Tallinnassakin olin tälläkin viikolla työmatkalla. Yhden kuvan nappasin illansuussa Telliskiveltä, kun upea sateenkaari nousi vanhankaupungin ylle ja kaikki muutkin palaverissa ryntäsivät ikkunaan kuvaamaan sitä. Telliskiven ja aseman seutu muuttuu nopeaa tahtia, muutaman vuoden päästä alue näyttää varmasti aivan erilaiselta.



I also was back to Tallinn again this week, had a tight business schedule. At the end of the day a rainbow appeared over the old town and everyone ran to windows to take photo of it.



Tänään pakkailen huomenna alkavaa Pariisin messumatkaa varten. Viime syksynä alkuviikosta oli yli 30 astetta, pitkien messupäivien ja hikisten junamatkojen ohessa oli gaalaillallinen Four Seasons-hotellissa ja loppuviikosta asteiden painuessa kahdenkympin alapuolelle jäin vielä viettämään viikonloppua Siipan kanssa Silloin piti varata erilaisia asuja, nyt toivon selviäväni vähemmällä.. Tulevalla viikolla luvassa on n. 18 astetta päivisin, mikä on ihan sopiva lämpötila messupäiville ja niiksi muutamaksi loppuviikon päiväksi kun jään Pariisiin vapaalle. Kunhan ei vain sataisi. Selvinnen vähän vähemmillä vaatteilla kuin viime vuonna, messuille kun voi pukeutua melko rennosti ja käyttää samoja vaatteita vapaa-aikanakin. Pakkaamisen -tai lähinnä karsimisen- tueksi tein kuvitetun pakkauslistan. Yleensä olen piirtänyt itselleni listan, nyt käytin Polyvorea apuna.


Mukavaa sunnuntaita, toivottavasti ei sada yhtä paljon kuin eilen.


Now I am packing for a business trip to Paris. I hope I could be that woman who can handle aweek of business, leisure and party with one small hand luggage, but apparently I am not...

Vinkit viikon varrelta | The best of the week

Näin ollaan kierähdetty syyskuun puolelle ja kesä on tältä vuodelta ohi. Mitä kuun vaihteessa onkaan ollut mietteissä ja kalenterissa?

Now we have left summer behind and welcomed autumn. What has been on my mind and in my schedule in the past week?


Viikon paras vinkki on leikkisyys. Eläimiltä ja lapsilta voi ottaa oppia hetkessä elämisestä ja hetken iloista arjen keskellä. Rauhallinen lepohetki voi yht'äkkiä muuttua iloiseksi leikiksi.

My best tip of the week is not to forget to be playful time to time. We grownups have a lot to learn from children & animals.


 Luonnonkukkia ei enää löydy paljoa, mutta viherkasveja voi käyttää niiden sijaan myös leikkona tai torilta voi hakea värikkään kimpun.

Wild flowers are getting fewer, but instead them I now have as decoration few strong stems with big leaves.



Marjakausi on vielä käynnissä. Nyt kannattaa nauttia herkullisista vitamiinirikkaista marjoista ja pakastaa niitä talveakin varten.

Berry season is still going on. It's time to enjoy berries full of vitamins and freeze them also for winter.






Marjojen lisäksi sienikausi on parhaimmillaan. Lähdin maalla etsimään kantarelleja, mutta paras saalis tulikin tateista. Appivanhemmat saivat vielä tarkistaa saaliin ennen sienien paistamista, sienien turvallisuutta kun ei kannata jätää vain arvailun varaan. Kuvaraporttien mukaan suppilovahveroitakin on jo kerätty mukavasti, mutta omilla apajillani niitä on yleensä vasta syyskuun loppupuolella tai myöhemmin.


Mushroom season is also in full force now. I went to forage chanterelles, but came back with boletus. Wandering in the woods is also one of the best ways to get in a zen mood.




Luontoaiheilla jatketaan... Tiesittekö, että sateenkaari ei olekaan kaari, vaan ympyrä? Tämä paljastui minulle, kun keskustelimme viime viikonloppuna näkemästämme upeasta sateenkaaresta.

Sateenkaari koetaan valokaareksi, mutta se on osa ympyrää. Suurin osa ympyrästä on vain horisontin alapuolella. Lentokoneista ja vuorten huipuilta voi kuulemma joskus onnistua näkemään ympyrän muotoisen sateenkaaren. Sateenkaaret näkyvät parhaiten silloin, kun sadepisarat ovat suuria. Suotuisissa olosuhteissa syntyy kaksi kaarta, pääsateenkaari ja sivusateenkaari. Tässäkin näkyy hentona tuo sivusateenkaari.


Sateenkaarissa ja revontulissa on aina jotain maagista. Molempia olen nähnyt tämän vuoden aikana.

Did you kow that rainbow actually isn't a half circle, but a full circle? We normally just can see only half of it over the horizon. Saw a beautiful, very strong rainbow last weekend.


Luonnon lisäksi olen rentoutunut joogassa - ja millaisessa joogassa! Viinijoogassa... Ja vueläpä ilmeisesti Suomen ensimmäisellä viinijoogatunnilla. Sain kutsun ravintola Venniin (olimme kyllä omassa rauhassa ravintolan yläkerrassa); Joogaguru Kylli Kukk veti rauhallisen, rentouttavan joogatunnin, jossa yhtenä elementtinä oli viini. Sitä tuoksuteltiin, ajateltiin ja hieman siemailtiinkin joogaliikkeiden lomassa.  Välillä tuntui kyllä että lähinnä huidoin epätahdissa ihan Kyllin edessä, kun muut tekivät sulavasti sulokkaasti oikeaoppisia liikkeitä... Mutta venyttely teki kyllä hyvää ja tämä oli mukava tapa kurkottaa vähän sinne oman mukavuusalueen ulkopuolelle. Kameran jätin suosiolla joogan ajaksi kassiin ja keskiryin vain hetkeen. Joogan jälkeen pääsimme maistelemaan vielä muutamaa viiniä Viinilinnan Antin johdolla.

Tried wine yoga this week. A fun, relaxing introduction for a not so flexible yoga novice.


Kosmetiikka, mac sokos



Kosmetiikka,


Perjantaina Sokoksella avatulla uudella MACin kosmetiikkaosastolla tehtiin huulimeikkejä avajaisvieraille. Pysyin sillä omalla neutraalien sävyjen mukavuusalueellani, mutta sävy oli tavanomaista tummempi. Aika kivasti sopi pokien värien kanssa. Avajaisista sain mukaani paletin, joka tulee hyvään saumaan parin viikon pääsä odottavalle messumatkalle. Ei tarvitse ottaa kourallista punia mukaan, vaan kuultavien sävyjen paletilla pärjää pitkälle.

MAC cosmetics opened a new shop in shop in Sokos dept store in Helsinki. In the opening event I tried a slightly darker tone lipstick than normally, but stayed safely in a neutral tone.


Ja viimeisenä vinkkinä tällä erää; rapukausi jatkuu edelleen -lokakuun loppuun. Hyvin ehtii järjestää rapukekkereitä syksyn pimenevissä illoissa. Me nautimme rapuja veljeni mökillä viime viikonloppuna.

Mitä teillä on ollut mielessä syksyn aluksi?

Crayfish season continues in Finland till end of November. Still two more months to enjoy these creatures.

What has been in your mind at the beginning of fall?


Vinkit viikon varrelta | The best of the week

Elokuun lopun iloja ovat uutuuskirjat, värikkäät kukat, kypsyvät marjat, vielä lämpimät päivät ja pienet hemmotteluhetket.

The joys of end August are new books, colorful flowers, juicy berries, still warm days and small moments of pampering.




smoothie, vadelma, satokausi


vadelma, kakku
Pian vadelmien paras kausi alkaa olla ohi. Kun pakkaseen ei enää mahdu annospusseja talven varalle, niitä on syöty tuoreena, salaatissa, tuorepuuron kanssa, smoothiessa, olen keitellyt hilloa, tehnyt tuorehilloa ja tämän ihanan vanhanajan vadelmakakun.

Raspberry season will soon be over. I have frozen lots of raspberries for winter breakfsts, eaten raspberries directly from bushes, made traditional jams and fresh uncooked jam and also baked Donna Hay's upside down raspberry cake.


kukkakimppu, kukat

kukat, sinivalkoinen
Pidän eniten moderneista, vapaasti sidotuista kimpuista, mutta elokuulla haluan aina ostaa muutaman perinteisen, värikkään ja tiiviisti sidotun torikimpun.

I usually like contemporary flower bouquets, but in August I always have to buy one or two tightly arranged, colorful bouquets from market.


kirja, ruokakirja

keittokirja, italia

Syksy on uutuuskirjojen aikaa. Tammen kustantama Ella Kannisen ja valokuvaaja Ofer Amirin Ella kotona Italiassa* julkaistiin tällä viikolla. Kirja on värikäs ruokaretki Ellan ystävien luona eri puolilla Italiaa. Kirjassa on tarinoita ruokapöydistä ja niiden ympäriltä sekä houkuttelevia reseptejä kotikeittiöistä. Äskettäisen Saksan ja Alsacen viinitiematkan jälkeen haaveilemme jo mahdollisesta ensi kesän Italian ruoka- ja viinireissusta, tämä kirja nostattaa matkakuumetta entisestään!

A new book always lifts up the spirits. I just received a beautiful book of Italian home cooking by Finnish author Ella Kanninen and now I am already dreaming of a food and wine trip in Italy.



kahvila, helsinki

En ole kovin innostunut ketjukahvilatrendistä jossa samat kahvilat ovat ympäri kaupunkia, kannatan pienyrittäjiä ja yksilöllisyyttä. Olenkin aina ilahtunut, jos löydän jonkun uuden yksityisen kahvilan. Korkeavuorenkadulla, miltei Espan kulmassa oli minulle uusi kahvila Charlotta, joka tosin oli avattu jo puolisen vuotta sitten. Istuskelin kahvilassa viime viikonloppuna hetken jäälattea juoden.


I am not too fond cookie cutter, indentical chain cafes, I rather prefer independent enterpreneurs. Found just a newish cafe Charlotta on Korkevuorenkatu and tried their tasty ice latte.





hiustenhoito, korealainen naamio, sheet mask

Viikonloppuna kannattaa käyttää hetki hemmotteluhoitoihin kotona ja tehdä useampia hoitoja yhtä aikaa. Eräästä tilaisuudesta mukaan saamani Radicon veteen tahnaksi sekoitettava hiustenhoitopuuteri oli hauska tuttavuus, tunnin vaikutusaika ja pitkä huolellinen huuhtominen hiuksista vievät kuitenkin sen verran kauan aikaa, että tätä tuotetta ei tule käytettyä arkena. Luomulaatuinen Amla-, Reetha- ja Shikakai-jauhetta sisältävä hiushoide* jätti hiukset kyllä ihanan pehmeäksi. Hoitoaineen vaikutusaikana levitin kasvoille Hongkongista viime vuonna tuomani korealaisen kangasnaamion, hörpin lattea ja luin uusinta ruotsalaista Elleä. Rentouttavaa!

Onko sinulla jotain vinkkejä tai uutuuksia tämän viikon varrelta?

*Saatu testiin blogin kautta



On weekend  it's good to take some time for treatments and pampering. I tested Radico Organic Amla, Ritha, Shikakai mix powder for hair treatment* and conditioning. During ne hour treatment time I wore also a Korean sheet mask, sipped latte and read the latest Swedish Elle issue.

*Received for test trough blog

Paluu kauneusrutiineihin | Back to beauty routines

Kesällä meikkaaminen jää vähemmälle, hoitorutiinitkin yksinkertaistuvat. Lomapäivinä aurinkolasit saavat korvata meikin, kun kasvoilla on hieman päivetystä. Nyt loman loputtua on ollut aika palata taas meikki-ja hoitorutiineihin ja kokeilla uusia tuotteita.



Luonnonkosmetiikka, eteetiset öljyt

Eteeriset öljyt, laventeli

Testiin saamani Ulla Gracen eteerisiä öljyjä sisältävät luonnonkosmetiikkatuotteet ovat olleet käytössä jo pitkin kesää.


Hyvästä puhdistuksesta en tingi kesälläkään. Olen tykästynyt öljytuotteisiin, puhdistusöljyä hain pitkään. Jokin aika sitten niitä oli joka merkillä, nyt enää harvalla. Harmittaa, kun uuti on löytänyt jonkun suosikin, eikä sitä enää saakaan. Ilahduinkin kun minulta kysyttiin haluaisinko tutustua muutamaan suomalaisen Aromatican kehittämä  Ulla Gracen aromaattisia öljyjä sisältävään tuotteeseen. Sieltä löysin valikoimasta  talineritystä tasapainottavan, syvältä puhdistavan öljyn*, jolla meikki lähtee ja iho puhdistuu hellävaraisesti. Saman Beauty-sarjan Balancing day cream* on hyvän tuoksuinen ja tuntuu kivan kosteuttavalta olematta kuitenkaan liian paksua. Joskus nämä ravitsevat anti-ageingvoiteet eivät tunnu imeytyvän hyvin, mutta tämä imeytyy mukavasti.

Rauhoittavassa laventeliölyssä* on miellyttävä tuoksu. Kesäreissulla lisäsin muutaman tipan kosteusvoiteeseen rauhoittamaan ihoa aurinkoisen päivän jälkeen ja kutiaviin hyttysen puremiinkin olen käyttänyt sitä. Pyykkiäkin sillä voi raikastaa lisäämällä pesukoneen huuhteluainelokeroon muutaman tipan eteeristä öljyä veden tai huuhteluaineen sekaan.


Ulla Gracen Muscle Care* viilentää, rauhoittaa ja lievittää epämukavuutta lihaksissa, nivelissä ja vaurioituneella alueella. Keväisen kompurointiepisodin jälkeen -kun nilkka ja jalkaterä olivat turvonneet yli 3 kk, tuntuu, että tätä tuotetta olisi hyvä kantaa ihan varmuuden vuoksi ensiavuksi
. Tätä olen vain kokeillut loman aikana, mutta talven pitkinä päivinä päätteen edessä niska voi helposti mennä jumiin, joten tuote pääsee käyttöön muutenkin kuin onnettomuustilanteissa -joita ei siis toivottavasti tule!


Back to work, back to beauty routines and testing of new products at the same time. I've been testing Finnish Ulla Grace natural, essential oil cosmetics during summer. Loved especially the lavender oil that I have used for mosquito bites, mixed on body lotion after a day in sun and even freshed my laundry by adding few drops in rinsing cycle. I also have tested nourishing Balansing day cream and cleansing oil which takes off make up and cleanses skin carefully. Ulla Grace's Muscle Care I have only tried, but for sure it will come into use after long days in the office.


Primer, poskipuna, blusher


Olen kertonutkin, että kesällä meikkaamiseni vähenee. Kevyt päivetys kasvoilla antaa jo raikkautta ja meikkivoide vaihtuu BB- tai CC-voiteeseen. Muutaman kerran piti kuitenkin meikata pitkän kaavan mukaan. Mm. hääjuhlan meikinpohjustukseen käytin Lumenen CC color correcting primeria*, joka antaa kauniin pohjan ja kiinnittää meikin hyvin. Näppärä tuote, jota syksyn tullen tulee käytettyä taas enemmän ja ehdottomasti täytyy hankkia lisää, kun tämä putkilo on käytett
y.

Italialaisen kohtuuhintaisen kosmetiikkamerkin Kikon liikkeissä käyn aina kun sellainen osuu Keski-/Etelä-Euroopassa vastaan. Merkin valkoinen, ihon sävyyn täydellisesti mukautuva irtopuuteri on ikisuosikkini, jota aina ostan. Kikolla on nettikauppakin, mutta muistaakseni lähetyskulut olivat aika korkeat. Olen siirtynyt täysin käyttämään voidemaisia poskipunia, niillä saa aikaan luonnollista, pehmeästi levittyvää jälkeä. Löysin Kikolta hyvän sävyn, jolla saa sellaisen sopivan, kevyesti päivettyneitä poskipäitä luonnollisesti jäljittelevän lookin.

Uuden huulipunankin hankin töihin paluun kunniaksi, se on ollut arjen alettua päivittäisessä käytössä.

Onko teillä samat kosmetiikkatuotteet käytössä ympäri vuoden vai muuttuvatko rutiinit ja meikkisävyt vuodenaikojen mukaan?



I don't wear much make up during summer, few dabs of CC or BB cream is often enough. Now when I am back to office I wear some make up. Lumene CC color correcting primer* gives a beautiful base for make up and Kiko cream stick blush gives a sunkissed touch on my cheeks.

Do you keep the same routines all year around or does your routine and products change with seasons?

*tuotteet saatu testiin blogin kautta/products received for test trough blog

Kesäistä luomukauneutta

Kesä ja ympäröivä, rehevänä kukkiva luonto on innostanut kokeilemaan myös luomukosmetiikkaa. Kesällä tulee halu olla jotenkin luonnollisempi ja vähentää kosmetiikan käyttöä, en jaksa meikata paljoakaan, käytän yhtä tuotetta monen sijasta... Mutta silti haluan tehoa ja toimivuutta niiltä tuotteita joita käytän. 




Öljyjä olen käyttänyt jo vuosia ihonhoitoon. Nyt testissä on Rimita Gold*. Korvaan tällä luomu-arganöljyllä niin yövoiteet ja hiusten latvahoitoaineet, sipaisen kuiviin kantapäihin ja kyynärpäihin, meikki -tai kesällä useimmiten BB-voiteen- sekaankin saatan tipauttaa pisaran öljyä. Tämä ensimmäisestä kylmäpuristuksesta valmistettu arganöljy ei sisällä lisäaineita. 



Päivällä -kevyen meikin alla tai sellaisenaan- olen nyt käyttänyt suomalaista hyvin imeytyvää,  kosteuttavaa anti-aging Rimita Triple-kasvovoidetta*, joka on myös luomulaatuinen. Arganöljyn lisäksi voiteessa on tyrnimarjaa ja rosmariiniuutetta.





Vaikka muuta luomukosmetiikkaa olen käyttänytkin ja pitänyt monista tuotteista, silti shampoista ja hoitoaineista minulla oli jostain syystä vähän kielteinen käsitys. Ajattelin niiden jättävän hiukset latteiksi. Yllätyinkin kun pesun jälkeen mallistaan jo vähän uloskasvaneet hiukset ovat olleet todella kivan tuntuiset, tuuheat ja kiiltävät, mieleen tuli järvivedellä pestyt hiukset, vaikka olenkin Frantsilan koivu-turveshampoota ja -hoitoainetta* käyttänyt ihan suihkussa kaupungissa. Plussaa tässäkin tietysti kotimaisuudesta.




Lovefreshin lemon verbena stick deo* tuoksuu herkullisen sitruksiselta ja pitää hyvin raikkaana. Normaalisti valitsen hajustamattomia deodorantteja saatuani kamalan kutinan takavuosina jostain hajustetusta deodorantista vaikken muuten olekaan hajusteherkkä. Tästä ei kuitenkaan kokeilussa tullut mitään ongelmia ja matkakokoinen tuote lähteekin mukaan kesäreissuun.



Vaikka lämpömittari ei tänä kesänä olekaan kivunnut kovin lämpöisiin lukemiin, ihonsa voi silti polttaa. Laboratoires de Biarrizin veden kestävä spray* levittyy ja imeytyy hyvin ja tuoksuukin miellyttävältä. Alle kolmenkympin kerrointa en käytäkään. Hullua, että että joskus nuorempana kutosen kerrointa pidettiin jo melkoisen korkeana. Tämäkin lähtee kesäreissuun mukaan. Vuokraamme automatkalle avoauton ja ihon huolellinen suojaaminen on erityisen tärkeää kun ilmavirrassa ei auringon porotusta välttämättä huomaa samoin kuin suojaisassa paikassa.




Luomusyötävää ja sisäisesti nautittavaa kauneutta ja terveyttä löytyy tietysti luonnosta. Metsämansikka sisältää runsaasti antioksidantteja ja flavonoideja. Sonata-mansikat ovat suuri kesärakkauteni, mutta sydän sykähti, kun löysin ensimmäiset kypsät metsämansikat. Joka kesä niiden maku vie lapsuuden kesiin, kun marjoja kerättiin timotein varteen. Vielä kaikki eivät ole kypsyneet - tänä vuonna nekin ovat myöhässä- mutta kypsät metsämansikat ovat isoja.

*Tuotenäytteet saatu testiin blogin kautta

Natural cosmetics, this time in Finnish only.

Keski-ikäisen meikkivinkit | Make up tips from a middle aged woman

Monissa blogeissa on viime aikoina kiertänyt kauneus- ja meikkihaaste, sen innoittamana kaivelin kauan luonnoksissa keskeneräisenä roikkuneen postauksen keski-ikäisen meikkaamisesta.

Some thoughts of (my) make up in middle age.



Olen aina meikannut melko luonnollisesti ja iän myötä ne vähätkin kirkkaat meikkivärit ovat vähentyneet, ne kun alkavat jossain vaiheessa kukkean nuoruuden jäätyä taakse näyttää räikeiltä.

Hyvin hoidettu iho on tietysti kaiken a ja o niin nuorella kuin varttuneemmallakin. En vuosiin ole enää ottamalla ottanut aurinkoa, vaikka nuorena sitä tuli tietysti tehtyä. Nyt väri tulee lähinnä itseruskettavista, mutta pientä päivetystä tietysti kesällä tarttuu vaikka käytänkin korkeita suojakertoimia. Tupakoinut en ole koskaan ja uskon veden juonnin näkyvän ihossa. Geenien osuuttakaan ei voi unohtaa, onnekseni olen välttynyt syviltä rypyiltä tähän asti.

My make up style has always been pretty natural. By age I have ditched bright colors as they tend to look harsh when the glow of youth has been left behind.

Good skincare is essential. When I was younger, I didn't wear much sunscreens. Fortunately I have wisen up and wear sunsceen from spring to all the way to fall. I've never smoked and believe in drinking plenty of water daily.



Meikkivoiteet, kosmetiikka


Kevyt meikkipohja näyttää paljon paremmalta, liian peittävät meikkivoiteet helposti vain kasautuvat juonteisiin ja korostavat ihohuokosia. Nyt olen tykästynyt tähän Clarinsin Skin Perfecting CC-voiteeseen, joka löysin alekorista Viking Gracelta jo ennen joulua. Toisena käytössä on Lumenen Invisible Illumination beauty serum, josta ensimmäisen pullon sain pressinäytteenä, mutta olen ostanut sitä lisää. Puuterimaisten pohjien ystäville voin suositella savipohjaista Hynt Cosmetics-sarjaa*, josta on myös suosikkipeittevoiteeni.

A lightweight make up base looks better than heavy coverage. My favorites are Clarins' Skin Perfecting CC and Finnish Lumene's Invisible Illumination beauty serum. For fans of powdery make ups I can recommend clay based Hynt Cosmetics*.






Iltamenoihin, joihin meikkaan hieman enemmän, käytän myös hieman peittävämpää meikkivoidetta. Diorskin Foreveristä olin kuullut hyvää ja se onkin toiminut sekaihollani hyvin. Koostumus on ohuesti levittyvä, mutta silti peittävä.

For more coverage I wear Diorskin forever. It's light weight, but gives good coverage.





Italialaisen Kikon väritöntä irtopuuteria hamstraan Pariisista, ketjun edullisia liikkeitä löytyy muualtakin Keski-Euroopasta. Valkoinen, hienojakoinen puuteri on iholla väritöntä, eikä muuta meikkivoiteen sävyä.

Italian Kiko has a great inexpensive colorless loose powder.



Poskipuna, kosmetiikka, keski-ikäiselle meikki



Olen jo pitkään käyttänyt voidemaisia poskipunia. Korealaisen Lioren on aika huikean pinkki purkissaan, mutta iholle sen saa häivytettyä kauniisti ja huijaa uskomaan, että olisin punaposkinen ulkoilija -vaikka todellisuudessa olisin istunut sisällä toimistossa koko päivän. Kesällä käytän Lumenen Raspberry miracle-voidepunaa sävyssä Aamun kajo, joka puolestaan saa poskipäätä näyttämään kevyesti päivettyneiltä. Tätä ei taida enää saada nyt Lumenen uudistuksen jälkeen?Mitä mattasävyistä poskipunaa suosittelisitte vaihtoehdoksi?

Poskipunan levitysvinkin nappasin Jane Fondan luottomeikkaajalta, joka vinkkasi levittämään poskipunaa kallellaan olevan C-kirjaimen muotoisesti poskiluuta myötäillen. Tämä antaa kasvoille luonnollista "kohotusta" ja näyttää raikkaammalta kuin posken muodon korostaminen varjostus- ja korostusvärein, jota en koskaan ole oppinut hallitsemaan niin, että lopputulos olisi luonnollisen näköinen päivänvalossakin .


For years I have used cream blushers. For fresh outdoorish blush I have Koren Liore's pink blush and for sunkissed cheeks I have Lumene Raspberry miracle in. Blusher I apply in tilted C shape following cheek bone, a trick for natural "lift" I learned from Jane Fonda's make up artist from some article.


Luomeni rasvoittuvat helposti eikä luomiväri pysy ilman kunnon kiinnitystä. Urban Decayn primeriä on monessa paikassa hehkutettu parhaaksi pohjustukseksi, omani ostin Kööpenhaminan lentokentältä. Olisi ehkä pitänyt kuitenkin valita se ihonvärinen matta versio, mutta myyjä hehkutti niin rakkauttaan tähän kullanhohtoiseen versioon, että ostin sen. Luomivärin primer tosiaan "liimaa" paikoilleen erinomaisesti.

Luomilla käytän luonnollisia nudesävyjä tai harmaita. Päivällä hillittysti, iltamenoihin tummemmissa sävyissä.  Monet ammattimeikkaajat suosittelevat iän myötä käyttämään tummia luomivärejä arkenakin häivyttämään ja nostamaan hiljalleen valahtavia luomia, mutta päivänvalossa kovin tumma silmämeikki minulla näyttää omaan silmääni hassulta. Tämän W7-luomivärin ostin myös Kööpenhaminasta. Paletti maksoi vain muutamia euroja, mutta on sävyiltään ja koostumukseltaan osoittautunut yllättävän hyväksi.

Urban Decay's primer sets eye shadow really well even on greasy lids. Next time I'll buy the classic nude matte version as the Minor sin  is a bit too suny under matte eye shadow.

My eyeshadows are nude or in grey tones used very lightly during the day and a bit more/ in darker tones for evening. W7 eyeshadow cost only few euros, but it's suprisigly good.





Kulmia nypin joskus reippaalla otteella ohuiden kulmakarvojen ollessa muotia. Onneksi ne kasvoivat takaisin, nyt ohuet, liian kaarevaksi nypityt kulmat näyttävät hassuilta vanhoissa kuvissa. Kävin muutama vuosi sitten kerran värjäyttämässä kulmat ja kosmetologi olisi halunnut nyppiä tuon kulman pyöreämmäksi. Kieltäydyin ehdottomasti, tuo kulmien luonnollinen muotohan tekee minusta minun näköiseni!  Hajakarvat tosin täytyy nyppiä muutaman kerran viikossa, muuten olisin Cro magnonin naisen näköinen tuossa tuokiossa.  Kulmat saavat olla aika luonnolliset, täyttelen aukkopaikkoja kulmakynällä, mutta myötäilen luonnollista kulmaa enkä värittele omien kulmakarvojen rajojen yli tai yritä muuten muokata niitä oudoilla tavoilla. Kulmavärinä käytän nyt Anastasia Beverly Hillsin* medium brown-kulmakynää, joka on juuri sopivan ruskean harmaa "maantienvärinen", ei liian vaalea, ei liian tumma eikä etenkään yhtään punertava.

Ripset taivutan aina, vaikken muuten meikkaisikaan. Se saa silmät "aukeamaan". Taivuttajat ovat Shu Uemuran, todelliset klassikot. Ne ostin "matkamuistona" Tokiosta. Niihin ei jostain syystä myydä vaihtotyynyjä, mutta Shiseidon taivuttajien tyynyt sopivat niihin tarkalleen.

Hongkongista vuosi sitten ostamani japanilaiset vedellä pestävät ripsivärit ovat nyt loppu. Suositelkaa hyvää ripsiväriä, joka pysyy hyvin paikoillaan ilman panda-efektejä silmien ympärillä, mutta on silti helppo pestä.
Sensain 38 °C maskaraa olen kokeillut, mutta se ei mielestäni pysynyt ripsissä yhtä hyvin kuin muut kokeilemani japanilaiset vedellä lähtevät -ja halvemmat!- ripsivärit.

Unohtuikohan jotain olennaista? No huulipunat, niitä on liikaa runsaasti, suosikit ovat nekin luonnollisen sävyisiä. Kirkata punaista olen välillä kokeillut, mutta ei, ei ole mun juttuni...


Mitä meikkivinkkejä ja -suosikkeja teillä on, ikätoverit?



Eyebrows I wan to keep natural; not too thin, not too thick. The natural angle of my brows gives me the "me" look. For brows I use now Anastasia Beverly Hill's Medium Brown pen*. It's just good taupe shade, not too reddish as some tones are.

I alwasy curl my lashed, even if I don't wear any make up. Curling open ups eyes nicely. My tool Shu Uemura's classic curler. Uemura doens't have replacement pads for the curler, but Shisheido's pads fit perfectly.

 I bought from Japan and again from Hongkong mascaras that were washable with warm water but still stayed on lashes perfectly. The brands I tried were cheaper and even better than Sensai's 38 °C mascara, but unfortunately I am now finishing my last Japanese mascara and cannot find the same brands online.

Did I forget something essential? Lipsticks, lots of lipsticks... mainly in natural tones. Haev tried bright red, but I don't feel comfortable with red lips.



* tähdellä merkityt saatu blogin kautta pressinäytteinä/received trough blog as press samples