Näytetään tekstit, joissa on tunniste leivonta. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste leivonta. Näytä kaikki tekstit

Syntisen hyvä Oreo-suklaapiirakka ilman uunia | No bake oreo tart

Tämän supersuklaisen Oreo-suklaapiirakan tein uudeksi vuodeksi, mutta olin jo unohtanut reseptin luonnoksiin.  Kaikkien suklaan ystävien suosikkipiirakka on helppo tehdä ja lopputulos on syntisen hyvä!

This super chocolaty pie I made for New year, but had forgot to post the recipe. It's easy to make and sinfully good!






Pohjaan:

300 g Oreo-keksejä

1½ dl voita



Suklaakermatäytteseen:

2 dl kermaa

200 g tummaa suklaata

½ dl voita



Koristeluun:

5-6  Oreo-keksiä

suklaahippusia



Hienonna monitoimikoneessa keksit pohjaa varten. Lisää voisula ja sekoita hyvin. Painele seos 24 cm piirakkavuoan pohjaan ja reunoille tasaisesti. Laita pohja pakastimeen siksi aikaa kun valmistat suklaatäytteen.

Kiehauta kerma kattilassa. Vähennä lämpöä, lisää hienonnettu suklaa ja voi ja anna seistä 5 minuuttia. Sitten sekoita täyte tasaiseksi. Kaada suklaatäyte pakkasesta ottamaasi piirakkapohjaan ja koristele kekseillä ja suklaahippusilla.

Anna jäähtyä kylmässä vähintään kaksi tuntia, mieluiten yön yli.



For crust:

300 g Oreo cookies

1½ dl butter



For chocolate cream filling:

2 dl  heavy cream

200 g dark chocolate

½ dl butter



To decorate:

5-6 chopped Oreo cookies

chocolate chips



To make the crust, blend Oreo cookies using a food processor until the texture of crumbs. Add the melted butter and blend until well combine. Place the mixture into 24 cm tart pan and press onto the bottom and up the sides evenly. Freeze the crust whilst preparing the chocolate filling.

In a medium saucepan, bring cream to the boil. Remove from heat, add chopped chocolate and butter and let rest for 5 minutes. Then stir until dissolved. Pour chocolate filling over oreo crust, and decorate with some chopped oreo cookies and chocolate chips

Chill for 2 hours at least, preferably overnight. Unmold and serve.

Paras patonkiresepti | The best baguette recipe

Äitini antoi ruotsalaisen kondiittorin ja leipurimestari Jan Hedhin leipäkirjan Siipalle joululahjaksi jo useampi vuosi sitten. Tämä kirja on todella omistautuvan leipurin opus; kaikki mitataan tarkasti (ja tarkoitan todella tarkasti; jauhojen ja veden lämpötila asteen tarkkuudella, hiiva ja jauhot grammalleen)... reseptit ovat hyvin aikaa vieviä. Useimmat leipäreseptit alkavat juuren teolla, eli jos sunnuntaiaamuna haluaa syödä lämmintä leipää, on leipominen aloitettava viimeistään tiistaina...


patonki, leivonta, jan hedth, itsetehty leipä



patonki, leivonta, jan hedh, itsetehty leipä
Löysin kirjasta myös muutaman vähemmän aikaa vaativan reseptin; ranskalainen patonki ei sekään toki ihan tunnissa valmistunut. Seurasin ohjetta (miltei) orjallisesti ja se todella kannatti. Jos tuloksena ei ollut parasta leipää, jota koskaan olen maistanut, ainakin se oli parasta leipää, jota olen koskaan itse tehnyt!

Esitaikina

5 g tuorehiivaa
3 dl vettä 20 C
300 g runsasproteiinisia jauhoja

Pane vesi ja hiiva 2 litran kulhoon ja liota hiiva veteen. Lisää jauhot ja  vatkaa tasaiseksi seokseksi. Peitä astia muovilla ja anna esitaikinan käydä 4 tuntia huoneenlämmössä tai yön yli jääkaapissa. Esitaikina on valmista, kun se on keskeltä reikäistä.

Taikina

6 g tuorehiivaa
3 dl vettä
700 g runsasproteiinisia jauhoja
16 g merisuolaa

Liota hiiva veteen, lisää esitaikina sekä jauhot ja vaivaa taikinaa 13 min pienellä nopeudella. Lisää suola. Lisää nopeutta ja jatka vaivaamista 7 min.

Pane taikina öljyttyyn, kannelliseen muovilaatikkoon ja anna sen levätä 90 min.

Jaa taikina 350g:n paloiksi ja kauli ne suorakaiteen muotoiseksi levyksi. Taita levyt kolmikerroksisiksi ja anna levätä peitettynä 15 minuuttia.

Tee taikinasta pitkänomainen patonki pyörittelemällä taikinapalaa niin, että ne hieman ohenevat päitä kohti. Pane patongit saumakohta ylöspäin jauhotetun liinan päälle ja nosta liina ylös patonkien välistä niin että ne pysyvät muodossaan ja kohoavat ylöspäin eivätkä sivusuunnassa.

Anna patonkien kohota huoneenlämmössä 75 min tai yön yli jääkaapissa. Itse pisti patongit jääkaappiin, eivät kohonneet juurikaan yön yli, mutta nostin ne aamulla pöydälle ja jatkoin unia. Kahden tunnin päästä ne olivat nousseet kauniisti ja olivat valmiit uuniin.

Tee viillot patongin pintaan vinottain. Paista kahdessa erässä (kiertoilmauunissa voit paistaa yhdessä).

Lämmitä uuni 240 asteeseen. Suihkuta uuniin runsaasti vettä suihkupullolla. Paista 5 min, vähennä lämpö kahteensataan. Jatka paistamista 10 min, avaa uuninluukku ja päästä uuniin ilmaan. Toista tämä kaksi kertaa paistamisen aikana. Paista patonkeja yhteensä 30 minuuttia.

Ota patongit uunista ja nosta ritilälle. Suihkuta niiden päälle vettä, jota pinta halkeilee kauniisti. Nauti tuoreena.

Käytin Eirinistä ostettua proteiinipitoista 00-jauhoa patonkien tekoon, jauho antaa hyvän sitkon. Vaivaamiseen käytin uskollista apulaista Kitchen Aidia, kärsivällisyyteni ei kestäisi käsin vaivaamista. Patongit nostin paistumaan metalliseen "patonkivuokaan", joka antaa pohjalle vielä tavallistakin rapeamman pohjan.



My mother gave Husband Swedish Jan Hedh's bread book already some years ago. It's a book for a serious bread baker; everything is measured exactly (and I mean everything; temperature of flour and water ahe to be exact, yeast and flour had to be weight by a gram...) and oh yes... they are very time consuming, most recipies start with starter dough. If you want to have warm bread on Sunday mornign, you better start latest on Tuesday...
Anyhow, I found one less time consuming recipe; the French baquette. Bread did not get ready in hour or two, but at least it can be done in a day...

I did follow the instructios (quite) carefully and I have to say that it really paid off. If not the best bread I have ever tasted, it was the best bread I have ever baked!

Starter dough


5 g fresh yeast

3 dl water 20 C

300 g high protein flour

Mix water and yeast in 2 liter bowl and soak the yeast in water. Add flour mixture and whisk until smooth. Cover the dish with plastic, let the starter dough stand for 4 hours at room temperature or overnight in refrigerator. Starter dough is ready when there are little holes in the middle of the dough.


Dough

6 g fresh yeast

3 dl water

700 g high protein flour

16 g sea salt

Soak yeast with water, starting dough and flour. Knead the dough for 13 min at low speed. Add salt. Increase speed and continue to knead 7 more minutes.

Put the dough into an oiled plastic box with a lid and let it rest for 90 minutes.

Divide the dough into 350g of the pieces and roll them out to rectangular sheets. Fold the sheets in triplex and let rest covered for 15 minutes.

Make the dough into an oblong baguette by rolling the pieces of dough, so that they get thinner slightly towards the ends. Place the baguettes in the seam point upwards flour on the cloth, and lift up the cloth between the baguettes so that they will form and rise upwards rather than sideways.

Enter baguettes rise at room temperature 75 minutes or overnight in refrigerator. I placed the baguettes in the fridge, they did not raise much, but I woke up early, took them out of the fridge, placed on kitchen table. When I woke up again two hours later, they had risen beautifully and were ready for the oven.

Make diagonal incisions into the baguettes surface. Bake in oven in two lots.

Preheat oven to 240 degrees. Spray the oven with plenty of water with mist spray. Bake for 5 minutes, then reduce heat to 200 C. Continue baking for 10 minutes, open the oven door for 30 sec. Repeat this process twice during baking. Bake baguettes total of 30 minutes.

Take the baguettes from the oven and lift on a rack. Spray the baguettes, so they will crack beautifully.


Suklaa-suolakaramellipiirakka isänpäiväksi | Salty cholate caramel pie

Juuri nyt monessa kodissa pähkäillään mitä tarjota isänpäivänä. Tämä ihana makeansuolainen suklaa-kinuskipiirakka on täydellinen tarjottava makeasta pitävälle isälle.




Suklaa-suolakaramellipiirakka isänpäiväksi


Pohja

1 x 260g paketti Bastogne-keksejä
100g voita, sulatettuna ja hieman jäähtyneenä


Täyte

2 dl kermaa
10 g voita
340 g hienoa sokeria
130 ml vettä


Kuorrute

100g maitosuklaata
50 g tummaa suklaata
merisuolahiutaleita

Riko keksit pariin osaan ja laita ne monitoimikoneessa. Aja monitoimikoneessa kunnes keksit ovat pientä murua. Lisää voisula; anna koneen käydä kunnes seos muistuttaa märkää hiekkaa.

Painele seos 22 cm irtopohjavuokaan. Jäähdytä jääkaapissa 30 min.

Tee täyte: Kiehauta kerma ja voi pienessä kattilassa keskilämmöllä. Ota pois levyltä. Laita sokeri ja vesi pieneen kattilaan keskilämmölle ja kiehauta. Keitä sekoittamatta, kunnes lämpötila saavuttaa 180C  (mittaa lämpömittarilla). Tässä vaiheessa seos on muuttunut syvän kultainen väri. Poista levyltä ja kaada välittömästi voiseos ohuena tasaisena virtana sokeriliemeen. Laita kattila takaisin levylle ja 4-5 minuutiksi samalla sekoitellen kunnes seos alkaa paksuuntua hieman. Kaada kinuskiseos kulhoon ja anna jäähtyä huoneenlämpöiseksi. Täytä tekemäsi pohja kinuskilla, nosta viileään 30 minuutiksi.

Tee kuorrute: Sulata maitosuklaaa mikrossa tai vesihauteessa. . Kuumenna, kunnes suklaa on sulanut. Levitä sulanut kinuskiseoksen päälle. Nosta 10 minuutiksi viileään.

Sulata tumma suklaa, valuta lusikalla tummaa suklaata kuvioiksi piirakan suklaakuorrutteen päälle. Ripottele merisuolahiutaleita piirakan päälle.



Mitä te aiotte tarjoilla isänpäivänä?


Seuraa Lumo lifestyleä facebookissa ja instagramissa




What to make for father's day? This sweet pie with a salty twist is perfect for father's day.


Salty cholate caramel pie

Crust
1 x 260g packet of Bastogne biscuits
100g  butter, melted and slightly cooled

Filling
2 dl cream
100 gunsalted butter
340g caster sugar
130 ml water

Topping
100g milk chocolate
50 g dark chocolate
Sea salt flakes for sprinkling


Make the Crust

Break the biscuits up a little and place them in a food processor.  Blitz to a fine meal.  Add the melted butter and pulse until it resembles wet sand.

Tip the mixture out into a 22cm shallow loose-bottomed tart pan and press firmly onto the base and sides.  Chill in the refrigerator for about 30 minutes.

Make the Filling

Put the cream and butter into a small saucepan over medium heat and bring to the boil.  Remove from the heat.  Set aside.

Put the sugar and water into a small saucepan over high heat and bring to the boil.  Boil without stirring until the temperature reaches 180C using a candy thermometer.  The mixture will become a deep golden colour.  Remove from the heat and immediately start add the butter mixture in a thin steady stream.  Put the pan back on the heat and cook, stirring, for a further 4 - 5 minutes or until it starts to thicken slightly.  Pour it into a bowl and let it cool to room temperature. Pour the cooled caramel into the crust and place it in the refrigerator for 30 min to set the caramel.

Make the Topping

Melt the milk chocolate in microwave or in a heathproof bowl over a pan of simmering water. Let cool. Spread the melted chocolate over caramel filling. Place it in the refrigerator for 10 min to set . Melt the dark chocolate. Make chocolate swirls on the milk chocolate crust. Sprinkle wiht sea salt flakes.



Kesäinen pavlova | Summery pavlova

Juhannustraditiohimme kuuluu aina pavlova jälkiruoaksi juhannuspäivänä. Kesäinen herkku sopii upeasti muihinkin kesäisiin juhliin, vaikka loman alkua juhlistamaan. Oma lomani alkaakin tänään!




Matkalla maalle aattoaamuna kävimme ostamassa laatikollisen mansikoita vakiopaikasta. Illalla laatikollinen superherkullisia marjoja oli jo syöty, eipä jäänyt mansikoita pavlovaa varten. Onneksi olin ostanut myös aprikooseja ja nektariineja. Niillä ja kermavaahdolla sitruunarahkalla ja greippi-sitruuncurdilla täytetty pavlova sai koristeekseen vielä ahomansikoita sekä luonnonkukkia ja ketunleipää.

Pavlovasta riitti sopivat palat yhdelletoista.



Pavlova

marenki

6 kpl kananmunan valkuaista
2 tl sitruunan mehua
2tl maissitärkkelystä
3 dl sokeria


Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi. Lisää sitruunamehu joukkoon vatkauksen aikana. Sekoita sokeri ja maissitärkkelys varovasti valkuaisvaahdon joukkoon. Levitä valkuaisvaahto pellille leivinpaperin päälle ympyrän muotoon (halkaisija noin 26 cm) siten, että keskelle jää syvennys. Paista marenkipohjaa 100 °C:n lämpötilassa uuninluukku raollaan noin 1,5 tuntia ja anna kuivua uunin jälkilämmössä pari tuntia. Marengin voi säilyttää pari päivää ilmatiiviissä rasiassa ennen käyttöä.


Sitruuna-greippicurd


1 sitruuna
1 greippi
2 keltuaista
2 dl hillo sokeria
50 g voita
1 tl vanilliinisokeria




Raasta huolellisesti pestyjen sitrushedelmien kuoreet ja purista mehu talteen. Vatkaa vesihauteessa keltuaisia ja sokeria kunnes vaahto muuttuu vaaleaksi ja kuohkeaksi.


Lisää joukkoon sitruunankuoriraaste ja mehu vähitellen, koko ajan vatkaten. Nosta kulho vesihauteesta ja vatkaa vähän jäähtyneen seoksen joukkoon voi. Mausta vanilliinisokerilla. 


Curd säilyy tiiviissä rasiassa jääkaapissa pari viikkoa.

täyte
 2,5 dl kermaa
1 prk sitruunarahkaa
½ l marjoja tai hedelmiä
curdia maun mukaan


Vatkaa kerma ja sokeri kuohkeaksi vaahdoksi.  Laita pavlovaan täytteeksi kermavaahto-rahkaseosta, curdia sekä marjoja tai hedelmiä





Pavlova is essential part of our Midsummer weekend.


We stopped to buy a big box of strawberries on the way to my inlaws, but the were eaten before I realized I shoud dhave purtsome berries on the side for pavlova. Fortunately I had also bought nectarines and apricots. I also foraged wild strawberries, wood sorrels and wild flowers to garnish pavlova




Pavlova

6 egg whites
1 1/4 cups (270g) caster sugar
2 tsp cornflour
1 tsp lemon juice


Preheat oven to 100°C. Line an oven tray with parchment paper. Mark a 26 cm-diameter circle on paper.


Use an electric mixer to whisk egg whites in a clean dry bowl until soft peaks form. Gradually add sugar, 1 tablespoon at a time, beating well after each addition, until meringue is thick and glossy and sugar dissolved. Rub a little meringue between fingers. If still "gritty" with sugar, continue to whisk until sugar dissolves. Add cornflour and lemon juice and whisk until just combined. Spoon meringue onto the parchment paper, using the marked circle as a guide. Smooth sides and top of pavlova. Use a small spatula to forms little peaks around edge of pavlova. Bake in oven for 11/2 hours or until pavlova is dry to the touch. Turn off oven. Leave pavlova in oven with the door ajar to cool completely. When completely cold, transfer to serving plate or store in an airtight container until required.

Lemon graperuit curd


1 lime, rind and juice
1 grapefruit, rind and juice
2 yolks
three tsb butter
2 dl sugar

Grate rind of citruses and squeeze out juice. Put sugar, rind and juice, butter and beaten yolks into a large dish on top of a pan of simmering water. Stir with a wooden spoon until thick and curd coats the back of the spoon. Pour into warm sterile jars, cover, seal and label. Refrigerate.


Pavlova filling

250 ml thickened cream

250 g lemon quark

0,5 l berries or fruits of your choise
curd to taste



Use an electric mixer to whisk the cream and sugar in a medium bowl until firm peaks form. Spoon cream onto the top of pavlova. Top with fruits or berries.

Alkukesän maukas raparperi-mantelikakku + KILPAILU | Early summer rhubarb almond cake






Viime kesänä tekemästäni Donna Hayn vadelmakakusta on meillä tullut jo klassikko. Nykyisin se kulkee nimellä vanhanajan vadelmakakku, koska maussa on jotain viehättävästi vanhanajan kahvikestit mieleen tuovaa. Kakku oli myös talven ravintolapäivän pop up-kahvilamme hittituote. Nyt tein kakusta uuden alkukesän version, raparperikakku syntyi vaihtamalla vadelmat raparperiin ja täyttämällä kakku vaniljatuorejuustolla ja raparpericurdilla.


Tässä on samanlainen suloinen vintage-vivahde, mutta curd ja tuorejuusto tuovat kakkuun nykyaikaa. Kakun täytteet saavat vähän pursuillakin nakukakkutrendin mukaan.

Kilpailu; kerro sunnuntaihin 5.6. mennessä mikä on oma lempileivonnaisesi ja osallistu arvontaan jossa voit voittaa Meiran leivontatarvikkeita vuodeksi. Jätä myös sähköpostiosoitteesi vastaukseen. Voittaja ilmoitetaan blogissa maanantaina 6.6.

BLOGIN KILPAILU ON PÄÄTTYNYT 5.6.2016, MEIRAN KILPAILUUN VOI OSALLISTUA KERTOMALLA OMAN KESÄHERKKUNSA MEIRAN FB-SIVULLA



Raparperikeikauskakku

400 g raparperia viipaloituna

350 g sokeria

200 g suolatonta voita, pehmennettynä

2 tl hienoksi raastettua sitruunan kuorta

1½ tl Meira vaniljasokeria

3 munaa

300 g jauhoja siivilöitynä

1½ tl Meira leivinjauhetta, siivilöitynä

½ tl Meira leivinsoodaa, siivilöitynä

80 g meira mantelijauhetta

2,5 dl piimää


Täytteet

200 vaniljatuorejuustoa
raparpericurdia




Lämmitä uuni 180 asteeseen. Levitä raparperiviipaleet kevyesti voideltuun 24cm irtopohjavuoan pohjalle. Ripottele 100g sokeria  ja ½ tl vaniljasokeria raparperiviipaleiden päälle. Laita voi, loput sokerista ja vaniljasokerista, sekä sitruunan kuori kulhoon ja vatkaa sähkövatkaimella  8-10 minuuttia,  kunnes voivaahto on vaaleaa ja kuohkeaa.




Kaavi voivaahto kulhon reunoilta ja lisää munat, yksi kerrallaan, vatkaten hyvin jokaisen munan jälkeen. Lisää jauhot, leivinjauhe, leivinsooda, mantelijauhe ja piimä. Vatkaa alhaisella nopeudella kunnes ainekset ovat sekoittuneet hyvin. Lusikoi seos raparperiviipaleiden päälle vuokaan ja siloita taikinan pinta. Paista 45 minuuttia. Peitä löyhästi alumiinifoliolla ja paista vielä 40-45 minuuttia tai kunnes taikina ei enää testattaessa tartu puutikkuun. Anna jäähtyä vuoassa kaksi tuntia. Kumoa kakku tarjoiluastialle ja poista varovasti irtopohjavuoasta.

 Halkaise kakku ja täytä vaniljatuorejuustolla sekä raparpericurdilla. Kakusta riittää 8-10 hengelle.











Raparpericurd

250 g raparperia viipaloituna
3/4 dl sokeria
1 tl Meira vaniljasokeria
1 rkl sitruunamehua
1 kananmunankeltuainen
15 g voita

Keitä raparperipaloja, sitruunamehua ja sokeria sekä vaniljasokeria kattilassa jatkuvasti sekoitellen, kunnes raparperit ovat soseutuneet, 5-10 minuuttia. Soseuta raparperit sauvasekoittimella.

Ota kattila liedeltä, sekoita keltuainen kuumaan seokseen. Lisää lopuksi voi. Anna jäähtyä kylmäksi. Säilytä curd jääkaapissa, se säilyy noin viikon kylmässä.


Kaupallinen yhteistyö/Meira








Last Summer I baked an upside down raspberry cake using Australian food guru Donna Hay's recipe. It's now already a classic for us and we have renamed it as "old time raspberry cake", because the lovely taste somehow reminds of old time afternoon coffee parties.


Now I made an early summer version of the cake and switched raspberries to rhubarb and filled the cake with vanilla cream cheese and rhubarb curd.



Raspberry and almond upside-down cake

400 g rhubarb stalks, sliced
   
350 g caster sugar
     
200 g unsalted butter, softened
     
2 teaspoons finely grated lemon zest
      
1½ tsp Meira vanilla sugar



3 eggs       



5 dl plain (all-purpose) flour, sifted
     
1½ tsp Meira baking powder, sifted
       
½ Meira teaspoons bicarbonate of (baking) soda, sifted
  
80 g Meira almond meal (ground almonds)
   
250ml buttermilk

  
Filling


Rubarb curd

200 g vanilla cream cheese







Preheat oven to 180°C (350°F). Layer the rhubarb slices over the base of a lightly greased 24cm-round tin lined with non-stick baking paper to form two layers. Sprinkle with 100 g sugar and ½ tsp vanilla sugar and set aside. Place the butter, remaining sugar and vanilla sugar and lemon zest and in an electric mixer and beat for 8–10 minutes or until pale and creamy.




Scrape down the sides of the bowl and add the eggs, one at a time, beating well after each addition. Add the flour, baking powder, bicarbonate of soda, almond meal and buttermilk and beat on low speed until just combined. Spoon the mixture over the rhubarb slices and smooth the top with a palette knife.

Bake for 45 minutes. Cover loosely with aluminium foil and bake for a further 40–45 minutes or until cooked when tested with a skewer. Allow to cool in the tin at room temperature for 2 hours or until just warm. Invert the cake onto a serving plate and carefully remove the tin to serve. Serves 8–10

Fill with rhubarb curd and vanilla cream cheese.






Rhubarb curd



250 g rhubarb, sliced

3/4 dl sugar

1 tsp Meira vanilla sugar

1 tablespoon lemon juice

1 egg yolk

15 g butter






Simmer rhubarb slices, lemon juice and sugar in a saucepan, stirring constantly, until the rhubarb has softned, for 5-10 minutes. Puree the rhubarb with hand blender.





Remove the pan from the heat, stir egg yolk in the hot mixture. Finally, add the butter. Let cool to cold. Keep the curd in the refrigerator, it will keep for about a week in cold.







In collaboration with Meira





Salmiakkisipsikakku | Salty liqorice chip cake









Olin kuullut huhuja Suomen ainoan sipsitehtaan Real Snacksin innovatiisesta uutuudesta, Chipventures-Salty Licorice-perunalastuista* ja kun niitä tuotiin kulhollinen eteeni, maistelinkin suurella mielenkiinnolla. Syön perunalastuja mieluiten maustamattomana, kaikista maustetuista perunalastuista en niinkään välitä. Maultaan ihan uudenlainen salmiakkinen Salty Licorice poikkeaa kuitenkin maultaan selkeästi perinteisemmistä perunalastujen mausteista. Kun maistoin jännittävän makuisia sipsejä, mielikuvitukseni alkoi laukkaamaan kun mietin millaiseen reseptiin niitä voisi käyttää. Kakku tuli heti mieleeni. Sinänsä erikoista, kun en ole varsinainen leipuri. Leipominen on kemiaa, mystiikkaa ja magiaa, kuten eräs ystäväni on todennut.


Kun minulle ehdotettiin Real Snacksilta reseptiikkayhteistyötä, päätin kuitenkin "rohkeasti" toteuttaa suolaisen ja makean yhdistävän kakun. Tuorejuustokakut ovat suosikkikakkujani, joten lähdin kokeilemaan sellaisen tekemistä. V
älillä on hyvä hypätä vähän pois omalta mukavuusalueeltaan, edes ilman uunia tehtävän kakun verran! Kakun ideana on käyttää koristelun lisäksi myös pohjassa Salty Licorice-perunalastuja.

Siirryhän syrjään popcorn-kakku, kaupunkiin on saapunut jotain jännittävämpää!



Keksipohja

250 g Digestive-keksejä
75 g Chipventures Salty licorice-perunalastuja
100 g voita sulatettuna


Juustokakku

450 g maustamatonta tuorejuustoa (ei kevytversioita)
100 g tomusokeria
150 g valmista karamellikastiketta
½ tl merisuolahiutaleita
3 dl kuohukermaa


Koristeluun

Chipventures Salty licorice-perunalastuja


Murskaa keksit ja perunalastut monitoimikoneessa ja sekoita voisula joukkoon. Levitä seos 20 cm irtopohjavuoan ja painele seos voimakkaasti vuoan pohjaan. Laita jääkaappiin jähmettymään tunniksi.



Vatkaa sähkövatkaimella tuorejuusto ja tomusokeri tasaiseksi. Lisää sitten karamellikastike ja vatkaa  keskinopeudella pari minuuttia kunnes seos on tasaisen sileää.



Lisää seokseen kuohukerma ja suolahiutaleet, vatkaa edelleen keskinopeudella pari minuuttia, kunnes seos on hyvin paksua ja moussemaista. Vatkaa kunnes seos on niin paksua että kulhon voi kääntää ylösalaisin. Levitä keksipohjan päälle ja anna hyytyä jääkaapissa yön yli.

Irrota juustokakku varovasti vuoasta. Koristele  Salty licorice-perunalastuilla.




*yhteistyö Chipventures - Real Snacks




I normally am not very keen of flavored potato chips, rather eat plain ones. I got to taste Finnish Real Snacks Salty licorice flavor, which clearly differs from more traditional flavored potato chips. My imagination immediately began to soar when I thought of what kind of recipe they could be used in. A cake came immediately to my mind which is a bit amusing, as I'm not normally an avid baker.


When Real Snacks suggested recipe collaboration I decided not to hesitate but make a sweet and salty cake. Cream cheese cakes are my favorite ones, so I decided to develop my idea into cream cheese cake. Sometimes it is good to jump out of my comfort zones. The idea of this cake idea is to use the Salty licorice potato chips not only for decoration, but also in the biscuit base.

Move over popcorn cake, salty liqorice chip cake is the new talk of the town!


Biscuit base

250g Digestive biscuits
75g Salty licorice potato chips
100 g butter, melted


Cheesecake filling

450g full fat cream cheese
100g icing sugar
150g caramel sauce
½ tsp sea salt flakes
300 ml double cream



Crush the biscuits and the potato chips in a food processor and mix with melted butter. Spread on the bottom of an 20 cm deep springform cake tin and press down firmly. Leave to set in the fridge for an hour.


Using an electric mixer, whisk together cream cheese,  and icing sugar until smooth. Then add the caramel sauce and whisk again at medium speed couple of minutes until smooth and lump free.


Mix in the double cream & salt flakes and continue to whisk at medium speed for a couple of minutes until very thick and mousse like  Whisk until mixture will hold itself completely and you can turn the bowl upside down. Spread over the biscuit base and leave to set in the fridge overnight.


Remove the cheesecake from the tin carefully and decorate with Salty licorice potato chips.





*In collaboration with Real Snacks

Ruispataleipä | Rye bread made in Dutch oven




Pataleipä on parin viime vuoden aikana ollut miltei ainoa leipomani leipä muutaman sämpyläsatsin lisäksi. Olen yleensä noudattanut perusreseptiä, johon olen välillä lisännyt mm. unikonsiemeniä ja olen tehnyt myös lievästi hapatettua versiota.

Sain Mariialta joululahjaksi pataleipäkirjan, josta kokeiluun pääsi ensimmäisenä ruispataleipä.

Pataleipäresepteissä kehotetaan nostattamaan leipää toiseen kertaan mm. puhtaalla jauhotetulla astiapyyhkeellä tai leivinpaperilla. Tässä reseptissä kehotettiin nostattamaan leipää jauhotetulla leivinpaperilla, mutta taikina levisi ja tarttui paperiin pahanlaisesti. Olenkin tehnyt toisen kohotuksen suoraan samassa kulhossa kaapimalla taikinaa kasaan ja nostattamalla sen toistamiseen kulhossa, siitä taikina on ollut hyvä kipata pataan ja tulos on ollut vähintään yhtä makoisa. Ensi kerralla aion tehdä myös näin tämän reseptin kanssa. Taikina oli vähän liiankin löysää käsitellä ja jäi aavistuksen liian kosteaksi sisältä vaikka pohja kopsahtelikin mukavasti, hieman olisi varmaan voinut lisätä jauhoja ja lisätä paistoaikaa muutamalla minuutilla. Maukas leipä joka tapauksessa.


Ruispataleipä

6 dl ruisjauhoja
3 dl karkeita vehnäjauhoja
50 g pellavansiemeniä
1½ tl suolaa
½ tl kuivahiivaa
5 dl vettä


Sekoita kuivat ainekset keskenään suuressa kulhossa. Lisää vesi ja sekoita tasaiseksi taikinaksi. Peitä kulho muovikelmulla tai kannella ja jätä työtasolle 12-18 tunniksi.

Tässä kohtaa oion pataleipäresepteissä. Kun resepteissä löysä taikina kumotaan pöydälle tai jopa jauhotetulle leivinpaperille, minä nostelen taikinan kuminuolijalla keskelle ja muotoilen taikinaa suoraan kulhossa. Tulos on ihan yhtä hyvä kuin sen jälkeen kun olen joutunut kaapimaan löysää taikinaa leivinpaperista tai pyyhkeestä irti. Anna taikinan nousta vielä kaksi tuntia.

Kun taikina on kohonnut 1½ h, aseta uuninkestävä, kannellinen (rauta)pata tai vuoka kylmään uuniin. Laita uuni lämpiämään 30 minuutiksi 250-asteiseksi. 

Ota kuuma pata uunista. Kumoa taikina nopeasti pataan, voit tarvittaessa ravistella pataa kevyesti, jotta taikina asettuu hyvin.

Laita kansi padan päälle ja pata kuumaan uuniin. Paista 30 minuuttia. Ota kansi pois ja laske lämpötila 200 asteeseen, paista vielä 15 minuuttia. Kumoa leipä pois padasta ja anna sen jäähtyä ritilän päällä.





During the last couple of years Dutch oven bread (=breads made in cast iron pot) has been almost the only bread I have been baking along few lots of bread rolls. I have generally followed the basic recipe, sometimes adding poppy seeds. I have also done a slightly fermented version. Mariia gave me for Christmas a Dutch oven bread book. I first experimented with rye bread. Bread recipes for Dutch oven aencourage to raise up bread second time for example in clean, floured tea towel or baking parchment. This recipe called for  working the dough on floured baking sheet, but the dough spread and sticked to the paper . From now on the second rising phase will be made directly in the same bowl, the result has been at least as tasty. The dough was a little too loose to handle and was a bit too moist inside, an additional pich of flour would probably have helped and I could have extend the cooking time by a few minutes. Tasty bread anyway.




Rye Oven Bread

6 dl rye flour


3 dl coarse wheat flour

50 g of linseeds

1½ tsp salt

½ tsp dry yeast

5 dl water



Mix the dry ingredients together in a large bowl. Add water and mix to a smooth dough. Cover the bowl with plastic wrap or a lid and leave on the work surface 12 to 18 hours.



At this point, I take a shortcut. When a loose dough recipes tell to lift the dough on a table or even a floured baking sheet, I lift the corners of dough with spatula and shape the dough  right in
the bowl. The result is just as good as if I need to first to scrape it from baking paper or towel. Let the dough rise for another two hours.



When the dough has risen by 1½ h, set an oven-resistant casserole dish wiht lid in a cold oven. Put the oven to warm up for 30 minutes at 250 degrees Celsius.




Take a hot casserole from the oven. Place the dough quickly into the pot, you can, if necessary, shake the pot gently for the batter to settle well.




Put the lid on the casserole and lift it in a hot oven. Bake for 30 minutes. Take off the cover, and then lower the temperature to 200 degrees, bake for another 15 minutes. Undo the bread out of the casserole and let it cool on a grid.







Mehevä mustikka-kardemummakakku | Simple blueberry cardamom cake

Vappu Pimiän uuden reseptikirjan julkkareissa tarjoiltiin mustikka-kardemummakakkua, jonka viehättävällä tavalla vanhanaikainen maku jäi mieleeni. Pakkohan sitä oli kokeilla itsekin. Olen moneen kertaan sanonut, etten ole mikään kakkutaituri mutta tämä kakku oli kuitenkin helppo valmistaa. Ulkonäkökin on tarkoituksella ivalla tavalla rustiikkinen ja kotitekoinen.



kakku, uusi vuosi, leivonta

kakku, uusi vuosi, leivonta



Aiemmin olen kokannut samasta reseptikirjasta herkullisia perunaohukaisia.


Mustikka-kardemummakakku


200 g mustikoita
 
175 g voita
 
2 dl sokeria
 
4 dl vehnäjauhoja
 
1 tl leivinjauhetta
 
2 tl jauhettua kardemummaa
 
2 tl vaniljauutetta tai vaniljasokeria
 
4 kananmunaa
 
75 g ranskankermaa
voita ja korppujauhoja vuoan leivitykseen


Kuorrutus:

200 g maustamatonta tuorejuustoa
 
75 g ranskankermaa
 
2 dl tomusokeria
 
2 dl mustikoita koristeluun
 
 
 
Vatkaa huoneenlämpöinen voi ja sokeri vaahdoksi. Lisää munat yksitellen vatkaten. Lisää joukkoon vaniljauute tai sokeri ja sekoita. Sekoita jauhot, kardemumma ja leivinjauhe keskenään ja sekoita varoen taikinaan, älä enää vatkaa. Lisää ranskankerma ja mustikat.

Kaada taikina leivitettyyn vuokaan ja paista uunin keskiosassa 180-asteessa noin 50 minuuttia. Kumoa kakku tarjottimelle ja anna jäähtyä.

Sekoita kuorrutteen ainekset keskenään sileäksi tahnaksi. Levitä kuorrute täysin jäähtyneen kakun päälle. Koristele mustikoilla.
 
 
 
 
Finnish TV celebrity and avid home chef Vappu Pimiä published her second cookfbook this fall.  At the releasing party we ate blueberry cardamom cake, which I just had to remake at home. I am not expert in cake baking, but this cake, however, was easy to do. Recipe for the delicious potato pancakes I made few weeks ago is from the same cookbook
Blueberry cardamom cake

200 g of blueberries

175 g of butter

2 dl sugar

4 dl flour

1 teaspoon baking powder

2 teaspoons ground cardamom

2 teaspoons vanilla extract or vanilla sugar

4 eggs

75 g sour cream

butter and bread crumbs dish breading
 

Frosting
 

200 g cream cheese

75 g sour cream

2 dl powdered sugar

2 dl blueberries for decoration
 
 
Whisk butter and sugar until stiff. Add the eggs one at a time. Add the vanilla extract and sugar and stir. Mix the flour, cardamom, and baking powder and stir into the mixture without whisking. Add sour cream and blueberries.

 
Pour batter into pan and bake in oven at 180 degrees for about 50 minutes. Leave to cool.

 
Mix the ingredients for the glaze and form a smooth paste. Spread the glaze over the  completely cooled cake. Decorate with blueberries.

Tarte tatin tomaateista | Tomato tarte tatin




 



Äskettäin ilmestyneestä Prisca Leclercin Tarte Tatin-kirjasta* ensimmäisenä osui silmään tomaatti tatin, jota testasinkin kirjan resepteistä ensimmäisenä.

25 v. sitten saamassani rautapannussa on puukahva ja se on vuosikymmenien patinoitumisen tuloksena ihan suosikkipannuni. Puukahvan takia ole koskaan tehnyt tatineita. Yht'äkkiä kuitenkin tajusin, että puuosan saa ehkä irti. Niin sen saikin, aika helposti. Kahvan paikoilleen saaminen olikin sitten toinen juttu!

Ohjetta oli tatin-ensikertalaisenkin helppo noudattaa, annoin tatinin tosin olla uunissa muutaman minuutin kauemmin kuin ohjeessa. Pohja mureni jonkun verran kumotessani sitä lautaselle, mutta pikku fiksauksella siitä tuli ihan esittelykelpoinen. Piirakan parina tarjosin pinaattisalaattia vadelmavinaigreten ja paahdettujen pekaanien kera*

Tarte tatin tomaateista
 
pohja
125 g voita
½ dl tuoretta timjamia tai 2 tl kuivattua
3 dl vehnäjauhoja
1 tl suolaa
1,5 rkl kylmää vettä
 
täyte
500 g kirsikkatomaatteja
1 valkosipulin kynsi
1 rkl sokeria
25 g voita
½ tl suolaa
1 rkl valkoviinietikkaa
 
Ota pohjan voi ajoissa lämpenemään. Tee pohjataikina; pilko timjami pieniksi. Mittaa jauhot kulhoon, lisää joukkoon suola ja pehmeä voi palasina. Nypi voi jauhojen joukkoon, kunnes seos on tasaisen karkea. Lisää joukkoon timjami ja sekoita. Lisää kylmä vesi, vaivaa ja painele taikina nopeasti pallon muotoon Jos taikina tuntuu hajoavan, eikä pysy pallona, lisää vielä hieman vettä. Jätä taikina kulhoon lepäämään.
 
Laita uuni lämpenemää 200 asteeseen.

Tee täyte; pese ja kuivaa tomaatit. Murskaa valkosipulinkynsi veitsen kyljellä, kuori ja pilko pieneksi. Mittaa sokeri ja voi uuninkestävälle paistinpannulle. Anna voin ja sokerin sulaa pannulla keskilämmöllä, kunnes ne saavat hieman väriä, noin 2 min. Lisää kirsikkatomaatit pannulle. Anna paistua keskilämmöllä noin 3 mi. Lisää valkosipuli, suola ja valkoviinietikka. Anna paistua keskilämmöllä vielä 9-10 min, tomaatteja varovasti välillä nostellen, kunnes neste on suurimmaksi osaksi haihtunut ja voi ja sokeri ovat muuttuneet hieman siirappimaiseksi.
 
Ota pannu pois liedeltä, asetele tomaatit kauniisti. Ota taikina osissa käteen, litistä se käsien välissä ohueksi levyksi (0, 3 cm) ja asettele tomaattien päälle pala kerrallaan. Laita pannu uuniin 20-25 minuutiksi, kunnes taikina on saanut hieman väriä uunista tulvii karamellimainen tuoksu.

Ota pannu pois uunista ja anna jäähtyä (jähmettyä) muutaman minuutin. Kumoa tatin tarjoilualustalle. Tarjoa vihreän salaatin ja juustojen kera.
 
 
* Arvostelukappale saatu kustantajalta blogin kautta
 
 
 
 

The firs trecipe that catched my eye in recently released Prisca Leclerc's Tarte Tatin-book* was  tomato tatin and it was the first recipe I tested first from the new cookbook.


I have an iron pan I got 25 years ago, after decades of weathering it's my favorite pan. Due to the wooden handle've never done tatins. Suddenly, however, I realized that the wooden part might get off. So it did, pretty easily. Getting a handle back in place was another story!


Recipe was easy follow, although, I let the tatin stand in the oven for a few minutes longer than the recipe. The dough crumbled somewhat when I turned tatin around on a plate, but with a some fixing it became quite presentable. I served tatin with spinach salad with raspberry vinaigrette and roasted pecans.



Tomato tarte tatin

base
 

125 g butter


½ dl fresh thyme or 2 teaspoons dried

3 dl flour1 teaspoon salt

1.5 tbsp cold water
 

filling


500 g cherry tomatoes

1 clove garlic

1 tablespoon sugar

25 g butter

½ teaspoon salt

1 tablespoon white wine vinegar
 

Let butter warm up before use. Make a dough base; chop thyme. Measure the flour into a bowl, add salt and soft butter cut in pieces. Mix the flour in, until the mixture is roughly smooth. Add thyme and stir. Add cold water, knead and press the dough quickly into a ball shape. If the dough seems to crumble, rather than stay in a ball, add a little more water.
Leave the dough to rest in a bowl.
 

Set the oven temperature to 200 degrees. Make the filling; wash and dry the tomatoes. Crush the garlic clove with knife, peel and chop. Measure the sugar and butter in an ovenproof iron cast frying pan. Let the butter and sugar melt in a pan over medium heat, until they get a little color, about 2 minutes. Add cherry tomatoes to the pan. Let fry over medium heat for about 3 min. Add garlic, salt and white wine vinegar. Let fry over medium heat for another 9-10 minutes, lift the tomatoes gently between, until the liquid is mostly evaporated and the butter and sugar are getting little syrupy.

Take the pan off the heat, arrange tomatoes beautifully. Take the dough in parts on your hand, flatten it between your hands into a thin sheet (0, 3 cm) and place on the tomatoes a piece at a time.


Put the pan in the oven 20-25 minutes, until the dough has got little color and air is flooded with caramel aroma.

Remove the pan from the oven and allow to cool (solidify) a few minutes. turn on a serving tray. Serve with a green salad and cheeses.

* Book received from publisher for review