Näytetään tekstit, joissa on tunniste matkailu. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste matkailu. Näytä kaikki tekstit

Schønemann Copenhagen

Perjantaina lennätin Siipan kanssani päivän yllätysruokamatkalle Kööpenhaminaan hänen syntymäpäivänsä kunniaksi. Vasta matkalla lentokentälle aamuviideltä kerroin, että lähdemme pikku matkalle. Paljon ehti tapahtua päivässä -paljon hyvää ja yksi vähän huonompikin juttu, mutta siitä lisää myöhemmin. Aloitetaan matkan pääkohteesta, ravintola Schønnemannista.


















Schønnemann on tarjoillut jo vuodesta 1877 silliä, olutta ja snapseja nostalgisessa ympäristössä. Ravintola on tunnettu etenkin voileivistään eli smørrebrødeista. Suosittu ravintola on valittu kaksi kertaa vuoden lounasravintolaksi, se mainitaan Michelin-oppaassa sekä lukemattomissa muissa julkaisuissa. Edellisillä matkalla olimme koettaneet päästä lounaalle ravintolaan, mutta ilman varausta se ei onnistunut. Siksi buukkasinkin meille pöydän jo heti matkan ostettuani pari kuukautta sitten. Pöytävarauksen sen voi helposti tehdä hyvissä ajoin netin kautta.

Menussa ohjeena on tilata kaksi annosta aloittajaisiksi, kolme tullakseen kylläiseksi ja neljä jotta voi lopettaa aterian hymyillen. Kaksi oli ihan riittävästi. Oma suosikkini oli tarjoilija Olsenin erikoinen, kylmäsavukinkkua, kananrintaa, sienikastiketta ja friteerattua persiljaa rapsakan paahtoleivän päällä. Annos valeltiin vielä tryffeliöljyllä. Taivaallista!

Schønnemannin snapsilistalta voi valita yli 140 juomasta  Otimme aterian kyytipojaksi akvaviitit, jotka tarjoili kaatoi niin piripintaan, että pintajännitys teki juoman pinnasta kuperan.

Olimme ravintolan lähellä nähneet Tuborgin panimon hevosvaljakon ja pian pöytään istuttuamme takaovesta asteli sisään iloinen Tuborgin seurue: Panimon Kylle kylle-pääsiäisolut oli juuri tullut myyntiin ja tipuhattuhin pukeutuneet panimolaiset jakelivat ilmaiset pullot kaikille ravintolan asiakkaille. Juon olutta harvakseltaan ja silloinkin aina ruoan kanssa. Tumma olut ei yleensä ole suosikkejani, mutta hyvin Kylle kylle maistui 
smørrebrødien kanssa.

Schønnemann on monissa julkaisuissa mainittu Kööpenhaminan parhaana smørrebrød-ravintolana. Se lunastikin odotukset erinomaisesti. Henkilökunta oli tanskalaisen iloista ja rentoa, ruoka herkullista ja sisustus henki yli satavuotista historiaa.

Herkuttelimme päivän aikana myös muutamassa muussa paikassa, Kööpenhaminassa eivät vaihtoehdot lopu.


On Friday I took my Husband to Copenhagen for a day for his birthday.

For lunch I knew a restaurant Husband has wanted to try on our previous trips, but we never got in without reservation. For this trip I made a reservation to Schønnemann already in January.

Since 1877,  pickled herring, beer and schnapps have been served in an atmosphere of nostalgia and authenticity at Schønnemann's. Restaurant has been named "Lunch-restaurant of the Year" twice and has received countless numbers of accolades and recommendations in both the Danish and foreign dining guides

First and foremost, Schønnemann is know of their smørrebrøds, the traditional Danish open-faced sandwich, usually a  rye bread topped with choise of mayo shrimp, salmon, tong, scrambled eggs with eel...

There was a guideline on menu how many dishes to order; two to start, three to be full an dfour to finish wiht a smile. My favorite dish was Waiter Olsen's Special   - cured ham from free range pigs, boiled chicken breast, mushroom a la créme and parsleys frits; served on butter fried toast an dtruffle oil. Perfection!

Staff was friendly, food was delicious and over a decade of history could be seen in the interiors.




Schønnemann,  Hauser Plads 16, Copenhagen

Makumatkalla Baltic Princessilla | On a foodie cruise

Viime viikolla osallistuin 23 h ruokamatkalle Turun ja Tukholman välillä liikennöivälle Silja Linen Baltic Princessille ja pääsin tutustumaan laivan uudistettuihin ravintoloihin. Mukana matkalla oli mm. joukko bloggajia; Beach house kitchenMinäkö keski-ikäinen, Tinskun keittiössä, Tuula's life, Souliina sekä Hannan soppa. Matkalaisia luotsasivat Tallink Siljan Head of restaurant services Matti Jämsén sekä Tallink Siljan viestintäjohtaja Marika Nöjd.


Baltic princess, samppanja

Samppanja, tavolata, risteily

Bruschetta, italialainen ravintola
 Mozzarella, italialainen ruoka
Carpaccio

Keittiömestarin leikkelelautanen

Pasta
Hummeripasta


Testasimme ensimmäisenä iltana laivalle juuri avautuneen, Helsingin reitiltä tutun italialaisen ravintola Tavolàtan. Vaikka Siljan
Tàvolata-ravintoloiden listat ovatkin melko yhteneväisiä, Baltic Princessin Tàvolatassa on Helsingin reitistä poiketen myös aito pizzauuni.

Maistelimme annoksia jakaen suurimman osan listan ruoista; antipastoa, carpacciota parmesan-aiolilla, tomaatti-mozzarellasalaattia, pastaa, pizzaa... Oi, mitä makuja eikä tullut ruokakateutta kun kaikkea pääsi maistamaan! Ravintolassa suositellaan muutenkin jakamaan annoksia seurueen kesken. Ja kaikkea tietysti kuvattiin ruokailun lomassa hartaasti. Onneksi istuimme ravintolan perällä omassa rauhassamme, emmekä häirinneet kuvailuillamme ja raikuvalla naurullamme muita ruokailijoita.

Moni asiakas valitsee listalta herkullisen, mutta vähän "turvallisemman" Tàvolata-pizzan, kokeilunhaluiset tilaavat vaikkapa Scandinavia-pizzan, jossa on siianmätiä, punasipulia, tilliä ja creme fraichea. Itse ihastuin pizzaan, jossa oli viikunaa, vuohenjuustoa ja pinjansiemeniä.

Pääpuheenaihe oli tietysti kaikki ruokaan liittyvä. Puhuimme pitkään mm. laivan yöruokatarjonnasta ja ideoimme erilaisia vitsikkäästi nimettyjä annoksia. Yöllä(kin) ruoka tekee hyvin kauppansa. Tuskinpa kukaan seurueestamme jaksoi kuitenkaan käydä tuon herkuttelun jälkeen yöruokaa hakemassa!


I attended on a 23 h foodie trip on Silja Line's Baltic princess cruising between Turku and Stockholm, Sweden. 

A new Italian restaurant Tavolata had just opened at the ship. A real Italian pizza oven is the speciality of this restaurant. Besides other dishes here are plenty of pizza options on the menu. One of the most special is a Scandinavian pizza with tomato sauce, roe of white fish, red onion, dill and crème fraîche, but we tasted trough most of the menu during the night!



Brunssi, leikkeleet

Risotto

Siika

Macarons

Petit fours

Jälkiruoat




Seuraavana aamuna nautimme laivalla upean aamiaisbrunssin. Rennolla risteilyllä nukkuu mielellään pitkään ja normaali aamiaistarjoilu voi silloin loppua liian aikaisin. Jos laivalla nukkuu ohi aamiaisajan, puoleen päivään asti voi nautiskella ylellisestä brunssista Happy Lobsterissa. Muistakaa kuitenkin, että laivalla ollaan koko ajan Suomen ajassa, mutta kännykän kellot kääntyvät yleensä automaattisesti Ruotsin aikaan aamuyöllä. Voi muuten käydä kuten yhdellekin bloggaajalle, jota alettiin huhuilla brunssille Ruotsin aikaan kymmenen maissa. Ihmettelin pöytään saapuessani kun kaikki muut olivat puoli tuntia etuajassa kunnes vilkaisin rannekelloa... Olinkin itse puoli tuntia myöhässä!


Brunssilla tarjolla on mm. hedelmiä, smoothieita ja leipäkori leikkeleineen yhdessä jaettavaksi. Kolmesta vaihtoehdosta valittava lämmin ruoka tarjoillaan pöytiin -listalla on aina myös kasvisvaihtoehto. Nieriäannokseni oli rapeine nahkoineen ja mehevine lihoineen herkullinen ja juuri sopivan kokoinenkin. Juomaksi on tarjolla mehuja, kuohuviiniä ja erikoiskahveja. Hyvällä aamiaisella haluankin aina juoda laten tai cafe au laitin, lempeä maitokahvi kruunaa aamiaiseni. Ja totta kai brunssilla on runsas jälkiruokavalikoimakin.


Brunch and late lunch we had at Happy Lobster restaurant.

When you are on a reaxing cruise, normal breakfast time can be too early. There is a luxurious bruch served at Happy Lobster from 10.30 till noon.

Besides bread baskets and cold cuts there are smoothies, fruits, sparkling wine and special coffees. Warm dishes are served to the table and of course there is a generous dessert table.



Baltic princess

Brunssin jälkeen laivan keittiöpäällikkö kierrätti meitä keittiöissä asianmukaisesti suoja-asuissa. Kuljimme näissä kierroksen myös julkisissa tiloissa ja herätimme asuissamme tietysti huvittunutta huomiota.


We also visited kitchens, of course appropriately geared.


Meri, auringonsilta

Luoto

Vierailimme myös komentosillalla, josta avautuivat upeat saaristomaisemat. Kapteeni kertoi saariston olevan avovesiä mielenkiintoisempi paikka ajaa laivaa; tuulisella, kapeikkoisella ja vilkkaasti liikennöidyllä reitillä saa pistää kaiken osaamisensa peliin. Aikakin tuntuu kulkevan saaristoreitillä nopeammin kuin avomerellä.

We also visited on the bridge to see how the ship was steered.




Kattaus


ruokaristeily, tallink silja, äyriäiset

hummeri, ruokaristeily, äyriäinen, tallink silja

tallink silja, ruokaristeily

ruokaristeily, tallink silja, lohiruoka











Scampi

Iltapäivällä, matka lopuksi nautimme myöhäisen lounaan kala-ja äyriäisravintola Happy Lobsterissa, joka on myös vastikään uudistettu. Alkuun maistelimme näyttävän äyriäisvadin antimia. Vadilla oli hummeria, katkarapuja, savustettuja katkarapuja, marinoituja jättikatkarapuja, tiikerirapua, ostereita, taskurapua, merirapua, jokirapua, kampasimpukkaa, sinisimpukoita, marinoituja vihersimpukoita, limeaiolia, Rhode Island -kastiketta... Oman "osterineitsyyteni" olen menettänyt jo vuosia sitten. Nyt jätin osterit välistä, en ole  päässyt oikein niiden makuun. Sen sijaan erilaiset simpukat ja ravut maistuivat.

Varsinaiseksi alkuruoaksi otin maukkaan puolikkaan hummerin limeaiolin ja Rhode Island -kastikkeen kanssa ja pääruoaksi muhevia jättikatkarapuja valkosipulin, lämpimän vihannessalaatin ja korianterivinaigreten kera. Ihastuin tuon oranssin sävyisen ravunpyrstöannoksen ja turkoosin lautasen värikomboon, eikös olekin näyttävä! Maun lisäksi arvostan myös silmänruokaa. Täytyy metsästää vastaavanlainen syvän sävyinen lautanen kotikeittiönkin ruokakuviin.

Matti kävi lopuksi tekemässä meille itse tekemässä improvisoiden  jälkiruoat laivan keittiössä. Juuri näitä nauttimiamme Bocuse d’Or-kisassa kilpailleen kokin jälkkäreitä ei valitettavasti ole listalla.


Laivalla on kokeilemiemme ravintoloiden lisäksi myös pihviravintola, pianobaari, kahvila ja tietysti suosittu buffa. Erilaisia makumaailmoja löytyy siis kattavasti. 

Olipa mahtava ja hyvin järjestetty makumatka! Reissun jälkeenkin olemme keskenämme hehkutelleet makukokemuksia ja koko matkan vallinnutta hauskaa tunnelmaa.

Seuraava risteily onkin jo muutaman viikon päästä. Voitin Tallinkin somevaikuttajatapahtumassa joulun alla järjestetyn arvonnan pääpalkinnon eli risteilyn kahdelle ruokailuineen ja vien Siipan kanssani Tukholmaan Silja Symphonylla. Bon Vivantin lisäksi syömme myös Távolatassa. Niin monta suosikkia löytyi tuolta listalta, että annosten valinta voi olla vaikeaa. Onneksi voimme jakaa annoksia.


*Matka toteutettiin yhdessä Tallink Siljan kanssa


Katso kaikki Tukholma-aiheiset postaukset tai kaikki matkapostaukset

Our trip ended for the late lunch at renowed Happy Lobster seafood restaurant.

The chef designs the menu based on the day's catch, which means that some of the courses on the menu change daily. The  generous seafood platter is Happy Lobster's most popular dish, we shared few of them. For the first course I took half a lobster and scampi for main course. Our host, Bocuse d'Or candidate Matti made us special desserts for a sweet end of the cruise.

What a trip, plenty of food, tasty dishes and superior company.

*Trip executed in collaboration with Tallink Silja




Restoran Farm, Tallinn

Viikonlopuksi oli alun perin vähän muunlaisia suunnitelmia. Lauantaina piti mennä La Dolce Vita-viini- ja ruokatapahtumaan, mutta se jäi tällä kertaa.

Tuli pikainen työreissu Tallinnaan, jota ei pystynyt lykkäämään. Lähdin perjantai-iltapäivänä laivalla lahden yli ja tein työhommia iltamyöhään. Alun perin elättelin toivetta, että työt olisi saanut hoidettua nopeamminkin, mutta tehtävää olikin todella paljon. Lopettelimmme perjantaina yhdeksältä illalla ja seuraavana aamuna jatkettiin taas. Siippa oli onneksi avustamassa minua työhommissa, muuten olisi mennyt vielä paljon kauemminkin. Perjantaina lähdimme puoli kymmenen maissa katsomaan mistä saisimme vielä ruokaa. Mieleni muistui Farm vanhassa kaupungissa. Olin viime syksynä siellä asiakkaiden kanssa ja ravintolan hyvä ruoka oli jäänyt mieleeni.



I had totally different plans for the weekend, but work took me to Tallinn Estonia for Friday and Saturday.

Husband came along to help me. We worked late on Friday and all day Saturday. It was already 9.30 pm when we headed to old town on Friday to find a restaurant with kitchen still open. I recalled Farm where I had dined with local customers half a year ago.


valaisin, ravintola

valaisin, ravintola

susi, täytetty eläin, ravintola, tallinna

villisika, täytetty eläin, ravintola

tallinna, ravintola

valaisimet

ravintola, tallinna

ravintola, tallinna

tulppaanit, ravintola, tallinna

Ravintolassa on paljon yksityiskohtia ja somisteita, sisustus on sekoitus tyylikkyyttä, rustiikkista uusvanhaa ja kitchiäkin. Heti ovella vastassa on täytettyjen eläinten illallisseurue. Keittiö on lasiseinäisessä lieriössä ravintolan keskellä, pöydästämme olikin hyvä näköala ruokien valmistukseen.



Restauran is s mix of style, plentiful details, rustic "vintage" and even kitch. Taxidermy group of animals is right by the door, and modern glass walled kitchen is located right in the middle of the restaurant.


kilohaili, tallinna, ravintola

ankka, tarjoiluastia, tallinna, ravintola

ankka, ravintola, tallinna, epätavallinen tarjoiluastia

karitsanliha, tallinna, ravintola

ravintola tallinna, hirvipullat

kakku, ravintola, tallinna

ravintola, tallinna, kakku
Ensimmäisellä kerralla suhtauduin ennakkoon hieman epäillen turistikatujen tuntumassa olevan ravintolan ruokaan mutta Farmin moderni eestiläinen keittiö ansaitsee kehut. Annokset olivat raikkaan moderneja, ilman turhia kikkailuja. Tallinnalaiset bisneskumppanut kertoivat makujen olevan mummiloiden keittiöistä tuttuja, hieman raikastettuna ja tähän päivään tuotuna. Listalla oli mm. siansorkkia -jotka ovat omasta lapsuudestani tuttuja-mutta valitsimme jotain muuta.

Otin alkuun hauskasti tarjoiltua tuoretta salaattia lämpimällä ankanfileellä, savustettua ankanmunaa ja korianterikastiketta, Siippa tilasi maustettua kilohailia mustan leivän, marinoitujen sipulien, keitettyjen munien ja piparjuurismetanan kera.

Pääruokana söin grillattua karitsanpaistia paahdettujen vihannesten ja pippuriviinikastikkeen kera, Siippa valitsi paistettuja Saarenmaan hirvijauhelihalihapihvejä, kermaista perunamuussia, sieniragua ja rosmariiniviinikastiketta.

Keittiö oli jo mennyt kiinni ruokaillessamme, joten emme saaneet listalta jälkiruokia, mutta kävimme valitsemassa kakkua ravintolan yhteydessä olevan kahvilan vitriinistä.

Hinnat eivät ole Tallinnan hintatasolla halvimmasta päästä, mutta suomalaisittain melko kohtuulliset. Kaiken kaikkiaan ravintolassa on hyvä hinta-laatusuhde ja huomaavainen palvelu.



The first time at Farm Iwas  a bit suspicious of food quality as restaurant is located on touristique street, but I was happily surprised. Their modern Estonian cousine is fresh and simple.

I ordered fresh salad with warm duck fillet, smoked duck egg and coriander sauce, Husband chose sprat with black bread, pickled onions, boiled egg and horseradish flavoured sour cream.

For main course he had fried cutlet made from Saaremaa island game with creamy mashed potatoes, mushroom ragout and rosemary wine sauce. I ate grilled lamb with roasted vegetables and pepper wine sauce.

Price level is on the high end on Tallinn scale, but well worth the money.

Restoran Farm, Muurivahe 27b/Viru 11

Pariisin helmikuu | February in Paris

Pariisista ei ole paljoa raportoitavaa tältä matkalta, kuvatkin ovat poikkeuksellisesti kännykäkuvia. Päivät ovat menneet tiiviisti messuhalleissa kaupungin ulkopuolella, ostoksiin tai kuvaamisen ei ole aikaa jäänyt, muta harvoinpa sitä työmatkoilla on "omaa aikaa".


paris, rooftops
seine, paris




Tiistaina ehdin kaupunkiin niin, että hetken ennen hämärän laskeutumista sain muutaman kuvan.

 Juna-asema on kuitenkin joka matkalla vuosien varrella tullut tutuksi, tuollakin asemalla on tullut seisottua 44 työmatkalla noin 200 kertaa...

Ensi kerralla sitten paremmalla ajalla, paremmalla kalustolla parempia kuvia.


I haven't had really time to take photos on this business trip to Paris and the few ones I snapped are exceptionally taken by phone. Only on Tuesday evening I managed to get to the Latin Quarters from the outskirts of the city just before nightfall.