Näytetään tekstit, joissa on tunniste ravintola. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste ravintola. Näytä kaikki tekstit

Juuri nyt | On my mind right now

Yksi aikakausi alkaa olla lopuillaan...


omenapuu, terälehdet, alkukesä


Alkukesän puiden kukinta alkaa olla nyt koettu, ei siis mitään se dramaattisempaa. Kun puut ovat täydessä kukassaan, niiden kauneus on aina suorastaan pakahduttavaa. Ja kun terälehdet alkavat hiljalleen sadella maahan (tai kun kaatosade piiskaa ne puusta), on hetkessä jotain haikeaa. Yksi osa kesää on jo ohi.

End of a -short- era ... Early summer blooming of trees starts to be over.

levain, kankurinkatu, patonki

levain, kankurinkatu, patonki

levain, kankurinkatu, patonki
Oletteko maistaneet Kankurinkadun Levainin leipää? Aivan ihana hapanjuureen leivottu patonki käsilaukussa kulkiessaan voi hetken kuvitella olevansa pariisilainen.

Leipomoravintolassa täytyy myös käydä kehutulla lounaalla kesän aikana. Tyylikäs sisustuskin houkuttelee, linkin pionikuva on Levainista.

Bought a delicious sour bread baguette from new bakery restaurant Levain. While walkin a baguette in my handbag I can pretend to be a Parisienne for a moment.

Levain, Kankurinkatu 6, Helsinki

tislaamo helsinki, teurastamo

ravintola, tislaamo, teurastamo

tislaamo, helsinki, tisle

tislaamo helsinki, teurastamo, ravintola helsinki

 

tislaamo, teurastamo, helsinki ravintola


Tiesitkö mitä kaikkea Helsingin Teurastamolta löytyy?  Siellä on mm. The Helsinki Distilling companyn laatutisleiden tislaamo ja tyylikäs viime vuoden lopulla avattu ravintola. Taste of Helsinki ja The Helsinki Distilling Company kutsuivat eilen kierrokselle tislaamolle, tislemaisteluun ja syömään tapahtumaan tislaamon ravintolaan*. The Helsinki Distilling company osallistuu tänään alkavaan Taste of Helsinkiin. Tapahtumassa Taste Spirits-Paviljongissa neljä mainetta niittänyttä kotimaista pientislaamoa tarjoaa mahdollisuuden tutustua ainutlaatuisiin, väkevän suomalaisiin makuihin.

Kuvat on poikkeuksellisesti napattu kännykällä. Otin päivällä töissä muutamia kuvia ja huomasin vasta Teurastamolla kameran jääneen työpöydälle. Otan yleensä kännykällä kuvia lähinnä muistiinpanoksi, vähän kyllä harmitti kunnon kameran puuttuminen.

*Ruoan ja juomat tarjosi The Helsinki Distilling Company



On the old slaughter house area Teurastamo, there are several intresting restaurants. Yesterday I visited The Helsinki Distilling Company for a distillery tour, tasting and dinner. Company attends Taste of Helsinki which starts today.

The Helsinki Distilling Company, Työpajankatu 2a R3, Teurastamo, Helsinki

Helsinki, kansalaistori, taste of helsinki
Tänään alkaa siis Taste of Helsinki-ruokafestari Kansalaistorilla. Sunnuntaihin jatkuvaan tilaisuuteen onkin tänä vuonna luvassa kivaa säätä -ja tietysti herkullista ruokaa huippuravintoloilta. Viime vuonna satoi kaatamalla, mutta mukavaa oli silti! Olen menossa avajaisiin tänään ja pidemmän kaavan mukaan maistelemaan vielä lauantaina. Ehkä nähdään siellä?


Taste of Helsinki food festival starts today. Forecast is good this year. Last year it poured, but still had fun! I'll be there for the opening today and again on Saturday, maybe we'll meet there?

Taste of Helsinki 15.-18.6.2017, Kansalaistori, Helsinki




Grön & Taste of Helsinki


Yhteistyö Taste of Helsinki

Pari päivää sitten illalliskumppanin viime tingan sairastumisen takia Hanna etsi kaveria illalliselle Taste of Helsinkiin osallistuvaan ravintolaan vielä samaksi illaksi ja toisen epäonni koitui minun onnekseni. Olin aidosti pahoillani sairastuneen puolesta, mutta en voi kieltää olleeni myös onnellinen päästessäni viimein testaamaan ylistetyn ravintolan. Pari viikkoa sitten tutustuin myös Taste of Helsinkiin osallistuvassa Shelterissä ja nyt pääsin ruokailemaan Suomen Gastronomien Seuran vuoden ravintolaksi 2017 valitussa Grönissä



villivihannekset, grön, tartar

Rouhean pelkitetysti sisustettu Grön tarjoaa avokeittiöstä korkealaatuisista raaka-aineista valmistetua modernia kasvispainotteista ruokaa. Tarjolla on a la carte-annoksia sekä neljän ruokalajin "Grön menu". Annoksissa käytetään kauden kasviksia, luomutuotteita ja runsaasti villivihanneksia. Pöydät ovat pienessä ravintolassa lähekkäin, joten naapureiden annoksia pääsi häpeilemättä vakoilemaan helposti. Viereisen pöydän gluteenittomien vegaaniruokailijoiden annokset näyttivät myös houkuttelevilta.

In collaboration with Taste of Helsinki

I got to dine at the Finnish restaurant of the year 2017, Grön a few days ago. Grön serves in relaxed athmosphere plant based food made of high quality ingredients. Restaurant takes part in Taste of Helsinki next weekend.

There is a small selection of à la carte dishes on the menu as well as a four course "Grön Menu". The food is based on seasonal, organic, wild and the Scandinavian produce.

grön, ravintola, alkuviini
Grönin viinilistalla on laadukkaita pienten tuottajien luonnonmukaisesti tuotettuja viinejä , alkuviinejäkin päästiin maistelemaan.

Wine selection is from small producers, there are also several natural wines.




naan, villiruoka, grön

villiruoka, grön, naan
Nokkosilla maustettua Naan-leipä tarjottiin jännän makuisen hiillostetun kurkun, jugurtin ja kevään yrttien kera.

Nettle ”Naan” bread with charred cucumber, yogurt and first herbs of the season.


tartar, grön, taste of helsinki

Tästä annoksesta olen kuullut paljon! Grönin tartarin on useampikin ruokaharrastaja kertonut mieliannoksekseen, eikä suotta. Sinapilla maustetun lehtikaalin, lipstikan, suolatun ja savustetun keltuaisen kera tarjoilu raakakypsytetty nauta oli upea annos. Tartaria on tarjolla Taste of Helsingissäkin.

Grön's tartar is the ultimate favorite dish of many foodies. 
Raw dry-aged beef served with mustard flavoured kale with cured and smoked egg yolk is a classic.


purjo, grön, kasvisruoka


Grillattua purjoa, muikunmätiä, karhunlaukkaemulsiota, savustettua hasselpähkinää ja tattari ”bechamel”. Purjoon oli saatu grillaamalla upea maku, jota muikunmäti ja karhunlaukkaemulso korostivat hienosti.

Charred leek with vendace roe, ramson emulsion, smoked hazelnuts and buckwheat ”béchamel”



juusto, grön, vuohenjuusto



Pääruoan ja jälkiruoan väliin tarjoiltiin siemennäkkileipää, säilöttyä mustikkaa, mustikanlehtiä ja raastettua vuohenjuustoa

Between main course and dessert we got seed dry bread wiht blueberries, blueberry leaves and grated goat cheese.




raparperi, granita, grön

Raparperi ”granita", katajalla maustettua kermaa, ketunleipiä, rapeaa katajaa ja raparperimaitoa. Suloiset pikku lemmikit koristivat annosta. Kuinka kaunista!

Rhubarb ”granita” with juniper flavoured cream, wood sorrel, crispy juniper and rhubarb milk garnished with pretty forget me nots.


Annoksissa on käytetty kekseliäästi eri tavoin käsiteltyjen tuoreiden vihannesten lisäksi säilöttyjä ja kuivattuja raaka-aineita. Kokonaisuus on moderni ja raikas -ja mainitsinko jo kuinka kauniita annokset ovat!





Taste of Helsingissä ei mennä ihan tällä menulla. Siellä Grönin annokset ovat

Liha- kokonaisena grillattu keltasipuli, kananmaksakreemiä, viljaa ja rapeaa kanan nahkaa -6mk

Kasvi- paahdettua tattarileipää, suolaheinällä maustettua perunasalaattia, raastettua suolaheinävoita ja villiyrttejä (v) -6mk

Villi- kuusenkerkkäetikalla maustettua jäädykettä, auringonkukan siemeniä, maitohappoa ja kuusenkerkkäkinuskia -5mk


Nimikkoannos on tuo ihana tartar hieman erilailla tarjoiltuna.

Raakakypsennettyä nautaa, sinapilla maustettua lehtikaalia, lipstikkaa ja savustettua luuydinrasvaa -10mk 


Hannan soppa ja Beach house kitchen-blogeissa on muuten arvonta, jossa voi voittaa kahden hengen lippupaketin Taste of Helsinkiin.


Dishes were modern, fresh and innovative combinations of fresh, fermented, dried... and beautiful!
Grön's dishes at Taste of Helsinki are as followign, try that tartar!

MEAT- charred onion filled with chicken liver cream, wheat and crispy chicken skin -6mk
PLANT- roasted buckwheat bread with sorrel flavoured potato salad, grated wild sorrel butter and wild herbs  (v) -6mk
WILD- parfait flavoured with spruce shoot vinegar, sunflower seeds, lactic acid and spruce shoot caramel -5mk
Signature dish
Raw dry aged beef with mustard flavoured kale, lovage and smoked bonemarrow fat -10mk


Grön, Albertinkatu 26, Helsinki

Ravintola Shelter + arvonta

Yhteistyö Taste of Helsinki | Shelter

Yksi kesän makoisimmista tapahtumista lähestyy vauhdilla; Taste of Helsinki valtaa Kansalaistorin 15.-18.6.2017!

Sain Taste of Helsingiltä Vaimomatskuu-blogin Juulian kanssa pressikutsun ravintola Shelteriin illastamaan ja fiilistelemään yhtä tapahtuman ravintoloista etukäteen. Nyt emme syöneet Shelterin Taste of Helsinki-annoksia (ne löytyvät tämän postauksen lopusta), vaan maistelimme viiden ruokalajin Chef's menun. Menussa oli monia klassikkoannoksia, jotka tarjottiin selkeän moderneina versioina.




Shelterissä leipä leivotaan itse ja sitä kiikutettiinkin heti pöytään maisteltavaksi. Keskustelimmekin, kuinka hyvä leipä on tärkeä osa ruokailukokemusta. Jos leipä on mitä tahansa tusinakänttyä, saattaa koko ruokailukokemus vähän latistua.

Alkuun nautimme Shelterin sokerisuolattua siikaa, siianmätiä, avomaankurkkua ja piimäkastiketta. Trendikkään retrovivahteinen annos-vanha kunnon mummonkurkku on nyt kovin in. Annoksen parina oli Dr.Bürklin-Wolf Riesling Hohenmorgen








Tartaria tarjoaa parikin ravintolaa Taste of Helsingissä tänä vuonna. Shelterin TOH-annoksiin tartar ei kuitenkaan kuulu. Ravintolassa tartar tarjottiin marinoidun sipulin, lipstikan ja tomaatin kera. Rapsakka "keksi" on naudanrasvaa. Juomasuosituksena Edoardo Miroglio Pinot Noir Reserve 2012.




Vichysoisse – eli  purjo-perunasosekeitto. Keitto olikin  upean kuohkea ja maukas. Tämä taisi olla Juulian lempiannos. Keiton kanssa lasiin kaadettiin luomuviini Francois Pinon Silex Noir Vouvray 2015


punaviini, ShelterKuvepaisti, tuo aiemmin hyljeksitty ruhonosa, joka lähinnä jauhettiin jauhelihaksi on noussut suosituksi, mureaksi grillilihaksi jo parina vuotena, eikä toki suotta. Shelterin varhaiskaalin, tryffelivoin ja annoksen alta kurkistelevan osterivinokkaan kanssa tarjoiltu grillattu kuvepaisti olikin herkullisen pehmeää. Kaikki oli herkullista, mutta tämä makupari nousi omaksi suosikikseni.

Kuvepaistin parina oli täyteläinen, minulle aiemmin tuntemattomasta Bobal-rypäleestä tehty Hispano Suizas Bobos.


Ravintola Shelter, jälkiruoka

Jälkiruoassa oli marinoitua raparperia, paahdettua valkosuklaata ja seljankukkasherbettiä. Jälkiruokaviininä oli täyteläinen, mutta raikas Dindarello Moscato Veneto IGT 2015.





ruokablogi

Katajanokka

Täytyyhän Shelterin annoksia maistella Taste of Helsingissäkin. Nyt tiedän ainakin neljä annosta, joihin sijoitan pennoseni markkani Taste of Helsingissä!


Shelter Helsinki

METSÄSIENI- Metsäsieni-emmervehnäpuuroa, parapähkinäpyreetä ja sienivinegretellä maustettua itusalaattia
KARITSA- 24h haudutettua luomukaritsankylkeä, pikkelöityä keltavahveroa & savustettua jogurttia
RAPARPERI- Marinoitua raparperia, seljankukkasherbettiä ja paahdettua valkosuklaata

Nimikkoannos
SIIKA- Sokerisuolattua villisiikaa & siianmätiä, pähkinävoissa haudutettua varhaisperunaa & pikkelöityä omenaa


Olemme Juulian kanssa tavanneet aiemminkin muutamissa tilaisuuksissa, mutta tällä lailla rauhassa ja pitkään ei ole tullut aiemmin rupateltua. Olipa kiva tutustua paremmin!


Oletko suunnitellut tulevasti Taste of Helsinkiin? Nyt sinulla olisi mahdollisuus voittaa lippu. Kerro minkä annoksen aiot ensimmäisenä maistaa. Muistathan ilmoittaa myös sähköpostiosoitteesi. Tiistaihin klo 20 mennessä jätetyt vastaukset osallistuvat arvontaan. Ilmoitan voittajalle sähköpostilla.


I got an invitation with another blogger Vaimomatskuu to dine at restaurant Shelter in collaboration with the restaurant and Taste of Helsinki food festival which will take place 15.-18.6.2017.

We had a five course dinner, but they aren't the same dishes Shelter will serve at Taste of Helsinki.

Our Chef's menu was as following. Classics and retro dishes, but with a contemporary touch.


Roasted pike perch with roe butter milk sauce, pickled cucumber & horseradish
Tartar with marinated onion, lovage, tomato and crispy beef fat
Vichysoisse
Grilled flank steak with roasted potatoes, truffle butter & spring cabbage
Marinated rhubarb, toasted white chocolate and elderflower sherbert



At Taste of Helsinki Shelter's dishes are differet, have to taste them as well!

FOREST MUSHROOMS- Emmer wheat porridge with forest mushrooms, cream of Brazil nuts & sprouts with mushroom vinaigrette (v) -6mk
LAMB- 24h braised organic lamb belly, pickled chanterelle & smoked yogurt -6mk
RHUBARB- Marinated rhubarb, elderflower sherbet & roasted white chocolate -5mk

Signature dish
WHITE FISH- Sugar salted white fish & white fish roe, new potatoes cooked in brown butter & pickled apple -8mk

Vapputunnelmissa | May day eve

 Iloista Vapunpäivää! Toivottavasti teillä on vappu sujunut mukavasti. Teimme eilen pikku kierroksen kaupungilla, tänään ollaan rauhallisesti kotosalla.

vappu, ylioppilaslakki





ylioppilaslakki, vappu
Vappuaattona Minä ja Siippa lähdimme ystävämme kanssa syömään ilman pöytävarausta. Pakkasimme mukaan ylioppilaslakit, mietin lakkia kotona sovittaessani miten sen alle saisi pipon mahdutettua, sen verran hyinen sää oli. Lämmin villahuivi ja hanskat tulivat hyvinkin tarpeeseen.




quaotation, vappu, samppanja, champagne

kalaruoka, bagel, ravintola penny

seafooda, parsa ravintola penny

churros ravintola penny

Alun perin ajattelemamme ravintola oli kiinni, mutta Uudenmaankadun Penny oli auki ja vapaa pöytäkin löytyi. Siellä söimmekin hyvän lounaan, joka taisi itse asiassa olla paikan vakiobrunssi. Minä ja Siippa valitsimme lohibagelit, Mari parsaa ja scampeja bearnaisekastikkeen kera. Jälkiruoaksi vielä suklaaseen dipattavia churroja. Pennyssä on aina ollut hyvä ruoka, eikä tämäkään kerta pettänyt.



the cock, ravintola, ananas

ravintola, vappupallo
 Pennystä jatkoimme eteenpäin. Piipahdimme The Cockissa sisällä, mutta ravintola ei ollut vielä auki. Kuva valmiiksi katetuista pöydistä ananaksineen oli kuitenkin napattava. Yksinkertainen, mutta hauska idea.


vappu, manta
 En vuosiin vuosikymmeniin ole ollut Mantan lakitusta seuraamassa, eikä räntäsateessa seisoskelu nytkään houkutellut. Nokkelina kuitenkin menimme ravintola Rosteriin cocktailille, ikkunoista kadulla vellovan yleisön päiden yli oli suora näköala Mantalle.

helsinki

Kun Manta oli lakitettu, väki väheni ripeästi ja pilvetkin hälvenivät. Kovin lämmintä ei ollut vieläkään, mutta pipoa en sentään survonut ylioppilaslakin alle.


tuorepuuro


Tänään aloittelimme hyvällä aamiaisella kotona, Ullanlinnamäelle ei ole tarkoitus mennä, nautimme auringosta kiertäen lähirantoja. Minulla on edessä vain kaksipäiväinen työviikko, sillä loppuviikosta pidän kaksi ensimmäistä päivää vielä pitämättömästä talvilomastani.

Kuinka teidän vappunne on sujunut? Toivottavasti vähälumisesti.
Mayday eve moments from yesterday



Makumatkalla Baltic Princessilla | On a foodie cruise

Viime viikolla osallistuin 23 h ruokamatkalle Turun ja Tukholman välillä liikennöivälle Silja Linen Baltic Princessille ja pääsin tutustumaan laivan uudistettuihin ravintoloihin. Mukana matkalla oli mm. joukko bloggajia; Beach house kitchenMinäkö keski-ikäinen, Tinskun keittiössä, Tuula's life, Souliina sekä Hannan soppa. Matkalaisia luotsasivat Tallink Siljan Head of restaurant services Matti Jämsén sekä Tallink Siljan viestintäjohtaja Marika Nöjd.


Baltic princess, samppanja

Samppanja, tavolata, risteily

Bruschetta, italialainen ravintola
 Mozzarella, italialainen ruoka
Carpaccio

Keittiömestarin leikkelelautanen

Pasta
Hummeripasta


Testasimme ensimmäisenä iltana laivalle juuri avautuneen, Helsingin reitiltä tutun italialaisen ravintola Tavolàtan. Vaikka Siljan
Tàvolata-ravintoloiden listat ovatkin melko yhteneväisiä, Baltic Princessin Tàvolatassa on Helsingin reitistä poiketen myös aito pizzauuni.

Maistelimme annoksia jakaen suurimman osan listan ruoista; antipastoa, carpacciota parmesan-aiolilla, tomaatti-mozzarellasalaattia, pastaa, pizzaa... Oi, mitä makuja eikä tullut ruokakateutta kun kaikkea pääsi maistamaan! Ravintolassa suositellaan muutenkin jakamaan annoksia seurueen kesken. Ja kaikkea tietysti kuvattiin ruokailun lomassa hartaasti. Onneksi istuimme ravintolan perällä omassa rauhassamme, emmekä häirinneet kuvailuillamme ja raikuvalla naurullamme muita ruokailijoita.

Moni asiakas valitsee listalta herkullisen, mutta vähän "turvallisemman" Tàvolata-pizzan, kokeilunhaluiset tilaavat vaikkapa Scandinavia-pizzan, jossa on siianmätiä, punasipulia, tilliä ja creme fraichea. Itse ihastuin pizzaan, jossa oli viikunaa, vuohenjuustoa ja pinjansiemeniä.

Pääpuheenaihe oli tietysti kaikki ruokaan liittyvä. Puhuimme pitkään mm. laivan yöruokatarjonnasta ja ideoimme erilaisia vitsikkäästi nimettyjä annoksia. Yöllä(kin) ruoka tekee hyvin kauppansa. Tuskinpa kukaan seurueestamme jaksoi kuitenkaan käydä tuon herkuttelun jälkeen yöruokaa hakemassa!


I attended on a 23 h foodie trip on Silja Line's Baltic princess cruising between Turku and Stockholm, Sweden. 

A new Italian restaurant Tavolata had just opened at the ship. A real Italian pizza oven is the speciality of this restaurant. Besides other dishes here are plenty of pizza options on the menu. One of the most special is a Scandinavian pizza with tomato sauce, roe of white fish, red onion, dill and crème fraîche, but we tasted trough most of the menu during the night!



Brunssi, leikkeleet

Risotto

Siika

Macarons

Petit fours

Jälkiruoat




Seuraavana aamuna nautimme laivalla upean aamiaisbrunssin. Rennolla risteilyllä nukkuu mielellään pitkään ja normaali aamiaistarjoilu voi silloin loppua liian aikaisin. Jos laivalla nukkuu ohi aamiaisajan, puoleen päivään asti voi nautiskella ylellisestä brunssista Happy Lobsterissa. Muistakaa kuitenkin, että laivalla ollaan koko ajan Suomen ajassa, mutta kännykän kellot kääntyvät yleensä automaattisesti Ruotsin aikaan aamuyöllä. Voi muuten käydä kuten yhdellekin bloggaajalle, jota alettiin huhuilla brunssille Ruotsin aikaan kymmenen maissa. Ihmettelin pöytään saapuessani kun kaikki muut olivat puoli tuntia etuajassa kunnes vilkaisin rannekelloa... Olinkin itse puoli tuntia myöhässä!


Brunssilla tarjolla on mm. hedelmiä, smoothieita ja leipäkori leikkeleineen yhdessä jaettavaksi. Kolmesta vaihtoehdosta valittava lämmin ruoka tarjoillaan pöytiin -listalla on aina myös kasvisvaihtoehto. Nieriäannokseni oli rapeine nahkoineen ja mehevine lihoineen herkullinen ja juuri sopivan kokoinenkin. Juomaksi on tarjolla mehuja, kuohuviiniä ja erikoiskahveja. Hyvällä aamiaisella haluankin aina juoda laten tai cafe au laitin, lempeä maitokahvi kruunaa aamiaiseni. Ja totta kai brunssilla on runsas jälkiruokavalikoimakin.


Brunch and late lunch we had at Happy Lobster restaurant.

When you are on a reaxing cruise, normal breakfast time can be too early. There is a luxurious bruch served at Happy Lobster from 10.30 till noon.

Besides bread baskets and cold cuts there are smoothies, fruits, sparkling wine and special coffees. Warm dishes are served to the table and of course there is a generous dessert table.



Baltic princess

Brunssin jälkeen laivan keittiöpäällikkö kierrätti meitä keittiöissä asianmukaisesti suoja-asuissa. Kuljimme näissä kierroksen myös julkisissa tiloissa ja herätimme asuissamme tietysti huvittunutta huomiota.


We also visited kitchens, of course appropriately geared.


Meri, auringonsilta

Luoto

Vierailimme myös komentosillalla, josta avautuivat upeat saaristomaisemat. Kapteeni kertoi saariston olevan avovesiä mielenkiintoisempi paikka ajaa laivaa; tuulisella, kapeikkoisella ja vilkkaasti liikennöidyllä reitillä saa pistää kaiken osaamisensa peliin. Aikakin tuntuu kulkevan saaristoreitillä nopeammin kuin avomerellä.

We also visited on the bridge to see how the ship was steered.




Kattaus


ruokaristeily, tallink silja, äyriäiset

hummeri, ruokaristeily, äyriäinen, tallink silja

tallink silja, ruokaristeily

ruokaristeily, tallink silja, lohiruoka











Scampi

Iltapäivällä, matka lopuksi nautimme myöhäisen lounaan kala-ja äyriäisravintola Happy Lobsterissa, joka on myös vastikään uudistettu. Alkuun maistelimme näyttävän äyriäisvadin antimia. Vadilla oli hummeria, katkarapuja, savustettuja katkarapuja, marinoituja jättikatkarapuja, tiikerirapua, ostereita, taskurapua, merirapua, jokirapua, kampasimpukkaa, sinisimpukoita, marinoituja vihersimpukoita, limeaiolia, Rhode Island -kastiketta... Oman "osterineitsyyteni" olen menettänyt jo vuosia sitten. Nyt jätin osterit välistä, en ole  päässyt oikein niiden makuun. Sen sijaan erilaiset simpukat ja ravut maistuivat.

Varsinaiseksi alkuruoaksi otin maukkaan puolikkaan hummerin limeaiolin ja Rhode Island -kastikkeen kanssa ja pääruoaksi muhevia jättikatkarapuja valkosipulin, lämpimän vihannessalaatin ja korianterivinaigreten kera. Ihastuin tuon oranssin sävyisen ravunpyrstöannoksen ja turkoosin lautasen värikomboon, eikös olekin näyttävä! Maun lisäksi arvostan myös silmänruokaa. Täytyy metsästää vastaavanlainen syvän sävyinen lautanen kotikeittiönkin ruokakuviin.

Matti kävi lopuksi tekemässä meille itse tekemässä improvisoiden  jälkiruoat laivan keittiössä. Juuri näitä nauttimiamme Bocuse d’Or-kisassa kilpailleen kokin jälkkäreitä ei valitettavasti ole listalla.


Laivalla on kokeilemiemme ravintoloiden lisäksi myös pihviravintola, pianobaari, kahvila ja tietysti suosittu buffa. Erilaisia makumaailmoja löytyy siis kattavasti. 

Olipa mahtava ja hyvin järjestetty makumatka! Reissun jälkeenkin olemme keskenämme hehkutelleet makukokemuksia ja koko matkan vallinnutta hauskaa tunnelmaa.

Seuraava risteily onkin jo muutaman viikon päästä. Voitin Tallinkin somevaikuttajatapahtumassa joulun alla järjestetyn arvonnan pääpalkinnon eli risteilyn kahdelle ruokailuineen ja vien Siipan kanssani Tukholmaan Silja Symphonylla. Bon Vivantin lisäksi syömme myös Távolatassa. Niin monta suosikkia löytyi tuolta listalta, että annosten valinta voi olla vaikeaa. Onneksi voimme jakaa annoksia.


*Matka toteutettiin yhdessä Tallink Siljan kanssa


Our trip ended for the late lunch at renowed Happy Lobster seafood restaurant.

The chef designs the menu based on the day's catch, which means that some of the courses on the menu change daily. The  generous seafood platter is Happy Lobster's most popular dish, we shared few of them. For the first course I took half a lobster and scampi for main course. Our host, Bocuse d'Or candidate Matti made us special desserts for a sweet end of the cruise.

What a trip, plenty of food, tasty dishes and superior company.

*Trip executed in collaboration with Tallink Silja