Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipe. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipe. Näytä kaikki tekstit

Hedelmägazpacho | Fruity gazpacho

Vaikkei helle olekaan pahemmin hellinyt, on tänäkin kesänä muutaman kerran tullut tehtyä gazpachoa. Reseptejä en tämän(kään) kylmän keiton teossa noudata, vaan siihen päätyy raaka-aineita sen mukaan mitä käsillä sattuu olemaan.


kylmä keitto, gazpacho

gazpacho, kylmä keitto





Hedelmäinen gazpacho

1/4 minivesimeloni
½ kurkku
6 aurinkokuivattua tomaattia liotettuna
4 tomaattia
1 nektariini
½ rl Sriracha- tai muuta pippurikastiketta
1 rl sherry- tai omenaviinietikkaa
1 tl korianterin siemeniä
1 tl jeeraa

suolaa

pippuria



Pilko ainekset ja aja tehosekoittimella sileäksi, lisää tarpeen mukaan aurinkokuivattujen tomaattien liotusvettä. Jäähdytä jääkaapissa ennen tarjoilua. Koristele (kuivatuilla) syötävillä kukan terälehdillä valuttamalla lusikallinen kurpitsaöljyä keiton pinnalle.





Gazpacho is a light and fresh cold summer soup, a perfect dish for hot summer days. It's also a good option for 5:2 fast days.

My recipe tends never stay the same, but in my gazpacho there is almost always some fruit. This time I added watermelon anda nectarine in the soup.



 I have shared recipes of cucumber melon gazpacho and anything goes gazpacho



Fruity gazpacho



1/4 mini watermelon

½ cucumber

6 sun dried tomatoes soaked

4 tomatoes

1 nectarine

½ tablespoons Sriracha- or other hot sauce

1 tablespoon sherry or cider vinegar

1 teaspoon coriander seeds

1 teaspoon jeera

salt

pepper







Chop the ingredients, run smooth in a blender , add soaking water from sun -dried tomatoes. Chill before serving. Serve the soup with a spoonful of pumpkin oil and (dried) edible fower petals.

Croisanttivohvelit ja vadelma-chiahillo | Croffles and raspberry chia jam


Lojuuko kaapissa käyttämätön vohvelirauta? Onko vohvelitaikinan tekeminen jo ajatuksena liian työlästä? Ei hätää - vohveliraudalla voi helposti tehdä vohveleita muutenkin kuin tavallista vohvelitaikinaa käyttäen.


croffles, vohveli, vadelmahillo


marjakausi, satokausikalenteri

Oletko kokeillut tehdä vohveleita valmiista croisanttitaikinasta? Siis sellaisesta, joka löytyy kaupan kylmäkaapista säilyketölkissä? Taikina on valmiiksi kaulittuna ja siististi rullattuna, se ei vaadi muuta kuin sopiviksi paloiksi leikkaamisen ja paistamisen.

Valmiista croisanttitaikinasta tulee ihania, rapsakoita vohveleita vaivattomasti ja siististi.

Croisanttivohveleiden kanssa maistuu tuorehillo vadelmista. Maaninen vadelmanpoiminta on tuottanut tulosta, pakastimessa on vadelmaa annospusseissa pitkälle talveen. Kun pakastimeen ei enää vadelmaa enempää mahdu, olen keitellyt perinteistä vadelmahilloa ja kokeilin myös helpon tuorehillon valmistamista.


Vadelma-chiahillo

1 dl vettä
2 rkl chiansiemeniä
2 dl vadelmia
2 rl vaahterasiirappia
(1 tl vaniljauutetta)

Sekoita chiansiemenet veteen ja anna vetäytyä 30 minuuttia.
Lisää vadelmat. Soseuta marjat sauvasekoittimella. Makeuta vaahterasiirapilla ja mausta vaniljauutteella.


Have you tried to make waffles of a canned croissant dough? The dough is neatly rolled, it does not require anything other than cutting and frying with waffle iron. Croffles are easy and not messy at all to prepare.


A fresh raspberry chia jam tastes wonderful with croffles

Raspberry-chia jam

1 dl water
2 tablespoons chia seeds
2 dl raspberries
2 tablespoons maple syrup
(1 teaspoon vanilla extract)

Mix chicken seeds in water and let go for 30 minutes.
Add raspberries. Wash the berries with a mixer. Sweetie with maple syrup, season with vanilla extract.

Tomi Björckin lohta ja vihreää chiliä | Salmon & green chili


Tomi Björckin uusin keittokirja, Cozy publishingin kustantama Björck & Australia julkaistiin keväällä. Kirjassa on 71 rennon mutkatonta, australialaisen letkeän elämänmenon inspiroimaa reseptiä.

Kesän aikana olen tehnyt kirjasta muutaman reseptin. Enemmänkin piti jo kesä-heinäkuussa kokeilla, mutta niin vain monet maukkaalta kuulostavat ja näyttävät reseptit odottavat edelleen tekijäänsä. Kesä vain on jotenkin livahtanut ohi! Mutta onhan tässä vielä muutama viikko kesää jäljellä ja syksykin aikaa kokkailla!

Ensimmäisenä tein annoksen, jossa on lohta ja vihreä chiliä. Tomi on monelle tuttu  mm. makumaailmaltaan Aasiaan vievistä ravintoloista. Kirjassa ollaan kuitenkin kotikeittiössä. Tämän annoksen tekeminen sujui sutjakasti, eikä vaadi ravintolatason keittiösaamista.
















 Lohta ja vihreää chiliä

150 g tuoretta merilohta
1 dl vihreää Nahm Jim-kastiketta
1 dl kookoskermaa




Nahm Jim-kastike

2 valkosipulinkynttä
3 pitkää punaista chiliä
2 korianterin juurta
3 rkl palmusokeria
2 dl limettimehua (noin 6 limettiä)
1 rkl hienoa merisuolaa
3 rkl kalakastiketta

Aloita valmistamalla nahm jim -kastike. Murskaa kivimorttelissa pienemmäksi pilkotut chilit ja valkosipulinkynnet. Lisää mukaan pienemmäksi pilkotut korianterin juuret ja palmusokeri. Murskaa tahnaksi.

Purista limeistä mehu ja lisää joukkoon. Lisää suola ja lopuksi kalakastike. Sekoita hyvin
.

Poista lohesta nahka, pilko lohi paloiksi. Sekoita kookoskerma Nahm Jim-kastikkeeseen.

Kaada kastike lohen päälle ja nauti.


The below recipe is from Finnish chef Tomi Björck's new book Björck & Australia - available in English! He has  several restaurants in Helsinki, a restaurant in Stockholm and now also at Bondi Beach, Sydney. The new book is inspired of the more mellow lifestyle of Australia, where Tomi has now relocated.


Salmon and green chili

150 g fresh salmon
1 dl green Nahm Jim sauce
1 dl coconut milk


Nahm Jim sauce

1 long green chili
2 garlic cloves
2 coriander root
3 tablespoons of palm kernel
2 dl of lime juice (about 6 limes)
1 tbsp of fine sea salt
3 tablespoons of fish sauce

Start by making a nahm Jim sauce. Crush the chopped chilli and peeled garlic cloves in a stone mortar. Add chopped coriander root and palm sugar. Crush into a paste. Add the squeezed lime juice. Season with salt, and finally add the fish sauce. Mix well.


Remove the fish skin and cut the fish into chuncks. Combine the coconut cream with Nahm Jim sauce.

Pour sauce over the salmon and enjoy.

If you can't make it just fake it-pavlova

Pavlovaa nautittiin jo juhannuksena, mutta tässä on upea jälkiruokavinkki vaikka rapukesteihin.

Marengin voi tehdä aiemmin ja sen täyttää nopeasti kermavaahdolla ja hedelmillä. Jos marenki murenee, naamioit sen helposti reilusti täyttämällä ja koristelemalla syötävin kukin.



jälkiruoka, marenki, leivonta

marenki, jälkiruoka, leivonta

marenki, jälkiruoka, leivonta

Marenki murtui palasiksi laatikosta otettaessa, mutta en antanut sen häiritä. En ota kokkailua niin vakavasti. Jos maku on kohdillaan, mutta ulkonäkö jostain syystä on kärsinyt, sitä usein voi paikata pikku naamioinnilla. "If you can't make it just fake it". Pavlovaan joka tapauksessa tulee täytettä, tällä kertaa ihan pelkkää kermavaahtoa ja nektariinia. Kasailin tarjoiluvadille marenginpalat, nektariinilohkot ja kermavaahdon kerroksittain. Ripottelin päälle kurtturuusun terälehtiä sekä syreeninkukkia ja raastoin vielä suklaata. Voila, tuloksena oli herkullinen, ulkonäöltään rustiikkinen tarjottava.




Marenki

6 kpl kananmunan valkuaista 
2 tl sitruunan mehua 
2tl maissitärkkelystä
3 dl sokeria


Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi. Lisää sitruunamehu joukkoon vatkauksen aikana. Sekoita sokeri ja maissitärkkelys varovasti valkuaisvaahdon joukkoon. Levitä valkuaisvaahto pellille leivinpaperin päälle ympyrän muotoon (halkaisija noin 26 cm) siten, että keskelle jää syvennys. Paista marenkipohjaa 100 °C:n lämpötilassa uuninluukku raollaan noin 1,5 tuntia ja anna kuivua uunin jälkilämmössä pari tuntia. Marengin voi säilyttää pari päivää ilmatiiviissä rasiassa ennen käyttöä.


Pavlova is a great dessert for August parties. Even if the meringue breaks, you can cover it with whipped cream, fruits and edible flowers for rustic look. "If you cannot make it, just fake it..."


Pavlova

6 egg whites
1 1/4 cups (270g) caster sugar
2 tsp cornflour
1 tsp lemon juice


Preheat oven to 100°C. Line an oven tray with parchment paper. Mark a 26 cm-diameter circle on paper.


Use an electric mixer to whisk egg whites in a clean dry bowl until soft peaks form. Gradually add sugar, 1 tablespoon at a time, beating well after each addition, until meringue is thick and glossy and sugar dissolved. Rub a little meringue between fingers. If still "gritty" with sugar, continue to whisk until sugar dissolves. Add cornflour and lemon juice and whisk until just combined. Spoon meringue onto the parchment paper, using the marked circle as a guide. Smooth sides and top of pavlova. Use a small spatula to forms little peaks around edge of meringue.

Bake in oven for 11/2 hours or until meringue is dry to the touch. Turn off oven. Leave meringue in oven with the door ajar to cool completely. When completely cold, transfer to serving plate or store in an airtight container until required.

Fill with whipped cream, fruits or berries and edible flowers.



Vaniljainen tomaattihillo | Tomato vanilla jam

Vuosikausia sitten tein joka kesä tomaattihilloa, mutta sitten se unohtui pariksi vuodeksi.

Pari viikkoa siten ostin meheviä kotimaisia tomaatteja 0,95€/kg. Muiden tomaattiruokien lisäksi tomaattihillokin tuli taas mieleen.

Vaniljainen tomaattihillo sopii niin jäätelön, ohukaisten kuin juustojenkin seuraksi. Tomaattihillo ei ole överimakeakaan.

Älä heitä vaniljatankoja pois, Voit hienontaa ne vaikka sokerin sekaan kun ne ovat kuivahtaneet. Vanilja antaa hienoa makua myös tagine-ruokiin ja vaikkapa kampasimpukoille.



hillo, hilloaminen

hillo, hilloaminen

hillo, hilloaminen

recipe, jam
Makea tomaattivaniljahillo

2 kg tomaatteja
2 vaniljatankoa
1 dl hillosokeria
1 sitruuna (mehu ja kuori)


Poista siemenet, kuutioi tomaatit.

Laita tomaatit isoon teräskattilaan. Leikkaa vaniljatangot pituussuunnassa ja kaavi siemenet veitsenkärjellä. Sekoita vaniljan siemenet tomaattien kanssa, sekoita sokeri, sitruunan mehu ja kuori tomaattien joukkoon. Peitä jknnella ja anna seistä yön yli.

Lämmitä tomaattiseosta, kunnes kaikki sokeri on liuennut. Lisää lämpöä ja anna kevyesti kiehua 15 minuuttia, kunnes hillo sakeutuu. Säilö lämpimiin, steriloituihin purkkeihin. Säilytä hillo jääkaapissa.



I have made tomato jam many summers, but forgot it for few years.

Now when tomatoes are in season, plump, sweet, juicy -and cheap- I rememebered my old favorite jam again.

Sweet tomato vanilla jam

2 kg tomatoes
2 vanilla beans
1 dl jam sugar
1 lemon (juice and zest)

Remove seeds, chop the tomatoes.

Put the tomatoes in a big pot. Slice the vanilla beans lengthwise and scrape the seeds, mix seed wiht tomatoes, mix in sugar, juice and zest of the lemon. Cover and let stand overnight to macerate.

Warm, stirring, until all the sugar has dissolved. Increase the heat and bring to a gently rolling boil for 15 minutes until the jam thickens. Skim off any film, then bottle at once in warm, sterilised jars.

Store in refrigerator.

Don't throw away the vanilla bean pods. You can mince them and mix with sugar. They also give superb taste for example to tagines and scallops.

English bread pudding | Marjaherkku aamiaiseksi


Olen ajatellut blogiin sarjaa luksusaamiaisista, jotain arkiaamiaisen ja kotibrunssin välimailta. Olenhan kertonut aiemminkin, että rauhalliset viikonloppuaamiaiset ovat mieleeni. Luksusaamiaisella en tarkoita kaviaaria ja samppanjaa, vaan  ihan edullisesti toteutettavia aamuherkkuja. Joka postauksessa olisi  vähän tavallisesta poikkeava aamiaisruoka, jolla saa kivaa ekstraa viikonloppuaamuun.

Luksusaamiaisvinkkejä  on tulossa kerran, kaksi kuussa. Aloitetaan näin marjakaudella marjaisalla leipävanukkaalla.


luksusaamiainen, leipävanukas,

leipävanukas, luksusaamiainen

leipävanukas, luksusaamiainen


Englantilainen leipävanukas


2 dl marjoja (vadelmia, herukoita, mustikoita ja/tai mansikoita), lisää koristeluun

1 dl marjamehua
1 rkl
vaahtera- tai kookossiirappia
1 dl punaisia marjoja
1 rkl maissitärkkelystä
2 isoa palaa vaaleaa leipää
turkkilaista jugurttia

Tämä (aamiais)herkku on erittäin helppo tehdä. Jos leivän kuori on kovaa, leikkaa se pois. Aseta kukin siivu pieneen kulhoon

Laita puolet marjoista kattilaan (jos mansikat ovat suuria, leikkaa ne puolikkaiksi), lisää mehu sekä siirappi ja kiehauta. Kun marjat alkavat pehmitä, muussaa niitä hieman haarukalla. Lisää marjojen joukkoon kylmään vesitilkkaan sekoitettu maissitärkkelys ja sekoita. Lisää muut marjat ja kypsennä noin 2 minuuttia.

Täytä kukin leivällä vuorattu kulho kuumilla marjoilla. Anna jäähtyä ja laita jääkaappiin yöksi. Aamulla aamiainen on valmis. Nauti turkkilaisen jugurtin ja tuoreiden marjojen kera.


I have thought of series of luxury brekfast posts in the blog, maybe once or twice a month. By luxury I don't mean Champagne and caviar, but inexpensive breakfast dishes that give that something extra to weekend mornings.


Let's start with English pudding.


English bread pudding

2 dl berries (raspberries, currants, blueberries and/or strawberries), more to decor

  • 1 tbsp maple ole cocoa syrup
  • 1 dl juice of red berries
  • 1 tbsp corn starch
  • 2 big slices of white bread
  • Turkish yoghurt for serving

  • It is very easy to make. If breads crust is hard, cut it out and place each slice in small bowl

  • Place half of berries in a pot (if strawberries are big, cut them in half), add juice, sugar and start to cook. When berries get soft, smash them with a fork. Add cornstarch mixed with a bit of cold water and mix it all. Add the rest of berries, cook for about 2 minutes.

  • Fill each bread hole with hot berries. Let cool and place in a fridge overnight. In the morning your breakfast is ready. Enjoy with some Turkish yoghurt and fresh berries.

Suosituin reseptini; helppo ranskalainen tomaattipiirakka | My most popular recipe; Easy French tomato pie

Helppo ranskalainen tomaattipiiras taitaa olla blogin kaikkien aikojen suosituin resepti, eikä ihme. Mehevä tomaattipiirakka on täynnä kesäistä makua. Blogistani etsitään muutenkin helppoja reseptejä ja niitä täällä riittääkin. Harva reseptini vaatii tuntien työaikaa tai vuosikausien kokkikoulutusta.


tomaattiruoka, tomaattipiirakka, Jukolan juusto

tomaattipiiras, tomaattipiirakka, Jukolan juusto
 tomaattiruoka, tomaattipiirakka, Jukolan juusto

Tämän ruokaisan tomaattipiiraan reseptin olen alun perin, vuosia sitten löytänyt jostain lehdestä. Aikojen saatossa se on hieman muokkautunut. Tällä kertaa käytin juustona kotimaista Jukolan juuston Aito Cheddaria, jota olin saanut pressitilaisuudesta mukaani. Maku olikin muhevampi kuin kermajuustosta tai emmentalista tehtynä.

Piirakka on oiva picnic-ruoka tai kesäisen lounaan keskipiste.




Ranskalainen tomaattipiiras

4,5 dl vehnäjauhoja
0,5 tl suolaa
ripaus vaniljasokeria
125 g voita
5 rkl kylmää vettä


Täyte

3 rkl Dijon-sinappia
3 dl Jukolan juusto Aito Cheddar-juustoa raastettuna
5 - 7 tomaattia
1 tl Provence-maustetta
0,5 tl mustapippuria
ripaus suolaa
2 murskattua valkosipulinkynttä
3 rkl oliiviöljyä
3 rkl silputtua ruohosipulia


Sekoita jauhot, suola ja sokeri kulhossa. Nypi sekaan paloiteltu voi. Lisää vesi ja sekoita nopeasti tasaiseksi. Kääri taikina kelmuun ja anna levätä jääkaapissa noin 1 tunti.

Leikkaa tomaatit ohuiksi viipaleiksi. Sekoita murskatut valkosipulinkynnet öljyyn. Kauli taikina ohueksi pohjaksi voideltuun piirasvuokaan (halk. 25–27 cm). Jätä matalahkot reunat.

Levitä pohjalle sinappi ja ripottele päälle juustoraaste. Asettele päälle tomaattiviipaleet. Mausta tomaatit suolalla, basilikalla ja pippurilla. Pirskottele pinnalle valkosipuliöljyä. Paista piirakka 225-asteisessa uunissa noin 20 minuuttia. Tarjoa haaleana.

Ripottele pinnalle tarjoiluvaiheessa yrttisilppua.





This French tomato pie recipe I originally found years ago in some magazine, I have modified it over the years. This time I used Finnish Jukolan Juusto Aito Cheddar which I got from a press event. Taste was rich and deep.

This would also be a great dish for a picnic or summer lunch.




French tomato pie



4,5 dl wheat flour

 
0,5 tsp salt

 
pinch of sugar

 
125 g  butter

 
5 tablespoons cold water



filling


 
3 tablespoons Dijon mustard

 
3 dl grated Jukolan Juusto Aito Cheddar

 
5 to 7 tomatoes

 
1 teaspoon Provencale herb mix

 
0,5 tsp black pepper

 
pinch of salt

 
2 crushed garlic cloves

 
3 tbsp olive oil

 
3 tablespoons chopped chivesMix the flour, salt, and sugar in a bowl. Mix in butter. Add water and stir quickly until smooth. Wrap the dough in cling film and let it rest in the refrigerator for about 1 hour .



 
Cut the tomatoes into thin slices. Mix the crushed garlic in the oil. Roll out the dough into a thin crust for a greased pie pan ( diameter 25-27 cm). Leave shallow edges.



 
Spread the mustard on the bottom and sprinkle with grated cheese. Arrange tomato slices on top. Season the tomatoes with salt, basil and pepper. Sprinkle tomatoes with garlic oil. Bake the pie in the oven at 225 degrees for about 20 minutes. Serve lukewarm .Before serving sprinkle with herbs.






Juhannusruokaa; seitsemän yrtin salaatti ja juustoinen avoburger | Open sanwich with the prettiest salad



Blogia pidempään seuranneet tietävät kesäisin roihahtavan intoni villiyrtteihin. Etenkin syötäviä kukkia ripottelen salaatteihin, tuorepuuroon, jälkkäreihin, ihan kaikkiin ruokiin... Ei niitä seitsemää yrttiä juhannuksenakaan kannata tyynyn alle jemmata, vaan nostaa yrtit lautaselle.


salaatti, villiyrtit, villivihannekset, hampurilainen

salaatti, villiyrtit, villivihannekset




Niin, nyt suorastaan pitkästä aikaa ruokaresepti. "Missä ovat kaikki reseptit? Kokkaako se bloggaaja enää laisinkaan?"  Tai eihän tämäkään ole varsinainen resepti, vaan inspistä ruoanlaittoon ja raaka-aineiden keräilyyn.



Kesällä "ruokapainotteinen lifestyleblogi" blogi kellahtaa vähän päälaelleen... talvella blogissa miltei pelkkiä reseptejä kun ei valo riitä oikein mihinkään muuhun kuvaamiseen, eikä aina oikein ruokakuvaamiseenkaan. Hämmästelen missä välissä vaikkapa muotibloggaajat kuvaavat talven pimeimpinä kuukausina monta kerta viikossa ilmestyviä päivänvalossa kuvattuja postauksia. Ruokatunnilla vai viikonloppuisin vaihdellen asuja useampaa postausta varten?

Niin, nyt kun on valoa, lämpöä ja runsasta kauneutta, muistikortille tallentuu kaikkea muutakin ja sitä haluan jakaa tänne blogin puolellekin. Lisäksi on tullut suunniteltua iltaisin kesälomamatkaa ja ollut erilaisia kivoja tapahtumiakin, joista olen halunnut kertoa. Ne myös vievät ruokapostauksien tekemiseltä aikaa. Ruokapostaus kuitenkin pitää ideoida, tehdä reseptiikka, valmistaa ruoka, stailata, kuvata, editoida kuvat, kirjoittaa postaus, oikolukea, korjata näppäily-, ajatus- ja oikeinkirjoitusvirheet ja miettiä voiko reseptiä vielä vähän parannella ja selkeyttää, hioa tekstiä vähän sujuvammaksi ja katsoa vielä lopuksi näyttävätkö kuvat yhdessä hyvältä blogissa vai pitäisikö jokin kuva vaihtaa tai jättää pois... Mutta on näitä reseptejä kesän mittaan siis tulossa viimeaikaista useammin. Kuvia on runsaasti otettuna ja reseptit odottavat vain puhtaaksikirjoittamista.



Pari viikkoa sitten olin Jukolan Juuston ja Donught Island-oluiden tilaisuudessa, jossa juteltiin juustojen ja oluiden liitosta. Sain mukaani kotimaisia Cheddar-juustoja, joita olen käyttänyt mm. pastasalaattiin.

Paistoin Mäntästä ostamastani luomu-Angusjauhelihasta mehevät pihvit, joiden päälle sulatin vastuksen alla reilut viipaleet Jukolan aito cheddaria. Koko komeus tarjoiltiin paahdetun maalaisleivän, litulaukkapeston ja villivihannessalaatin kera. 

Salaatiksi omenankukkia (taitavat viimesetkin omenapuut olla varistaneet kukkansa, kokeile tilalle vaikka kurtturuusun terälehtiä), litulaukan lehtiä ja kukkia, ketunleipää, lemmikin kukkia, horsman lehtiä, poimulehtiä, puolukan kukkia. Kerää salaattiisi oma sekoituksesi syötäviä villivihanneksia, mutta tarkistathan tosiaan ensin, että kaikki ovat varmasti  syötäviä. Googlaamalla löytyy useita sivustoja villivihanneksien tunnistamiseen. Niiden hyödyntämisestä keittiössä on mm. Sami Tallberg kirjoittanut useita kirjoja.

Onkos teillä joitain juhannustaikoja mielessä?


Not many recipes lately. This isn't a really a recipe either, but inspiration for Midsumemr festivities;  a delicious open sandwich served with the prettiest salad.

I bought some organic Angus beef during my weekend trip to Mänttä, made open sandwiches with Angus burgers, topped with Jukolan juusto Aito Cheddar I had received from a press event and served with  wild herb pesto and wild herb salad. When selecting wild herbs for you foods, make sure they are edible. You can use sorrels, apple flovers, clovers, violets, forget me nots...

Gluteeniton suklainen vaniljakreemikakku | Gluten free chocolate cake with vanilla creme

Kevät on juhlien ja juhlat kakkujen aikaa. Minäkin, joka en kovin usein kakkuja leivo, olen innostunut pyöräyttämään muutamat kakut kevään aikana. Maistelin herkullisia kakkuja Say it with a cake-kirjan julkkareissa. 

Sain Mona Tähtisen Say it with a cake – Kakkumuijan gluteenittomat täytekakut-kirjan julkkareista mukaan.Kirjan innoittamana tein kakun, jonka perusta oli suklaakakku, täytteenä sitruunacurdia ja päällä vaniljakreemiä. Yhdistelin osaset kirjan resepteistä.

leivonta, gluteeniton, gluteeniton täytekakku

gluteeniton, gluteeniton leivonta, täytekakku


Taisin käyttää hieman liian suurta kakkuvuokaa, kakkuni jäi melkoisen matalaksi vaikka käytinkin gluteenittomassa leivonnassa käytettäviä kuohkeuttavia psylliumia ja ksantaania.

Psyllium tekee taikinasta helposti käsiteltävää ja lämpimäisistä meheviä ja murenemattomia. Ruuanlaitossa se on hyvä kuitulisä ja sidosaine.

Ksantaani on sokerista valmistettava luontainen sakeuttamisaine. Se korvaa sitkon gluteenittomassa leivonnassa, antaa kuohkeutta ja tekee leivän kuoresta rapean.

Gluteeniton leivonta onkin minulle melkoisen uutta, mutakakku-tyyppistä jauhotonta suklaakakkua olen sentään tehnyt. Sitruunacurdia olen tehnyt aiemminkin, kirjassa on hieman eri resepti kuin aiemmin tekemäni, curdista tuli sopivan jämäkkää kakun täytteeksi. Vaniljakreemikin onnistui erinomaisesti. Olen joskus koettanut aiemminkin tehdä kreemiä, eikä siitä ole tullut kunnollista, mutta kirjan reseptillä kreemi onnistui hyvin ilman lämpömittariakin.

Suklainen kakkupohja

10–15 annosta
30 g tummaa suklaata
50 g voita
1 dl vahvaa kahvia
1 ½ dl piimää
½ tl psylliumia
2 ½ dl gluteenitonta jauhoseosta
1 dl kaakaojauhetta
½ tl ksantaania
¼ tl suolaa
1 tl leivinjauhetta
1 tl ruokasoodaa
1 ½ dl ruokokidesokeria
1 dl fariinisokeria
1 kananmuna


Aseta uuni 145 asteeseen ja vuoraa kakkuvuoka leivinpaperilla. Sulata suklaa ja voi kattilassa miedolla lämmöllä välillä sekoitellen. Anna seoksen jäähtyä huoneenlämmössä hetken aikaa niin, että se hieman jähmettyy, mutta on kuitenkin juoksevaa

Keitä vahvaa kahvia ja anna sen jäähtyä huoneenlämpöiseksi. Mittaa kahvi ja huoneenlämpöinen piimä samaan astiaan. Lisää seokseen psyllium ja vatkaa seosta voimakkaasti käsin, jotta psyllium sekoittuu nesteeseen tasaisesti.

Siivilöi gluteeniton jauhoseos, kaakaojauhe, ksantaani, suola, leivinjauhe ja ruokasooda samaan kulhoon ja sekoita varovasti haarukkaa apuna käyttäen.

Vatkaa sokereita ja kananmunaa keskenään noin viiden minuutin ajan. Lisää kuivat aineet ja piimä-kahviseos osissa vuoron perään taikinaan. Anna kuivien aineiden sekoittua hetken aikaa taikinaan ennen nesteen lisäämistä, etteivät jauhot muodostaisi paakkuja. Jos psyllium on muodostanut piimä-kahviseokseen kerroksen, vatkaa seosta käsin voimakkaasti omassa astiassaan ennen taikinaan lisäämistä.

Lisää lopuksi voi-suklaaseos hiljalleen taikinan sekaan jatkaen edelleen vatkaamista. Taikina on tässä kohtaa koostumukseltaan  paksuhkoa ja tahmeaa.

Kaada taikina vuokaan ja paista 60–70 minuuttia 145 asteessa. Varmista pohjan kypsyys esimerkiksi grillitikulla. Jos tikkuun ei jää taikinaa, pohja on valmis. Nosta kakkupohja pois uunista ja anna sen jäähtyä muutaman minuutin ajan. Poista sen jälkeen pohja vuoasta ja anna jäähtyä kauttaaltaan huoneenlämmössä.

Ennen täyttämistä kakun on hyvä antaa viilentyä vielä jääkaapissa, mieluiten yön yli. Voit myös hyvin pakastaa pohjan ja ottaa sen sulamaan huoneenlämpöön muutamaa tuntia ennen täyttämistä.

Sitruunatahna
3 luomusitruunaa
50 g voita
1½ dl sokeria
2 kananmunan keltuaista
2 kananmunaa
3 tl maissitärkkelystä

Valmista sitruunatahna raastamalla hyvin pestyjen hedelmien kuori, Halkaise sitruunat ja purista ensin mehu kolmesta puolikkaasta. Kaada mehu paksupohjaiseen kattilaan voin, sokerin ja raastetun sitruunankuoren kanssa. Kuumenna seosta hiljalleen ajoittain sekoitellen, kunnes sokerikiteet ovat sulaneet kauttaaltaan. Nosta kattila pois liedeltä. Halutessasi siivilöi sitruunankuoriraaste pois kuumennetusta seoksesta ja kaada neste takaisin kattilaan.

Vaahdota kevyesti keltuaiset sekä kananmunat. Purista jäljellä olevista sitruunanpuolikkaista mehu ja sekoita mehuun maissitärkkelys. Sekoita suurus ja sen jälkeen kananmunavaahto kattilassa olevaan lämpimään seokseen jatkuvasti vatkaten. Nosta kattila takasin levylle ja kuumenna edelleen jatkuvasti sekoittaen kunnes seos sakenee. Kaada sitruunatahna puhtaaseen purkkiin jäähtymään.



Vaniljakreemi
4 suuren kananmunan valkuainen
2,4 dl (200 g) sokeria
200 g voita
1 rkl vaniljauutetta

Valmista vaniljakreemi mittaamalla valkuaiset ja sokeri kuumuutta kestävään metalliastiaan. Vatkaa seosta hiljalleen porisevan vesikattilan päällä, kunnes se on 65-asteista. Jos sinulla ei ole lämpömittaria, huomaat seoksen olevan valmista vatkaamisen käydessä kevyemmäksi ja sokerikiteiden ollessa täysin sulaneita.


Jatka vatkaamista yleiskoneessa tai käsivatkaimella kunnes  seos on jäähtynyt ja muistuttaa jämäkkää marenkimassaa. Lisää kuutioitu, huoneenlämpöinen voi vaahtoon hiljalleen ja jatka vatkaamista vielä muutamasta minuutista kymmeneen. Seos saattaa juoksettua, josta ei kannata huolestua. Seoksen muodostuessa kreemiksi malta vatkata vielä minuutista kahteen, jotta saat kiiltävän ja helposti levittyvän marenki-voikreemin. Mittaa lopuksi mukaan vanilja ja sekoita.

Leikkaa hyvin jäähtynyt kakkupohja kolmeksi tasapaksuksi kakkulevyksi. Kiinnitä ensimmäinen kakkulevy tarjoiluastiaan nokareella kreemiä. Kostuta kakkulevy omenamehulla. Levitä ohut kerros sitruunatahnaa kakkulevyn päälle, mutta älä levitä tahnaa aivan reunoille asti. Levitä vaniljakreemiä noin  senttimetrin paksuisesi sitruunatahnan päälle ja aivan kakkulevyn reunoille asti. Paina toinen kakkulevy kevyesti paikoilleen ja kostuta se. Jatka samalla tapaa. Levitä ohut kerros vaniljakreemiä kakun sivuille ja päälle tasaisesti. Siirrä kakku noin puoleksi tunniksi jääkaappiin asettumaan. Koristele kakku (kakkuni syöjistä kukaan ei noudata erikoisruokavalioita, joten  näissä kakun koristeissa saattaa olla gluteenia -tarkista tarvittaessa myös koristeiden tuoteselosteet).



Spring is the peak time of celebrations and parties with cakes. I don't very often bake cakes, but have made few cakes during this spring. This gluten free recipe is from Finnish Say it with a cake book.
I used a large cake mold, so my cake was pretty low even though I used psyllium and xanthan. 
Gluten free baking is quite new to me, I have just baked mud cake-type flourless chocolate cake. The vanilla frosting, however, was excellent. I have sometimes tried in the past to make a cream, and has not become a decent, but the book was very successful prescription cream temperature display.



Chocolate cake base

10 to 15 slices

30 g dark chocolate

50 g of butter
1 dl strong coffee

1 ½ dl of buttercream

½ teaspoons of psyllium

2 ½ dl gluten-free flour mixture

1 dl of cocoa powder

½ tsp of xanthan

¼ teaspoon salt

1 teaspoon baking powder

1 teaspoon baking soda

1 ½ dl sugar

1 dl  brown sugar

1 egg



Heat the oven to 145 degrees and cover the cake tray with baking paper. Melt the chocolate and butter in a kettle on low heat while stirring. Allow the mixture to cool at room temperature for a few moments so that it is slightly solidified but still fluid

Boil strong coffee and allow it to cool to room temperature. Measure coffee and butter cream in room temperature in the same dish. Add to the mixture psyllium and whisk the mixture firmly by hand to make psyllium evenly mixed with the liquid.

Strain gluten-free flour, cocoa powder, xanthan, salt, baking powder and baking soda into the same bowl and gently mix with the fork.

Whip the sugars and  egg together for about five minutes. Add the dry ingredients and the buttercream-coffee mixture in portions in  the dough. Allow the dry ingredients to mix for a while  before adding the liquid, so that the flour would not clot. If the psyllium has formed a layer of  buttercream-coffee mixture, whisk the mixture firmly in a bowl before adding the dough.Finally add the butter-chocolate mixture slowly to the dough, continuing to whisk it. The dough is thick and sticky at this point.

Pour the dough in a cake mold and bake for 60 to 70 minutes at 145 C degrees. Make sure that the cake is well baked, for example, with a wooden grill stick. If there is no dough left in the pick, the cake bottom is ready. Lift the cake base out of the oven and allow it to cool for a few minutes. Then remove the cake mold and let cool at room temperature.

Before filling the cake, it is good to let cool in a refrigerator, preferably overnight. You can also freeze the bottom and unfreeze it at room temperature a few hours before filling.


Lemon curd


3 organic lemons

50 g of butter

1 ½ dl of sugar

2 egg yolks2 eggs

3 teaspoons of corn starch



Prepare lemon juice by grinding a well-washed lemon skin, split lemons and squeeze the juice first of three halves. Pour the juice into a thick saucepan with butter, sugar and grated lemon skin. Heat the mixture slowly occasionally stirring until the sugar crystals have totally melted. Lift the kettle off the  stove. If desired, sift the lemon peel off the heated mixture and pour the liquid back into the kettle.Whisk lightly with yolks and eggs.

Squeeze the remaining lemon juice and mix it with corn starch. Mix the thickener in and then the egg whip into the warm mixture in the kettle, steadily whisking. Raise the kettle back to the stove and continue to heat continuously with stirring until the mixture gets thicker. Pour lemon curd into a clean jar to cool.


Vanilla creme

4 large egg whites

2.4 dl (200 g) of sugar

200 g  butter

1 tbsp vanilla extract



Prepare vanilla creme by measuring the egg whites and sugar in a heat-resistant metal container. Whip the mixture slowly over a boiling water boiler until it reaches 65 degrees. If you do not have a thermometer, you will notice that the mixture is lighter to whip and the sugar crystals are completely melted.

Continue to whip until the mixture cools and resembles a still merenque. Add a cubed, room-temperature butter slowly in foam and continue whipping for a few minutes, max ten. The mixture may run, but don't be worried. When the mixture is almost ready, beat another minute to two to get a shiny and easily spreadable cream. Finally, measure in the vanilla and mix.

Cut the cool cooled cake into three flat discs. Attach the first cake disc to the serving bowl with a teaspoonful of vanilla cream. Moisten the cake with apple juice. Apply a thin layer of lemon curd  over the cake disk, do not spread curd on the edges.Spread the vanilla cream about a centimeter thick over lemon curd and just to the edges of the cake. Press the second cake disk lightly into place and moisten it. Continue the same way. Apply a thin layer of vanilla cream to the sides of the cake and spread evenly over the whole cake. Move the cake for about half an hour in the fridge to settle. Decorate the cake.