Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipes. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipes. Näytä kaikki tekstit

Yksinkertaista / So simple


 
 
Isohko pihvi paistetaan maun mukaan, maustetaan, suikaloidaan ja jaetaan kahdelle ruokailijalle. Tarjoillaan salaatin, sokeriherneiden, pekaanipähkinöiden ja pestolla (käytä basilikiaa litulaukan sijaan)maustetun turkkilaisen jugurtin kera. Salaattikastikkeista suosikkini on tällä hetkellä vadelmakastike ja salaatin lisukkeista marinoitu punasipuli.
 
 
Yksinkertaista ja hyvää, vaikka perjantai-illan ateriaksi.

Meillä ei ole tiedossa ihan lihatonta lokakuuta, mutta kasvikset ovat toki pääosassa lautasella päivittäin.
 
 Grill/broil large steak to taste, season, slice and divide for two. Serve with salad, peas, pecans and Turkish yogurt seasoned with pesto (use basil leaves instead of garlic mustard).

My favorite dressing is now raspberry dressing and I like to top my salads at the moment with marinated red onion.

So simple and tasty Friday night dinner.

Our October will not be completely meatless, but veggies are in main part even on meat dishes.

Aamupala-kirjan porkkanakakkusmoothie | Carrot cake smoothie


 
 
 
Olin selaillut kiinnostuneena kirjakaupassa Hanna Stoltin Aamupala-kirjaa*ja ilahduin kun sain kirjan arvioitavaksi blogissa.
 
 Kirjan kuvitus on kaunis ja kirjassa on monta kokeilemaan houkuttelevaa, suurimmaksi osaksi varsin terveellistäkin reseptiä.  Ensimmäisenä testiin pääsi porkkanakakku-smoothiebowl viime viikon lauantaiaamun aamiaisena.

Porkkanakakku-smoothiekulho

 2 porkkanaa kuorittuna ja paloiteltuna
1 dl kaurahiutaleita
1 dl pekaanipähkinöitä
1 rkl mantelivoita
4 taatelia
½ sitruunan mehu
1 dl riisimaitoa tai muuta kasvismaitoa
1 tl ceyloninkanelia
1 tl vaniljajauhetta
1/4 kardemummaa
1/4 neilikkaa
pikku ripaus ruususuolaa

Pähkinäkerma
 

1 dl cashewpähkinöitä
1 dl pekaanipähkinöitä
1 rkl kookosöljyä
½ tl vaniljajauhetta
pikku ripaus suolkaa


Sekoita kaikki smoothiekulhon ainekset sekaisin tasaiseksi massaksi (blenderissä tai sauvasekoittimella, vaikka kirjassa sitä ei sanotakaan).

Sekoita sitten erikseen pähkinäkerman ainekset sileäksi vaahdoksi.

Lusikoi smoothie kulhoon, nostele päälle hieman pähkinävaahtoa ja koristele.

Maku oli totta tosiaan porkkanakakkumainen. Annos oli sen verran tukevan oloinen, että kehotin Siippaa syömään sen ennen kuin hän alkaa väsätä lisäksi voileipiä. Niitä ei tarvittukaan. Reseptin nestemäärät eivät olleet ihan riittävät makuuni, puuro oli koostumukseltaan aika tymäkkää. Seuraavalla kerralla käytän sekä puurossa että pähkinäkermassa hieman enemmän nestettä. Mantelivoita en ryhtynyt valmistamaan, vaikka siihenkin löytyy ohje kirjasta, vaan oikaisin maapähkinävoilla. Vaniljajauheen sijaan käytin ulkomailta hankkimaani vaniljauutetta.

*Kirja saatu kustantajalta blogissa arviotavaksi


 I received Hanna Stolt's new Aamiaiskirja (Breakfast book) * for a review in my blog.




 The illustration is beautiful and the book has many tempting, healthy recipes to try. The first one to test was  carrot cake smoothie bowl I made for Saturday morning breakfast.



Carrot cake smoothie bowl


 
2 carrots, peeled and cut into chunks

1 dl oatmeal

1 dl pecans

1 tablespoon almond butter

4 dates

juice  of ½ lemon

1 dl of rice milk or other vegetable milk

1 teaspoon Ceylon cinnamon

1 teaspoon vanilla

1/4 tsp cardamom

1/4 tsp clove

pinch of rose salt



Nut cream

 

1 dl cashew nuts

1 dl pecans

1 tbsp coconut oil

½ teaspoon vanilla powder
 
pinch of rose salt



Mix all ingredients until smooth (in blender or hand blender, even though the book it does not say).Then mix separately the ingredients for nut cream until smooth foam forms.Spoon the smoothie in a bowl, pour on a little nut cream and garnish.The taste was indeed carrot cake-like. I would add  bit more liquid both in the smoothie and nut cream.
 



Hävikkiviikon avokadoherkut | Leftover avocado dishes


 
 Avokado on yksi suosikkihedelmistäni, mutta se on parhaimmillaan maukkaan pehmeänä, mutta vielä viipaloitavana vain päivän tai kaksi. Tiedättehän; ensin avokadot ovat kivikovia ja yht'äkkiä hedelmäliha onkin jo tummunut ja hyvin pehmeä.

Kotona oli pari avokadoa, joiden parhaat päivät alkoivat olla jo takanapäin. Hedelmäliha alkoi jo tummua, mutta kaavin sen ihan mustinta kärkeä lukuun ottamatta talteen.
Illalla tein avokadoleivän; levitin pehmeän avokadon paahdetun pari päivää vanhan leipäviipaleen päälle, maustoin ras el hanout-mausteseoksella, silppusin pari jäljellä olevaa lehtisalaatin lehteä salaattia ja sekoittelin sen tilkassa vinaigrettea, päällimmäiseksi vielä keitettyä kananmunaa. Niin hyvää!
 
Seuraavana aamuna blenderiin päätyi jugurtin kera pehmennyt kiivi ja toinen ylikypsä avokado. Parvekkeelta minttua; mintutkin ovat jo ohittaneet parhaan kukoistuksensa, mutta tuoreet mintun lehdet maistuvat edelleen hyviltä. Purkin pohjalle viimeiset poimimani mustikat ja päällimmäiseksi parin päivän takaisesta salaatista yli jääneet granaattiomenan siemenet. Loistava alku aamulle.

Koetan muutenkin ostaa ja tehdä ruokaa niin, ettei hävikkiä tulisi, mutta meneillään oleva hävikkiviikko nostaa taas mieliin, että meillä Suomessakin heitetään ruokaa roskiin 20-26 kiloa eli 125 euron edestä vuodessa henkeä kohden. Määrä vastaa noin kuutta prosenttia kaikesta kuluttajien ostamasta ruoasta. Se on paljon,  kaikenlaisten viime aikaistenkin uutisten varjossa tuntuu todella kurjalta, että hyvää ruokaa ja silkkaa rahaa menee haaskuun valtavia määriä. Ollaan siis tarkempia kuluttajia tässäkin suhteessa!
 
 
In Finland waste of food is 20-26 kg per person per year, approximately 125€ yearly. I's way too much. I try to avoid excess food shoping & cooking, but ongoing food waste reduction week reminds of better use of left over food.
 
I had few over ripe avocados, few days old bread loaf, few lettuce leafs and left over berries. Had to use them.
 
For dinner I made an avocado sandwich; I toasted a slice of bread, spread it with soft avocado, sprinked some ras el hanout, tossed salad in vinegar and topped wiht boiled egg. Just perfect!

In my smoothie I had over ripe avocado and kiwi, left over berries I had picked and used main part for few recipes + mint from balcony boxes. My herbs are not growing much anymore, but they still taste good.

Lohipasta uunilohesta | Easy salmon pasta


 
Toissa viikolla instan kuvavirrassa näkyi Habanerokitchenin lohipasta. Se jäi kummittelemaan mieleeni ja päätin tehdä lohipastaa viikonloppuna maalla. Tässä tapauksessa Habaneron pasta toimi siis innoittajana, resepti tuli omasta päästä. Aika usein näin käy myös keittokirjoja ja ruokalehtiä selatessa; saan kuvasta idean enkä toteuta reseptiä sellaisenaan.
 
Ja juu, kyllä tuolla muiden ainesten alla on myös spagettia!

Anoppini ei syö kylmäsavu- tai graavilohta, joten paistoin suolalla ja pippurilla maustetun lohen 200 C uunissa samalla kun keitin pastan ja kananmunat.
 
 
Lohi-avokadopasta neljälle 
 
noin 70 g spagettia per ruokailija
 
merisuolaa pastan keitinveteen 
1 valkosipulinkynsi 
    1 sipuli
     
    loraus öljyä 
     
    2 dl (ruoka)kermaa 
     
    ½ kasvisliemikuutio
     
    puolikkaan limetin mehu
     
    puolikkaan limetin kuori raastettuna
     
    1½ tl dijon-sinappia 
     
    mustapippuria myllystä 
     
    400 g lohta uunissa paistettuna
     
    2 avokadoa viipaloituna
     
    4 kananmunaa keitettynä
     
Laita pastavesi kiehumaan ja lisää suola veteen veteen. Lisää pasta kiehuvaan veteen ja keitä pasta paketin ohjeen mukaan.

Silppua valkosipulinkynsi sekä sipuli ja kuullota kevyesti öljyssä. Lisää murennettu kasvisliemikuutio ja pieni tilkka vettä. Anna liemikuution sulaa veteen pannulla, lisää kerma, limetin mehu sekä raastettu kuori ja sinappi. Mausta pippurilla.

Lisää kypsä pasta kastikkeen, kääntele jotta kastike sekoittuu pastan joukkoon. Tarjoile paistetun, pippurilla ja suolalla maustetun lohen, avokadosiivujen ja suolalla maustettujen keitettyjen kananmunan puolikkaiden kera.
 

 
 
I saw a fellow blogger's photo of a salmon pasta in my instagram feed last week and immdly started to crave for salmon pasta. I did not prepare te dish exactly the way he had doen it, but used th ephoto as inspiration for weekend meal.

 
My mother in law does not eat cold smoked or salt cured salmon, so I baked salmon in the oven at 200 C while cooking pasta and eggs.

Salmon avocado pasta for four people

approximately 70 g of spaghetti per diner


sea ​​salt with the pasta cooking water
1 clove garlic

1 onionglob of oil2 dl cream
½ vegetable stock cube
half of lime juice + half of  grated lime peel

1½ tsp dijon mustardfew rounds of freshly ground black pepper


400 g of salmon roasted in the oven

2 avocados, sliced

4 eggs, cooked

Put the pasta water to boil and add salt in water. Add the pasta in boiling water and cook the pasta according to package instructions.
Chop the garlic clove and onion and sautee gently in oil. Add crumbled bouillon cube and a small splash of water. Let the broth cube melt in the pan, add cream, lime juice and grated zest and mustard. Season with pepper.


Mix pasta and sauce gently. Serve with broiled salmon seasoned wiht salt & pepper, avocado slices and boiled egg halves.



Mehevää marinoitua punasipulia | Juicy marinated red onions



Hullaannun välillä joihinkin ruoka-aineksiin niin että syön niitä useita kertoja viikossa. Hullaantumisen kohteeksi ovat joutuneet mm. avokado, sitruuna, mango, ruusun terälehdet, mansikat kuin munakoisotkin. Onko teillä ollut tällaisia kausia, jolloin yhtä raaka-ainetta tuntuu aina löytyvän lautaselta?

ällä hetkellä lisäilen punasipulia miltei ruokaan kuin ruokaan, etenkin marinoituna; lohen, broilerin, lihan ja kasvisten kera sekä salaatteihin, joihin lurautan marinadia vinaigreteksi. Marinointi poistaa sipulin mahdollista kitkeryyttä.

Teen yleensä purkillisen kerralla, marinoitu sipulia voi käyttää jo parinkymmenen minuutin päästä valmistuksesta, mutta se myös säilyy useita päiviä hyvänä ja muuttuu vinkeän fuksianpunaiseksi.


Marinoitu punasipuli
 
2 pientä punasipulia
½ dl punaviinietikkaa
1 rl sokeria
½ tl merisuolaa
½ dl oliiviöljyä
 
Kuori ja leikkaa punasipuli hyvin ohuiksi viipaleiksi. Laita ne kulhoon. Kiehauta kattilassa punaviinietikka, sokeri ja suola. Kaada kuuma liemi punasipulien päälle. Anna maustua n. 5 min.
 
Lisää joukkoon öljy. Marinoi sipulia n. ½ h. Se poistaa sipulin kirpeyttä.
 
 
I sometimes get super attracted to some ingredient; strawberries, aubergines, rose petals, mango, lemon... Been there, added to every possible dish. At the moment I add red onion to almost everything, especially marinated. Salmon, chicken, beef, vegetables, salads,... you name it.

I usually make a jarfull at a time. Twenty-thirty minutes is enough to reduce the tartness in onion, but marinated onions keep several days when stored in cold.

Pickled red onion


2 small red onions

½ dl red wine vinegar

1 tablespoon sugar

½ teaspoon sea salt

½ cup olive oil



Peel and slice the red onion thinly. Put slices in a bowl. Bring to a boil red wine vinegar, sugar and salt in a saucepan. Pour the hot broth over the red onion slices. Let it stand for about 5 minutes.

Add the oil. Marinate the onion slices for about ½ hour, it reduces the tartness in onion.

Donna Hayn vadelmakakku | Donna Hay's upside down raspberry cake



 

 
Entinen työkaveri kertoi Facebookissa tekevänsä australialaisen kokkigurun Donnan Hayn vadelmakeikauskakkua ja linkkasi reseptiin. Kakku näytti niin houkuttelevalta, että halusin kokeilla sitä, kun villivadelmien viimeisiäkin vielä löytyi pensaista. Keräilin viime viikolla vielä kesän viimeisiä vadelmia, niistä riitti viikonlopun anoppilavisiitillä niin siipan aamiaiseksi toivomien banaaniohukaisten päälle, Richard McCormickin avokado-vadelmasalaattiin kuin tähän kakkuunkin.
 
 
Pienensin leipoessani reseptiä kolmanneksella (alla olevassa reseptissä määrät ovat alkuperäiset) ja tein sen pienempään 19 cm vuokaan. Alkuperäisessä reseptissä käytettiin pakastevadelmia, jotka kaverini mukaan tekevät kakusta mehukkaamman, mutta kakusta tuli tuoreillakin vadelmilla mehevä ja se sai suitsutusta Siipalta ja appivanhemmiltani. Hyvä kuitenkin tietää, että kakun voi leipoa vaikka keskellä talvea tuomaan tuulahduksen kesästä. Kakku on sen tyyppinen, että se on itse asiassa mehevämpi seuraavana päivänä saatuaan vetäytyä. Pidänkin tämän mielessä joitain tulevia illallisia varten, etenkään työpäivän jälkeen kun ei ole aikaa tehdä kaikkea hetkessä valmiiksi ennen vieraiden saapumista. Kakun voisi myös tehdä vaikka sekamarjoista; esimerkiksi vadelmaa, puna- ja mustaherukkaa.
 
 
 
 
Vadelmakeikauskakku



1kg pakastevadelmia, sulatettuna
 
385g sokeria
 
190g suolatonta voita, pehmennettynä
 
2 tl hienoksi raastettua sitruunan kuorta
 
1 vaniljatangon siemenet
 
3 munaa
 
300 g jauhoja siivilöitynä

1½ tl leivinjauhetta, siivilöitynä
 
½ tl leivinsoodaa, siivilöitynä
 
60 g mantelijauhetta
 
2,5 dl piiimää
 
 
Lämmitä uuni 180 asteeseen. Levitä vadelmat kevyesti voideltuun 24cm irtopohjavuoan pohjalle. Ripottele 110g sokeria vadelmien pinnalle.. Laita voi, loput sokerista, sitruunan kuori ja vaniljan siemenet kulhoon ja vatkaa sähkövatkaimella  8-10 minuuttia,  kunnes voivaahto on vaaleaa ja kuohkeaa.
 
 
Kaavi voivaahto kulhon reunoilta ja lisää munat, yksi kerrallaan, vatkaten hyvin jokaisen munan jälkeen. Lisää jauhot, leivinjauhe, leivinsooda, mantelijauhe ja piimä. Vatkaa alhaisella nopeudella kunnes ainekset ovat sekoittuneet hyvin. Lusikoi seos vadelmien päälle vuokaan ja siloita taikinan pinta. Paista 45 minuuttia. Peitä löyhästi alumiinifoliolla ja paista vielä 40-45 minuuttia tai kunnes takina ei enää testattaessa tartu puutikkuun. Anna jäähtyä vuoassa kaksi tuntia. Kumoa kakku tarjoiluastialle ja poista varovasti irtopohjavuoasta. Kakusta riittää 8-10 hengelle.
 
 
 
My ex colleague told on Facebook that she was about to bake Australian food gur Donna Hay's upside raspberry almond upside down cake. I love Donna Hay's recipes and had a liter of just picked raspberries at hand, so I also had to try the recipe. I made the cake in a smaller tin, and had enough raspberries also for a avocado raspberry salad and banana pancakes Husband wanted to have for breakfast.
 
Raspberry and almond upside-down cake
1kg frozen raspberries, thawed on absorbent paper
1¾ cups (385g) caster (superfine) sugar
190g unsalted butter, softened       
2 teaspoons finely grated lemon zest       
1 vanilla bean, split and seeds scraped       
3 eggs       
2 cups (300g) plain (all-purpose) flour, sifted
1½ teaspoons baking powder, sifted       
½ teaspoons bicarbonate of (baking) soda, sifted       
½ cup (60g) almond meal (ground almonds)       
1 cup (250ml) buttermilk       
 
 
 
Preheat oven to 180°C (350°F). Layer the raspberries over the base of a lightly greased 24cm-round tin lined with non-stick baking paper to form two layers. Sprinkle with ½ cup (110g) sugar and set aside. Place the butter, remaining sugar, lemon zest and vanilla seeds in an electric mixer and beat for 8–10 minutes or until pale and creamy. Scrape down the sides of the bowl and add the eggs, one at a time, beating well after each addition. Add the flour, baking powder, bicarbonate of soda, almond meal and buttermilk and beat on low speed until just combined. Spoon the mixture over the raspberries and smooth the top with a palette knife. Bake for 45 minutes. Cover loosely with aluminium foil and bake for a further 40–45 minutes or until cooked when tested with a skewer. Allow to cool in the tin at room temperature for 2 hours or until just warm. Invert the cake onto a serving plate and carefully remove the tin to serve. Serves 8–10
 
 

Richard McCormick's Pariisin lehtikaalisalaatti | Kale, avocado and raspberry salad

 

 

 

Sain arvostelukappaleen Richard McCormickin uunituoreesta Pariisi-kirjasta* tutustuttavaksi.

Kirjassa on nuoren ravintolagurun vinkkejä Pariisin ravintoloista ja liikkeistä sekä kaupungin innoittamia reseptejä.

Olen ollut Pariisissa lähinnä työmatkoilla, mutta niitä on kertynyt yli 40. Kun seuraava Pariisin messumatka onkin pian taas käsillä, selailinkin kirjaa innolla. Usea kirjassa esitelty paikka oli  jo ennestään tuttu; Mercin lifestyle-liikkeessä olen tehnyt ostoksia muutamaan otteeseen ja Rue du Rosiersin falafel-paikka L'As du Fallafeliin olen yksin kaupungissa liikkuessani päätynyt pikaiselle illalliselle useamman kerran. P
anin muistin muutamia minulle ennestään tuntemattomia paikkoja. Tällä kertaa jään kaupunkiin messupäivien jälkeen vielä pariksi päiväksi vapaalle. Toivottavasti pääsen vaikkapa kahville Marais'sa kahvila L'impropableen tai syömään kalaa Fich-ravintolaan.
 
 
Klassikoreseptien lisäksi kirjassa oli uudempien paikkojen ja Pariisin nuorten keittiömestarien innoittamia reseptejä. Heti samana iltana, kun sain kirjan käsiini, tein salaatin kirjan ohjeella. Kotona oli sopivasti edellisenä iltana poimimiani villivadelmia.
 
 
 
Lehtikaali-avokadosalaatti vadelmakastikkeella (neljälle)
 
300 g lehtikaalia
suolaa
2 rkl oliiviöljyä
2 avokadoa
1 dl granaattiomenan siemeniä
1 dl tuoreita vadelmia
1 dl saksanpähkinöitä
 1 dl alfalfan ituja

Pese lehtikaali, poista ruodit ja viipaloi. Ryöppää lehtikaalia kiehuvassa vedessä 30 sekuntia, valuta ja mausta suolalla, pippurilla sekä oliiviöljyllä.
 
Halkaise avokadot, poista kivet, lusikoi hedelmäliha kuorista ja viipaloi.
 
Kokoa salaatti suurelle lautaselle; aseta sille ensin lehtikaali ja avokadoviipaleet, sen jälkeen ganaattiomenan siemenet, tuoreet vadelmat, pähkinät ja idut. Pirskottele vadelmakastikkeella.
 
 
Vadelmakastike
 
2 rkl vadelmahilloa
1 rkl dijonsinappia
4 rkl punaviinietikkaa
1 tl suolaa
1 dl öljyä
 
Sekoita hillo, sinappi ja punaviinietikka keskenään. Kaada öljy joukkoon hiljalleen, koko ajan vispaten. Mausta suolalla.
 
 

Vadelmahilloa olinkin sopivasti tehnyt edellisellä viikolla itse poimimistani villivadelmista.
 
Pidän pekaanipähkinöistä enemmän kuin saksanpähkinöistä, joten käytin niitä. Idut unohdin kaupassa, hyvin meni ilmankin. Lehtikaalissa on yleensä hyvin vahvat lehtiruodit, jotka täytyy riipiä irti. Järvikylällä on todella hyvän makuista pehmeälehtisempää lehtikaalia ruukussa, jota käytin tässä. Sen voi käyttää sellaisenaan lehtiruoteineen ja varsineen, ilman ryöppäämistä. 
 
*Kirja kustantajalta arvostelua varten.
 
 
 
 
I received from publisher for review a Paris travel and cookbook* by  a young restaurant guru Richard McCormick. I'll travel to Paris two weeks, so it was a perfect timing.
 
 
In addition to classic recipes there are several recipes inspired by the young chefs of Paris. The very same night I got my hands on the book, I made a salad from the book as I happened to have fresh wild strawberries  had picked the previous night.
 
Kale-avocado salad with raspberry sauce (for four)
 
300 g kale
 
salt
 
2 tablespoons olive oil
 
2 avocados
 
1 dl pomegranate seeds
 
1 dl fresh raspberries
 
1 dl walnuts

 
1 cup alfalfa sprouts
 
Wash kale, remove the stems and slice. Blanch kale in boiling water for 30 seconds, drain and season with salt, pepper and olive oil.



Halve the avocados, remove the stones, spoon the flesh from the skins and slice.Assemble salad on a large plate; Place first kale and avocado, then pomegranate seeds, fresh raspberries, nuts and sprouts. Sprinkle with raspberry dressing.



Raspberry dressing
 
2 tablespoons raspberry jam
 
1 tablespoon Dijon mustard
 
4 tablespoons red wine vinegar
 
1 teaspoon salt
 
1 dl oil



Mix together jam, mustard and red wine vinegar. Pour the oil in slowly, whisking constantly. Season with salt.
 

I like pecans more than walnuts, so I used them. Sprouts I forgot to buy, but salad was delicious with out them. Kale has usually strong stalks that have to be cut off, but I found delicious softer kale that didn't call for blanching either.

 
* Book received from publisher for reviews.

 

5:2-paastopäivän täytetty possunfilee | 5:2 fast day's filled pork loin

 
 


5:2-paasto jatkuu meillä jo kolmatta vuotta. Kaksi kertaa viikossa syömme ainoastaan yhden 500 kcal aterian päivän aikana. Reseptejä ja kertomusta 5:2-paastostamme löytyy täältä.
 
Joskus kesällä Hesarissa oli juttua Soylent-ruoankorvikkeesta. Kehitetty niille, joille syöminen on ajanhukkaa! Kamala ajatus, ruokailu kattauksineen, väreineen, tuoksuineen ja tietysti makuineen on yksi päivän kohokohtia. Myös paastopäivinä haluan tehdä kunnollista, herkullista ruokaa. Vaikka kaloreita on vähemmän, ei ruokailun mielestäni tule olla kevyempinä päivinä huonompi kokemus. kuin "normaaleina" päivinä.
 
Toukokuun brittiläisessä Red-lehdessä oli resepti jota mukaillen tein 5:2-paastopäivän 500 kcal illalliseksi täytettyä possunfileetä. Possuhan on nykyisin varsin vähärasvaista, mutta irrottelin vähäiset rasvat vielä, joita fileessä oli.
 
 
Aprikoosilla täytettyä possunfileetä kahdelle
 
400g possunfileetä
3 vähärasvaista kylmäsavukinkkuviipaletta
2 aprikoosia pieneksi kuutioituna
kourallinen pinaattia, basilikaa tai litulaukkaa
2 rl pinjansiemeniä
paprikajauhetta ja mustapippuria
 
Leikkaa fileeseen pituussuunnassa syvä viilto  ja avaa filee "kuin kirja". Peitä filee kelmulla ja nuiji tai kauli se noin 1cm paksuiseksi levyksi. Leivitä savukinkkuviipaleet fileen päälle, levitä pinaatti tms. Kinkun päälle ja lopuksi ripottele aprikoosikuutiot. Rullaa tiiviisti kuin kääretorttu ja sido paistilangalla. Ripottele käärön päälle pippuria ja paprikajauhetta. Paistaa 180C uunissa n. 40min.
 
Tarjoa salaatin kera. Jos hämmästelitte mitä salaatin päälle on ripoteltu; Lähi-Idän elintarvikkeita myyvistä liikkeistä voi ostaa sumakkia, joka antaa kivan sitruksisen maun salaatteihin ja muihin ruokiin.
 
Itse en lisännyt fileeseen suolaa, sillä kylmäsavukinkku on usein hyvin suolaista. Kinkkuna käytin Lidlin vähärasvaista kylmäsavukinkkua, jossa on n. 20 kcal/siivu.
 

 
In Red magazine I found a pork loin recipe already some months ago. I changed it a bit and prepared pork loin for 5:2 fast day's dinner.


A couple of days ago I did rean an article about Soylent meal substitutes. Developed for those for whom eating is a waste of time! A horrible idea; for me eating is no just fueling up, but to enjoy the colors, scents, table setting and of course the taste.  Als on the fasting days, I want to make a proper, delicious food. While there are less calories, the eating exprience should be otherwise the same, just lighter.
 
 
 
Apricot stuffed pork filled for two

400g pork fillet
 
3 lean cold smoked ham slices
 
2 small diced apricotsa handful of spinach, basil or garlic mustard
 
2 tablespoons pinenuts
 
paprika and black pepper

Cut the fillet lengthwise of a deep incision and open the fillet "like a book". Cover the fillet with cling film and pound out or roll it out to about 1cm thick disk. Spread ham slices onto the fillet, sprinkle with spinach, etc. Add apricot cubes. Roll up tightly like a Swiss roll and tie the roast with string. Sprinkle with  pepper and paprika powder. Bake in 180C oven for approx. 40min.Serve with salad.


Smoked ham is often very salty, so i did not add salt. i used a lean ham cold smoked ham, abt. 20 kcal slice

.

Bon Appetit -lehden hapankirsikkapiirakka | Bon Appetit's sour cherry pie


 
Pihassamme kasvaa kolme hapankirsikkapuuta. Tosin vuosikaudet luulin niiden olevan koristekirsikkapuita. (Koristekirsikoiden marjatkin ovat kuulemma syötäviä, mutta mauttomia). Pari vuotta sitten jutellessani talonmiehemme kanssa selvisikin, että puut ovat hapankirsikkaa. Toissa vuonna tein kerran kirsikkapiirakkaa, mutta viime vuonna linnut olivat syöneet joka ikisen kirsikan, kun lähdin kori käsivarrella toiverikkaana kirsikoita poimimaan. Tänä vuonna seurasin kirsikoiden kypsymistä silmä kovana, nehän ovat kypsänä kirkkaan punaisia eivätkä sellaisia tummia kuin kaupassa myytävät turkkilaiset kirsikat. Nyt olen ehtinyt lintujen edelle ja leiponut kaksi kertaa pienen kirsikkapiirakan.

Alla oleva resepti on normaalikokoiseen piirakkavuokaan leivottavalle piirakalle.

Hapankirsikkapiirakka


Piirakkataikina

0,8 dl mantelijauhoja0,6 dl kidesokeria
6,5 dl jauhoja1 tl suolaa5 dl jauhoja2,5 dl kylmää voita paloina2 isoa munankeltuaista

Piirakan täyttö

 

2,5 dl kidesokeria2 rkl hienoksi raastettua limen kuorta3 rkl maissitärkkelystäripaus suolaa


1,3 kg hapankirsikoita ilman kiviä1 iso muna, vatkattunaDemera-, fariini- tai kidesokerin piiraan päälle

       


 
KuoriSekoita jauhot, hieno sokeri, suola ja 6,5 dl jauhoja monitoimikoneessa. Lisää voi ja anna koneen käydä kunnes seos muistuttaa karkeaa maissijauhoa.Vatkaa keltuaiset ja 0,6 dl jäävettä pienessä kulhossa, ripottele taikinaseokselle. Anna koneen käydä ja lisää jäävettä jos tarpeen, kunnes taikina on yhtenä pallona.Varovasti pyörittele taikinaa kevyesti jauhotetulla alustalla kunnes eikuivia pisteitä ei enää näy, noin 1 minuutti. Jaa taikina kahteen osaan ja taputtele levyiksi. Kääri kelmuun ja laita jääkaappiin vähintään kahdeksi tunniksi.Taikina voidaan teki kolme päivää etukäteen, säilytä jääkaapissa.
Piirakan kokoaminenKuumenna uuni 220 C°. Anna taikinan olla huoneenlämmössä noin 5 minuuttia pehmenemässä. Kauli yksi taikinalevy kevyesti jauhotetulla alustalla n 30 cm halkaisijaltaan. Siirrä taikinakiekko leivinpaperilla kylmään, toista toisen taikinakiekon kanssa.
Yhdistä kidesokeri ja limen kuori isossa kulhossa, hankaa sormenpäillä vapauttaaksesi öljyjä limen kuoresta. Sekoita maissitärkkelys ja suola tasaiseksi. Lisää kirsikat ja sekoita varovasti.Siirrä kuori varovasti 25 cm vuokaan. Nosta reunat vuoan reunojen yli. Tasoita reunat tarvittaessa, Kumoa kirsikkatäyte piirakkapohjalle.
Nosta toinen taikinakuori varovasti kirsikkaseoksen päälle. Leikkaa varovasti pieniä pyöreitä reikiä tai leikkaa X:n muotoset viillot kuoreen.

Taita taikinan reunat alkuun piirakkapojan yli ja paina reunat yhteen.

Pensselöi kuori kananmunalla ja ripottele Demerara-sokeria. Pidä piirakkaa jääkaapissa kunnes kuori on kiinteä, 20-30 minuuttia.Laita piirakka leivinpaperilla vuorattuun vuokaan. Paista kunnes kuori on kullan keltainen, noin 30 minuuttia. Alenna uunin lämpötila 180° ja paista 50-60 min pidempään. Peitä foliolla jos kuori tummuu liikaa. Siirrä ritilälle ja anna jäähtyä vähintään neljä tuntia ennen viipalointi.Piirakka voidaan leipoa edellisenä päivänä. Säilytä tiiviisti käärittynä huoneenlämmössä
 
 
 
There are three sour cherry trees n our yard.  I have once made a cherry pie few years back, but last year black birds had eaten every single one of the cherries when I wen to pick tem up. This year, I followed the ripening of cherries daily, they're bright red when ripe, not dark like Turkish cherries.
This year i baked twice small cherry pies.



The following recipe is for an average size pie.
 

Sour cherry pie
 
Crust
 
1/3 cup almond flour
1/4 cup granulated sugar 
1 tsp salt
2½ cups all purpose flour
1 cup chilled unsalted butter, cut into pieces
2 large egg yolks


Filling and assembly
 
All purpose flour for surface
 
1 cup granulated sugar
2 tablespoon finely grated lime zest
3 tablespoons cornstarch
pinch of salt
 
3 pounds fresh sour cherries, pitted
1 large egg, beaten to blend
Demera or granulated sugar for sprinkling
        
 Crust

Pulse almond flour, granulated sugar, salt and 2½ cups all purpose flour n a food processor. Add butter and pulse until mixture resembles coarse cornmeal.

Whisk egg yolks and 1/4 cuo ice water in a small bowl and drizzle over mixture. Pulse, drezzling in more ice water as needed, until dough just comes together.

Gently knead dough on a lightly floured surface until no dry pots remain, about 1 minute. Divide dough in hlf and pat each piece into a disk. Wrap in plastic. Chill at least 2 hours.

Dough can be made three days ahead. Keep chilled.

Assembly

Preheat oven to 425°. Let dough sit at room temperature to soften slightly, about 5 minutes. Roll out 1 disk of dough on a lightly floured surface to a 12” round. Transfer to a parchment-lined baking sheet and chill. Repeat with remaining disk of dough.
 
Combine granulated sugar and lime zest in a large bowl, rubbing together with your fingertips to release oils in zest. Whisk in cornstarch and salt until there are no lumps in cornstarch. Add cherries and toss to coat.
 
Carefully transfer 1 crust to a 9” pie dish. Lift up edges and allow dough to slump down into dish. Trim edges to even out crust if needed. Scrape in cherry filling.
 
Using a ¾”-diameter pastry tip or cookie cutter, punch out holes in remaining crust, covering an area just smaller than the diameter of pie dish. Place over filling. Fold edge of top crust underneath edge of bottom crust and press together to seal. Crimp as desired. (Alternatively, assemble pie, then cut X’s 
or slits into crust.)
 
Brush crust with egg and sprinkle with demerara sugar. Chill pie until crust is firm, 20–30 minutes.
 
Place pie on a parchment- or foil-lined baking sheet. Bake until crust is golden, about 30 minutes. Reduce oven temperature to 350° and bake, tenting with foil if crust is browning too quickly, until juices are bubbling and crust is deep golden brown, 50–60 minutes longer. Transfer to a wire rack and let cool at least 4 hours before slicing.
 
Do Ahead: Pie can be baked 1 day ahead. Store tightly wrapped at room temperature.
 


Kesäillan ateria; brasilialainen kookosriisi ja katkaravut | Brazilian coconut rice with shrimps



 
Kesää on vielä jäljellä -elokuu on kesäkuukausi ja lämpöäkin ollut viimein ihan mukavasti viime viikkoina!
 
Lämmin sää innosti brassiruoan tekoon ja parvekkeellakin on päässyt syömään. Harvana kesänä on näin vähän tullut ulkosalla syötyäkin, mutta nyt on kiritty kiinni menetettyjä päiviä.
 
Pari viikkoa sitten ostin Akateemisen 80% alesta brasilialaisen keittokirjan, sen resepteistä vähän soveltaen tein marinoituja, paistettuja katkarapuja ja kookosriisiä.
 
 
 
Malaguetassa marinoidut jättikatkaravut
 
12 isoa katkaravun pyrstöä
 
Pane katkaravut kulhoon ja lisää 3 rkl malagueta-marinadia. Sekoita, peitä muovikelmulla ja anna marinoitua jääkaapissa muutaman tunnin ajan.
 
Mausta ravunpyrstöt suolalla ja pippurilla. Paista kuumalla pannulla 2 min/puoli. Tarjoa kookosriisin kera.
 
 
Mausteinen malagueta-marinadi
 
70 g pieniä punaisia  chilejä (tai maun mukaan)
5 valkosipulin kynttä kevyesti murskattuna
0,7 dl oliivi- tai auringonkukkaöljyä
2 rkl sitruunamehua
2½ tl tomaattisosetta
2½tl hienoa sokeria
½ tl kuivattuja chilihiutaleita
1 runsas rkl paprikajauhetta
2 rl merisuolaa
hyppysellinen kuivattua oreganoa
 
Kuumenna uuni 180 C. Halkaise chilit pituussuunnassa ja pane pieneen uunivuomaan yhdessä valkosipulin ja oliiviöljyn kanssa. Paahda 10 min. Anna jäähtyä muutaman minuutin ajan, pane sitten muiden ainesten kanssa tehosekoittimeen ja aja pehmeäksi tahnaksi. Pane tahna puhtaaseen purkkiin, sulje ja säilytä jääkaapissa. Säilyy korkeintaan viikon.
 
 
Kookosriisi
 
250 g basmati- tai pitkäjyväistä riisiä
1rkl oliiviöljyä
1 sipuli hienonnettuna
1 tl hienoa sokeria
1 ½ tl merisuolaa
2 dl kookosmaitoa
50 g kookoshiutaleita tai -lastuja tarjoiluun
 
 
Pane riisi siivilään ja pese kylmällä, juoksevalla vedellä kunnes vesi on kirkasta. Anna valua muutaman minuutin ajan.
 
Kuumenna öljy paistinpannulla keskilämmöllä. Lisää sipuli ja paista hellävaroen 6-8 min kunnes sipuli  on pehmeää. Lisää sokeri, suola ja riisi ja sekoittele koko ajan, Kaada kookosmaito ja 2 dl vettä kattilaan ja sekoita. Kiehauta, vähennä lämpöä, kunnes suurin osa vedestä on imeytynyt. Anna hautua 10 min, kunnes suurin osa nesteestä on imeytynyt. Nosta liedeltä ja anna höyrystyä 10 min.
 
Riisin höyrystyessä paahda kookoshiutaleet. tai lastut paistinpannulla, sekoittele jotta ne paahtuvat tasaisesti..
 
Riko keitetty kookosriisi haarukalla ja lusikoi riisiä lämmitettyihin tarjoiluastioihin. Koristele korianterilla ja paahdetuilla kookoslastuilla. Tarjoile kuumana.
 
Käytin huomattavasti vähemmän chiliä, kolme valkosipulinkynttä ja tomaattipyreen puutteessa hienonsin joukkoon pari aurinkokuivattua tomaattia. Käytin myös vain desin kookosmaitoa. Todella hyvää tuli silti.
 
Voit paistaa (tuoreita) ananasrenkaita parilapannulla katkarapujen ja riisin lisäkkeeksi.
 
 

It's been quite a chilly summer in Finland, but fortunately the past few weeks have been warmer. Finally it's been warm enough to eat al fresco. I bought a new Brazilian cookbook from sale, it inspired me to make marinated shrimp tails with coconut rice. As usual, with my own twist as I did not have all ingredients and/or wanted to make few slight changes. Delicious food anyhow.
 
 
 Malagueta marinated king prawns
12 large shrimp tail
Place the shrimp in a bowl and add 3 tablespoons of Malagueta marinade. Stir, cover with plastic wrap and let marinate in the refrigerator for a few hours.
Season shrimp tails with salt and pepper. Broil in a hot pan for 2 minutes per
side. Serve with coconut rice.


Spicy Malagueta marinade
70 g small red chiles (or to taste)5 garlic cloves lightly crushed0.7 dl olive oil2 tablespoons lemon juice2½ tsp tomato purée2½tl sugar½ teaspoon dried chili flakes1 generous tablespoon of black pepper2 tablespoons of sea salta pinch of dried oregano
Preheat the oven to 180 C. Cut the chilies lengthwise and place in a small  oven proof dish together with garlic and olive oil. Roast 10 minutes. Let cool for a few minutes, then put with the other ingredients in a blender and run to form a soft paste. Put the paste in a clean jar, close and store in the refrigerator for up to a week.


Coconut rice
250 g basmati or long grain rice1 tbsp olive oil1 onion, finely chopped1 tsp caster sugar1 ½ tsp sea salt2 cups coconut milk50 g coconut flakes/shavings for serving


Put the rice in a colander and wash with cold running water until the water is clear. Allow to drain for a few minutes.
Heat the oil in a frying pan over medium heat. Add the onion and fry gently 6-8 minutes until the onion has sotened. Add s
ugar, salt and rice and mix all the time, pour the coconut milk and 2 dl water in a saucepan and stir. Bring to the boil, reduce heat until most of the water is absorbed. Let sit for 10 minutes until most of the liquid iha absorbed. Take aside from the stove and let stand covered for 10 minutes.
In the meanwhile toast lightly coconut flakes/shavings.Break hte boiled rice with a fork and spoon to a heated serving bowls. Decorate with coriander and roasted coconut. Serve hot.
I used much less chili, three cloves of garlic and when I didn't have tomato paste at hand I replaced it with with sun-dried tomatoes. I also used only a deciliter coconut milk. Everything was delicious anyway.



 
You can also broil (fresh) pine apple rings and serve them with shrimps & coconut.