Näytetään tekstit, joissa on tunniste resepti. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste resepti. Näytä kaikki tekstit

Mustapaputortillat | Black bean tortillas

Välillä kasailen erilaisia hävikkiaterioita kaikenlaisesta kotoa löytyvästä. Näistä voi kehkeyty herkullisia annoksia. Meksikolaistyyppinen tortilla-annos on kivaa perjantairuokaa - helppotekoista ja maistuvaa. Kasvistäyte on vielä kevyttäkin.


tortilla, meksikolainen ruoka, arkiruoka

tortilla, arkiruoka
Purkillinen mustapapuja, maissia pakkasesta, tomaatteja ja varsisipulia... mitä niistä syntyisi? No mustapaputacoja, etenkin kun tortilloja, tacomaustetta, turkkilaista jugurttia ja juustoakin oli kotona. Loppujen lopuksi ostin vain puskan korianteria.

Tuloksena oli herkullinen "kaapintyhjennys"-annos.

Mustapaputortillat

1 prk mustapapuja
2 isoa tomaattia
1½ dl pakastemaissia sulatettuna
2 varsisipulia
2 rl tacomaustetta
1 dl juustoraastetta
1 dl tuoretta korianteria löyhästi pakattuna
1 dl turkkilaista jugurttia tai hapankermaa

Valuta pavut, kuutio tomaatit ja silppua varsisipulit.

Lämmitä pavut keskilämmöllä kevyesti lastalla sekoitellen, sekoita tacomauste papujen joukkoon. Lisää tomaattikuutiot, maissi ja silputtu sipuli.

Lämmitä tortillat pannulla tai mikrossa.

Nosta tortillanpäälle papu-vihannessekoitusta, ripottele päälle juustoraastetta ja nosta viereen nokare jugurttia tai hanpankermaa.


Can of black beans, frozen corn, tomatoes and green onions... what to make with them? What about black bean tortillas? I also had tortillas, taco seasoning, turkish yoghurt and cheese at home. After all, I only bought fresh cilantro. An easy cupboard emptlying diner was ready in no time!


Black bean tortillas

1 can black beans
2 large tomatoes
1½ dl frozen corns
2 green onions wiht stems
2 tsb taco seasoning
1 dl grated cheese
1 dl fresh coriander loosely packed
1 dl turkish yogurt or sour cream

Strain the beans, cube tomatoes and shred onions.

Heat the beans lightly in pan on medium heat, add taco seasoning, mix gently wiht beans. Add tomato cubes, corn and shredded onion.

Heat tortillas in pan or microwave.

Fill the tortillas with bean-vegetable mix, sprinkle on grated cheese and serve with a spoonful yoghurt or sour cream

.








Vitamiinipitoinen aroniamehu | Vital chokeberry juice

Sain viime viikolla töihin yllätyksenä tutultani ison kassillisen marja-aroniaa. Niistä en koskaan ole tehnyt mitään, maistanutkin vain muutaman kerran. Marjat ovat varsinaisia terveyspommeja, sillä ne sisältävät runsaasti mm. C- ja E-vitamiineja sekä flavonoideja.





Marjojen tuoja kertoi myös mehuohjeen ja toi sitruunahaponkin. Kotipihalta löytyy onneksi kirsikkapuita, joista saatoin illan hämärässä riipiä hieman lehtiä mehua varten.

Onpa hienon makuinen mehu, upea aromi! Kirsikan lehdet tuovat mehuun aivan aavistuksen kirsikkaista aromia. Hoidin orastavaa flunssaa mehulla ja osan mehusta pakastin. Flunssa ei äitynytkään pahaksi kuten yleensä, liekö flavonodeilalla ja vitamiinella osuutta asiaan?

Saaran lautasella -blogissa löydät lisää herkullisia aroniareseptejä.



Aroniamehu

2 kg marja-aronioita
½ pussia (30 g) sitruunahappoa
pari kourallista kirsikanlehtiä
2 l kiehuvaa vettä
½ l fariinisokeria


Huuhtele marjat. Kuumenna vesi kiehuvaksi. Laita marjat, sitruunahappo ja kirsikanlehdet kerroksittain teräskattilaan. Kaada kiehuva vesi päälle.

Anna mehun tekeytyä kannen alla huoneenlämmössä 24 h.


Siivilöi mehu siivilällä ja purista marjoista kaikki irtoava mehu kattilaan. Kiehauta ja lisää joukkoon sokeri.


Pullota mehu puhtaisiin lasipulloihin.




I received a big bag of chokeberries from a friend. She told me her juice recipe and even provided a bag of citric acid. Fortunately there are cherry treen in your yard, so I could easily get cherry leaves to give juice just a hint of cherry flavor

Chokeberries are packed with flavonoids and vitamins C & E.


Chokeberry juice

2 kg chokeberries
½ bags (30 g) of citric acid
few handful of cherry leaves
2 l boiling water
½ l brown sugar

Rinse the berries. Heat the water to boiling. Put the berries, tartaric acid and cherry leaves in layers in a steel kettle. Pour the boiling water over.

Let the juice stand under the lid at room temperature for 24 h.

Strain the juice trough sieve and squeeze the juices from the berries into the saucepan. Boil and add sugar.

Bottle juice into clean glass bottles.

Raikas valkopapusalaatti | Giant white bean salad

Joka kesä olen ostanut kerran härkäpapuja tehdäkseni ihanaa härkäpapu-pecorinosalaattia. Kilo maksaa noin kympin, mutta paksukuorisista pavuista ei paljoa syötävää jää. Lisäksi jokainen yksittäinen papunen täytyy kiehautuksen jälkeen pullauttaa kalvomaisesta kuoresta. Paljon hommaa, vähän syötävää.

Olenkin todennut miltei joka kerta tekeväni salaatin valkopavuista, mutta vasta nyt sain tällaisen version tehtyä. Helpompaa ja todella paljon halvempaa -vaikka kyllä ensi kesänäkin varmasti teen härkäpapusalaatinkin. 
Salaattiin voi lisätä myös herneitä ja/tai viipaleen säilöttyä sitruunaa.

I buy broad beans every summer to make a broad bean and pecorino salad. Broad beand are expensive and there is quite a lot of work with them, so I have many times told that I will make te same salad but use canned white giant beads instead. And finally I made it. So tasty, and inexpensive.



pavut, proteiini, pecorino, resepti

pavut, proteiini, pecorino, resepti

Valkopapusalaatti


400g purkki härkäpapuja valutettuna

½ dl pecorinoa, hienonnettuna tai karkeasti raastettuna

1 sitruunan kuoret ja mehu

1 tilkka kylmäpuristettua oliiviöljyä 

½ tuore chili tai ½ tl chilihiutaleita

2 rl revittyjä mintunlehtiä

(merisuolaa)

Valuta pavut. Sekoita ne pecorinon, raastetun sitruunan kuoren ja mehun, öljyn, hienonnetun chilin ja mintun kanssa. 

Tarkista maku, lisää ripaus merisuolaa tarvittaessa. Pecorino on suolaista, joten suolaa ei välttämättä tarvita.

Nauti esim. kalan tai broilerin lisukkeena. 




Giant white bean salad
 

400 g can white giant beans

½ dl pecorino cheese

juice and skin of a lemon

1 splash of extra virgin olive oil

½ fresh chili

(sea salt)Mix the beans with pecorino, grated lemon skin and lemon juice, oil and chopped chili. Check the taste, add a pinch of sea salt if necessary. Serve with fish or chicken. You can also add green peas and/or a preserved lemon slice.





Luksusaamiainen; marjainen uunipuuro | Baked berry oatmeal

Lupailin aiemmin sarjaa "luksususaamisista". Sarja aloitettiin marjaisella englantilaisella leipävanukkaalla ja marjoilla jatketaan nytkin. Luksusta tässä on maku - ei hinta! Pakastemarjat käyvät tähän yhtä hyvin kuin tuoreetkin.



A while ago I started a new series of posts on "luxury breakfasts". Series started with English bread and berry pudding and I'll continue with berries.


uunipuuro, puuro, luksusaamiainen, brunssi, brunssiruoka


uunipuuro, puuro, luksusaamiainen

uunipuuro, puuro, luksusaamiainen, brunssiruoka
Yleensä syön puuroni keittämättä tuorepuurona, mutta näin tämä oli hauska vaihtelu viikonloppuaamuun. Uunipuuron voi valmistaa myös etukäteen, joen siitä voi nautiskella myös kiireisinä arkiaamuinakin.


Marjainen uunipuuro

1 rkl kookosöljyä
5 dl kaurahiutaleita
1 tl leivinjauhetta
2 tl jauhettua kanelia
hyppysellinen suolaa
0,5 dl karkeasti pilkottuja pähkinöitä
1,5 dl tuoretta marjoja valintasi mukaan
1 iso banaani, kuorittuna ja viipaloituna
1 iso muna
1 dl vaahterasiirappia
(2 tl vaniljauutetta)
5 dl kookosmaitoa


Kuumenna uuni 200 asteeseen. Voitele 20 cm:n neliönmuotoinen uuninkestävä astia kookosöljyllä tai käytä yksittäisiä uunin kestäviä tarjoiluastioita.

Suuressa kulhossa sekoita kaurahiutaleet, leivinjauhe, kaneli, suola ja pekaanipähkinät. Kaada vuokaan. Lisää marjat ja viipaloidut banaanit kaurahiutaleiden päälle, levitä tasaisesti.

Pienessä kulhossa sekoita muna, vaahterasiirappi, vaniljauute ja kookosmaito. Sekoita hyvin. Kaada tasaisesti kaurahiutaleiden päälle. Paista 30 - 35 minuuttia tai kunnes paistos on pinnaltaan kullanruskea. Syö lämpimänä tai anna jäähtyä hieman ennen tarjoilua. Säilytä jääkaapissa enintään kolmen päivän ajan.


Normally I eat my porridges as cold/room temperature overnight oats, but on a cold morning a warm breakfast soothes body and soul.


Baked berry oatmeal

1 tablespoon coconut oil
5 dl rolled oats
1 teaspoon baking powder
2 teaspoons ground cinnamon
pinch of salt
0,5 dl coarsely chopped nuts
1,5 dl fresh berries of your choice
1 large banana, peeled and sliced
1 large egg
1 dl cup maple syrup
2 teaspoons vanilla extract (optional)
5 dl coconut milk


Preheat the oven to 200 degrees C. Grease an 20 cm square baking dish with coconut oil or use ramekins for individual portions.

In a large bowl, mix together the oats, baking powder, cinnamon, salt and pecans. Pour into the baking dish. Layer the berries and sliced bananas over the top of the oats, spreading evenly.

In a small bowl, whisk together the egg, maple syrup, vanilla extract and coconut milk. Mix until well combined. Slowly pour over the oats. Bake for 30 to 35 minutes, or until the top is golden brown. Serve warm or allow to cool slightly before serving. Store covered with the refrigerator for up to three days. 


Chorizo bolognese

Tämän chorizoblognesen tein mukaillen Donna Hayn reseptiä. Australialainen Donna Hay on yksi suosikkiruokakirjailijoistani. Hänen reseptinsä ovat helppoja toteuttaa, mutta silti niissä on yleensä joku kiva pikku koukku. Vieläkin harmittaa kun kuuden vuoden takaisella Australian matkalla kuljin hyvin läheltä Donna Hay general storea Sydneyssä löytämättä sitä.












Chorizo bolognese

4 kuivattua chorizomakkaraa (500 g), kuoret poistettuna ja pilkottuna


1 rkl ekstra-neitsytoliiviöljyä

2 rosmariininoksan lehdet

¼ tl kuivattuja chilihiutaleita

2 valkosipulinkynttä, murskattuna

Merisuolaa ja rouhittua mustapippuria

3 rl punaviinietikkaa

400g tomaattimurskaa

2 rkl ruskeaa sokeria

400g spagettia



Hienonna chorizo tehosekoittimessa. Aseta sivuun.


Kuumenna öljy suuressa paistinpannussa korkealla lämmöllä. Lisää rosmariini ja paista 30 sekuntia tai kunnes rosmariini on rapeaa. Ota pannulta ja aseta sivuun.


Lisää chorizo, chilipippuri, valkosipuli, suola ja pippuri pannulle ja kypsennä, sekoittamalla, 3-4 minuuttia tai kunnes seos on ruskistunut ja rapea. Jos rasvaa on paljon pannulla, voit tässä vaiheessa imeyttää ylimääräistä rasvaa talouspaperiin.


Lisää punaviinietikka ja kiehauta 30 sekuntia. Lisää tomaattimurska ja sokeri, anna kiehahtaa. Vähennä lämpöä keskilämmölle, peitä kannella ja hauduta 5-6 minuuttia tai kunnes neste on hieman vähentynyt.

Kun chorizo-seos on hautumassa, keitä pasta suuressa ohjeen mukaan. Ota talteen 125 ml pastan keitinvettä ennen kuin kaadat sen pois. Lisää keittovesi chorizo-seokseen ja sekoita, tärkkelyspitoinen, suolattu vesi saostaa ja maustaa kastiketta.


Tarjoa pasta chorizo-seoksen ja rapean rosmariinin kera, mausta mustapippurilla.



LUMO LIFESTYLEÄ VOIT SEURATA FACEBOOKISSA JA INSTAGRAMISSA


Chorizo bolognese

4 dried chorizo (500g), cases removed and chopped
1 tablespoon extra virgin olive oil 
2 sprigs rosemary, leaves picked 
¼ teaspoon dried chilli flakes 
2 cloves garlic, crushed 
sea salt and cracked black pepper 
125ml red wine vinegar
400g can chopped tomatoes 
2 tablespoons brown sugar 
400g spaghetti

Place the chorizo in a food processor and process until finely chopped. Set aside.

Heat the oil in a large frying pan over high heat. Add the rosemary and cook for 30 seconds or until crisp. Remove and set aside. 

Add the chorizo, chilli, garlic, salt and pepper to the pan and cook, stirring, for 3–4 minutes or until golden and crispy. Add the red wine vinegar and cook for 30 seconds. Add the tomato and sugar and bring to a simmer. Reduce the heat to medium, cover with a lid and cook for 5–6 minutes or until the liquid has slightly reduced. 

While the chorizo mixture is cooking, cook the pasta in a large saucepan of salted boiling water for 6–8 minutes or until al dente. Drain, reserving ½ cup (125ml) of the cooking liquid. Add the reserved cooking liquid to the chorizo mixture and stir to combine. 

Top the pasta with the chorizo mixture, mozzarella, crispy rosemary and pepper to serve. Serves 4.  

Vinkit viikon varrelta | The best of the week

Elokuun lopun iloja ovat uutuuskirjat, värikkäät kukat, kypsyvät marjat, vielä lämpimät päivät ja pienet hemmotteluhetket.

The joys of end August are new books, colorful flowers, juicy berries, still warm days and small moments of pampering.




smoothie, vadelma, satokausi


vadelma, kakku
Pian vadelmien paras kausi alkaa olla ohi. Kun pakkaseen ei enää mahdu annospusseja talven varalle, niitä on syöty tuoreena, salaatissa, tuorepuuron kanssa, smoothiessa, olen keitellyt hilloa, tehnyt tuorehilloa ja tämän ihanan vanhanajan vadelmakakun.

Raspberry season will soon be over. I have frozen lots of raspberries for winter breakfsts, eaten raspberries directly from bushes, made traditional jams and fresh uncooked jam and also baked Donna Hay's upside down raspberry cake.


kukkakimppu, kukat

kukat, sinivalkoinen
Pidän eniten moderneista, vapaasti sidotuista kimpuista, mutta elokuulla haluan aina ostaa muutaman perinteisen, värikkään ja tiiviisti sidotun torikimpun.

I usually like contemporary flower bouquets, but in August I always have to buy one or two tightly arranged, colorful bouquets from market.


kirja, ruokakirja

keittokirja, italia

Syksy on uutuuskirjojen aikaa. Tammen kustantama Ella Kannisen ja valokuvaaja Ofer Amirin Ella kotona Italiassa* julkaistiin tällä viikolla. Kirja on värikäs ruokaretki Ellan ystävien luona eri puolilla Italiaa. Kirjassa on tarinoita ruokapöydistä ja niiden ympäriltä sekä houkuttelevia reseptejä kotikeittiöistä. Äskettäisen Saksan ja Alsacen viinitiematkan jälkeen haaveilemme jo mahdollisesta ensi kesän Italian ruoka- ja viinireissusta, tämä kirja nostattaa matkakuumetta entisestään!

A new book always lifts up the spirits. I just received a beautiful book of Italian home cooking by Finnish author Ella Kanninen and now I am already dreaming of a food and wine trip in Italy.



kahvila, helsinki

En ole kovin innostunut ketjukahvilatrendistä jossa samat kahvilat ovat ympäri kaupunkia, kannatan pienyrittäjiä ja yksilöllisyyttä. Olenkin aina ilahtunut, jos löydän jonkun uuden yksityisen kahvilan. Korkeavuorenkadulla, miltei Espan kulmassa oli minulle uusi kahvila Charlotta, joka tosin oli avattu jo puolisen vuotta sitten. Istuskelin kahvilassa viime viikonloppuna hetken jäälattea juoden.


I am not too fond cookie cutter, indentical chain cafes, I rather prefer independent enterpreneurs. Found just a newish cafe Charlotta on Korkevuorenkatu and tried their tasty ice latte.





hiustenhoito, korealainen naamio, sheet mask

Viikonloppuna kannattaa käyttää hetki hemmotteluhoitoihin kotona ja tehdä useampia hoitoja yhtä aikaa. Eräästä tilaisuudesta mukaan saamani Radicon veteen tahnaksi sekoitettava hiustenhoitopuuteri oli hauska tuttavuus, tunnin vaikutusaika ja pitkä huolellinen huuhtominen hiuksista vievät kuitenkin sen verran kauan aikaa, että tätä tuotetta ei tule käytettyä arkena. Luomulaatuinen Amla-, Reetha- ja Shikakai-jauhetta sisältävä hiushoide* jätti hiukset kyllä ihanan pehmeäksi. Hoitoaineen vaikutusaikana levitin kasvoille Hongkongista viime vuonna tuomani korealaisen kangasnaamion, hörpin lattea ja luin uusinta ruotsalaista Elleä. Rentouttavaa!

Onko sinulla jotain vinkkejä tai uutuuksia tämän viikon varrelta?

*Saatu testiin blogin kautta



On weekend  it's good to take some time for treatments and pampering. I tested Radico Organic Amla, Ritha, Shikakai mix powder for hair treatment* and conditioning. During ne hour treatment time I wore also a Korean sheet mask, sipped latte and read the latest Swedish Elle issue.

*Received for test trough blog

Syntisen hyvä suklaakakku paistinpannussa | Decadent chocolate cake made in frying pan

Elle mat & vin on yksi lempilehtiäni. Kesä- tai heinäkuun numerossa oli todella herkullisen syntisen suklaisen näköinen paistinpannussa valmistettava kakku. Minulla on ollut isompi, puukahvainen rautapannu pitkälti yli 20 vuotta, mutta jo kauan olen miettinyt rautakahvaista, jonka voisi laittaa myös uuniin. Juhannuksena ostin maalla kirpputorilta vitosella vähän aiempaa pannuani pienemmän rautapannun jota olin kauan himoinnut. Rautapannun ensikoitos -puhdistamisen ja rasvapolton jälkeen oli tämä suklaakakku. Nappasin huvilaviikonlopulle mukaan pannun sekä tarvikkeet ja tein seurueellemme hetkessä jälkiruoan.

Oliko hyvää? No OLI! Eikä ihan kevyttäkään...

suklaa, suklaakakku, mutakakku


suklaakakkuresepti



kakku pannussa, suklaakakku

suklaa, suklaakakku


Suklaakakku paistinpannussa

100 g voita
1 dl vehnäjauhoja
3 dl sokeria
3 rl kaakaota
2 tl vaniljasokeria
½ tl suolaa
3 munaa
200 g suklaata (pähkinäsuklaata jos haluat)
1 dl vispikermaa

Lämmitä uuni 175 asteeseen. Sulata voi miedolla lämmöllä valurautapannulla. Ota pois liedeltä. Sekoita kuivat aineet joukkoon ja lisää sitten voi sekoittaen. Vispaa munat ja sekoita nopeasti muiden ainesten joukkoon pannulle.


Laita pannu uuniin ja paista 15 minuuttia. Kakku saa olla löysähkö koostumukseltaan.

Sulata suklaa ja kerma pienessä kattilassa miedolla lämmöllä, kaada kakun päälle. Tarjoa kakku jäätelön kera.




Swedish Elle mat och vin is one of my favorite food magazines. I had just bougth a cast iron pan with iron handle from a flea market when I saw this decadent recipe I was dying to test. When we spent weekend in a summer villa I made this for dessert.


Chocolate cake in a frying pan
100 g butter
1 dl wheat flour
3 dl sugar
3 tbs cocoa
2 teaspoons vanilla sugar
½ teaspoon salt
3 eggs
200 g of chocolate (with hazelnuts if you want)
1 dl of  heavy whipping cream

Heat the oven to 175 degrees. Melt butter in ast iron frying pand over medium heat. Take the pan off the stove. Mix the dry ingredients in and stir in melted butter. Mix the eggs quickly with other ingredients in the pan.

Place the pan in the oven and bake for 15 minutes. The cake should not be cooked trough.

Melt the chocolate and cream in a small saucepan over low heat, pour over the cake. Serve the cake with ice cream.

Hedelmägazpacho | Fruity gazpacho

Vaikkei helle olekaan pahemmin hellinyt, on tänäkin kesänä muutaman kerran tullut tehtyä gazpachoa. Reseptejä en tämän(kään) kylmän keiton teossa noudata, vaan siihen päätyy raaka-aineita sen mukaan mitä käsillä sattuu olemaan.


kylmä keitto, gazpacho

gazpacho, kylmä keitto





Hedelmäinen gazpacho

1/4 minivesimeloni
½ kurkku
6 aurinkokuivattua tomaattia liotettuna
4 tomaattia
1 nektariini
½ rl Sriracha- tai muuta pippurikastiketta
1 rl sherry- tai omenaviinietikkaa
1 tl korianterin siemeniä
1 tl jeeraa

suolaa

pippuria



Pilko ainekset ja aja tehosekoittimella sileäksi, lisää tarpeen mukaan aurinkokuivattujen tomaattien liotusvettä. Jäähdytä jääkaapissa ennen tarjoilua. Koristele (kuivatuilla) syötävillä kukan terälehdillä valuttamalla lusikallinen kurpitsaöljyä keiton pinnalle.





Gazpacho is a light and fresh cold summer soup, a perfect dish for hot summer days. It's also a good option for 5:2 fast days.

My recipe tends never stay the same, but in my gazpacho there is almost always some fruit. This time I added watermelon anda nectarine in the soup.



 I have shared recipes of cucumber melon gazpacho and anything goes gazpacho



Fruity gazpacho



1/4 mini watermelon

½ cucumber

6 sun dried tomatoes soaked

4 tomatoes

1 nectarine

½ tablespoons Sriracha- or other hot sauce

1 tablespoon sherry or cider vinegar

1 teaspoon coriander seeds

1 teaspoon jeera

salt

pepper







Chop the ingredients, run smooth in a blender , add soaking water from sun -dried tomatoes. Chill before serving. Serve the soup with a spoonful of pumpkin oil and (dried) edible fower petals.

Ensimmäisen työviikon hetkiä ja vinkkejä | Tips and moments of the first work week

Niin se vain alkoi taas -arki. Pari ensimmäistä työpäivää olivat taas tahmeita -ja pitkiä. Miltei huomaamatta tuli taas tehtyä ylitöitä miltei yhden työpäivän verran heti parina ensimmäisenä päivänä... Mutta aika pian työrytmiin taas tottuu.


Back to work since Monday. Beginning of the week was pretty crazy after holidays and I pushed long hours, but fortunately by end of the week I got everything pretty much under control - for a while.


Työt, avaimet, laukun sisältö





Sunnuntaina piti etsiä työavaimet, valita maanantaiksi joku kiva laukku -päädyin Tokiosta ostamaani unelmanpehmeään nahkalaukkuun- ja maanantaina taas oli vähän meikattavakin. Viime viikolla hankin uuden työnaloituspunan piristämään loman jälkeistä arkea. Kivoja neutraaleja sävyjä on mielestäni tähän kesään ollut vähän, mutta nyt löysin yllätyksekseni kaikista paikoista H&M:ltä kauniin sävyisen -010 In a nutshell- koostumukseltaan kermaisen ja hyvin levittyvän punan. Nahkatupsu on kälyni Mariian valmistama, tupsuja löytyy myös muissa väreissä.


On Sunday I had to find my office keys, choose work cloths and accessories. On Monday I had to put a bit more make up than on most vacation days to get me in the work mood again. I even bought a "back to the office lipstick" - HM Beauty 010 In a nutshell. Tassel is made by mys sister in law Mariia. She has tassels - and other leather goods in several colors in her shop.









Viikon maittavin lisuke oli härkäpapusalaatti, ilman säilöttyä sitruunaa (olisi kyllä sopinut hyvin lohen kanssa) ja minttukin oli vaihtunut korianteriin. Tuoreita härkäpapuja saa tosin hyvin harvasta kaupasta ja kilohinta kohoaa melkoiseksi, kun vertaa ostopainoa ja kuorittujen härkäpapujen määrää. Tässä pienehkössä annoksessa on kympillä papuja. Taidan jatkossa tehdä salaatin muista pavuista.

Salaatin, lohen ja maissin kanssa maistui Dr. von Bassermann-Jordanin Riesling, jota ostimme pullon tilalta Saksasta. Löytyy myös Alkon tilausvalikoimasta.

Tastiest side dish of the week was broad bean salad, this time with cilantro and without preserved lemon.


marjajäädyke, semifreddo, jälkiruoka


Marjastamaan takapihan vattupuskissa ehdin useampana iltana.  Kymmenen tunnin työpäivän jälkeen tyhjensin mieltä ennen hämärän laskeutumista poimimalla marjoja pakkaseen ja heti syötäväksikin. Vadelmista ja anoppilan mustaherukoista tein jäädykettä kutakuinkin tällä yksinkertaisella, ilman jäätelökonetta tehtävällä jäädykereseptillä, sokerin korvasin yhdellä pehmenneellä banaanilla ja puolella desillä vaahterasiirappia.

I managed to get back to the raspberry bushes once more and made a raspberry & currant semifreddo following quite much this simple recipe. Just replaced sugar with one soft banana and ½ dl maple syrup.



Loft Espoo

Loft Espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Viikon upeimmat liikkeet löytyvät Espoosta saman katon alta. Monday to Sunday homen ihana Päivi kutsui oman liikkeensä, Country Whiten ja Viherstudio Garden Livingin yhteisiin avajaisiin. Yrittäjät kutsuvat kolmen myymälän kimppaa LOFT Espooksi.


There were also few cheerful after work events this week. On Thursday I attended opening night of Loft Espoo, collaboration of three stylish shops.  

LOFT Espoo, Sinimäentie 6

Goodio, kanavanranta

Goodio, kanavanranta, katajanokka



Viikon makein after work oli suklaistaan tunnetun Goodio Cafen avajaisjuhla; Goodion oman suklaatehtaan kookosmaitopohjaisia jäätelöitä, acai bowleja, Kyrö Distilleryn cocktaileja, Ecowinen luomuviinejä ja musiikkia tunnelmallisissa Kanavanrannan tiilimakasiineissa Katajanokalla. Mikä ihana tekosyy lähteä kerrankin ajoissa viikonlopun viettoon.

On Friday there was opening party of Goodio cafe in Katajanokka's Kanavanranta. Raw cakes, coconut milk ice creams, acai bowls, cocktails - what a great excuse to leave office early on Friday.

Goodio cafe, Kanavanranta 7




Helsinki ravintola, lampaankare

Kuutamo, roseviini

Kanavanrannasta olisi ollut venekuljetus Suvilahteen, mutta Flown sijaan menin Siipan kanssa Uudenmaankadun Pennyyn syömään. Tapasimme sattumoisin vielä ystäviä, joita ei ole tullut nähtyä ihan liian pitkään aikaan. Illan lopuksi kävimme lämpimässä illassa Löylyn terassilla kuuta ihailemassa. Viimein tulleista kesäisistä keleistä kannattaa ottaa kaikki irti.

Lauantaina olin juuri asettelemassa ruokaa parvekkeen pöydällle kuvaamista varten kun myrsky vyöryi seinämänä. Tulipa kiire korjata pöytä, siinä jäivät kuvaamiset!

Miten teillä on arki alkanut? Jäitkö myrskyn jalkoihin vai ihailitko sitä kuivana sisätiloista?


Ravintola Penny, Uudenmaankatu 13

After Goodio I met Husband for a date night. We had dinner, met friends by chance and admired moon in warm night by the sea.

Gluteeniton suklainen vaniljakreemikakku | Gluten free chocolate cake with vanilla creme

Kevät on juhlien ja juhlat kakkujen aikaa. Minäkin, joka en kovin usein kakkuja leivo, olen innostunut pyöräyttämään muutamat kakut kevään aikana. Maistelin herkullisia kakkuja Say it with a cake-kirjan julkkareissa. 

Sain Mona Tähtisen Say it with a cake – Kakkumuijan gluteenittomat täytekakut-kirjan julkkareista mukaan.Kirjan innoittamana tein kakun, jonka perusta oli suklaakakku, täytteenä sitruunacurdia ja päällä vaniljakreemiä. Yhdistelin osaset kirjan resepteistä.

leivonta, gluteeniton, gluteeniton täytekakku

gluteeniton, gluteeniton leivonta, täytekakku


Taisin käyttää hieman liian suurta kakkuvuokaa, kakkuni jäi melkoisen matalaksi vaikka käytinkin gluteenittomassa leivonnassa käytettäviä kuohkeuttavia psylliumia ja ksantaania.

Psyllium tekee taikinasta helposti käsiteltävää ja lämpimäisistä meheviä ja murenemattomia. Ruuanlaitossa se on hyvä kuitulisä ja sidosaine.

Ksantaani on sokerista valmistettava luontainen sakeuttamisaine. Se korvaa sitkon gluteenittomassa leivonnassa, antaa kuohkeutta ja tekee leivän kuoresta rapean.

Gluteeniton leivonta onkin minulle melkoisen uutta, mutakakku-tyyppistä jauhotonta suklaakakkua olen sentään tehnyt. Sitruunacurdia olen tehnyt aiemminkin, kirjassa on hieman eri resepti kuin aiemmin tekemäni, curdista tuli sopivan jämäkkää kakun täytteeksi. Vaniljakreemikin onnistui erinomaisesti. Olen joskus koettanut aiemminkin tehdä kreemiä, eikä siitä ole tullut kunnollista, mutta kirjan reseptillä kreemi onnistui hyvin ilman lämpömittariakin.

Suklainen kakkupohja

10–15 annosta
30 g tummaa suklaata
50 g voita
1 dl vahvaa kahvia
1 ½ dl piimää
½ tl psylliumia
2 ½ dl gluteenitonta jauhoseosta
1 dl kaakaojauhetta
½ tl ksantaania
¼ tl suolaa
1 tl leivinjauhetta
1 tl ruokasoodaa
1 ½ dl ruokokidesokeria
1 dl fariinisokeria
1 kananmuna


Aseta uuni 145 asteeseen ja vuoraa kakkuvuoka leivinpaperilla. Sulata suklaa ja voi kattilassa miedolla lämmöllä välillä sekoitellen. Anna seoksen jäähtyä huoneenlämmössä hetken aikaa niin, että se hieman jähmettyy, mutta on kuitenkin juoksevaa

Keitä vahvaa kahvia ja anna sen jäähtyä huoneenlämpöiseksi. Mittaa kahvi ja huoneenlämpöinen piimä samaan astiaan. Lisää seokseen psyllium ja vatkaa seosta voimakkaasti käsin, jotta psyllium sekoittuu nesteeseen tasaisesti.

Siivilöi gluteeniton jauhoseos, kaakaojauhe, ksantaani, suola, leivinjauhe ja ruokasooda samaan kulhoon ja sekoita varovasti haarukkaa apuna käyttäen.

Vatkaa sokereita ja kananmunaa keskenään noin viiden minuutin ajan. Lisää kuivat aineet ja piimä-kahviseos osissa vuoron perään taikinaan. Anna kuivien aineiden sekoittua hetken aikaa taikinaan ennen nesteen lisäämistä, etteivät jauhot muodostaisi paakkuja. Jos psyllium on muodostanut piimä-kahviseokseen kerroksen, vatkaa seosta käsin voimakkaasti omassa astiassaan ennen taikinaan lisäämistä.

Lisää lopuksi voi-suklaaseos hiljalleen taikinan sekaan jatkaen edelleen vatkaamista. Taikina on tässä kohtaa koostumukseltaan  paksuhkoa ja tahmeaa.

Kaada taikina vuokaan ja paista 60–70 minuuttia 145 asteessa. Varmista pohjan kypsyys esimerkiksi grillitikulla. Jos tikkuun ei jää taikinaa, pohja on valmis. Nosta kakkupohja pois uunista ja anna sen jäähtyä muutaman minuutin ajan. Poista sen jälkeen pohja vuoasta ja anna jäähtyä kauttaaltaan huoneenlämmössä.

Ennen täyttämistä kakun on hyvä antaa viilentyä vielä jääkaapissa, mieluiten yön yli. Voit myös hyvin pakastaa pohjan ja ottaa sen sulamaan huoneenlämpöön muutamaa tuntia ennen täyttämistä.

Sitruunatahna
3 luomusitruunaa
50 g voita
1½ dl sokeria
2 kananmunan keltuaista
2 kananmunaa
3 tl maissitärkkelystä

Valmista sitruunatahna raastamalla hyvin pestyjen hedelmien kuori, Halkaise sitruunat ja purista ensin mehu kolmesta puolikkaasta. Kaada mehu paksupohjaiseen kattilaan voin, sokerin ja raastetun sitruunankuoren kanssa. Kuumenna seosta hiljalleen ajoittain sekoitellen, kunnes sokerikiteet ovat sulaneet kauttaaltaan. Nosta kattila pois liedeltä. Halutessasi siivilöi sitruunankuoriraaste pois kuumennetusta seoksesta ja kaada neste takaisin kattilaan.

Vaahdota kevyesti keltuaiset sekä kananmunat. Purista jäljellä olevista sitruunanpuolikkaista mehu ja sekoita mehuun maissitärkkelys. Sekoita suurus ja sen jälkeen kananmunavaahto kattilassa olevaan lämpimään seokseen jatkuvasti vatkaten. Nosta kattila takasin levylle ja kuumenna edelleen jatkuvasti sekoittaen kunnes seos sakenee. Kaada sitruunatahna puhtaaseen purkkiin jäähtymään.



Vaniljakreemi
4 suuren kananmunan valkuainen
2,4 dl (200 g) sokeria
200 g voita
1 rkl vaniljauutetta

Valmista vaniljakreemi mittaamalla valkuaiset ja sokeri kuumuutta kestävään metalliastiaan. Vatkaa seosta hiljalleen porisevan vesikattilan päällä, kunnes se on 65-asteista. Jos sinulla ei ole lämpömittaria, huomaat seoksen olevan valmista vatkaamisen käydessä kevyemmäksi ja sokerikiteiden ollessa täysin sulaneita.


Jatka vatkaamista yleiskoneessa tai käsivatkaimella kunnes  seos on jäähtynyt ja muistuttaa jämäkkää marenkimassaa. Lisää kuutioitu, huoneenlämpöinen voi vaahtoon hiljalleen ja jatka vatkaamista vielä muutamasta minuutista kymmeneen. Seos saattaa juoksettua, josta ei kannata huolestua. Seoksen muodostuessa kreemiksi malta vatkata vielä minuutista kahteen, jotta saat kiiltävän ja helposti levittyvän marenki-voikreemin. Mittaa lopuksi mukaan vanilja ja sekoita.

Leikkaa hyvin jäähtynyt kakkupohja kolmeksi tasapaksuksi kakkulevyksi. Kiinnitä ensimmäinen kakkulevy tarjoiluastiaan nokareella kreemiä. Kostuta kakkulevy omenamehulla. Levitä ohut kerros sitruunatahnaa kakkulevyn päälle, mutta älä levitä tahnaa aivan reunoille asti. Levitä vaniljakreemiä noin  senttimetrin paksuisesi sitruunatahnan päälle ja aivan kakkulevyn reunoille asti. Paina toinen kakkulevy kevyesti paikoilleen ja kostuta se. Jatka samalla tapaa. Levitä ohut kerros vaniljakreemiä kakun sivuille ja päälle tasaisesti. Siirrä kakku noin puoleksi tunniksi jääkaappiin asettumaan. Koristele kakku (kakkuni syöjistä kukaan ei noudata erikoisruokavalioita, joten  näissä kakun koristeissa saattaa olla gluteenia -tarkista tarvittaessa myös koristeiden tuoteselosteet).



Spring is the peak time of celebrations and parties with cakes. I don't very often bake cakes, but have made few cakes during this spring. This gluten free recipe is from Finnish Say it with a cake book.
I used a large cake mold, so my cake was pretty low even though I used psyllium and xanthan. 
Gluten free baking is quite new to me, I have just baked mud cake-type flourless chocolate cake. The vanilla frosting, however, was excellent. I have sometimes tried in the past to make a cream, and has not become a decent, but the book was very successful prescription cream temperature display.



Chocolate cake base

10 to 15 slices

30 g dark chocolate

50 g of butter
1 dl strong coffee

1 ½ dl of buttercream

½ teaspoons of psyllium

2 ½ dl gluten-free flour mixture

1 dl of cocoa powder

½ tsp of xanthan

¼ teaspoon salt

1 teaspoon baking powder

1 teaspoon baking soda

1 ½ dl sugar

1 dl  brown sugar

1 egg



Heat the oven to 145 degrees and cover the cake tray with baking paper. Melt the chocolate and butter in a kettle on low heat while stirring. Allow the mixture to cool at room temperature for a few moments so that it is slightly solidified but still fluid

Boil strong coffee and allow it to cool to room temperature. Measure coffee and butter cream in room temperature in the same dish. Add to the mixture psyllium and whisk the mixture firmly by hand to make psyllium evenly mixed with the liquid.

Strain gluten-free flour, cocoa powder, xanthan, salt, baking powder and baking soda into the same bowl and gently mix with the fork.

Whip the sugars and  egg together for about five minutes. Add the dry ingredients and the buttercream-coffee mixture in portions in  the dough. Allow the dry ingredients to mix for a while  before adding the liquid, so that the flour would not clot. If the psyllium has formed a layer of  buttercream-coffee mixture, whisk the mixture firmly in a bowl before adding the dough.Finally add the butter-chocolate mixture slowly to the dough, continuing to whisk it. The dough is thick and sticky at this point.

Pour the dough in a cake mold and bake for 60 to 70 minutes at 145 C degrees. Make sure that the cake is well baked, for example, with a wooden grill stick. If there is no dough left in the pick, the cake bottom is ready. Lift the cake base out of the oven and allow it to cool for a few minutes. Then remove the cake mold and let cool at room temperature.

Before filling the cake, it is good to let cool in a refrigerator, preferably overnight. You can also freeze the bottom and unfreeze it at room temperature a few hours before filling.


Lemon curd


3 organic lemons

50 g of butter

1 ½ dl of sugar

2 egg yolks2 eggs

3 teaspoons of corn starch



Prepare lemon juice by grinding a well-washed lemon skin, split lemons and squeeze the juice first of three halves. Pour the juice into a thick saucepan with butter, sugar and grated lemon skin. Heat the mixture slowly occasionally stirring until the sugar crystals have totally melted. Lift the kettle off the  stove. If desired, sift the lemon peel off the heated mixture and pour the liquid back into the kettle.Whisk lightly with yolks and eggs.

Squeeze the remaining lemon juice and mix it with corn starch. Mix the thickener in and then the egg whip into the warm mixture in the kettle, steadily whisking. Raise the kettle back to the stove and continue to heat continuously with stirring until the mixture gets thicker. Pour lemon curd into a clean jar to cool.


Vanilla creme

4 large egg whites

2.4 dl (200 g) of sugar

200 g  butter

1 tbsp vanilla extract



Prepare vanilla creme by measuring the egg whites and sugar in a heat-resistant metal container. Whip the mixture slowly over a boiling water boiler until it reaches 65 degrees. If you do not have a thermometer, you will notice that the mixture is lighter to whip and the sugar crystals are completely melted.

Continue to whip until the mixture cools and resembles a still merenque. Add a cubed, room-temperature butter slowly in foam and continue whipping for a few minutes, max ten. The mixture may run, but don't be worried. When the mixture is almost ready, beat another minute to two to get a shiny and easily spreadable cream. Finally, measure in the vanilla and mix.

Cut the cool cooled cake into three flat discs. Attach the first cake disc to the serving bowl with a teaspoonful of vanilla cream. Moisten the cake with apple juice. Apply a thin layer of lemon curd  over the cake disk, do not spread curd on the edges.Spread the vanilla cream about a centimeter thick over lemon curd and just to the edges of the cake. Press the second cake disk lightly into place and moisten it. Continue the same way. Apply a thin layer of vanilla cream to the sides of the cake and spread evenly over the whole cake. Move the cake for about half an hour in the fridge to settle. Decorate the cake.