Näytetään tekstit, joissa on tunniste ruoka. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste ruoka. Näytä kaikki tekstit

Viisi viikon varrelta | During this week

Onpa ollut sateinen ja kolea viikko! Luonnon väriloisto on ollut silti inspiroiva ja piristävä. Raikkautta olen hakenut muillakin keinoin kuin ruskaa ihaillen.


Ruska, helsinki

Ruska, helsinki

Ruska, helsinki

Viikon väri on keltainen. Ruska on tainnut tällä viikolla olla komeimmillaan.

Color of the week is yellow. Fall foliage is in its most beautiful, but soon it will be over.




Retroruoka


Viikon arkiruoka on retro; lämmin voileipä. 70-luvulla taisivat tulla voileipägrillit muotiin, ainakin isovanhemmillani oli sellainen.

Työpäivät ovat venyneet viime viikkoina pitkiksi eikä  muutamina iltoina ole ollut inspiraatiota ruoanlaittoon. Juustovoileivät salaatin kanssa ovat olleet nopea ratkaisu. Niiden tekemisessä oikaisin käyttämällä Santa Marian* oregano- ja valkosipulitahnoja. Pitäisi varmaan taas palata viikkoruokalistan käyttöön; suunnitella sunnuntain tulevan viikon ruokalista hakemalla inspiraatiota blogeista, pinterestistä, keittokirjoista -ja omasta blogista. Välillä olen löytänyt omista resepteistäkin jo aivan unholaan vaipuneita helmiä.

Food of the week is very retro; grilled cheese sandwiches. Fast and tasty, but still I should go back to planning weekly menu to get more variation.



Nivea, kasvonaamio

Viikon kosmetiikkatuote on Nivean 1 minute urban skin detox mask*. Kasvonaamio kuorii kuolleet ihosolut ja vähentää haitallisten ympäristötekijöiden vaikutusta. Nopeavaikutteiset tuotteet ovat mieleeni. Tässä vaikutusaika on vain minuutti, ihoa ehtii siis kirkastaa vaikka arkiaamuna. Tuote on ensisijaisesti suunnattu nuoremmille, mutta se raikastaa ihon mukavasti ei tunnu kuivattavan keski-ikäistäkään ihoa.


Nivea 1 minute urban skin detox mask* is cosmetic product of the week. Fast and efficient, but not too drying.


Kollageenivalmiste, hyvinvointi, kollageenii

Viikon hyvinvointituote puolestaan on Vivania Beauty Collagen Natural*, se sisältää ihoa vahvistavaa kalakollageenia, joka myös edistää ihon kimmoisuutta ja kosteustasapainoa. Olen käyttänyt kollageenivalmisteita jo jonkin aikaan tablettimuodossa, mutta Vivanian kollageeni on jauheena ja sen voi sekoittaa vaikka jugurtin tai tuorepuuron joukkoon. Olen annostellut mauttoman kollageenijauheen tuorepuuroon jonka teen minulle ja Siipalle, kollageeni kun on varmasti hyväksi miestenkin iholle. Kollageeni on selvästi tehnyt hyvää iholle, iho näyttää raikkaammalta ja jotenkin täyteläisemmältä.

Well being product of the week is Vivania Beauty Collagen Natural* collagen powder which can be taken with water, yogurt or in overnight oats like I do.


Design disstrict helsinki, designlaaksosundmam




Viikon muotivinkki on asustaminen ja uudistaminen. Aina ei ole tarvetta -tai varaa uuteen. Uudistin vanhan nahkaisen clutch-laukun nahkatupsulla, jonka ostin kälyltäni Mariialta. Laukku onkin taas ollut käytössä muutamissa juhlissa nahkatupsulla uudistettuna.


Mikä sinulle on olut viikon väri; ruskan keltainen, roosan nauhan pinkki vai sadepilvien lyijynharmaa?

Muistathan myös lippuarvonnan Viini ja Ruoka-messuille


Fashion tip of the week is to renew and recycle. I added on my old leather clutch a leather tassel bought from my sister on law Mariia.




Design Laakso Sundman, Pieni Roobertinkatu 8, Helsinki 



*Tuotteet saatu testiin blogin kautta
*Product received for testing trough blog

Viisi viikon varrelta | During this week




Lokakuun ensimmäinen, menipä syyskuu vauhdilla! Katsastetaanpa taas mitä (noin) kuluneen viikon aikana on tapahtunut.

The bests of this week.

Ruusu, rose, archipelago



Ihan parasta ovat olleet aurinkoiset päivät. Aurinko on paistanut useana päivänä ja ruskan värit ovat hehkuneet vasten syvän sinistä taivasta. Ja pilvisinäkin päivinä on ollut vielä melko lämmintä. Kurtturuusutkin kukoistavat vielä meren rannalla. Joinain syksyinä pensaista löytyy nuppuja vielä pitkälle lokakuun lopulle asti, kuinka käy tänä
 vuonna?  Illat tosin alkavat pimetä uhkaavasti js luonnonvaloa rakastavalle ruokakuvaajalle se on tuskaa. Kuvausvaloa en vielä ole ottanut esiin, mutta ihan pian on pakko.


Sunny days have been the best of this week: Leaves have turned yellow and orange, contrasting beautifully against the deep blue sky. Some roses are still blooming. A lovely period before leaves (and winter darkness) are falling.


Foodie, tuliaiset


Tuon aina Pariisista ruokatuliaisia, niin nytkin. Siippa tilasi ainakin patonkia ja juustoja, kiltti pikku vaimo toi lisäksi riletteä, makkaraa ja tryffelillä maustettua voita. Laukku painoi aika lailla, mutta kotiin päästyäni olin tyytyväinen. 


I always bring some local foods from Paris. Husband asked for French cheeses and baguettes, his good wife brought also rilette, sausages and truffle infused butter. My luggage was quite heavy, but at home I was happy I had dragged all the goodies home.



tuorepuuro, puuro, terveellinen_aamiainen
aronia, pensasaronia, tuorepuuro
Ensimmäisen päivän hotelliaamiaisella croissant maistuu, mutta jo toisena aamuna alan kaivata tuorepuuroa, joka antaa energiaa pitkälle päivään. Kotiin tultuani puuro onkin taas maistunut. Puurosta teen joka päivä vähän erilaista, nyt heitin puuron joukkoon elokuussa pakkaseen keräämieni vadelmien lisäksi pensasaroniamarjoja, jotka antoivatkin puurolle intensiivisen värin.

On the first hotel breakfast a real Parisian croissant is tasty, but after a forning or two I start to crave for healthier options. Back home I have returned to my overnight oats. Always a bit different from mornign to morning, but always delicious and keeping hunger away for hours.



Jalkavoide, lihasrentouttaja


Tällä viikolla saapui pari pakettiakin bloggaajan testattavaksi. Kotimainen Arctic Arbutin lähetti testattavaksi yrtti- ja pihkapohjaisia Relaxant-lihastenrentouttajavoidetta, joka on tarkoitettu kipeytyneiden niskojen, hartioiden ja lihasten hierontaan ja hoitoon ja Relaxant-jalkavoidetta, joka on laskimoverenkiertoa tehostava voide paleleville, väsyneille ja jomottaville jaloille. Etenkin jalkavoide on tullut kiireisen messuviikon jälkeen hyvään käyttöön. Viikko siten lähinnä kompuroin koneeseen Pariisista palatessani, niin väsynyt minä ja jalkani olivat. On ollut ihana hieroa etenkin ennen nukkumaan menoa voiteita hartioihin ja jalkoihin. Voiteet ovat tuoksultaan hyvin mietoja, monissa tällaisissa lihas/jalkavoiteissahan on yleensä hyvinkin voimakas tuoksu.




Testing this week Finnish Arctic Arbutin Relaxant muscle and foot creams, great pampering for my "after fair aching" body. A long, busy week at the fairs always takes it toll...



Hiukset, hiusväri

Tällä viikolla pääsin viimein kampaajallekin. Raikastettu väri ja leikkaus tekevät taas ihmeitä. Päällä uusi, Pariisista huippuedullisesti ostamani, hyvälaatuinen kashmirneule, ei siis tarvitse huomenna lähteä metsästämään niitä Lidlin kashmireita.

Mukavä sunnuntaita, miten teidän viikkonne on sujunut, mikä on ollut parasta?


New haircut and dye have again worked as miracle, I look and feel again like a new person.






Raikas valkopapusalaatti | Giant white bean salad

Joka kesä olen ostanut kerran härkäpapuja tehdäkseni ihanaa härkäpapu-pecorinosalaattia. Kilo maksaa noin kympin, mutta paksukuorisista pavuista ei paljoa syötävää jää. Lisäksi jokainen yksittäinen papunen täytyy kiehautuksen jälkeen pullauttaa kalvomaisesta kuoresta. Paljon hommaa, vähän syötävää.

Olenkin todennut miltei joka kerta tekeväni salaatin valkopavuista, mutta vasta nyt sain tällaisen version tehtyä. Helpompaa ja todella paljon halvempaa -vaikka kyllä ensi kesänäkin varmasti teen härkäpapusalaatinkin. 
Salaattiin voi lisätä myös herneitä ja/tai viipaleen säilöttyä sitruunaa.

I buy broad beans every summer to make a broad bean and pecorino salad. Broad beand are expensive and there is quite a lot of work with them, so I have many times told that I will make te same salad but use canned white giant beads instead. And finally I made it. So tasty, and inexpensive.



pavut, proteiini, pecorino, resepti

pavut, proteiini, pecorino, resepti

Valkopapusalaatti


400g purkki härkäpapuja valutettuna

½ dl pecorinoa, hienonnettuna tai karkeasti raastettuna

1 sitruunan kuoret ja mehu

1 tilkka kylmäpuristettua oliiviöljyä 

½ tuore chili tai ½ tl chilihiutaleita

2 rl revittyjä mintunlehtiä

(merisuolaa)

Valuta pavut. Sekoita ne pecorinon, raastetun sitruunan kuoren ja mehun, öljyn, hienonnetun chilin ja mintun kanssa. 

Tarkista maku, lisää ripaus merisuolaa tarvittaessa. Pecorino on suolaista, joten suolaa ei välttämättä tarvita.

Nauti esim. kalan tai broilerin lisukkeena. 




Giant white bean salad
 

400 g can white giant beans

½ dl pecorino cheese

juice and skin of a lemon

1 splash of extra virgin olive oil

½ fresh chili

(sea salt)Mix the beans with pecorino, grated lemon skin and lemon juice, oil and chopped chili. Check the taste, add a pinch of sea salt if necessary. Serve with fish or chicken. You can also add green peas and/or a preserved lemon slice.





Luksusaamiainen; marjainen uunipuuro | Baked berry oatmeal

Lupailin aiemmin sarjaa "luksususaamisista". Sarja aloitettiin marjaisella englantilaisella leipävanukkaalla ja marjoilla jatketaan nytkin. Luksusta tässä on maku - ei hinta! Pakastemarjat käyvät tähän yhtä hyvin kuin tuoreetkin.



A while ago I started a new series of posts on "luxury breakfasts". Series started with English bread and berry pudding and I'll continue with berries.


uunipuuro, puuro, luksusaamiainen, brunssi, brunssiruoka


uunipuuro, puuro, luksusaamiainen

uunipuuro, puuro, luksusaamiainen, brunssiruoka
Yleensä syön puuroni keittämättä tuorepuurona, mutta näin tämä oli hauska vaihtelu viikonloppuaamuun. Uunipuuron voi valmistaa myös etukäteen, joen siitä voi nautiskella myös kiireisinä arkiaamuinakin.


Marjainen uunipuuro

1 rkl kookosöljyä
5 dl kaurahiutaleita
1 tl leivinjauhetta
2 tl jauhettua kanelia
hyppysellinen suolaa
0,5 dl karkeasti pilkottuja pähkinöitä
1,5 dl tuoretta marjoja valintasi mukaan
1 iso banaani, kuorittuna ja viipaloituna
1 iso muna
1 dl vaahterasiirappia
(2 tl vaniljauutetta)
5 dl kookosmaitoa


Kuumenna uuni 200 asteeseen. Voitele 20 cm:n neliönmuotoinen uuninkestävä astia kookosöljyllä tai käytä yksittäisiä uunin kestäviä tarjoiluastioita.

Suuressa kulhossa sekoita kaurahiutaleet, leivinjauhe, kaneli, suola ja pekaanipähkinät. Kaada vuokaan. Lisää marjat ja viipaloidut banaanit kaurahiutaleiden päälle, levitä tasaisesti.

Pienessä kulhossa sekoita muna, vaahterasiirappi, vaniljauute ja kookosmaito. Sekoita hyvin. Kaada tasaisesti kaurahiutaleiden päälle. Paista 30 - 35 minuuttia tai kunnes paistos on pinnaltaan kullanruskea. Syö lämpimänä tai anna jäähtyä hieman ennen tarjoilua. Säilytä jääkaapissa enintään kolmen päivän ajan.


Normally I eat my porridges as cold/room temperature overnight oats, but on a cold morning a warm breakfast soothes body and soul.


Baked berry oatmeal

1 tablespoon coconut oil
5 dl rolled oats
1 teaspoon baking powder
2 teaspoons ground cinnamon
pinch of salt
0,5 dl coarsely chopped nuts
1,5 dl fresh berries of your choice
1 large banana, peeled and sliced
1 large egg
1 dl cup maple syrup
2 teaspoons vanilla extract (optional)
5 dl coconut milk


Preheat the oven to 200 degrees C. Grease an 20 cm square baking dish with coconut oil or use ramekins for individual portions.

In a large bowl, mix together the oats, baking powder, cinnamon, salt and pecans. Pour into the baking dish. Layer the berries and sliced bananas over the top of the oats, spreading evenly.

In a small bowl, whisk together the egg, maple syrup, vanilla extract and coconut milk. Mix until well combined. Slowly pour over the oats. Bake for 30 to 35 minutes, or until the top is golden brown. Serve warm or allow to cool slightly before serving. Store covered with the refrigerator for up to three days. 


Bistro 1718 Deidesheim

Kesämatkalla Saksan viinitiellä Pfalzissa yövyimme yhden yön Deideshemissä. Googlailin kesälomareissun varrelle jääviä ravintoloita aika pintapuolisesti ennen matkaa, enkä tehnyt matkalle yhtään ravintolavarausta. Deidesheimissakin kävelimme alkuillasta kylällä tutkaillen ravintoloiden ruokalistoja ennen lopullista ravintolavalintaa. Ensimmäisenä kuljimme tyylikkään hotellin pihapiirissä olevan Bistro 1718 -ravintolan ohi, sen ruokalista vaikutti houkuttelevalta ja hinnat olivat melko kohtuulliset. Palasimmekin kierroksen jälkeen tähän ravintolaan. Onneksi - ilta oli loistava, tätä ravintolaa voi suositella jos olette matkalla tuolla päin.

During our summer road trip on the German wine road in Pfalz we stayed overnigth in Deidesheim and ate a superb dinner in Bistro 1718.



german wine road, deidesheim restaurant

german wine road, deidesheim restaurant

german wine road, deidesheim restaurant

deidesheim restaurant, contemporary art

modern art, deidesheim restaurant


Ravintola oli vasta auennut päivälliselle ja olimmekin illan ensimmäiset asiakkaat. Ravintola oli vanhassa rakennuksessa, sisustuksessa oli kuitenkin vahva moderni ote. Taidekin oli sekoitus perinteitä ja uutta näkemystä.

We were the first customers of the evening, so I could walk in all rooms and look at the details in my own pace.



deidesheim, cocktail


wine menu, deidesheimrose wineTarjoilijallamme oli hyvin aikaa meille. Hän kertoi juomista sekä ruoista kattavasti, mutta ilman ulkolukua tai pitkiä luentoja. Kun kysyimme sopisiko roséviini ruokien kanssa, hän suositteli viereisen Dr. Bassermann-Jordanin viinitilan La-Vie-roséta. "Vaihdetaan, jollei ole makuunne". Naapuripöydässä haluttiinkin vaihtaa tukevampaan punaviiniin kun molemmilla oli jo viini lasissa, pullo vaihdettiin muitta mukinoitta toiseen.


Our waiter had time to tell about food and wines, but without rote learning or formal "cookie cutter lectures". He recommended Dr. von Basserman-Jordan La Vie rose from the winery next door wen we told that we were craving for rosé.

.




bistro 1718, deidesheim, german wine road
Pinaatti-perunapuree-kesätryffelialkuruoka oli herkullinen.

Spinach - potato pure - summer truffle dish was a tasty start for the dinner.






bistro 1718, deidesheim
Juuresten kera tarjoiltu murea häränposki tuli paikalliselta kasvattajalta.

Tender ox cheek is supplied by a local farmer.


bistro 1718, deidesheim, risotto


Tämän parmesaanivaahdon kanssa tarjotun kanttarellirisoton koetin tehdä itsekin kotona. Herkullinen, yksinkertainen annos.


This tasty chanterelle risotto served with parmesan foam I tried to recreate at home. A simple, delicious dish.


caramel ice cream, bistro 1718, deidesheim


Jälkiruoaksi suklaakakkua mansikoiden, hunajan ja karamellijäätelön kanssa.

Dessert was chocolate cake with strawberries, honey and caramel ice cream.


genuss deidesheim

Ravintola tarjoilimme meille vielä juomat kahvin kanssa koska olimme kuulemma niin mukavia asiakkaita! Hasselpähkinäsnapsi tuli samasta paikasta kuin häränposkikin, snapsin tuoksu oli uskomattoman syvä, vielä tyhjä lasikin tuoksui huumaavasti hasselpähkinältä. Olisi pitänyt vielä käydä ostamassa pullo tätäkin, mutta meillä oli matkalaukuissa jo useampi viinipullo -enkä edes tiedä saiko tätä ostaa suoraan tuottajalta.

We got complimentary schnapps with coffee as we were "so nice customers"! Excellent local hasselnut schnapps had a very intense scent.




bistro 1718 deidesheim

bistro 1718, deidesheim restaurant


Myöhemmin luin, että ravintolalla on Michelinin uusi L` Assiette Michelin-tunnustus, joka jää yhden tähden ja Bib Gourmandin väliin.  L` Assiette-tunnustuksia myönnetään ravintoloille, jotka tarjoavat erittäin hyvän ruoan ja juoman tason. Bistro 1718 oli hyvinkin ansainnut tunnustuksensa, ravintolakokemus jäi mielissämme ihan kärkikastiin.



Last year, Michelin introduced a new symbol, L` Assiette Michelin which Bistro 1718 also has achieved.

Michelin say L`Assiette endorsed restaurants will guarantee a very good standard of a food and wine experience.

Bistro 1718, Ketschauerhofstraße 1, 67146 Deidesheim, Germany

Sadonkorjuujuhlat | Harvest party

Viime viikko oli taas aikamoista puristusta. Perjantaina tein etäpäivää sairaalan odotushuoneessa saattajana, lääkärit tietysti pari tuntia aikatauluistaan myöhässä. Kovalla kiireellä pudottamaan saatettava toiselle puolelle kaupunkia, pikakäynti kotiin ja sitten Etelä-Helsinkiin, myöhässä tietenkin. Puhelin -ja siihen tallennettu ovikoodi- hukassa. Seisoskelin kadulla ja mietin mitä tehdä. Huudanko kadulla "Nata! Jenni! Tuu ikkunaan - täällä huutaa Tuuli!" Onnenkantamoisena ulko-ovesta tuli kuitenkin piakkoin mies koiran kanssa ulos ja minä pääsin livahtamaan rappuun karjumatta keskellä katua.


Kun viimein pääsin astumaan sadonkorjuujuhlien näyttämönä toimineen kauniin asunnon ovesta sisään, kiire ja harmituskin unohtuivat

Attended a harvest party last week.


Valio luomu, sadonkorjuujuhla

Liemessä.fi, liemessä-jenni


wtd-natabenjamin frostellNata ja Jenni emännöivät Valio Luomun kanssa sadonkorjuujuhlaa, ruoat teki luomukokki Benjamin Frostell. Ruokalista alla -herkullisimpia olivat arancinit - eikun siikaceviche - eikun kanttarellikinuski - eikun kaikki!



Valio luomu, sadonkorjuujuhla, menu
aterimet, ruokailuvälineet, vintage
Valio luomu-tuotteet, sadonkorjuujuhla


Valio luomu, sadonkorjuujuhla, arancinit



Valio luomu, sadonkorjuujuhla, punajuuri


Valio luomu, sadonkorjuujuhla, syötävät kukat



Valio luomu, sadonkorjuujuhla, avokado, arancinit

Valio luomu, sadonkorjuujuhla, satokausi, juurekset
Valio luomu, sadonkorjuujuhla, punajuuri


Valio luomu, sadonkorjuujuhla, kanttarellikinuski

Valio luomu, sadonkorjuujuhla

Valio luomu, sadonkorjuujuhla, cocktail, mocktail

Valio luomu, sadonkorjuujuhla, mocktail


Valio luomu, sadonkorjuujuhla


pihlaja



Mitkä ruoat, mikä koti, mitkä juhlat - kerrassaan upeaa! Tähän ei paljoa sanoja tarvita. Kuvat puhukoon puolestaan.

Ja se puhelin... Se löytyi vasta maanantaina, useamman puhelun ja kyselyn jälkeen. Ihan hyvin pärjäsin pari päivää ilman puhelintakin.

Great food, beautiful home, fun party - just a lovely Friday night! No words needed.