Mansikkakauden alkuun * Strawberry delish


 
Juhannusaatto jo huomenna, onpas kesäkuu mennyt nopeasti, vaikka kesä ei tunnu edes alkaneen...
Monella on juhannusmenu jo päätettynä, mutta tässä helppo jälkkäri vaikka juhannuksen juhlintaan.
 

Mikään ei tietenkään hakkaa suomalaista mansikkaa, mutta mansikkakausi taitaa tänä vuonna alkaa vähän myöhässä Suomessa. Otin varaslähtöä tekemällä yksinkertaisen jälkkärin belgialaisilla mansikoilla. Nyt kun kurtturuusut alkavat kukkia, monissa ruoissani alkaa taas olla koristeena -ja syötävänä! - niiden terälehtiä. Käytätähän ruoissa vain lannoittamattomia ja tuholaissuojaamattomien ruusujen terälehtiä.
 
 
 
Sekoita mascarponea ja turkkilaista jugurtti 1:1-suhteessa. Ota sopivamäärä mansikoita ja puolita ne. Murenna pari suklaakeksiä, ripottele annoksen päälle mintunlehtiä ja ruusun terälehtiä.

 
 
Nothig beats Finnish strawberry (if you don't believe, welcome to Finland in July to test). Finnish strawberries are late this sumer due to cold weather, so I had to start with Belgian ones. Roses are starting to bloom now, so I will use rose petals in the coming weeks/months in many dishes. They are pretty - and edible (pls use only roses that haven't been pesticided).
 
Mix mascarpone and Turkish yoghurt in 1:1 ratio. Take a suitable amount of strawberries and halve them. Crumble one or two chocolate bisquits. Sprinke wiht mint leaves and rose petals.

Sitrusposset * Citrus posset


 
Posset on helppo ja kaikílle maistuva jälkkäri.
 
Teen sitä usein perjantaivieraille, koska possetin voi tehdä aamulla enne töitä muutamassa minuutissa  ja laittaa jääkaappiin hyytymään päivän ajaksi.

Tähän possetiin käytin "huijarin yuzu-mehua" eli sitruuna-, limetti- ja appelsinimehua 1-1-1-suhteessa. Koristeeksi syötäviä kultahippusia, syötävíä orvokin ja tervakon kukkasia ja wasabi-Kit Katia.
 
Appelsiiniposset (neljälle)

2 dl kuohukermaa

½ dl sokeria

vajaa 1 dl sitrusmehua
1 (luomu)appelsiinin kuori raastettuna

Pinnalle:

syötäviä kukkia
kultahippusia

Mittaa kerma ja sokeri pieneen kattilaan. Keittele noin 5 minuuttia koko ajan sekoittaen. Nosta kattila liedeltä ja sekoita joukkoon siivilöidyt appelsiini- ja sitruunamehut. Raasta huolellisesti pestyn appelsiinin kuori ja lisää seokseen. Ota syrjään hiukan raastettua kuorta koristeeksi.


Kaada seos tarjoiluastioihin. Peitä kelmulla ja anna hyytyä jääkaapissa vähintään neljä tuntia.
 

 
Posset is an easy dessert an dweveryone seems to like it.

 
 
I often make it for Friday night guests as it's easy to make in the morning and let curdle in the fridge during the day.

This time i used "cheat's yuzu juice"; lemon, lime and orange juices in 1-1-1 ratio.



I finished portions with wasabi Kit Kat, edible flowers and gold flakes bought in Copenhagen.


Orange posset (for four)


2 dl whipping cream
½ dl sugar
shy 1 dl citrus juice
1 (organic) grated orange peel

for garnish

edible flowers
gold flakes

Measure the cream and sugar in a small saucepan. Cook abt. 5 minutes, stirring constantly. Remove pan from heat and stir in the sifted orange and lemon juices. Grate washed orange peel and add to the mixture. Put aside a little bit of grated peel garnish.

Pour the mixture into serving bowls. Cover with plastic wrap and let set in the refrigerator for at least four hours
 

Rauhallisen viikonlopun parhaat palat * Best of a relaxed weekend


 
Loppuviikon päätapahtuma oli Taste of Helsinki, jossa olin torstaina ja perjantaina.
 
Viikonloppuna Siippa päivysti ja hänelle olikin tulla äkkilähtö Jyväskylään, se kuitenkin onneksi peruuntui. Lauantaina kävimme vain keskustassa pitkällä lenkillä ja toriostoksilla. Torikauppiaan koira piti tiukkaa vahtia autosta tehdessämme ostoksia.

The main event of the weekend was Taste of Helsinki, where I visited both on Thursday and Friday.
Husband was on on call duty for the weekend, and he already had a warning call that he might need to travel 3 h way, but that was fortunately a false alarm.

Anyhow we did stay close to home just in case, just visiting market and taking a long walk.



 
Ostin "minttulaatikkoon"joukon jatkeeksi suklaamintun. Yksi parvekelaatikko on pyhitetty vain erilaisille mintuille.
 
Muutamia ruukkusalaatin naatteja olen  istuttanut toiseen parvekelaatikkoon, ne ovat lähteneet hyvin kasvamaan toista kierrosta. Ehkä näistä kasvaa koko kesän salaattia?
 
 
I love mint and bought one more for the balcony.
 
 
 
Olen opetellut tekemään sormikiharoita; kiinnitän suortuvat pinneillä yöksi sykeröille, aamulla niitä pitää kyllä järjestellä aika laikka ennen kuin villistä kiharasta saa toimistokelpoisen. Perjantaina surffikiharat olivat taas kivaa vaihtelua kuitenkin sileään polkkaan.
 
I have finally learned how to make surf curls and had a curly hair for Friday.
 



Kesällä kuljen lomalla ja vapaapäivinä usein miltei ilman meikkiä ja meikatessakin kesällä selviää aika vähällä. Viikonlopun kaupunkikierrokselle meikkasin kevyesti ja sunnuntain liikuskelin meikittä kotikulmilla.

Lumenen CC-voidetta sain aikoinaan blogin kautta testiin ja siihen olen palannut muiden kokeilujen jälkeen. Luomiväriä kiinnittämään tarvitsen aina pohjustustuotetta, nyt käytössä oleva Tiian keväällä järjestämältä Aila Airon Kauneuslinna-vierailulta saatu Artdecon tuote on yksi parhaimmista kokeilemistani. Make up storen vaalea Old Lace-luomiväri oli Trendin kylkiäisenä pari kuukautta sitten, hyvä mattasävy joka levittyy ja pysyy hyvin. Sitä käytän joko sellaisenaan tai lisäpohjustuksena toisen luomivärin alla. Sen kanssa sopii hyvin juuri ostamani pronssin sävyinen Lumenen Natural code-rajausväri. Ostin Japanista pari lämpimällä vedellä lähtevää ripsiväriä ja olen aivan myyty. Ei enää pandasilmiä! Nyt käytössä oleva Shiseidon sisarmerkin ripsari taivuttaakin ripset vielä hienosti uusiin ulottuvuuksiin.


In the summer I keep my make up to the minimal. On Saturday I applied just a light make up and on Sunday didn't have any make up.

Few of my latest favorites are Artdeco eye shadow base, Make up store Old lace eye shadow, Lumene Natural code eye liner ja Japanese mascara which does not leak and is easy to wash away with warm water. After trying some other CC creams, I just returned back to Lumene's CC crea.



 
                                          

Koko aikuisikäni minulla on aina ollut passi voimassa. Nyt olin kolme viikkoa ilman voimassa olevaa passia, kun vapaan hakuajan saaminen oli yli viiden viikon päässä. Olin jäänyt käsitykseen, että sormenjälkien ja nimikirjoitusnäytteen jättämisaikoja saisi nopeammin.

En ollut edes ajatellut matkustaa mihinkään alkukesästä, mutta silti en olisi halunnut olla kolmea viikkoakaan ilman passia, ihan kaiken varalta..

No nyt passi on taas viisi vuotta voimassa ja seuraava matkakin varattuna. Siippa on free lance-hommissa miltei koko kesän, mutta yksi viikko on vapaata heinäkuussa. Silloin suuntaamme Barcelonaan. Sagrada Famigliaan olen varannut liput netistä, muuten tiedossa on kuusi päivää vapaata vaeltelua ja hyvää ruokaa! Lauantaina kävin vielä ostamassa matkaa varten hatun paahtavalta auringolta suojamaan.
 

I had to renew my passport, to my suprise to get the next available time to apply at the passport office took five weeks. My old passport expired in the meantime, as I had thought I could get time for the passport office within a week or two.

I have had passport valid all the time since my childhood and even though I hadn't planned to travel anywhere in May, it made me nervous to be without valid passport.

Well, finally I have my passport and also a trip booked for July. We' go to Barcelona for six days for some culture and lots of good food! Besides the new passport I have now also a new summer hat to cover me from the harsh sun of Spain.


 


Sunnuntai oli koko päivän sateinen, mutta tulihan tehtyä vähän kotihommia. Happihyppelylle oli silti päästävä.

It was raining all Sunday, so I took care of some pending tasks at home. Still, I had to get out to have some fresh air- and to take few photos.




Juhannusmakkaratkin ehdittiin viikonlopun aikana valmistaa pakkaseen. Tällä teimme kertaa possu-chipotlechilimakkaraa.

Uskomatonta, juhannus on jo tällä viikolla! Kesäkuu on edennyt nyt hurjaa vauhtia.

We managed to make sausages for upcoming midsummer weekend. It's already this week!



Briossihampurilaiset * Brioche hamburgers



 
Viime viikon sunnuntaina menimme Birgittaan aamupäivällä tarkoituksenamme syödä hampurilaiset. Keittiö ei kuitenkaan ollut vielä auki, joten vain kahvittelimme. Tein illalla mehevät hampurilaiset kotona.

Tavallisten sämpylöiden sijaan leivoin briossit parin vuoden takaisella Olivia-lehden ohjeella. Useat Olivian reseptit ovat olleet luotto-ohjeitani ja olen muutenkin pitänyt lehdestä ja ostanut uudennumeron miltei joka kerta. Harmikseni olen kuullut, että Olivia taidetaan lakkauttaa.
 
Briossi:
6 sämpylää
1 dl maitoa
25 g hiivaa
1 rkl hunajaa
¾ tl suolaa
2 kananmunaa
3 dl vehnäjauhoja
2 dl puolikarkeita spelttivehnäjauhoja
100 g voita
Briossin voiteluun 1 keltuainen
Pinnalle seesaminsiemeniä
 
 
Ota voi huoneenlämpöön noin tunti ennen leivontaa.
Lämmitä maito kädenlämpöiseksi. Liota siihen hiiva, hunaja ja suola.
Sekoita kananmunat maitoon puu­haarukalla. Lisää jauhot parissa erässä ja
lopuksi voi pieninä nokareina. Vaivaa taikinaa yleiskoneella 8–10 minuuttia tai käsin 12–15 minuuttia. Valmis taikina on pehmeää ja kimmoisaa. Lisää tarvittaessa jauhoja, kunnes taikina tuntuu joustavalta.
Peitä kulho kelmulla ja nosta jääkaappiin noin tunniksi. Voit jättää sen sinne myös seuraavaan päivään.
Jauhota työpöytä kevyesti ja kaada taikina pöydälle. Vaivaa siitä ilmakuplat pois. Kauli taikina noin parin sentin paksuiseksi suorakaiteeksi. Kääri se rullalle ja leikkaa kuuteen palaan. Pyörittele palat pöydän ja kämmenen välissä pyöreiksi sämpylöiksi.
Nosta briossit leivinpaperin päälle uunipellille, peitä liinalla ja anna kohota tunti.
Voitele keltuaisella ja ripottele päälle seesaminsiemeniä. Paista 200 asteessa 12–15 minuuttia, kunnes briossien pinta on kauniin kullanruskea.
 
 
 
Käytä voita, älä margariinia. Lisää voi taikinaan noin ruokalusikallisen kokoisina nokareina: silloin 
se sekoittuu tasaisesti ja tekee taikinasta kuohkean.
 
Jos annat taikinan levätä jääkaapissa yli neljä tuntia, 20 grammaa hiivaa riittää.
 
Pyörittele rullattuja taikinapaloja kevyesti, jottei ilma häviä niiden sisältä. Niin rakenteesta tulee ilmava.


Last week on Sunday we went to cafe Birgitta before noon to eat burgers. However, the kitchen was not yet open, so we took coffee. I made burgers at hom the same evening.
Instead of the usual bread rolls I baked brioches with Finnish Olivia magazine's recipe.
 

Brioche:
6 rolls
1 dl milk
25 g yeast
1 tablespoon honey
¾ teaspoon salt
2 eggs
3 dl flour
2 dl spelt
100 g of butter

 
1 egg yolk for brushing
 



Take a can at room temperature for about an hour before baking.

Warm the milk to lukewarm. Soak in the yeast, honey, and salt.

Mix the eggs with the milk of a wooden spoon. Add the flour in parts and the remaining butter in small lumps. Knead the dough with machine  for 8-10 minutes or by hand for 12-15 minutes. When the dough is ready, it is soft and elastic. If necessary, add the flour until the dough feels elastic.

Cover the bowl with plastic wrap and lift  in the refrigerator for about an hour. You can leave it there also  until the next day.

Lightly flour a working surface and lift the dough on the table. Knead the air bubbles out. Roll out the dough about an inch thick rectangle. Roll it up and cut into six pieces. Roll the pieces in between the table and the palm of the hand into round rolls.

Raise the brioches on the baking paper cookie sheet, cover with a cloth and leave to rise for an hour.

Lubricate the egg yolks and sprinkle with sesame seeds. Bake at 200 degrees for 12-15 minutes, until the brioches are beautiful golden brown.




Use butter, not margarine. Add the butter to the dough size to about a tablespoon of small lumps: when it is mixed evenly and makes the dough fluffy.


If you let the dough rest in the refrigerator for more than four hours, 20 grams of yeast is enough.

Swirl the rolled pieces of dough lightly, so as not to lose their air inside. So the structure will be airy.

Löysin uuden rakkauden Taste of Helsingistä * A new love at Taste of Helsinki



 

 Torstai Taste of Helsingissä oli esilämmittelyä, perjantaina söimme -ja joimmekin- itsemme tapahtuman läpi ihan kattavasti. Jaoimme annoksia, jota pääsimme maistamaan mahdollisimman monta.
 
Hoshitoon oli torstaina pitkät jonot, joten hyökkäsimme muutaman hengen jono hännille heti iltakattauksen alkaessa viideltä. Ginger & ginger-possu oli yhtä hyvää kuin muistelinkin, Siipan sashimiin toi makua herkullinen liemi.

 
Siipan seuraava valinta oli Ragun lampaanniska ja -makkatra, minä valitsin Kaskiksen possunkylkeä, torstain annoshan meni lokin suuhun! Molemmat olivat herkullisia, mutta Ragun murea annos vei näistä kahdesta voiton. Myös Sinnen ruskistetun voin kera tarjottu  Wallenberg oli herkullinen, yksi suosikkiannoksistani.

I was to Taste of Helsinki already on Thursday, and went back on Friday, this time with Husband.

We shared dishes to be able to taste as many as possible. We had Hoshitos ginger pork and sashimi, ERagu's lamb neck an dlamb sausage, Kaskis' pork belly  and Sinne's Wallenber veal patty.
 

 
 
Sitten kokattiinkin itse! Electroluxin kokkikoulu ja tämä annos oli minulle tuttu jo kevään pressitilaisuudesta, joten pyöräytimmekin sous chefini Siipan kanssa kylmän kurkkukeiton jokirapusalaatin kera nopeasti valmiiksi. Reseptinkin olen julkaissut blogissa, keitto on erinomainen kuuman kesäpäivän ateria! Kylkeen vielä lasillinen rapsakkaa valkoviiniä.
 
We also prepared food ourselves at Electrolux Chef's secret cooking class. Cold cucumber soup with prawn salad makes an excellent dish for a hot summer day!
 
 
 
 
Juttelimme australialaisen Dean Hewitsonin kanssa pitkään, hänen viineistään löysin uuden rakkauden. Hewitson Old Garden on vuoden 1856 mourvèdre-köynnöksein rypäleistä valmistettu samettisen mehevä ja täyteläinen viini oli täysin kymppi! Siippa, elämäni rakkauskin hyväksyi tämän uuden rakkauden...
 
I found a new love among Hewitson's wines; velvety smooth Old Garden. Husband, the love of my life, also accepted this new love of mine.
 
 



 
Samppanjaakin piti gourmet-tapahtumassa maistella, totta kai!
Ruotsalaisten suosikiksi nousseen André Clouetin shamppanjatalon Brut Rosé oli raikas ja elegantti.
 
Champagne we also had taste, André Clouet's Brut Rosé was elegant & fresh.
 
 

 
Son of the Punchilla oli valmiiksi pullotettuja cocktailpohjia, jotta juhlakansaa saatiin palveltua nopeasti.

Gourmet cocktails were available at Son of the Punch's stand.
 
 

 
 
 
Jälkkäriosastoakin tuli maisteltua. Erikoisin oli Berthan suolaisen makea possu-nautajälkiruoka, joka kuitenkin "lihaisuudestaan" huolimatta oli selkeä jälkiruoka. Sen söimme alkuillasta ja jatkoimme taas pääruoilla. Kun on aikuinen, voi syödä missä järjestyksessä haluaa.
 
Emon Tiramisu oli "Pohjolan paras misu", mutta koko tapahtuman parhaan annoksen tittelin taitaa viedä Ragun jälkkäri; lakritsivaahtoa, marinoitua fenkolia ja sitruunajäätelöä.
 
Siippa, joka usein suhtautuu isoihin tapahtumiin hieman kriittisesti, ne kun saattavat jättää jälkeensä kaaoksen ja roskavuoren, oli aivan ihastuksissaan. "Täällä kaikki toimii, hyvä fiilis, henkilökuntaa on riittävästi, roskiksia tarpeeksi, ihmiset käyttäytyvät... mennääs hakemaan lisää syötävää ja juotavaa! On niin hyvää!"
 
Taste of Helsingissä on tänään kaksi kattausta 11-15 ja 17-22, huomenna 11-16.
 
Yhteistyössä Taste of Helsingin kanssa.
 
 
We had three desserts; "meaty" pork beef  dessert was a real dessert despite the ingredients. Emo's Tiramisu was marketed us as the best in the Nordic countries and it lived up to expectations. But the winner was Ragu's marinated fennel, liquorice mousse and lemon ice cream. A true perfection!
 
Husband usually isn't fond of big events, there is trash everywhere, too few personnel... But Taste of Helsinki he liked; everything works, people behave, everything is clean, there are enough trash cans and of course; food and beverages are great! 
 
Taste of Helsinki is open today from 11am to 3 pm and from 5pm to 10 pm, tomorrow from 11am to 4 pm.
 
In collaboration with Taste of Helsinki 
 

Taste of Helsinki on täällä! * Taste of Helsinki weekend is now!

 
 
Nyt se on täällä - Taste of Helsinki.
 
Tapahtuma alkoi eilen ja suuntasinkin heti ensimmäisenä iltana paikalle. Kutsuvierasavajaisissa kohotimme Beach house kitchenin Heli-Hannelen kanssa kesän (tähän saakka) lämpimimpänä päivänä maljat hyvälle ruoalle ja suotuisille säille.


Now it has started - Taste of Helsinki!

I atteded the opening ceremonies yesterday. We raised our Champagne glasses to delicious food and good weather.
 
 
 
 
Sommelier Samuil Angelov keskusteli Electroluxin Taste theatressa Matti Jämsenin kanssa mm. ruoka- ja ravintolatrendeistä. He uskoivat huomaavaisen palvelun ja hieman mukaillun ranskalaisen keittiön nousuun. Ketunleipä ainakin on trendikästä, sitä oli parissakin syömässäni annoksessa ja keräsinpä sitä omalle lautasellenikin lähimetsästä keskiviikkona. Istuimme eturivissä ja saimme Matin keskustelun lomassa tekemät Toast Skagenit maisteltavaksi. Ketunleipäannoksen seuraksi herrat suosittelevat ketunlievän kanssa samalla tavalla hapokasta Rieslingiä.
 

Chef Matti Jämsen discussed with sommelier Samuil Angelov about fod and restaurant trends while Matti made one of his Taste of Helsinki dishes, Toast Skagen. I sat on the first row and got to taste it. Scrumptious!



Electroluxin teltassa maisteltiin Smörin poltettua kirjolohta. Selkeitä suomalaisia makuja maistuvana yhdistelmänä.

In Electrolux's tent we ate salmon.


 
Epätrendikkään ruokablogin M ja Tuplaespresso suosittelivat Smörin tartarpihviä, sitähän oli maistettava, herkullista! Ja kappas vaan, taas ketunleipää!
 
Food blogger colleagues recommended Smör's tartar. It was delicious!

 

Seuraavaksi vuorossa olivat Patronan maukkaat tiikeriravut suolakeksivaahdon kera.

Patrona's tiger prawn was my next dish.











Taste of Helsingin viinitarjonta on huippuluokkaa, nyt on mahdollisuus maistaa kohtuuhintaan  monia mielenkiintoisia viinejä laseittain.

Cocktailejakin on tarjolla. Liberty or Deathin pojat ovat kehitelleet tapahtumaa varten uusia juomia.



Wine selection at Taste of Helsinki is excellent. Lots of interesting wines by the glass for a reasonable price. Also Liberty or Death's cocktails are available.



 

 
 
Sää oli loistava, asiakkaat ja järjestäjät hyväntuulisia, ruoka herkullista. Ainoa negatiivinen asia olivat lokit. Yksi annoksistani, Kaskiksen possu ei päätynyt koskaan kuviin eikä myöskään suuhun, lokki vei sen! Tänään haen revanssin.
 
Great food, happy people... The only negative thing was a herd of sea gulls. One stole pork belly fom my plate!
 

'
 
Tähän väliin pakollinen koirakuva; Yhdysvaltojen ex-suurlähettilään Deckard-koira kulki isäntänsä kannoilla tapahtumassa.

US ex ambassador had taken his dog Deckard with him to taste of Helsinki.
 

 
 

Eilen söin useamman annoksen, lisäksi olin päässyt tutustumaan osaan tarjonnasta jo etukäteen huhti- ja toukokuussa kahteen kertaan. Koko menua lukiessani alkoi silti jo tuntua valinnan vaikeutta... Nämäkin ovat vielä maistamatta; Hiillostettua miekkakalaa, sardelliaiolia ja paahdettua pecorinoa vai lohi sashimia ja Ume-Kurkku Aemonoa... vaiko sittenkin Pulpo Al Olivo – Pitkään kypsennettyä mustekalaa, rapea peruna-oliivikakku ja misomajoneesia tai Crème Ninon ja mustekalaa?!? Ainakin mystisen kuuloinen possu, suklaa, nauta-jälkkäri täytyy maistaa. 

Onneksi tässä on vielä kolme päivää aikaa maistaa vaikka kaikki! Annokset on hinnoiteltu maltillisesti, jotta monen annoksen syöminen on hyvinkin mahdollista; 5-6 markkaa/annos. 1mk = 1 EUR.

Maistelun lisäksi voit muuten itsekin päästä kokkaamaan huippukokkien johdolla Electroluxin Chef’s Secrets
-kokkikoulussa. Itsehän osallistuin siihen keväällä.

Yhteistyössä Taste of Helsingin kanssa


There are 35 dishes to choose from, tonight I will go with Husband to enjoy more gourmet food and wine. What a great night ahead!

If you will attend Tate of Helsnki, you can have a chance to take part in Electrolux Chef's secret cooking class. It's great fun, I attended in April.

In collaboration with Taste of Helsinki.