Kaali-ceasar | Cabbage ceasar

Heinäkuun alussa maistoin kaalista tehtyä ceasar-salaattia uudessa Workshop-ravintolassa. Tein oman versioni mehevästä varhaiskaalista heti seuraavalla viikolla ja syksyn kuluessa varmaan vielä useamman kerran, niin hyvää ja raikasta se oli.



Kaali-ceasarin kanssa söimme lampaan entercotea ja tuoretta, grillattua maissia. Juomana meillä oli testiin saamani helposti lähestyttävä, keskitäyteläinen ja kirsikkainen Hardy's Stamp Shiraz Cabernet*, joka olikin ihan nappivalinta grilliruokailuun. Parvekkeella viini kaadetaan rentoihin, keikkuviin laseihin, jotka eivät kaadu. Parvekkeella voisi syödä tänäänkin. Ulkoruokailukausi ei vielä olekaan ohi, nyt kun taas lämpeni.

Kaali -ceasar

½ l suikaloitua kaalia
2 viipaletta paahdettua maalaisleipää palasiksi revittynä
1 dl parmesan-lastuja

Kastike

Tee ensin aioli tällä helpolla ohjeella. Lisää joukkoon yksi muusattu anjovisfilee (käytän itse nestemäistä anjovista, saa aasialaisia elintarvikkeita myyvistä liikkeistä) ja pari tippaa worchester-kastiketta. Sekoita. Kaada kastike kaalisuikaleiden joukkoon ja sekoita. Tarjoa leipäpalasten ja parmesan-lastujen kanssa.


*viini saatu testiin maahantuojalta


I tasted cabbage ceasar some weeks ago, loved it and made also at home. With cabbage ceasar I served lamb entrecote and fresh grilled corn. Hardy's Stamp Shiraz Cabernet/received for test from importer worked well with the meal.

Cabbage ceasar

½ l thinly sliced cabbage
2 slices of bread, toasted and shred into pieces
1 dl parmecan shaves


Sauce

First prepare aioli using this easy recipe. Add an achovy fillet and few drops of worchester sauce. Mix. Add sliced cabbage, mix. Serve with bread and parmesan.

*wine received for test from the importer

Peruna-salviagnocchit | Bon Appetit potato sage gnocchis


Sinnessä heinäkuussa syömäni gnocchit tulivat myöhemmin kotona mieleeni. Pikaisella googlauksella törmäsin Bon Appetit-lehden peruna-salviagnocchireseptiin, joka pääsi nopeasti testiin. Tilasin jossain vaiheessa Bon Appetitia, mutta lehtikasojen kasvaessa liian korkeaksi, seuraan julkaisua nykyisin Instassa ja Pinterestissä, lisäksi käyn lehden sivuilla usein etsiessäni uusia reseptejä.






 





















Gnocchit salvian, parmesaanin ja voin kera


1kg isoja, pestyjä perunoita

3 dl jauhoja + lisää jauhottamiseen


2 tl  merisuolaa

1 muna vatkattuna


4 ruokalusikallista huoneenlämpöistä suolatonta voita, leikattuna pieniksi paloiksi


70 g parmesania, hienoksi raastettuna, + lisää tarjoiluun

24 salvian lehteä


mustapippuria


Keitä perunat isossa kattilassa, runsaassa vedessä n. 40-45 minuuttia kunnes perunat ovat kypsiä; kaada vesi pois kattilasta. Heti kun perunat ovat tarpeeksi viileitä käsiteltäväksi, kuori ja puserra perunasurvimella isoon kulhoon (perunoista tulee tahmeita jos ne saavat jäähtyä ennen puristamista ). Anna jäähtyä.


Ripottele 3 dl jauhoja ja 2 tl perunalumen päälle ja tee keskelle kuoppa. Riko muna kuoppaan ja sekoita puisella lusikalla. Nosta  taikina jauhotetulle alustalle ja vaivaa taikina tasaiseksi varovasti, noin 2 minuuttia. Jauhota lisää, jos tarpeen. Jaa taikina kahdeksaan osaan. Rullaa jokainen pala n 1,5 cm paksuksi "köydeksi". Leikkaa 1,5 cm paloiksi. Leivitä ja järjestä yhteen kerrokseen kevyesti jauhotetulle leivinpaperille.


Sekoita voi, parmesaani ja salvia isossa kulhossa. Keitä gnocchit erissä isossa kattilassa suolatussa vedessä, kunnes ne nousevat pintaan, noin 2 minuuttia. Nosta gnocchit reikäkauhalla varovasti voiseokseen. Kun kaikki gnocchit on keitetty, ota n. 1 dl keittovettä ja sekoita gnocchien ja voiseoksen joukkoon. Sekoita kevyesti kunnes voi ja juusto sulavat ja muodostavat kermaisen kastikkeen, rouhi joukkoon mustapippuria. Tarjoile parmesanin kanssa.




I used to subscrive Bon Appetit magazine, but then my magazine piles started to grow too high. Nowadays I follow the publication in Pinterest and Instagram, and browse BA site for new recipes. After our dinner in Sinne I started to crave for gnocchis and eventually found this recipe in the BA site.


Gnocchi with sage, parmesan and butter
½
pounds russet potatoes (about 4 large), scrubbed       
cups all-purpose flour, plus more for dusting   
2 teaspoons kosher salt, plus more
1 egg, beaten to blend
4 tablespoons (½ stick) unsalted butter, cut into small pieces, room temperature
2 ounces Parmesan, finely grated, plus more for serving
24 sage leaves   
Freshly ground black pepper


Cook potatoes in a large pot of boiling water over medium-high heat until tender when pierced with the tip of a knife, 40–45 minutes; drain. As soon as potatoes are cool enough to handle, peel and pass through a potato ricer into a large bowl (if left to cool before ricing, potatoes will become gummy). Let cool.



Sprinkle 1¼ cups flour and 2 tsp. salt over potatoes and, using your hands, make a well in the center. Pour egg into the well and stir in with a wooden spoon. Turn out dough onto a floured surface and gently knead, dusting with more flour as needed, until smooth but not elastic (be careful not to overwork), about 2 minutes. Divide dough into 8 pieces. Roll each piece into a 24"-long rope about ½" thick. Cut into ½" pieces, dust with flour, and arrange in a single layer on a lightly floured rimmed baking sheet. 



Toss butter, Parmesan, and sage in a large bowl. Working in batches, cook gnocchi in large pot of boiling salted water until they float to the surface, about 2 minutes. Using a slotted spoon, gently place on top of butter mixture as you go. Once all gnocchi are cooked, add ½ cup cooking liquid and gently toss everything together, adding more cooking liquid as needed, until butter and cheese are melted and a creamy sauce forms.



Serve gnocchi topped with pepper and more Parmesan


Loman jälkeistä skarppausta | After holidays freshening

Olen aiemmin maininnutkin, että ihoni tuntuu voivan hyvin kesällä. Aika vähällä on menty kesällä, lähinnä olen suojannut ihoa aurinkosuojalla ja kosteuttanut, välillä olen myös muistanut seerumit ja naamiotkin.




Meikkaaminenkin on jäänyt vähiin, miltei piti sitäkin opetella uudestaan töiden alettua. Kampaajalla kävin juhannusta ennen, seuraavan kerran menen leikkauttamaan/värjäyttämään syyskuun alkupuolella.


Arjen alettua täytyy vähän kuitenkin skarpata niin ihon- kuin hiustenhoidon kanssa ja mikä sen mukavampaa kuin uusia tuotteita testaten. Tuotteet ovat toimineet hyvin, mutta ikuinen esteetikko toivoisi aina yksinkertaisia, tyylikkäitä pakkauksia.



Summer is always tender to my skin and hair, stress free holiday time seems to pamper my complexion and weeks almost without heated tools was good for my hair. Still it's time to freshen up after holidays. I have received some press samples to test, here are my opinions.

 



  Kampaajani Eddie tekee värin joka kerta hieman eri tavalla; välillä vain vähän raitoja, välillä värjätään koko pää hieman vaaleammaksi ja elävöitetään tummemmilla lowlights-raidoiilla, joskus taas sävyä tummennetaan hieman ja valoisuutta lisätään ohuilla vaaleammilla raidoilla. Taviotteena on melko luonnollinen sävy, välillä vaaleampana, välillä tummanvaaleana.

Aurinko on vaalentanut hiuksiani, joilla on ikävä taipumus punapigmentin kääntyä värikäsittelyjen välillä keltaiseen, olipa alkuperäinen sävy mikä tahansa. Sain testiin Evon Platinum blonde Fabuloso*-hoitoainetta. Jotkut siniset shampoot ja hoitoaineet taittavat sävyä liiankin siniseen latvoista, jotka ovat vaaleammat ja varmaan huokoisemmatkin, muistan senkin kerran kun olen muistuttanut Ruotsin lippua; latvat siniset, juuri kellertävä. Tämä antaa kuitenkin kivasti hieman viileyttä sävyyn kääntämättä väriä siniseksi. Pakkauksesta olisin pitänyt enemmän, jos se olisi samanlainen kulmikas ja simppeli kuin saman merkin Gluttony-volyymishampoo*. Tämä shampoo antaa vähän ylikasvaneeseen malliin mukavasti volyymia. Ensin hämmästelin kun shampoo vaahtoaa normishampoita vähemmän, mutta se puhdistaa hellävaraisesti ja silti hyvin. Australialaisen Evon tuotteet eivät sisällä parabeeneja tai sulfaatteja.


My hairdresser always has a new recipe for color, but result is always pretty natural. My problem is reddish undertone that eventually turns my hair brassy before the next hair appintment.

I tested Evo Platinum blonde conditioner*. Some blue conditioners turn hair ends blueish, but hsi conditioner just cools tone down a bit without turning it blue. Evo Gluttony shampoo* gives volume to my now slightly overgrown model. It does not foam much, but cleans well and gently without parabens and sulfates.



Olen vuosien varrella käyttänyt lukuisia kuorinta-aineita, mutta Madaran Oil-to-milk scrub* on uusi kuorintalemppari. Täyteläinen öljypohjainen kuorintavoide muuntuu pehmeäksi vaahdoksi, joka puhdistaa ja pehmittää hellävaraisesti. Käytän kuorintaa pari kertaa viikossa raikastamaan ja poistamaan kuollutta ihosolukkoa. Voiteet imeytyvät paremmin ja meikki näyttää raikkaammalta.

I have used numerous exfoliates over the years, but madara's oil-to-milk scrub has taken it's Place on the top. It's smooth and foamy in use, but polishes skin nicely. Afterwards it feels that creams absorb better and make up looks more fresh.


Mikäli budjetti on lomakauden jäljiltä rajallinen, ei ihonhoidosta kuitenkaan tarvitse tinkiä. Ayurverda-ajattelumalliin pohjautuvan Himalaya Herbalsin parabeenittomat voiteet ovat edullisia. Sain testiin Light hydrating gel creamin sekä Energizing day creamin sekä Revitalizing night creamin. Näistä suosikkini on Energizing Day Cream* joka maksaa n. 7€. Voide kosteuttaa todella hyvin, meikkivoidekaan ei rullaa vaikka sen levittäisi saman tien kosteusvoiteen jälkeen. Himalaya Herbals oli ennen vaikeasti löydettävä kulttisarja, jota tuotiin tuliaisina ulkomailta, mutta nyt sitä saa marketin hyllyltä Suomessakin. Hieman moderneimmissa purkeissa nämä menisivät huomattavasti kalliimmistakin.



Onko teillä jotain uusia suosikkeja arjen ihon- ja/tai hiustenhoitoon?

*Saatu testiin blogin kautta



Himalaya Herbals used to be hard to find cult skincare series. Now these well prices creams are widely available in Finnish hypermarkets. I tested Light hydrating gel cream, Energizing day cream and Revitalizing night cream. Energizing Day Cream is my favorite, it moisturizes well and make up is easy to apply.

* Received for test troug blog