Paluu kauneusrutiineihin | Back to beauty routines

Kesällä meikkaaminen jää vähemmälle, hoitorutiinitkin yksinkertaistuvat. Lomapäivinä aurinkolasit saavat korvata meikin, kun kasvoilla on hieman päivetystä. Nyt loman loputtua on ollut aika palata taas meikki-ja hoitorutiineihin ja kokeilla uusia tuotteita.



Luonnonkosmetiikka, eteetiset öljyt

Eteeriset öljyt, laventeli

Testiin saamani Ulla Gracen eteerisiä öljyjä sisältävät luonnonkosmetiikkatuotteet ovat olleet käytössä jo pitkin kesää.


Hyvästä puhdistuksesta en tingi kesälläkään. Olen tykästynyt öljytuotteisiin, puhdistusöljyä hain pitkään. Jokin aika sitten niitä oli joka merkillä, nyt enää harvalla. Harmittaa, kun uuti on löytänyt jonkun suosikin, eikä sitä enää saakaan. Ilahduinkin kun minulta kysyttiin haluaisinko tutustua muutamaan suomalaisen Aromatican kehittämä  Ulla Gracen aromaattisia öljyjä sisältävään tuotteeseen. Sieltä löysin valikoimasta  talineritystä tasapainottavan, syvältä puhdistavan öljyn*, jolla meikki lähtee ja iho puhdistuu hellävaraisesti. Saman Beauty-sarjan Balancing day cream* on hyvän tuoksuinen ja tuntuu kivan kosteuttavalta olematta kuitenkaan liian paksua. Joskus nämä ravitsevat anti-ageingvoiteet eivät tunnu imeytyvän hyvin, mutta tämä imeytyy mukavasti.

Rauhoittavassa laventeliölyssä* on miellyttävä tuoksu. Kesäreissulla lisäsin muutaman tipan kosteusvoiteeseen rauhoittamaan ihoa aurinkoisen päivän jälkeen ja kutiaviin hyttysen puremiinkin olen käyttänyt sitä. Pyykkiäkin sillä voi raikastaa lisäämällä pesukoneen huuhteluainelokeroon muutaman tipan eteeristä öljyä veden tai huuhteluaineen sekaan.


Ulla Gracen Muscle Care* viilentää, rauhoittaa ja lievittää epämukavuutta lihaksissa, nivelissä ja vaurioituneella alueella. Keväisen kompurointiepisodin jälkeen -kun nilkka ja jalkaterä olivat turvonneet yli 3 kk, tuntuu, että tätä tuotetta olisi hyvä kantaa ihan varmuuden vuoksi ensiavuksi
. Tätä olen vain kokeillut loman aikana, mutta talven pitkinä päivinä päätteen edessä niska voi helposti mennä jumiin, joten tuote pääsee käyttöön muutenkin kuin onnettomuustilanteissa -joita ei siis toivottavasti tule!


Back to work, back to beauty routines and testing of new products at the same time. I've been testing Finnish Ulla Grace natural, essential oil cosmetics during summer. Loved especially the lavender oil that I have used for mosquito bites, mixed on body lotion after a day in sun and even freshed my laundry by adding few drops in rinsing cycle. I also have tested nourishing Balansing day cream and cleansing oil which takes off make up and cleanses skin carefully. Ulla Grace's Muscle Care I have only tried, but for sure it will come into use after long days in the office.


Primer, poskipuna, blusher


Olen kertonutkin, että kesällä meikkaamiseni vähenee. Kevyt päivetys kasvoilla antaa jo raikkautta ja meikkivoide vaihtuu BB- tai CC-voiteeseen. Muutaman kerran piti kuitenkin meikata pitkän kaavan mukaan. Mm. hääjuhlan meikinpohjustukseen käytin Lumenen CC color correcting primeria*, joka antaa kauniin pohjan ja kiinnittää meikin hyvin. Näppärä tuote, jota syksyn tullen tulee käytettyä taas enemmän ja ehdottomasti täytyy hankkia lisää, kun tämä putkilo on käytett
y.

Italialaisen kohtuuhintaisen kosmetiikkamerkin Kikon liikkeissä käyn aina kun sellainen osuu Keski-/Etelä-Euroopassa vastaan. Merkin valkoinen, ihon sävyyn täydellisesti mukautuva irtopuuteri on ikisuosikkini, jota aina ostan. Kikolla on nettikauppakin, mutta muistaakseni lähetyskulut olivat aika korkeat. Olen siirtynyt täysin käyttämään voidemaisia poskipunia, niillä saa aikaan luonnollista, pehmeästi levittyvää jälkeä. Löysin Kikolta hyvän sävyn, jolla saa sellaisen sopivan, kevyesti päivettyneitä poskipäitä luonnollisesti jäljittelevän lookin.

Uuden huulipunankin hankin töihin paluun kunniaksi, se on ollut arjen alettua päivittäisessä käytössä.

Onko teillä samat kosmetiikkatuotteet käytössä ympäri vuoden vai muuttuvatko rutiinit ja meikkisävyt vuodenaikojen mukaan?



I don't wear much make up during summer, few dabs of CC or BB cream is often enough. Now when I am back to office I wear some make up. Lumene CC color correcting primer* gives a beautiful base for make up and Kiko cream stick blush gives a sunkissed touch on my cheeks.

Do you keep the same routines all year around or does your routine and products change with seasons?

*tuotteet saatu testiin blogin kautta/products received for test trough blog

Croisanttivohvelit ja vadelma-chiahillo | Croffles and raspberry chia jam


Lojuuko kaapissa käyttämätön vohvelirauta? Onko vohvelitaikinan tekeminen jo ajatuksena liian työlästä? Ei hätää - vohveliraudalla voi helposti tehdä vohveleita muutenkin kuin tavallista vohvelitaikinaa käyttäen.


croffles, vohveli, vadelmahillo


marjakausi, satokausikalenteri

Oletko kokeillut tehdä vohveleita valmiista croisanttitaikinasta? Siis sellaisesta, joka löytyy kaupan kylmäkaapista säilyketölkissä? Taikina on valmiiksi kaulittuna ja siististi rullattuna, se ei vaadi muuta kuin sopiviksi paloiksi leikkaamisen ja paistamisen.

Valmiista croisanttitaikinasta tulee ihania, rapsakoita vohveleita vaivattomasti ja siististi.

Croisanttivohveleiden kanssa maistuu tuorehillo vadelmista. Maaninen vadelmanpoiminta on tuottanut tulosta, pakastimessa on vadelmaa annospusseissa pitkälle talveen. Kun pakastimeen ei enää vadelmaa enempää mahdu, olen keitellyt perinteistä vadelmahilloa ja kokeilin myös helpon tuorehillon valmistamista.


Vadelma-chiahillo

1 dl vettä
2 rkl chiansiemeniä
2 dl vadelmia
2 rl vaahterasiirappia
(1 tl vaniljauutetta)

Sekoita chiansiemenet veteen ja anna vetäytyä 30 minuuttia.
Lisää vadelmat. Soseuta marjat sauvasekoittimella. Makeuta vaahterasiirapilla ja mausta vaniljauutteella.


Have you tried to make waffles of a canned croissant dough? The dough is neatly rolled, it does not require anything other than cutting and frying with waffle iron. Croffles are easy and not messy at all to prepare.


A fresh raspberry chia jam tastes wonderful with croffles

Raspberry-chia jam

1 dl water
2 tablespoons chia seeds
2 dl raspberries
2 tablespoons maple syrup
(1 teaspoon vanilla extract)

Mix chicken seeds in water and let go for 30 minutes.
Add raspberries. Wash the berries with a mixer. Sweetie with maple syrup, season with vanilla extract.

Ensimmäisen työviikon hetkiä ja vinkkejä | Tips and moments of the first work week

Niin se vain alkoi taas -arki. Pari ensimmäistä työpäivää olivat taas tahmeita -ja pitkiä. Miltei huomaamatta tuli taas tehtyä ylitöitä miltei yhden työpäivän verran heti parina ensimmäisenä päivänä... Mutta aika pian työrytmiin taas tottuu.


Back to work since Monday. Beginning of the week was pretty crazy after holidays and I pushed long hours, but fortunately by end of the week I got everything pretty much under control - for a while.


Työt, avaimet, laukun sisältö





Sunnuntaina piti etsiä työavaimet, valita maanantaiksi joku kiva laukku -päädyin Tokiosta ostamaani unelmanpehmeään nahkalaukkuun- ja maanantaina taas oli vähän meikattavakin. Viime viikolla hankin uuden työnaloituspunan piristämään loman jälkeistä arkea. Kivoja neutraaleja sävyjä on mielestäni tähän kesään ollut vähän, mutta nyt löysin yllätyksekseni kaikista paikoista H&M:ltä kauniin sävyisen -010 In a nutshell- koostumukseltaan kermaisen ja hyvin levittyvän punan. Nahkatupsu on kälyni Mariian valmistama, tupsuja löytyy myös muissa väreissä.


On Sunday I had to find my office keys, choose work cloths and accessories. On Monday I had to put a bit more make up than on most vacation days to get me in the work mood again. I even bought a "back to the office lipstick" - HM Beauty 010 In a nutshell. Tassel is made by mys sister in law Mariia. She has tassels - and other leather goods in several colors in her shop.









Viikon maittavin lisuke oli härkäpapusalaatti, ilman säilöttyä sitruunaa (olisi kyllä sopinut hyvin lohen kanssa) ja minttukin oli vaihtunut korianteriin. Tuoreita härkäpapuja saa tosin hyvin harvasta kaupasta ja kilohinta kohoaa melkoiseksi, kun vertaa ostopainoa ja kuorittujen härkäpapujen määrää. Tässä pienehkössä annoksessa on kympillä papuja. Taidan jatkossa tehdä salaatin muista pavuista.

Salaatin, lohen ja maissin kanssa maistui Dr. von Bassermann-Jordanin Riesling, jota ostimme pullon tilalta Saksasta. Löytyy myös Alkon tilausvalikoimasta.

Tastiest side dish of the week was broad bean salad, this time with cilantro and without preserved lemon.


marjajäädyke, semifreddo, jälkiruoka


Marjastamaan takapihan vattupuskissa ehdin useampana iltana.  Kymmenen tunnin työpäivän jälkeen tyhjensin mieltä ennen hämärän laskeutumista poimimalla marjoja pakkaseen ja heti syötäväksikin. Vadelmista ja anoppilan mustaherukoista tein jäädykettä kutakuinkin tällä yksinkertaisella, ilman jäätelökonetta tehtävällä jäädykereseptillä, sokerin korvasin yhdellä pehmenneellä banaanilla ja puolella desillä vaahterasiirappia.

I managed to get back to the raspberry bushes once more and made a raspberry & currant semifreddo following quite much this simple recipe. Just replaced sugar with one soft banana and ½ dl maple syrup.



Loft Espoo

Loft Espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Viikon upeimmat liikkeet löytyvät Espoosta saman katon alta. Monday to Sunday homen ihana Päivi kutsui oman liikkeensä, Country Whiten ja Viherstudio Garden Livingin yhteisiin avajaisiin. Yrittäjät kutsuvat kolmen myymälän kimppaa LOFT Espooksi.


There were also few cheerful after work events this week. On Thursday I attended opening night of Loft Espoo, collaboration of three stylish shops.  

LOFT Espoo, Sinimäentie 6

Goodio, kanavanranta

Goodio, kanavanranta, katajanokka



Viikon makein after work oli suklaistaan tunnetun Goodio Cafen avajaisjuhla; Goodion oman suklaatehtaan kookosmaitopohjaisia jäätelöitä, acai bowleja, Kyrö Distilleryn cocktaileja, Ecowinen luomuviinejä ja musiikkia tunnelmallisissa Kanavanrannan tiilimakasiineissa Katajanokalla. Mikä ihana tekosyy lähteä kerrankin ajoissa viikonlopun viettoon.

On Friday there was opening party of Goodio cafe in Katajanokka's Kanavanranta. Raw cakes, coconut milk ice creams, acai bowls, cocktails - what a great excuse to leave office early on Friday.

Goodio cafe, Kanavanranta 7




Helsinki ravintola, lampaankare

Kuutamo, roseviini

Kanavanrannasta olisi ollut venekuljetus Suvilahteen, mutta Flown sijaan menin Siipan kanssa Uudenmaankadun Pennyyn syömään. Tapasimme sattumoisin vielä ystäviä, joita ei ole tullut nähtyä ihan liian pitkään aikaan. Illan lopuksi kävimme lämpimässä illassa Löylyn terassilla kuuta ihailemassa. Viimein tulleista kesäisistä keleistä kannattaa ottaa kaikki irti.

Lauantaina olin juuri asettelemassa ruokaa parvekkeen pöydällle kuvaamista varten kun myrsky vyöryi seinämänä. Tulipa kiire korjata pöytä, siinä jäivät kuvaamiset!

Miten teillä on arki alkanut? Jäitkö myrskyn jalkoihin vai ihailitko sitä kuivana sisätiloista?


Ravintola Penny, Uudenmaankatu 13

After Goodio I met Husband for a date night. We had dinner, met friends by chance and admired moon in warm night by the sea.