Päiväretki Fiskarsin ruukkiin | Day trip to FIskars








Fiskars tunnetaan parhaiten kauniina kesäkohteena ja itsekin olen ollut siellä lähinnä kesäisin, mutta alue tarjoaa ympäri vuoden paljon nähtävää ja koettavaa.


Osallistuin viikonloppuna bloggarimatkaan Fiskarsille, reilussa tunnissa olimme ajaneet Helsingistä Hangontietä perille. Olen aina ajanut Fiskarsiin autolla, mutta joulun alla Helsingistä on lauantaisin myös bussikuljetus ruukkiin.

Matkalla kuulimme alueen historiasta ja sitä nykyisin asuttavista taiteilijoista. Minulle yllätyksenä tuli, että kylä, maat ja rakennukset ovat edelleen Fiskars-yrityksen hallussa vaikka tuotanto onkin muuttanut Fiskarsilta lähistön Billnäsiin.


Fiskars ironworks area, roughly over an hour from Helsinki, is known as a beautiful summer destination, but it offers a lot also on winter time. On November and December weekends before Christmas there is a bus service from Helsinki every Saturday at 10.30 leaving from bus stop in front of Kiasma art museum.

I attended a blogger trip to Fiskars on weekend and learned a lot of the area even though I have been there numerous times.







Ensimmäisenä perille tultuamme suuntasimme Kuparipaja-ravintolaan lounaalle.

Menu sisälsi upeasti asetellun kalalautasen sekä suussa sulavaa haudutettua porsaanposkea ja juureksia.
Lounaan lopuksi Fiskarsin Juustolan Thierry Jung tarjosi meille maistiaisia intohimolla valmistamastaan juustovalikoimasta.



First we headed to Kuparipaja restaurant for lunch. Menu consisted of fish platter and pork cheeks served with root vegetables.

At the end of lunch Thierry Jung from Fiskarsin Juustola served his cheeses made with passion.












Lounaan jälkeen tutustuimme Fiskarsin liikkeisin ja taiteilijoiden työhuoneisiin.

Desicon tehtaanmyymälä palvelee Fiskarsin ruukissa vuoden ympäri. Liikkeen yhteydessä olevissa tiloissa valmistettuja kynttilöitä on tarjolla lukuisissa väreissä ja muodoissa.

Onoman liike myy vain Fiskarsilla valmistettuja paikallisten taiteilijoiden, muotoilijoiden ja käsityöläisten tuotteita; suomenlampaan villasta kehrätystä langasta keramiikkaan ja lasiesineistä grafiikkaan.


After lunch we headed to Fiskars shops and artist work rooms.

Desico factory candle shop sells locally made candles in numerous colors and shapes.

Onoma shop is for goods made by local artist, artisans and designers- glass, ceramics, jewelry, garments, wool yarns etc....








Fiskarsilla on lasitaiteilijoiden työhuoneista ja sepän paja ahjoineen.

There are work shops of glass artists and even a blacksmith at Fiskars.



Petri's chocolate tarjosi meille  iltapäivällä kakkukahvit. Minulla on yleensä suuria valinnan vaikeuksia kakkutiskillä. Nyt kuitenkin päädyn melko nopeasti suussa sulavaan vadelma-tummasuklaakakkuun, joka onkin kuulemma suklaapuodin/kahvilan suosituin kakku.


Petri's chocolate served us coffee and cake. I usually have hard time making up my mind when ordering, but here I chose quickly super delicious raspbery dark chocolate cake.








Päivän viimeinen ateria syötiin Fiskars Wärdshusissa.

Koristelimme illallisen alkuun samana päivänä lähistön kuusifarmilta kaadettua kuusta ja yksi meistä myös kaatoi kuusen. Henkilö- ja esinevahingoilta onneksi vältyttiin! Joulun alla Fiskarsissa on muuten mahdollisuus osallistua kuusisafarille.

Wärssyn menu sisälsi riistaa;

Sorsaliemi, sorsamoussea, paahdettua briossia ja karviaishilloketta (Rekolan Luomu Rölssi)

Fiskarsin hirvenlihapullia, puikulaperunapyreetä ja Rekolan Metsänhenkioluella ’paranneltua’ riistakermakastiketta & karpaloa (Metsänhenki)

Lakkasorbettia ja –kastiketta, karamellimoussea ja vadelmamarenkia (Talven Tähti).


Juomana oli siis fiskarsilaisen Rekolan panimon oluita. Sopivat ruokiin erinomaisesti, vaikken varsinainen oluen juoja olekaan. Ja oli varmasti ensimmäinen kerta, kun join jälkiruoan kanssa olutta! Tämä makupari oli kuitenkin aivan luotu toisilleen.

Fiskars onkin paitsi taiteesta kiinnostuneelle oiva päiväkohde, myös loistava paikka ruokaretkelle!


Dinners was served at Fiskars Wärdshus.

Our menu was based on game;

Duck stok, duck mousse, toasted briosch and gooseberry jam.

Fiskars moose meatballs, potato pure, beer brownsauce and cranberries.

Cloundberry sherbet, cloudberry dressing, caramel mousse and rasberry meringue.

Menu was enjoyed with Rekola brewery beers, even the dessert! And Talven tähti (winter star) beer worked beautifully with dessert.


Besides being an unique art destination, Fiskars is also a great place to travel for food.








Päivän runsaiden ruokailujen jälkeen, ennen kotimatkaa ihailimme vielä Lux Helsingin Fiskarsille tuomaa lyhtypuistoa ja jokeen heijastuvia valaistuja rakennuksia.

Olipa ihana päivä!

Tutustumismatkan tarjosi Fiskars Village


Before heading back to Helsinki, we admired Lux Helsinki's lantern park and buildings reflecting to still waters.


Trip to Fiskars courtesy of Fiskars Village.

Starlight Blogger Award

 
 
Aikoinaan, bloggauksení alkuvuosina blogistaniassa kiersi paljon haasteita ja palkintoja kanssabloggaajille, vähään aikaan niitä ei ole näkynyt, mutta nyt ne näyttävät tekevän uutta tuloaan; sain tämänkin haasteen sekä Marjukalta että Mintulta. Starlight Blogger Award - kiitos leidit! Kysymykset ovat vähän tavanomaista vakavampiakin.
 

When I started blogging, there were lots of challenges and "award" to fellow bloggers. Haven't seen them for a while - until now. I got this Starlight blogger award from two bloggers.







1. Mistä olet kiitollinen juuri nyt?
 
 

 
 Monta pientä asiaa tulee mieleen, niistä tulee suuri kokonaisuus. Ihana Siippa, joka ansaitse joka päivä kiitoksen, työ, koti, terveys, ystävät, sukulaiset... Kivojen ihmisten tapaamisia ja mahtavia aamuhetkiä viime viikkoina. Olen myös iloinnut aurinkoisesta ja lämpimästä syksystä, jota jatkui pitkään. Jokainen valoisa, ajankohtaan nähden lämmin päivä on pieni voitto talvesta.





1. What makes you grateful right now?

There are mo may little things to be grateful of. My lovely Husband, job, health, friends, relatives, home... Meeting of great people and some wonderful mornings lately. I have also been grateful of warm and sunny fall. Every beautiful autumn day is a small victory over long winter.
 
 


2. Minkä asian haluaisit muuttaa elämässäsi juuri nyt, jos pystyisit?


 Jos mennään haaveisiin, haluaisin asua jossain lämpimässä maassa. Talvi ei ole minun vuodenaikani.



Helpommin toteutettava elämänmuutos olisi myös muistaa mennä nukkumaan hieman aiemmin, vaikkapa vain puolisen tuntia aikaisemmin. Riittävä uni on tärkeää etenkin lyhyinä syys- ja talvipäivinä.





2. What would you like to change in your life right now?


I would like to live on some warm country, without real winter and snow. Winter isn't my favorite season.





In reality, an easier life change wold be to go to bed earlier, even just by 30 min. It would make me feel much fresher.
 
 
 
 
 
3. Mikä on sinun mielestäsi elämän tarkoitus?

 
Suuri ajattelija Matti Nykänenhän sen joskus kiteytti; elämä on ihmisen parasta aikaa... Paras ottaa siis kaikki siitä irti. Elämän tarkoitus lienee löytää onni arjesta ja nauttia siitä "parhaasta ajasta" joka päivä.


Haastan tällä kertaa 40+ -bloggaajia vastaamaan näihin samoihin kysymyksiin.
 


3. What's the meaning of life in your opinion?
 
Quoting Finnish ski jumper and "big thinker" Matti Nykänen "Life is the best time of human"... Well, you cannot argue that.

Meaning of life is to find happiness in every day life and enjoy "the best time" every day


Sunnuntaina | On Sunday














Viime sunnuntaina lounastimme Siipan sisaren perheen luona.
Kälyni tytär, Ruut, 9 v. oli itse tehnyt upean  japanilaishenkisen kampauksensa. Eikö olekin upea!
Last Sunday we had luch at Husbands sister's. Her 9 yr daughter had made her herself her Japan inspired chignon with flowers and chopsticks. Isn't the hairdo great!


Pray for the world




Rukoillaan ei vain Pariisin, vaan Syyrian, Libanonin, Irakin... koko maailman, rauhan,toivon ja turvallisuuden puolesta. Ei anneta pelolle, vihalle ja pahalle valtaa.

Let's pray not just for Paris, but for Syria, Lebanon, Irak... the whole world, peace, hope and safety. Anger, fear and hate can't win.

Aamun terveellinen aloitus; ananas-minttujuoma | Healthy pineapple and mint drink

Välillä teen tuoreista hedelmistä tai marjoista aamujuomia, kun haluan kokeilla erilaisia makuyhdistelmiä.

Olen tällä viikolla ollut flunssainen ja tehnyt pari päivää töitä kotoa käsin. Niin vain iski flunssa ja pienoinen silmätulehduskin, vaikka ehdin jo iloita viikkoa aiemmin että flunssakausi olisi kuitattu yhden päivän nuhalla.

Aamun aloitukseksi olen ottanut "terveysjuomaa"; tuoretta ananasta, thaibasilikaa, inkivääriä, sitruunamehua ja vettä.

Raikasta ja virkistävää. Vointikin kohentui niin, että jaksoin taas olla toimistolla.


Once in a while i make juices of seasonal fruits or berries, trying different flavor combinations.

I have been down with a flu this week. No fever, so not really needed a sick leave but worked from home. Hope this will cover my flus this fall/winter.

My "power drink has helped me cope; fresh pineapple, Thai basil, fresh ginger, lemon juice and water.

Fresh and refreshing. Felt much better after two days and could go back in the office on Friday.

Viikon vinkit | Tips for this week

 







 
 
Kappas vaan, tällekin viikolle löytyi vinkkejä!

Viikon paras vinkki on seurata 40+ -blogeja, joukossa on mm. lifestyle-, ruoka-, kosmetiikka -kuin matkabloggaajia, jokainen käsittelee aiheitaan omalla persoonallisella tyylillään.
 
Meistä 36 bloggaajasta noin 20 kokoontui tiki-ravintola Kokomoon viettämään pikkujoulua tällä viikolla. Kaukaisin juhlija oli Jael, joka tuli Tel Avivista! Juteltavaa riitti niin, että muistikortille oli julkaisukelpoisia kuvia tarttunut yhtä lukuun ottamatta vain herkullisista ruoista. Hämärässä valaistuksessa eläväisesti seurusteleva bloggaajat olivat kuvissa joko kaikki silmänräpäyksessä kääntyneet katsomaan poispäin kamerasta tai kuvat olivat muuten vain epätarkkoja.
 
Tiki-ruoka oli minulle ehkä tutumpaa kuin  monille muille "lajikumppaneille", olemmehan  Siipan kanssa pitäneet tiki-juhliakin kotona muutamana talvena ja käyneet tiki-ravintoloissa monella matkalla. Maailman ensimmäinen tiki-ravintola Don the Beachcomber avautui Yhdysvalloissa jo vuonna 1934 ja niiden suosio kasvoi toisen maailmansodan jälkeen, kun Tyynellämerellä palvelleet sotilaat verestivät muistojaan ja ruokkivat eksotiikan kaipuutaan tiki-ravintoloissa.  
 
Havaijilaisen ja polynesialaisen tiki-ruoan, jossa voi olla myös aasialaisia vivahteita, ennustetaan muuten nousevan yhdeksi ruokatrendiksi ensi vuonna.

Saimme alkuun lajitelman muutamasta ravintolan suositusta alkuruoasta ja sen jälkeen valita listalta haluamiamme ruokia ja juomia. Join alkuun Dark & Stormy-cocktailin, mutta Tiian alkoholiton kiivihedelmäpohjainen mocktail näytti niin hyvältä, että join Hula Tiger-ravunpyrstösalaattini kanssa sellaisen. Cocktaileissa ja alkoholittomissa moctaileissa käytetetään tuoreista hedelmistä valmistettuja pureita ja mehuja, ilman lisättyä sokeria. Salaattini lisäksi napsin vähän seuralaisten rapsakoita bataattiranskalaisia ja siivun mehevää flank steakia. Illallisen viimeisteli Key lime pie. Täyttävä ja herkullinen illallinen.

Kiitokset Helille illan järjestelystä!

Illallisen Kokomossa järjesti 40+ -blogit.

 

The best tip of the week is to follow me and my blogger colleages (although I believe I'm the only one writing also in English) at 40+ -blogit.

40+ blogit invited us bloggers to pre Christmas party at Kokomo Tiki restaurant in Helsinki. Very trendy as Hawaiian food is estimated to be one of the big trends next year!




Viikon makein vinkki on Lakritsi- ja salmiakkifestivaalit lauantaina klo 10-18  ja sunnuntaina klo 11-17 Katajanokan Wanhassa Satamassa Helsingissä.

 Tapahtuman tarkoituksena on olla kaikkien lakritsin ja salmiakin ystävien, valmistajien ja jälleenmyyjien kohtauspaikka. Festivaalien kävijöillä on mahdollisuus osallistua maistiaisiin, workshopeihin ja kilpailuihin sekä löytää uusia herkullisia lakritsisuosikkeja ja makupareja.


If you're into the Nordic specialities of salmiak and liquorice (ok, liquorice is produced also in other countires, but the Nordic brands are the best), then Liquuorice & Salmic festival this weekend at Wanha Satama in Helsinki is for you.





Viikon lehtivinkki ovat laadukkaasti toimitetut asiakaslehdet. Perinteisten aikakauslehtien kärsiessä,laadukkaasti ja aikakauslehtimäisesti laadittujen yrityslehtien julkaisu on jopa hieman yllättävästi nousussa ympäri maailman. Olen itsekin huomioinut viime aikoina muutaman yrityksen panostaneen markkinoinnissaan paperille painettuihin laadukkaisiin lehtiin,  joihin voi kunnolla paneutua pikaisen mainoslehdykän selailun sijaan. Jopa postimyyntiluetteloihin on tullut muotilehtimäisiä piirteitä artikkeleineen ja henkilöhaastatteluineen.

Uusin tällainen on Lidlin Liedellä-ilmaislehti. Uutuuslehti keskittyy ruokaan ja tulee ilmestymään neljännesvuosittain. Ensimmäisessä numerossa on mm. Meri-Tuuli Lindströmin ohjeilla tehtyjä ruokia, joita hän maistatti Liedellä-lehden lanseerausaamiaisella.

Magazine tip of the week are free Quality "glossy magazines" many companies publish nowadays. Lidl's food magazine is the latest addition.




Viikon luontovinkki on bongailla marraskuussa nupullaan olevia kukkia. Pelargoniat työpaikkani sisäpihalla ovat edelleen kukassa ja Espallakin ruusut edelleen kukkivat.


Nature tip of the week is to look for flower buds in November. In Helsinki roses are still blooming in the middle of the city.