Ravintolapäivän tunnelmia | Restaurant day moments










 



 
 
Kälyset namuset -pop up-kahvilamme kälyni Mariian kanssa meni oikein mukavasti. Alku oli aika rauhallinen, mutta iltapäivällä oli välillä jopa pientä ruuhkaa. Puistoissa värjöttelyn sijaan pikku "kahvilassamme" oli herkullisten tarjoiluiden lisäksi mukavan kuivaa ja lämmintä.
 
 
Tarjolla oli suppilovahveropiirakkaa, jauhotonta suklaakakkua, taateli-raakasuklaapommeja ja vanhan ajan vadelmakakkua. Juomana mehua, teetä sekä lattea ja espressoa. Miltei kaikki meni ja asiakkaat (niin ihmiset kuin koiratkin) olivat mukavia. Nimi oli vedonnut useampaankin ja ollut muidenkin mielestä vitsikäs kuin vain meistä. Vadelmakakun kuvat Facebookissa olivat myös kiinnittäneet huomiota. Vetonaulana olivat myös ilmaiset keittokirjat. Karsin keittokirjahyllystä noin 50 kirjaa ja Mariia oli koonnut myös omia vanhoja keittokirjojaan. Kaikelle ei vain ole tilaa tai käyttöä enää. Kirjat tekivätkin hyvin kauppansa.
 
Päivä oli kiva, suunnittelimme jo osallistuvamme uudestaan toukokuussa.
 

 
Our Restaurant day was fun & succesful, I and Mariia planned to attend again in May.
 


Ravintolapäivän kahvila on auki | Restaurant day cafe is now open



 








Pian Kälyset Namuset  eli minun ja kälyni Mariian Ravintolapäivän pop up-kahvila on avannut ovensa, tervetuloa klo 11-16 osoitteeseen Iso Roba 8.

Eilinen oli leivontapäivä; tarjolla on leipomaani jauhotonta suklaakakkua ja vadelmakakkua, kälyni Mariia teki suppilovahveropiirakkaa ja raakasuklaamakeisia. Kaupan päälle ilmainen keittokirja!

We -I and my sister in law Mariia- have opened doors of our Restaurant day pop up cafe at Pieni Roobertinkatu 8 in Helsinki. Welcome!







Lumo Lifestyle ravintolapäivässä | I am attending Restaurant Day









Olen osallistunut miltei joka ravintolapäivään asiakkaana. Olen kerran myös ottanut osaa myymällä itsekin Ravintolapäivänä. Joitain vuosia sitten minulla ja kälylläni oli ravintolapäivänä Kälyset Namuset (nokkela sanaleikki ainakin omasta mielestämme!)  Mariian liikkeen tiloissa. Myimme itse tehtyjä namusia. Nyt Mariia ehdotti, että herättäisimme jälleen henkiin Kälyset Namuset helmikuun Ravintolapäivänä hänen uudessa liiketilassaan Pikku Roba 8, tällä kertaa kahvilana. No mutta totta kai!

Lauantaina on tiedossa tiukka leivontasessio, nämä kakut ovatkin parhaimmillaan seuraavan päivänä. Teen kahta kakkua; Vanhan ajan vadelmakakkua ja Siipan bravuuria jauhotonta suklaakakkua - ehkä pistän myös Siipan leivontahommiin... Tarjolla on lisäksi suklaamakeisia, lämmintä mehua, espressoa ja lattea,
bonuksena jokainen asiakas saa keittokirjan ruokabloggaajan varastoista kaupan päälle (niin kauan kuin riittää). Älä siis värjöttele Ravintolapäivänä ulkona, vaan tule herkuttelemaan upeaan visuaaliseen tilaan!



Olette lämpimästi tervetulleita tervehtimään meitä Ravintolapäivänä sunnuntaina 21.2.2016 klo 11-16. Toivottavasti näen monia teistä! Kälysiä Namusia voit seurata myös Facebookissa.




I am attending Restaurant day with my sister in law Mariia in Helsinki on 21.2.2106. We will have a pop up cafe from 11 am to 4 pm at Design Laakso & Sundman, Pikku Roobertinkatu 8. You are warmly welcome to taste our chocolate candies,  raspberry cake, flourless chocolate cake, funnel chantarelle pie, espresso, latte and warm juice.

Viikonlopun hetkiä | Weekend moments




Ystävänpäivä oli eilen, mutta tässä vielä kaikille blogiystävillekin sydämelliset terkut! Jopa viikonlopun teemaan sopiva palsternakkakin löytyi.


Valentine's day was already yesterday, but I send you hearts still today.


Viikonloppu oli tarkoitus polkaista käyntiin Stockmannin uuden Cut et Pret-merkin esittelyssä ja näytöksessä, jossa minun ja Marjon lisäksi oli muitakin nelkytplussalaisia; Taru, Maiju ja Heli. Näytöksen jälkeen jouduin kuitenkin palaamaan vielä töihin pariksi tunniksi, liian moni asia oli levällään ennen ensi viikon työmatkaa. Illan aikana järjestettiin instagram-kilpailu, johon kuvasin tämän mekon lempiasunani. Arpaonni ei minua suosinut, sen sijaan Marjo voitti tunikan, josta oli julkaissut kuvan instassa.



Attended Stockmann department store's fashion show on Friday. I was hoping it would make a  kick start for the weekend, but I had to return back to work to prepare for this week's trip.



 Viikonloppuna pakkailin ja nyt istunkin jo Pariisin-koneessa matkalla kaksille messuille. Vaateharja on must-tuote tekstiilimessuilla, kälyni tekemästä käsipeilistä on hyvä tarkistaa huulipuna tapaamisten välillä, isompien peilien ääreen kun ei välttämättä aina ehdi. Aloitin jo viikonloppuna käyttämään Eucerinin hyalyron-tiivistettä*, tuntuu että tämä talvi on ollut erityisen rankka iholleni. Toivottavasti tämä kehuttu tuote tuo toivottua kohennusta väsähtäneelle iholle. Toinen äskettäin käyttöön ottamani tuote on Joe Blascon* ohuesti levittyvä ihon sävyn neutralisoija, joka ohuestikin levitettynä peittää mm. katkenneen verisuonen poskessani.

During weekend I packed for a four day trip to Paris fairs. Few essential's; Joe Blasco's neuralizer spreads easily and covers eve when used very lightly. My skin has suffered a lot this winter. Hoping Eucerin's hyalyron concentrate will help. Mirror and dust brush are definitely needed during fair days.


 Lauantaina käytiin ihailemassa kälyni Mariian uusimpia koruja ja nahkatuotteita sekä viilaamassa vielä ideoita sunnuntain ravintolapäivää varten. Minä ja Mariia pistämme sunnuntaiksi pystyyn Kälyset namuset-pop up-kahvilan osoitteessa Pieni Roobertinkatu 8. Tervetuloa! Postailen aiheesta vielä lähempänä sunnuntaita.



On Saturday we visited my sister in law to plan for the upcoming Restaurant day. We will have together a a pop up cafe at her shop on Pieni Roobertinkatu 8 on Sunday 21s February. Will post more about it by end of the week.












Sitrushedelmät ovat nyt mehevimmillään ja edullisimmillaan, viikonloppuna laitoin niitä mm. tuorepuuroon. C-vitamiinia on hyvä tankata nyt flunssa-aallon jyllätessä pahimmillaan.



Citrus fruits are now in their peak season. I have used them in overnight oats, squeezed juice and ate them as they are, hoping to fight flu season wiht high doze of vitamin C.




Kevätkukkia tekisi mieli ostaa kotiin, mutta ikkunaremontin takia meillä on kasa tavaraa keskellä olohuonetta eli käytännössä kaikki 1½ metrin etäisyydellä normaalisti ikkunoista olevat tavarat ovat nyt yhdessä läjässä. Kukat eivät siinä tavarakaaoksessa näytä nyt miltään. Loppuviikosta matkoilta tultuani toivon kunnostettujen ikkunoiden tulleen, tavaroiden löytävän paikoilleen ja kukkakimpunkin vihdoin pääsevät oikeuksiinsa.




I am longing to buy spring flowers, but we have a window renovation in our house and have piled furniture and lots of other stuff in the middle of our living room. Floweres must wait until everything is back in order. Hopefully end of this week.



*tuote saatu lehdistönäytteenä
*received for testing

Muistojen tiramisu | Tiramisu memories






Eilen herkuteltiin (tosin jo pari kuukautta sitten tehdyllä) raakatortulla, tänään on vuorossa klassinen jälkiruoka.

Tiramisun makuun pääsin aikoinaan Kaliforniassa viettäessäni siellä työvaihdossa kesää. Asuin ihastuttavan leskirouvan luona, jonka kanssa olen edelleen yhteydessä. Hänen luonaan asui myös työvaihdossa oleva, melko erikoisesti käyttäytyvä belgialais-italialainen tyttö, jonka kanssa oli hieman hankala tulla toimeen. Yksi hyvä puoli tässä nuoressa naisessa oli; hän teki herkullista tiramisua! Tiramisun avulla hän saikin paljon anteeksi...


Tiramisu

1 1/2 dl espressoa
 
1/4 dl vino santoa
 
3 munaa

 
½ dl sokeria
 

250 g mascarponejuustoa
 
100 g savoiard-keksejä
 

 
Pinnalle
 
tummaa kaakaojauhetta
 
 

Valmista kahvi. Mausta jäähtynyt kahvi vino santolla.
Erota keltuaiset valkuaisista ja vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi.
Lisää sokeri keltuaisten joukkoon ja vaahdota.

Sekoita keltuaisvaahtoon mascarpone. Lisää valkuaisvaahto  joukkoon kevyesti nostellen.
Kasta yksitellen (pikaisesti!) puolet kekseistä maustettuun kahviin ja asettele ne vuoan pohjalle sokeripuoli ylöspäin. Levitä päälle puolet juustoseoksesta. Toista keksi-mascarpone kerrokset.
Ripottele päälle kaakaojauheetta ja anna tiramisun tekeytyä jääkaapissa parista tunnista vuorokauteen.

Voit koota tiramisun suoraan myös annosmaljoihin. Savoard-keksejä saa isommista marketeista ja joskus jopa Lidlistä, kun siellä on Italian teemaviikko.




Years ago I spent a summer in California in a work exhange program and lived with a lovely widowed lady. We are still friends after over twenty years. Ih her home stayed also another girl from Europe. She was quite difficult to get along with, but she had one asset; she made superb tiramisu!


Tiramisu

1 1/2 dl espresso
1/4 dl vino santo
3 eggs
½ dl sugar
250 g Mascarpone
100 g of Savoiard bisquits

dark cocoa powder


Prepare the coffee. Season the cooled coffee with vino santo.
Separate the whites and egg yolks and beat until the egg whites until stiff.
Mix in separate bowl sugar with yolks.

Mix the egg yolks with mascarpone. Add egg whites gently in the mixture.

Dip one by one (swiftly!) half of the savoiard biscuits in the vino santo- coffee and place them around the bottom of  a dish sugar side up. Spread half of the cheese mix on top. Repeat with biscuits and mascarpone layers.

Sprinkle with cocoa powder and let the tiramisu stand couple of hours (up to a day) in the refrigerator.

You can assemble the tiramisu also directly in individual serving bowls.
 

 



 

Granaattiomena-raakatorttu | Pomegranate raw tart





Näin Pinterestissä kuvan vatkatusta kookoskermasta. Sen innoittamana tein pienen kakkusen jo muutaman kuukauden takaiselle brunssille, kun halusin tarjota odottavalle äidille ja kaksivuotiaalle jälkiruokaa, johon ei ollut lisätty sokeria.

Raakakakkuja olen maistellut jonkin kerran, mutta en ole niitä tehnyt koskaan. Useissa resepteissä pähkinöitä liotetaan (silloin ne ilmeisesti ovat raakoja, käytin itse tavallisia pähkinöitä, jotka eivät siis teknisesti kai ihan raakoja, kuoret kun irrotetaan höyryttämällä), itse käytin pähkinät liottamatta ja paahdoinkin niitä pannulla. Ei siis raakapuristien mielestä varmaankaan millään mittareilla raakakakku, mutta kutsuttakoon vaikka paistamattomaksi. Pohjasta tulikin enemmän lättymäinen ja tahmea kuin varsinaisen kakkumainen.

Menin aika mututuntumalla sen mukaan mitä kotoa löytyi; pari kourallista hassel- ja cashewpähkinöitä, kolme pehmeää kuivattua viikunaa ja kourallinen rusinoita sekä ruokalusikallinen kookosöljyä. Kaikki tehosekoittimeen kunnes ne sekoittuivat tahmeaksi massaksi. Painelin massan leivinpaperilla vuorattuun irtopohjavuokaan ja annoin pohjan jähmettyä yön yli. Irrottelin aamulla pohjan varovasti leivinpaperista ja kumosin vadille.

Kylmässä pidetystä kookosmaitopurkista kaadoin varsinaisen maidon pois ja kaavin kookoskerman astiaan. Vatkaamalla siitä tuli vaahtomaista. Kookoskerman täytyy käsittääkseni olla kylmää, että se vaahtoutuu kunnolla. Kookosvaahto pohjan päälle ja koristeeksi granaattiomenan siemeniä.



I saw a photo of whipped coconut cream in Pinterest. It inspiretd me to make a tart for a bruch.

I toasted few handfuls of cashew and hazel nuts, three soft dried figs and table spoon of coconut oil. Mix in blender and pat on the bottom of a cake tin. Let stand in cold overnight.

Whip cold coconut milk, and garnish tart with pomegranate seeds.

Possua ja jumalaista palsternakkapyreetä | Pork and divine parsnip pure









Sain pari viikkoa sitten HKScanin tilaisuudesta testattavaksi normipossuun verrattuna rasvan laadultaan terveellisempää rypsipossun kasleria. Valmistin kaslerin uunipadassa pitkään hauduttaen; liemeen laitoin soija- ja kalakastiketta, srirachaa, kasvislientä, porkkanaa, sipulia, valkosipulia, purjoa ja pippuria. Rypsiöljyruokinnan vaikuttaa possun rasvan laadun lisäksi myös lihan koostumukseen ja makuun, se olikin mureaa ja herkullista. Joku muu kutsuisi nyhtöpossuksi, mutta kun nimitys on jo vähän out, sanon tämän olevan riivittyä possua. Lihan haudutusnesteen pakastin annoksina, siitä tulee loistavaa keitto- tai kastikepohjaa.

Possun kanssa tarjosin uunissa paahdettua porkkanaa ja kirpeän mehukasta Granny Smith-omenaa. Sopii vaikka vierastarjottavaksi. Annoksen sankariksi nousee kuitenkin suloisen pehmeän ja hienostuneen makuinen, todella helppotekoinen pasternakkapyree. Palsternakka on mielestäni täysin aliarvostettu ja unohdettu juures, se on herkullista myös uunissa paahdettuna.

Palsternakkapyree
 
300 g palsternakkaa kuorittuna ja paloiteltuna
kasvislientä
 
1 dl kermaa
 
Keitä palsternakkapalat pehmeäksi kasvisliemessä, soseuta sauvasekoittimella. Mausta suolalla ja pippurilla. 


Field mustard fed pork neck is delicious when made in oven in broth made of vegetable stock, onion, carrot, garlic, sriracha, fish and soy sauces. But it's even more delicius when served with divine parsnip puree. This underestimated root vegetable is delicious also when toasted in oven.


Parsnip puree

300 g parsnips peeld and cubed
vegetable stock

1 dl cream

Boil parsnip cubes in vegetable stock until they are soft, puree with hand hedl mixer. Season with salt and pepper.




Viikon vinkit | Tips of the week




Tällä viikolla keskitytään ruokavinkkeihin. Viikon paras vinkki on syödä sesonkiruokaa. Ihanan mehukkaat veriappelsiinit ovat sesonkiruokaa parhaimmillaan.

Tip of the week is to eat seasonal  food. Blood oranges are now in season, juicy and delicious.





Oletteko jo maistaneet tätä uutuutta? Wasabirucola maistuu voimakkaasti wasabilta, nappasin ruukullisen mukaan ihan Lidlin hyllystä. Sopii hyvin Japani-ruokabuumiini.

Have you tried wasabi rucola? A great new herb for Japanese food.



Kurkuma on trendikäs ja terveellinen mauste, kuten jo kerroin täällä. Sitä voi laittaa vaikka tuorepuuroon vähän väriä antamaan; ½ tl/annos antaa väriä, mutta ei vielä kilpaile muiden makujen kanssa. Tässä ananastuorepuuro sai vielä syvemmän keltaisen sävyn.

Turmeric has many health benefits. ½ tsp of it gives a deeper hue of yellow to pine apple overnight oats, but doesn't overpower the other flavours.



Jos haluatte syödä jättimäisen ceasarsalaatin, tilatkaa Primulassa ceasar puolikkaalla grillatulla broilerilla. Nälkä lähtee varmasti ja salaatti on hyvä.

Hungry but craving for salad? Eat chicken cesar at restaurant Primula.







Uusia makuja tuorepuuroon | New flavours for overnight oats


Tuorepuuroon voi todella laittaa joukkoon miltei mitä vain! Eräänä iltana otin käteeni rusinapussin ja kaadoin pussista kourallisen tekeillä olevan tuorepuuron joukkoon, sitten silmäni osuivat maapähkinävoipurkkiin, lusikallinen sitä joukkoon. Muistin kurkuman nousseen vuoden trendikkäimmäksi mausteeksi ja kun sen terveyshyötyjä on kehuttu kovasti, lisäsin sitten kurkumaakin puuroainesten joukkoon. Lopuksi avasin jääkaapin, jossa oli vielä pari desiä kookosvettä. Joukkoon vaan! Seuraavana aamuna astian pohjalle granaattiomenan siemeniä ja puuron pinnalle itse tehtyä mysliä. Ihana aamu!


You can basicaly add almost anyting on overnight oats! One night I mixed raisins in my Basic fresh porridge base, then added some peanut buter, pinch of healthy turmeric and coconut water. The following moring I ate my raw porridge with homemade  granola! What a delicious, healthy breakfast!



Banaaniohukaiset kanelipäärynän kera | Banana panckes with cinnamon pears



Katselin toissa viikonloppuna postauksia kesältä ja silmiini osui banaaniohukaiset, joita silloin syötiin tuoreiden marjojen ja turkkilaisen jugurtin kanssa. Banaaniohukaisten himo iski välittömästi, pakkohan niitä oli tehdä sunnuntaina aamiaiseksi. Korvasin marjat päärynällä, tammikuu kun ei ole marja-aikaa.

Paistoin kuoritun, kuutioidun päärynän pienessä voinokareessa, ohukaiset tarjottiin paistetun päärynän, kaneliripauksen ja ihanan, aromaattisen timjaminkukkahunajan kanssa, jota sain jouluksi kreikkalaiselta päämieheltämme. Herkullista!

Banaaniohukaisten resepti täällä. Tällä kertaa korvasin puolet jauhoista kaurahiutaleilla ja ajoin taikinan sileämmäksi tehosekoittimessa.



I looked trough my blog posts from last summer and saw my post on banana pancakes. It inspired me to serve them the next morning, this time with cubed pear sauteed in teaspoon of butter, pinch of cinnamon and lovely, aromatic Greek thyme flower honey.

Banana pancake recipe here. You can substitute ½ of flour with rolled oats.

Viikon vinkit | Tips of the week









Kun elämä tuntuu vähän väsyttävältä, kannattaa tehdä jotain tavallisuudesta poikkeavaa. Pari viikkoa sitten takana oli aika pitkältä tuntunut työviikko, kotona ikkunaremontin aiheuttama tavara- ja pölykaaos. (Mm. 200 keittokirjaa oli keskellä olohuonetta kaikenlaisen muun epämääräisen tavaran kanssa kuukauden verran, huonekaluja peitettiin muovilla ja lattiat pahvilla. Nyt remontti on jo loppusuoralla, enää odotetaan vain kunnostettuja ulkoikkunoita takaisin pajalta, tavaroita on karsittu ja pölyjä pyyhitty, toivottavasti ensi viikon lopulla loputkin tavarat pääsevät paikoilleen).

Kun työmiehet astelivat sisään perjantaina kello 8, päätimme lähteä ulos aamiaiselle, vaikka edellisenä iltana olin vielä uhonnut, että syön kotona aamiaista vaikka siellä olisi minkälainen porukka työskentelemässä. 11,50€ brunssiaamiainen Punavuoren Cafe Mayassa oli erinomainen vaihtoehto hiomakoneiden melulle ja mukava alku työpäivälle.


When life feels tiresome, do something unusual: it does not have to be anything big, just break the routines slightly.

I always eat breakfast at home on weekdays, but few weeks ago we had our home full of workeds due to window renovation. We took off to a good cafe in Helsinki. It felt lovely to start a Friday with in different way.




















Viikon bloggaajavinkki on uudenlainen What's cooking Helsinki-tapahtuma Teurastamolla 9.4.2016.  Ruokakarnevaalin keskipisteenä ovat ruoka- ja leivontabloggaajat, jotka pääsevät tapaamaan kollegoitaan, pitämään hauskaa, inspiroitumaan, oppimaan ja näyttämään kyntensä keittiönäytöksissä. Oletpa sitten vasta aloittanut tai monta vuotta kirjoittanut, tiheästi tai harvakseltaan julkaiseva, kaupallinen tai epäkaupallinen, suurelle yleisölle tai omalle perheelle kirjoittava bloggaaja – kunhan bloggaat ruoasta, tämä päivä on juuri sinulle! Ilmoittaudu mukaan.

Myös muu yleisö pääsee iltapäivällä seuraamaan kokkausnäytöstä, saamaan uusia ideoita, oppimaan keittiöniksejä ja nauttimaan kevään kiinnostavimmasta ruokakarnevaalista!


There will be a new foodie event What's cooking Helsinki for food bloggers on April 9th.

 






Kuivuuko teillä iho talvella kovasti? Minulla etenkin sääret ovat rutikuivat, kuivan kutisevia kohtia on muuallakin siellä täällä. Testiin saamani näppärästi suihkun aikana käytettävät Eucerinin suihkuöljy ja In-shower vartalovoide ovat pehmentäneet ihoa ja vähentäneet sen kuivumista jo muutamalla käyttökerralla.
 
I have tested Eucerin's shower oil and in-shower body lotion have helped my dry skin already after a few uses.





Tiesitkö, että omega kolmosta voi nauttia myös possun muodossa? Tässä HKScanin tilaisuudessa maisteltuja normipossua ravintoarvoiltaan terveellisempiä rypsipossuherkkuja.
 
Omega 3 can be eaten now in pork meat form. I tested delicious Finnish fiel mustard oil fed pork in an event last week.
 
  
 
 
Viikon lehtivinkki pääkaupunkiseutulaisille on Helmet-kirjastojen asiakkaille lehtipalvelu, jossa sähköisesti voi ilmaiseksi lukea nyt myös monia kotimaisia lehtiä, vaikkapa Gloriaa. Tämän kuun lehden  ostin vielä paperiversiona, seuraavan taidan lukea sähköisesti.
 
If you have a Helmet library card, you can read several Finnish magazines for free.
 

 
 
Viikon kauneusvinkkinä on tälläkin kertaa kampaamokäynti. Ei ihan joka viikko, mutta edes parin kuukauden välein (taitaa viimeisimmistä viikon vinkeistäkin olla muutama kuukausi). Uusi leikkaus ja raikastettu väri tekevät ihmeitä!

Mitä vinkkejä teillä on tälle viikolle?
 

Beauty tip of the week is to visit hairdresser. Not weekly, but a new haircut and color now and then is refreshing.


 
 

Hei helmikuu! Hello February!






Tammikuun tunnelma oli odotteleva. Edellistä vuotta ja päättynyttä joulusesonkia laitellaan mielessä ja fyysisestikin pakettiin tammikuun alussa, ei ole vielä kovin valoisaa... Vaikka töissä hommaa riittääkin, tammikuulla odoteltiin vielä sesongin kierähtävän kunnolla käyntiin. Ei tuntunut tapahtuvan paljoakaan merkittävää, olo oli vähän tahmea ja väsynyt.

Helmikuussa päivät tuntuvat pitenevän harppauksittain, valon määrä lisääntyy, töissä käännähtää seuraava lehti, kaikkialla tuntuu käynnistyvän paljon uutta. Mieli on kirkkaampi. Poutapäivien auringonlaskutkin ovat kauniita -ja ne ovat päivä päivältä myöhemmin!

Siksi toivotankin helmikuun tervetulleeksi avosylin kuin tämä Kaivopuiston rannassa näkemäni mies koirineen.



Welcome February!

Väri-iloa | Colorful fun









Selaillessani viimeaikaisia postauksia, huomasin keskittyneeni aika paljon ruokaan tammikuun postauksissa. Kuvailen usein blogiani ruokapainotteiseksi lifestyle-blogiksi, mutta on elämässä toki muutakin. Lifestyleen liittyviä postauksia on tulossa jatkossakin.

Kävin muutama viikko sitten Schwarzkopfilla katsastamassa tämän kevään hiustrendejä.

Olipas aika värikästä! Näkyvin kevään hiustrendeistä onkin värikäs sporttisuus, Schwarzkopfilla teema on saanut nimekseen urban sports. Voimakkaan sävyisillä suoraväreillä hiuksiin tuodaan tänä keväänä todellista väri-iloa seitsemän värin voimin, joita voi sekoitella keskenään ja laveeraajalla tehdä myös pastellivärejä. Nyt keskityttiinkin lähinnä tähän värikkääseen puoleen kuten kuvisa näkyy.

Samalla kuulimme uusista Osis+ -tuotteista ja saimme testiin omalle hiustyypille ja tyylille sopivia tuotteita. Kun oma tyylini on melkoisen luonnollinen (ainakin tuohon väri-iloitteluun verrattuna), hiuksissa on paljon pyörteitä ja otsalla aina silmille valahtava suortuva, sain ryhdistävät Osis+ Hairbodyn antamaan keveään kiinitykseen, Uploadin tuuheuttamaan ja Refresh dustin antamaan volyymiä ja pitämään hiukset puhtaan kauemmin.

Oletteko koskaan kokeilleet näin reippaita värejä hiuksiin? Rohkein oma värikokeilun taisi olla kasarityyli, jossa hiukset värjättiin ohimoilta ja sivuilta tummaksi ja päältä vaaleaksi. Taisi olla  jo kauan sitten unohdetun poikabändin Kajagoogoon (kukaan ei taatusti muista enää) vetäjän tyyli alunperin. Miksiköhän edes valitsin moisen tyylin, bändistä en ainakaan pitänyt.


Even though my blog is quite a lot about food, I am interested in so many things. Attended Schwarzkopf's hair show. The trendiest of trends this spring is colorful sports theme. What do you think? Could this be your new style?