28.5.2015

Emon illallinen * Gastrobar Emo

 
 



 
Sain kutsun illalliselle tutustumaan gastrobar Emon illalliseen Taste of Helsinki -yhteistyön tiimoilta. Gastrobar Emo on 11.-14.6. tapahtumassa mukana kolmella annoksella.
 
Suuntasimme ilmavaan ravintolaan perjantaina. Ei siis ihan baari, vaan ruoassa ja sisustuksessakin mennään enemmänkin modernin pelkistetyn gourmetravintolan ja rennon bistron välimailla. 
 
Siippa oli ollut edellisen päivän töissä ja yllättäen joutunut lähtemään myös keskiyöllä keikalle, joka jatkui perjantaille puolille päivin. Kun istuimme ruokapöytään, oli hän ollut 1½ vuorokautta hereillä vain tunnin nokosilla välissä. Hyvin hän kuitenkin jaksoi valvoa ja nautti illallisesta yhtä paljon kuin minäkin. 

I got an invitation for dinner at Gastrobar Emo. Restaurant attends Taste of Helsinki gourmet event in Helsinki 11.-14.6.
 

 
Aloitimme lasillisella kuohuvaa. Valitsimme Bach-cavaa tuleva Espanjan reissu mielissämme.
 
We started with glasses of Bach Cava, thinking already our upcoming trip to Spain.
 



 
Pyysimme tarjoilijaamme valitsemaan keittiön kanssa viinin, joka sopisi läpi viiden ruokalajin keittiömestarin päivän fiilis-yllätysmenun. Joimme läpi aterian ravintolan omaa tuontia olevaa raikkaan hapokasta elsassilaista  Boeckelin Rieslingiä.
 
Ensimmäisessä annoksessa oli jugurttikastiketta, lohipastramia ja kukkakaalia. Herkullista paperipussista tarjoitua leipää pyysimme ruokailun aikana lisääkin, sillä halusimme kaapia viimeisenkin tipan lautasilta talteen.
 
 
We asked our waiter to choose togehter wiht kitchen a wine that would go well with all dishes in our five course surprise dinner. They chose us fresh Alsace Boecling Riesling.

Our first course was salmon pastrami with cauliflower and yoghurt sauce. Delicious bread we aksked to get more as we wanted to be able to scoop every sigle drop of sauce from our plates.
 


 
Lohen jälkeen eteemme kannettiin mausteisia rapukakkusia ja paahdettua parsakaalia sekä oliiviyrttiä. En yleensä ole parsakaalin ystävä. Ehkä siksi, että usein sen saa eteensä liian pehmeäksi keitettynä. Tämän annoksen parsakaali oli kuitenkin kiinteää ja erittäin maukkaasti valmistettua, olisin ottanut vaikka lisääkin.

Afer salmon we were served spicy crab cakes with olive herb and toasted broccoli. I have to admit I normally am not a friend of broccoli as it often in served cooked too soft. Toasted broccoli in this dish was delicious though.


 
Seuraavaksi vuorossa oli pehmeää karitsan tartaria tsatsikikastikkeen ja fetan kera.
Our next couse was tender spring lamb tartar with feta and tsatsiki dressing.
 


 
Ennen jälkiruokaa söimme vielä mehevää, rapeaksi paistettua porsaan niskaa.

Before dessert we had one more dish; juicy, crispy pork neck.
 


 
Jälkiruokana oli suussa sulavaa aprikoositartalettia. Siippa totesi sitä maistellessaan olevansa "jälkiruokaihmisiä", mikä ei tullut minulle minään yllätyksenä. Jälkiruoan seuraksi joimme eleganttia Weingut Max Ferd. Richterin Brauneberger Juffer Sonnenuhr Riesling Spätleseä, joka sopi erinomaisesti jälkiruoan seuraksi olematta kuitenkaan liian makeaa.

Our dessert was apricot tartalet. Husband told me that he is "a dessert person". Ths statement did not come as suprise to me... With dessert we drank glasses elegant Weingut Max Ferd. Richteris Brauneberger Juffer Sonnenuhr Riesling Spätlese. It did match the dessert greatly, without being too sweet.
 

 
Ravintola täyttyi jo alkuillasta seurueista. Osa tilasi viiden ruokalajin yllätysmenun, joka kuulemma valmistetaan pöytä kerrallaan aina hieman erilaisena. Monet tilasivat kymmenen euron annoksia myös erikseen.

Annokset olivat pienehköjä, mutta neljästä, viidestä tulee hyvin täyteen. Hi
nta-laatusuhde Gastrobar Emossa on erinomainen.
 
Gastrobar Emo on siis mukana 11.-14.6. Taste of Helsinki-ruokatapahtumassa seuraavalla menulla

 Crème Ninon ja mustekalaa     5mk
      
Rypsipossun ribsejä ja chipottlea     6mk
      
Emon “Tiramisu”     5mk
 
 
Yhteistyössä Taste of Helsingin kanssa.

Restaurant was full early in the evening. We also wathched what others were eating; some did order separate 10€ dishes, some ordered five course menu. We were told that menus for each party were a bit different form each other.

Dishes are smallish, but four or five courses are enough and price/quality ratio is excellent.
 
Gastrobar Emo is taking part of Taste of Helsinki 11.-14.6. Their menu will be as following
 
Crème Ninon with squid 5mk
Rapeseed pork ribs with chipotle 6mk
Emo’s “Tiramisu” 5mk

In collaboration with Taste of Helsinki.


4 kommenttia :

  1. Voi mitä annoksia. Mun miehellä olisi varmaan tippunut kieli pöydälle tuosta kalasta ainakin. Välilllä mua ihan harmittaa tää mun kala-/äyriäisallergiani.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Allergiat ovat aina ikäviä. Onneksi Emossa ei ollut mitään settimenua, johon ei tehtäisi muutoksia. Meiltä kysyttiin vielä ravintolaan tullessa onko jotain allergioita tai ruokarajoitteita, annokset tehtiin joka pöytään vähän eri tavalla ja mahdolliset rajoitteet huomioiden.

      Poista
  2. Tykkään tuollaisista viihtyisistä hieman kahvilatyyppisistä ravintoloista. Ruoka näyttää erinomaiselta ja tällä kertaa (3kk leivättömällä) tuo leipäviipale näytti uskomattoman houkuttelevalta. <3 Rakastan kunnon maalaisleipiä, joissa on kova sitkeä kuori ja ovat täyttä tavaraa, eivätkä höttöä.

    Mahtavaa viikonloppua! <3

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Leipä oli todella hyvää, tuoretta ja vielä lämmintä. Sillä olikin ihana kaaviskella viimeisetkin herkulliset tipat lautaselta. Tällaisissa paikoissa ei edes tarvitse ajatella, että se olisi jotenkin "sopimatonta".

      Rakastan leipää, enkä voisi=haluaisi olla ilman sitä. Joka päivä en leipää syö, mutta kyllä se maistuu hyvältä silloin kun sitä nautin.

      Poista

Kommenttisi ilahduttaa kovasti. Your comment makes me happy.