Toissa viikolla vietettiin Katajanokan entiseen vankilaan rakennetun Best western-hotellin Linnankellari-ravintolan avajaisia. Marjo lähti seuralaisekseni avajaisiin.
I attended openin g party of Linnankellari restaurant in Katajanokka BW hotel in Helsinki. Hotel has previosly been a prison and history is still seen in many areas of the hotel and the new restaurant. Marjo was my avec, as Husband was traveling for work.
Peltimukeista tarjoillut jallucolat skippasimme, vaikka Marjo ystävällisesti toimikin kuskinani.
We skipped the hard tea (=brandy and coke) served in tin cups.
Siippa on viettänyt lapsuutensa Katajanokalla ja on muistellut, kuinka hän kantoi isänsä kanssa kodin sisäovia vankilan portille. Portilla he tiedustelivat, onko puuseppiä istumassa. Muutaman viikon päästä hienoon kuntoon entistetyt ovet sai taas hakea vankilan portilta. Mahtaisikohan onnistua nykyisin noin helposti ja onko vankiloissa enää ammattimiehiä rangaistustaan istumassa?
Nyt on entisessä vankilassa toinen meno. Avajaisiltana ruokapisteet oli ripoteltu ympäri kellaria, jottei yhteen paikkaan tulisi sumaa, vieraat pääsivät myös luontevasti tutustumaan ravintolaneri tiloihin. Linnankellarin menu on modernisti suomalais-skandinaavinen, monet raaka-aineet tulevat pientuottajilta.
Points of servin were scattered around the basement restaurant to avoid long lines and to get the guest to walk aroung the whole restaurant. Menu of the restaurant is Finnish -Scandinavian influenced and many ingredients come form small local producers.
Vankilan entisessä saunassa oli Vegesauna. Tarjolla oli erilisia vihanneksia ja salaatteja, Jukolan Juustolan juuston herkullisia juustojakin oli tarjolla.
Vegetables and delicious cheese were served in the old sauna.
Uusi Milbasa-hiiligrilli on Linnankellari-ravintolan sydän. Lehtikaalisalaatin kera tarjottu flank steakinakin tunnettu mehevä kuvepaisti oli suosikkiannokseni illan aikana maistelluista ruoista, hiiligrilli antoi sille ihan oman säväyksensä.
My favorite dish was kale salad and juicy flank steak grilled in Milbasa coal grill.
My favorite dish was kale salad and juicy flank steak grilled in Milbasa coal grill.
Jääfisu-pisteessä oli tarjolla lohipastramia, siikatartaria, Skagenia ja savukalaa sekä simpukoita. Siikatartaria en koskaan voi vastustaa, mutta muutkin olivat maukkaita.
Fish is essential part of Scandi menu, there were several options.
Leipätyrmässä oli tarjolla haudutettua possua ja erilaisia leipiä. Eristyssellissä kaikki kuvailivat naureskellen toisiaan, mutta karuahan siellä olisi itse istua tiilenpäitä lukemassa. Illan aikana näimme muutaman vankilan entisen asukinkin, jotka varmasti tiesivät miltä vankilaelämä oikeasti tuntuu.
Pulled pork and selection of breads were served in the old isolation cell. Quite a rough little cell, wouldn't want to be closed in there.
Omenakellarista haimme lopuksi vielä vartaat, jossa oli uuniomenan lisäksi paahdettua vaahtokarkkia ja ananasta. Suut makeana suuntasimme sateiseen iltaan, syksyn saapumine tuntui paitis suussa viipyilevässä omenan maussa, myös ilman viilenemisessä.
For the end of the food tour we had baked apple skewers with pine apple and marshmallows. Taste of apple still in our mouths we headed home in the autumn evening.
Voi mitä herkkuja olette taas päässeet nauttimaan.
VastaaPoistaMukavaa tiistaita!
Tarjolla oli kyllä kiva läpileikkaus ravintolan ruoista
PoistaVoi Lumo! Nämä sinun jutut saa kyllä ikävöimään sinne Suomeen ja Helsinki saa ihan uusia ulottuvuuksia. Näistä huomaa myös sen, että Suomi on muuttunut hurjasti siitä kun läksin. Vesi kielellä taas täällä jälleen kerran...
VastaaPoistaKyllä Suomi ja Helsinki on muuttunut paljon viime vuosina. Vaikka viimeaikainen uutisointi on ollut aika synkkää, on todella paljon hyvääkin muutosta ollut.
PoistaOioiii, näyttää todella hyvälle!
VastaaPoistaRuoat olivatkin oikein herkullisia!
PoistaOi, miten hieno paikka ja mitkä tarjoilut!!!
VastaaPoistaKiitos vielä seurastasi "posessa" :)
VastaaPoistaPäästiin onneksi ulos kiven sisästä!
Poista