5.8.2013

It's over



No nyt se on sitten ohi... loma. Viisi viikkoa (kesäloma + viikko ylityövapaita) hujahti nopeasti ohi, vaikka toisaalta loma tuntui pitkältä.

Viimeisinä päivinä ennen töihin paluuta ehdin kaikenlaista...

....hakea puuvillasilkkihuvin Päivin pop up shopista, sain hittituotteesta kolmanneksi viimeisen jäljellä olevan kappaleen. Onneksi mieleistä väriä oli vielä jäljellä.

Now it's over... my five week summer vacation.

On the last days of freedom I managed to do many things...

...grab one of the last cotton silk scarves at Päivi's pop up shop.
 
 

... rakentaa Marjon kanssa aurinkokeitintä.

...build a solar cooker with Marjo.
 
 


...pyörähtää Hietsun kirpparilla (kuitenkaan ostamatta mitään). Sivusta kuuntelin myyjän ja asiakkaan keskustelua kopio-Chanel 2.55-laukusta. Ei ollut nahkaa, hinta 230 €... Olisin voinut osallistua keskusteluun kertomalla montakin syytä miksi laukkua ei kannata ostaa. Onneksi asiakas tajusi jättää ostamatta.

...visit Hietalahti flea market. I listened a discussion between seller and a potential customer; today's price for counterfeit Chanel 2.55 bag (not made of leather); 230 €... I could have joined the discussion by telling several reasons not to buy the bag.
 

...vakoilla Tintin pesupuuhia.

..spy the bird taking a bath on my balcony.
 

...lukea lehtiä ja kesädekkaria.

...read magazines and a book.
 

...syödä jäätelöä.

...eat ice cream.
 
 
...poimia marjoja. Punaherukan lisäksi villivadelmaa.

..pick red currants and wild raspberries.
 

...kahlata meressä.

...take a dip in the sea.
 

...pyöräillä.

...to bike.

 
...käydä kahvilla merenrantakahvilassa.
 
... have an ice latte at a café by the sea.
 


...juoda aamukahvit parvekkeella.

... have brakfast at the balcony.



 
...tehdä rannekorun Firenzestä vuosia sitten ostamastani riipuksesta ja pätkästä nahkanauhaa.

... make a bracelet using a pendant bought in Florence yars ago and a piece of leather string.
 
 
 
...leikkiä hiustyyleillä, kokeilla erilaisia meikkejä ja kuvankäsittelyjä. Mies oli viikonloppuna jokavuotisella "poikien purjehduksella",  joten näille "muuttumisleikkejä" sai kokeilla rauhassa

...play with hairstyles, try making up my eyes in a new way and photo shop. Husband wa away overnight sailing wiht his friends, so I had a good moment to test new looks.


 
Viime viikon työpäivät peruuntuivat (mikä ei varsinaisesti harmittanut...), vain yhtenä iltana kävin palaveeraamassa. Taidan laittaa saman asun tänään töihin kuin palaveripäivänäkin, vyötäröltä drapeerattu jerseymekko on ollut tämän kesän suosikkiasujani niin kaupungilla, juhlissa, matkoilla, kuin töissäkin. Tosin huivin ja neuletakin saa varmaankin riisua nopeasti. Vaikka työhuoneeni on varjoisalle sisäpihalle päin, vanha paksuseinäinen kivitalo lämpenee kesällä välillä tukalankin kuumaksi.
 
Vaikka loma onkin ohi, on kesää vielä jäljellä ja kaikenlaista kivaa ehtii vielä kesäkeleillä tehdä.
 
The workin days scheduled for last week were cancelled. I just attended a work meeting one night. I think I will wear the same outfit today, although I probably will take off the scarf and cardigan very soon. My office faces a shady court yard, but it's an old building with thick walls (and without A/C) heats up during summer.

Although summer vacation is over, summer isn't. There are still (hopefully) many warm, sunny days to enjoy before (too) long autumn and winter.

8 kommenttia :

  1. Mukavaa uutta viikkoa, toivottavsti arkeenpaluu sujuu hyvin :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Vähän kankeaa tämä "työelämään tutustuminen" on taas ollut, mutta parin päivän päästä tuskin muistaa lomailleensä... Onneksi välillä voi pitää kahvitauon ja uppoutua muutamaan blogiin hetkeksi.

      Poista
  2. Sä sitten ehditkin sinne pop up myyntiin - kiva kiva - kumpa olisin itsekin päässyt :)

    Oltiin hyvä tiimi rakentamaan aurinkokeitintä ja toivotaan nyt, että se myös toimii kun Antto kokkailee....

    Hyvää alkanutta työviikkoa - kohta on taas kesäviikonloppu :)

    Ai, niin toi laukkukeskustelu olisi ollut kiva kuulla Hietsussa ja en varmaan itse olisi pystynyt olla puuttumatta siihen :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Myynti oli vielä lauantainakin, olen tyytväinen että sain huivin (ihan kun huiveja ei olisi jo ennestään...).

      Eiköhän se Antto vaan totea, että onpa upeasti koottu. Tosin niitä sormenjälkiä saa varmaan hinkata pois aika lailla...

      Hietsussa on usein pari "seurapiiriladya" myymässä jonkin verran aitoa ja myös vähemmän aitoa tavaraa. Niillä oli nitä "chaneleita" parikin kappaletta. Tuskin se toinenkaa oli aito ja alkuperäinen.

      Poista
  3. Mukavaa töihin paluuta, täällä on sama tilanne :) Ihastuttavia kesäkuvia!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Viimeisenä viikonloppuna teki mieli tehdä kaikkea kivaa pientä kesäistä ja tietysti ikuistaa ne blogiin...

      Poista
  4. Ihania ihania kesäkuvia, kiitos kun jaoit kanssamme! Kahvit näyttää niin herkulliselle ja tuo huivi on kyllä upea. Ei ihme, että suosittu ja vietiin käsistä!! :)

    VastaaPoista
  5. We are still enjoying our vacation... and a few more weeks to go before it is back to the normal

    Mollyxxx

    VastaaPoista

Kommenttisi ilahduttaa kovasti. Your comment makes me happy.