Bloggaustahti on hieman vaihdellut viime viikkoina. On vain niin pimeää, että ilman valovirityksiä, kunnon kuvia ei saa, kun olen töissä sen valoisan hetken, joka keskipäivällä saattaa olla.
Viime viikolla oli pienimuotoinen asiakastilaisuus töissä. Minä ilmoitin hoitavani tarjoilut. Tästä lähtien taidan tarjota vain erilaisten viipaloitujen vihannesten päälle pursotettuja tahnoja kun teen sormisyötävää. Tomaatti-mozzarella-basilikatikkujen väsääminen kun vei kauemmin kuin hummuksen valmistaminen ja pursottaminen kurkkuviipaleiden päälle.
Mitä sinä tarjoat, kun maittavia pikkupaloja pitäisi saada nopeasti ja näppärästi pöytään? On nimittäin toinenkin tilaisuus tulossa, johon iloisesti lupasin tehdä tarjottavat...
Mitä sinä tarjoat, kun maittavia pikkupaloja pitäisi saada nopeasti ja näppärästi pöytään? On nimittäin toinenkin tilaisuus tulossa, johon iloisesti lupasin tehdä tarjottavat...
Last week we had a smallish evening event for customers at work. I took care of the catering. From now on if I serve finger food I will just make different pastes and serve them on sliced vegetables. Making hummus and piping it on sliced cucumber was much faster than arranging tomato-basil- mozzarella skewers.
Bisnestuttu toi Sisiliasta cannoleja tuliaisina. Olen näitä maistanut New Yorkissa. Monessa paikassa hehkutettiin Madonia Brothers Bakerya, jossa ne kuulemma olivat aivan huippuja. Halusimme siis maistaa niitä käydessämme "todellisessa pikku-Italiassa" Bronxin Arthur Avenuella. Ostimme muutamalla eri täytteellä, mutta tippaleivältä maistuva kuori ja tuorejuustomainen, yltiömakea täyte eivät oikein sytyttäneet. Näissä Italian tuliaisissa oli paksu nutellamainen täyte, joka oli ihan hyvää, mutta kuoresta en syönyt ensihaukkausta enempää.
A business associate brought cannolis from Sicily. I have previously tasted cannolis in Bronx, New York City. I had read abt an Italian bakery Madonia Brothers Bakery that was supposed to have the best cannolis in NYC, so we wanted to taste them while visiting the "real Little Italy" of Arthur Avenue. Shells reminded of a Finnish pastry eaten on May Day, filling was creamy and super sweet. I wasn't too keen on them. In the Sicilian version filling was Nutella like and quite good. Shell I only tasted. Cannolis apparently aren't really my cup of tea.
Viikolla kävin myös Eskimon tilaisuudessa.
Tilaisuudessa oli mahdollista mm. askarrella suodatinpusseista ruusukkeita, sen skippasin ja juttelin Meri-Tuulin kanssa hänen juontojensa lomassa. Hänhän oli viime syksynä meillä kotona vetämässä lukijoideni kokkausiltaa. Barista Kalle Freese oli tekemässä kahveja. Skippasinkin alkuun tarjotun kuohuviinin ja siirryin suoraan kahviin.
Kuohuvaa sain pikku pullon mukaan, sen jaoimme eilen töiden jälkeen Siipan kanssa. Saimme lasilliset kepeää ruoanlaittojuomaa.
Few days ago I was at Eskimo's event. I skipped coffee filter crafting and chatted with chef Meri-Tuuli. She was cooking in my kitchen last December, when I hosted an evening for my readers.
Barista Kalle Freese served coffee. I skipped sparkling wine and moved directly to coffee.
I receveid a small bottle of sparkling when I left, I shared it wtih Husband yesterday while we cooked together. (Or, I cooked and he helped me).
Joulu tuntuu vielä aika kaukaiselta. Olen onnistunut jotenkin välttämään kauppojen joulukoristeet ja -laulut. Hämmästelinkin pari päivää sitten Stockan jouluvaloja, mistäs ne siihen olivat tupsahtaneet? (Olivat itse asiassa tainneet olla jo viikon verran). Perinteinen jouluikkuna ei sentään vielä ollut valmiina. Havahduin kuitenkin joulun lähestymiseen ja menin fiilistelemään Akateemiseen joululehtihyllylle sekä HM Homeen hämmästelemään joulukynttilöitä ja -tekstiilejä. Tyydyin onneksi vain yhden kynttilän ostamiseen. Kaipa se joulufiilis tulee taas tänäkin vuonna.
Onneksi olen vuoden varrella hankkinut ja tehnytkin pikku lahjoja. Yhden pakettikoristejutun aion toteuttaa viikonloppuna, siitä lisää vähän lähempänä joulua.
Onneksi olen vuoden varrella hankkinut ja tehnytkin pikku lahjoja. Yhden pakettikoristejutun aion toteuttaa viikonloppuna, siitä lisää vähän lähempänä joulua.
Fortunately I have bought and made some small gifs along the year. I will make gift pack decorations this weekend. More about that a bit closer to Christmas.
Herkulliset näköiset tarjottavat teidän firmalla :) ja kokkaaja omasta takaa.
VastaaPoistaOlen itse viime aikoina tehnyt sormisyötäviä täyttämällä pieniä ruisnappeja/ruissipsejä erilaisilla tahnoilla. Tässä bloggasinkin pari viikkoa sitten.
Ei vielä jouluvaloja pliis....jookos...
Joulukatu aukeaa viikonloppuna ja valot taitavat olla ripustettuna jo joka puolelle kaupunkia. En ole niin innoissani ollut joulujutuista vielä, mutta tänään jo kaivelin kameraa esille kun näin kukkakaupan edessä jouluisia kukkia... Sieltä se vaan tulee, joulu.
Poista