Itsenäisyyspäivän hirvipata | Elk stew

Itsenäisyyspäivän ruoan ei välttämättä tarvitse olla herkän hienostunutta, vaan itsenäisyyspäivänä voidaan nauttia myös runsaista, maanläheisistä, täyteläisistä suomalaisista mauista. Helposti valmistuvassa, pitkään hautuvassa hirvipadassa maistuvat pohjoisen metsän maut ja suomalaiset juurekset. Jauhetut, kuivatut suppilovahverot antavat padan makuun oman metsäisen sävynsä.

hirviruoka, hirvipata, hirvenliha, pataruoka

hirviruoka, hirvipata, hirvenliha, pataruoka

Hirvipata

800 g hirven lapaa luun kanssa    
2 isoa porkkanaa
2 palsternakkaa
4 salottisipulia
3 valkosipulinkynttä
2 rl riistafondia
2 rl kuivattuja suppilovahveroja
1 rl tuoretta rosmariinia
suolaa
pippuria
voita

Nosta hirvenliha pöydälle lämpiämään tuntia ennen ruoanlaittoa. Kuori porkkanata, pasternakat, sipulit ja valkosipuli. Pilko salottisipulit ja valkosipulinkynnet puoliksi. Ruskista hirvenliha pannulla voin kanssa ja nosta pataan. Samassa rasvassa kuullota sipulit ja valkosipulit. Nosta pataan. Hienonna kuivatut suppilovahverot jauhoksi morttelissa. Lisää pari desiä vettä, tai kunnes liha miltei peittyy. Kaada padan sekaan loraus riistafondia ja jauhetut suppilovahverot.

Hauduta pataa kannen alla 150 asteessa. Lisää tunnin kuluttua kuorittu ja lanteiksi leikattu porkkana ja pasternakka sekä tuore rosmariini. Anna hautua 3-4 tuntia kunnes liha on mureaa. Mausta mustapippurilla ja merisuolalla maun mukaan. Tarjoa uunissa paahdettujen puikulaperunoiden ja suolakurkun kera.
        

         
Elk stew is a perfect dish for early winter. The Finnish flavors of forest and farming fit well also for our Independence day which will be celebrated tomorrow.


          
Elk stew


800 g elk shoulder with bone


2 large carrots


2 parsnips


4 shallots


3 garlic cloves


2 tablespoons game fond


2 tablespoons dried funnel chanterelles


1 tablespoon fresh rosemary


salt


pepper


butter



Lift the meat on the table to warm up an hour before cooking. Peel the carrots, parsnips, onions and garlic. Chop the onion into wedges and garlic cloves in half. Brown the meat in a pan with butter and place in cast iron pot. In the same fat fry onions and garlic. Lift in the iron pot. Fine the dried funnel chanterelles into flour in a mortar. Add a couple of decilitres of water, or until the meat is almost covered. Pour into a pot a dollop of venison fod and ground funnel chanterelles.


Simmer stew under the lid in 150 degrees oven. After one hour, add peeled and cut carrots, parsnips and fresh rosemary. Cook for 3-4 hours or until the meat is tender. Season with black pepper and sea salt to taste. Serve with oven roasted almond potatoes.
          
          


9 kommenttia :

  1. Onpa herkkua! Upeaa itsenäisyyspäivää sinne Suomeen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Kimmo! Sveitsissä näyttää olevan vallan upea jouluinen meno.

      Poista
  2. Herkullisen näköinen pataruoka. Me ajateltiin myös tehdä pataa, mutta naudasta tällä kertaa :)
    Ihanaa alkanutta viikkoa <3

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Pataruoat ovatkin ihanaa talviruokaa. Pataan voi neeityää miltei mitä tahansa.

      Poista
  3. Maukkaan kuuloinen ohje! Meillä syödään itsenäisyyspäivänä myös hirvipataa, joskin palapaistin muodossa. Hyvää itsenäisyyspäivää!

    VastaaPoista
  4. Hirvenliha on suurta herkkuani! Täydellinen itsenäisyyspäivän ruoka : )

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Heli. Kyllähän tässä jotain hyvin suomalaista on.

      Poista
  5. Oli herkullista, paistista tuli murrosta. Leikkasin jäähtyneen paistin siivuiksi ja ripottelin murskattuja Kataja marjoja päälle. Pataan jääneen liemen jossa oli porkkanan ja palsternakkan siivuja soseutin ja lisäsin siihen ison ruokalusikallisen smetanaa. Tulipas maukas kastike paistille. Suosittelen!

    VastaaPoista

Kommenttisi ilahduttaa kovasti. Your comment makes me happy.