Lokakuun ensimmäinen, menipä syyskuu vauhdilla! Katsastetaanpa taas mitä (noin) kuluneen viikon aikana on tapahtunut.
The bests of this week.
Ihan parasta ovat olleet aurinkoiset päivät. Aurinko on paistanut useana päivänä ja ruskan värit ovat hehkuneet vasten syvän sinistä taivasta. Ja pilvisinäkin päivinä on ollut vielä melko lämmintä. Kurtturuusutkin kukoistavat vielä meren rannalla. Joinain syksyinä pensaista löytyy nuppuja vielä pitkälle lokakuun lopulle asti, kuinka käy tänä
vuonna? Illat tosin alkavat pimetä uhkaavasti js luonnonvaloa rakastavalle ruokakuvaajalle se on tuskaa. Kuvausvaloa en vielä ole ottanut esiin, mutta ihan pian on pakko.
Sunny days have been the best of this week: Leaves have turned yellow and orange, contrasting beautifully against the deep blue sky. Some roses are still blooming. A lovely period before leaves (and winter darkness) are falling.
vuonna? Illat tosin alkavat pimetä uhkaavasti js luonnonvaloa rakastavalle ruokakuvaajalle se on tuskaa. Kuvausvaloa en vielä ole ottanut esiin, mutta ihan pian on pakko.
Sunny days have been the best of this week: Leaves have turned yellow and orange, contrasting beautifully against the deep blue sky. Some roses are still blooming. A lovely period before leaves (and winter darkness) are falling.
Tuon aina Pariisista ruokatuliaisia, niin nytkin. Siippa tilasi ainakin patonkia ja juustoja, kiltti pikku vaimo toi lisäksi riletteä, makkaraa ja tryffelillä maustettua voita. Laukku painoi aika lailla, mutta kotiin päästyäni olin tyytyväinen.
I always bring some local foods from Paris. Husband asked for French cheeses and baguettes, his good wife brought also rilette, sausages and truffle infused butter. My luggage was quite heavy, but at home I was happy I had dragged all the goodies home.
Ensimmäisen päivän hotelliaamiaisella croissant maistuu, mutta jo toisena aamuna alan kaivata tuorepuuroa, joka antaa energiaa pitkälle päivään. Kotiin tultuani puuro onkin taas maistunut. Puurosta teen joka päivä vähän erilaista, nyt heitin puuron joukkoon elokuussa pakkaseen keräämieni vadelmien lisäksi pensasaroniamarjoja, jotka antoivatkin puurolle intensiivisen värin.
On the first hotel breakfast a real Parisian croissant is tasty, but after a forning or two I start to crave for healthier options. Back home I have returned to my overnight oats. Always a bit different from mornign to morning, but always delicious and keeping hunger away for hours.
Tällä viikolla saapui pari pakettiakin bloggaajan testattavaksi. Kotimainen Arctic Arbutin lähetti testattavaksi yrtti- ja pihkapohjaisia Relaxant-lihastenrentouttajavoidetta, joka on tarkoitettu kipeytyneiden niskojen, hartioiden ja lihasten hierontaan ja hoitoon ja Relaxant-jalkavoidetta, joka on laskimoverenkiertoa tehostava voide paleleville, väsyneille ja jomottaville jaloille. Etenkin jalkavoide on tullut kiireisen messuviikon jälkeen hyvään käyttöön. Viikko siten lähinnä kompuroin koneeseen Pariisista palatessani, niin väsynyt minä ja jalkani olivat. On ollut ihana hieroa etenkin ennen nukkumaan menoa voiteita hartioihin ja jalkoihin. Voiteet ovat tuoksultaan hyvin mietoja, monissa tällaisissa lihas/jalkavoiteissahan on yleensä hyvinkin voimakas tuoksu.
Testing this week Finnish Arctic Arbutin Relaxant muscle and foot creams, great pampering for my "after fair aching" body. A long, busy week at the fairs always takes it toll...
I always bring some local foods from Paris. Husband asked for French cheeses and baguettes, his good wife brought also rilette, sausages and truffle infused butter. My luggage was quite heavy, but at home I was happy I had dragged all the goodies home.
Ensimmäisen päivän hotelliaamiaisella croissant maistuu, mutta jo toisena aamuna alan kaivata tuorepuuroa, joka antaa energiaa pitkälle päivään. Kotiin tultuani puuro onkin taas maistunut. Puurosta teen joka päivä vähän erilaista, nyt heitin puuron joukkoon elokuussa pakkaseen keräämieni vadelmien lisäksi pensasaroniamarjoja, jotka antoivatkin puurolle intensiivisen värin.
On the first hotel breakfast a real Parisian croissant is tasty, but after a forning or two I start to crave for healthier options. Back home I have returned to my overnight oats. Always a bit different from mornign to morning, but always delicious and keeping hunger away for hours.
Tällä viikolla saapui pari pakettiakin bloggaajan testattavaksi. Kotimainen Arctic Arbutin lähetti testattavaksi yrtti- ja pihkapohjaisia Relaxant-lihastenrentouttajavoidetta, joka on tarkoitettu kipeytyneiden niskojen, hartioiden ja lihasten hierontaan ja hoitoon ja Relaxant-jalkavoidetta, joka on laskimoverenkiertoa tehostava voide paleleville, väsyneille ja jomottaville jaloille. Etenkin jalkavoide on tullut kiireisen messuviikon jälkeen hyvään käyttöön. Viikko siten lähinnä kompuroin koneeseen Pariisista palatessani, niin väsynyt minä ja jalkani olivat. On ollut ihana hieroa etenkin ennen nukkumaan menoa voiteita hartioihin ja jalkoihin. Voiteet ovat tuoksultaan hyvin mietoja, monissa tällaisissa lihas/jalkavoiteissahan on yleensä hyvinkin voimakas tuoksu.
Testing this week Finnish Arctic Arbutin Relaxant muscle and foot creams, great pampering for my "after fair aching" body. A long, busy week at the fairs always takes it toll...
Tällä viikolla pääsin viimein kampaajallekin. Raikastettu väri ja leikkaus tekevät taas ihmeitä. Päällä uusi, Pariisista huippuedullisesti ostamani, hyvälaatuinen kashmirneule, ei siis tarvitse huomenna lähteä metsästämään niitä Lidlin kashmireita.
Mukavä sunnuntaita, miten teidän viikkonne on sujunut, mikä on ollut parasta?
New haircut and dye have again worked as miracle, I look and feel again like a new person.
Kiireiseltä kuulosti viikkosi. Mitä onko Lidlissä taas kashmir neuleita ?
VastaaPoistaJuu, jostain luin, että huomenna taas kashmiria olisi myynnissä
PoistaIhana vaikkakin kiireisen kuuloinen viikko on sinulla ollut. Parasta omassa viikossani oli hauska perjantaipäivä työkavereiden kanssa ja ihanan rento viikonloppu. Olen kovasti myös nauttinut kauniista säästä.
VastaaPoistaKaunis sää on ollut virkistävää, nyt on harmittavasti ollut pari päivää kovin synkkää. Taitaa olla se Irma-myrskyn häntä tulossa tänne, kuten ennustettiin.
PoistaParasta on ollut, että ehdittiin siihen laivaan. :) Nuo Arbutinin voiteet on loistavia, tuota vihreää ostin aikoinaan tyttären kasvukipuihin ja toimi. Ihanaa uutta viikkoa Lumo <3
VastaaPoistaNo se varmasti oli parasta!!! Olisi ollut aika kamalaa, jos olisitte jääneet laiturille laivan purjehtiessa merelle.
PoistaKivan kuuloinen viikko sinulla. Itsekin harmittelen, kun luonnonvalon kuvausaika on vähenytnyt jo huomattavasti. Minulla kun ei ole niitä kuvausvaloja kotona niin hankalaksi menee taas.
VastaaPoistaNuo lihasrelaxantti voiteet kiinnostaa, kerro ihmeessä mitä tykkäsit niistä!
Tuo neuleesi on kaunis ja kashmir on niin ihana <3
Mukavaa viikkoa Tuuli!
Voiteet ovat toimineet hyvin, olen hieronut kipeytyneisiin lihaksiin illalla voidetta ja aamulla ne ovat tuntunet paljon paremmilta. Tosi pitäisi varmaan kiinnittää siihen ergonomiseen työasentoonkin huomiota.
PoistaRuokakuvauksiin kuvausvalo on hyvä, vaikkei hakkaa päivänvaloa tietenkään, mutta jäisi nekin kuvat ottamatta ilman valoa. Sisutuskuviin ei siitä kyllä paljoa iloa olisi.
Samaa auringon paistetta ihailin viime viikon, olisipa koko syksy samanlainen. Ihania kuvia viikoltasi tässä ihailen. Oma viikkoni huipentui tyttären tyttären syntymään, se jos mikä on ihan mahtavaa <3.
VastaaPoistaAuringonpaistetta kaipailen heti tällaisina pimeinä päivinä. Pitkä syksy ja talvi olisi paljon helpompi kestää kirkkaalla säällä.
PoistaViikkoosi onkin mahtunut monenlaista kivaa. Ruokatuliaiset ovat täälläkin nykyään niitä parhaita, olipa kyseessä Eurooppa tai Aasia. Nytkin on thaimausteita pakastin pullollaan, on kaffirlimetin lehtiä, galangalta, sitruunaruohoa ja chiliä... Täällä on eletty touhukasta itsepalvelukirppisviikkoa ja käyty ahkeraan salilla ja lenkillä. Mukavaa viikkoa sinulle!
VastaaPoistaRuokatuliaisia olen tuonut ympäri maailmaa; mausteita, maustetahoja, pateita, juustoja, makkaroita... Ne ovat niitä parhaita tuliaisia!
Poista