Sano Hugo!/ Meet Hugo!




 
Berliinissä miltei jokaisen ravintolan aperitiivilistalla oli Hugo. Itsekin join sitä istahtaessamme kuumana kesäpäivänä viihtyisän ravintolan terassille lepuuttamaan jalkoja.

En ollut aiemmin törmännytkään tähän raikkaaseen juomaan; seljankukkasiirappia, limemehua, mineraalivetta, kuivaa kuohuviiniä ja minttua. Seljankukkasiirappia ei sattunut olemaan käsillä, joten korvasin sen seljankukkamehutiivisteellä. Juoma oli onnen omiaan myös upean kesäiseen syyskuun alun päivään. Kun kuohuviiniin sekoitetaan mehua ja kivennisvettä, jää alkoholipitoisuuskin alhaiseksi.

Mm. Belvoirilla on kivan näköinen seljankukkamehupullo, mutta tyydyin edullisempaan vaihtoehtoon eli Ikean mehutiivisteeseen, joka toimi juomassa hyvin.

Almost all restaurants in Berlin seemed to serve Hugo. I also ordered Hugo while sitting down for a lunch on a hot day.

I had never had this cocktail, but loved the fresh combination of elderflower syrup, lime juice, mineral water, dry sparkling wine and fresh mint. I used elderflower juice concentrate (form Ikea) in my version.

Beginning of September was unseasonally warm in Finland, so this was a perfect aperitif for a family lunch.

Ikkunaostoksilla Pariisissa / Window shopping in Paris





Tervetuloa pienelle ikkunaostoskierrokselle Pariisiin. Lähden illalla messuilta suoraan takaisin Suomeen , mutta ehdin viikonoppuna ja yhtenä iltana tekemään pienen (ikkuna)ostoskierroksen, sateesta (ja töistä) huolimatta.
 
Pariisissa on monia merkkituotteita myyviä vintageliikkeitä, melko lähellä  hotelliani oleva Les Trois Marches-liikerypäs on laadukkammasta päästä.

Welcome to a short window shopping tour in Paris.

Despite rain (and work!), I managed to make a little (window) shopping tour.
 

 
Neulevaatteeet ovat nyt todella suosittuja, tässä oli yhdeistettysileää neulosta ja suurisilmukkaista neulosta samaan mekkoon.
 
Knotted garments are now very popular, here plain knit and knit with loose loops are combined in one garment.


 
Niittejä näkyi edelleen asusteissa.

Studded accessories are still trendy.


 
 
Ballerinat ovat pariisittarien suosikkijalkineita. mutta viileässä säässä nilkkurit ovat ajankohtaisiampia jalkineita.
 
Ballerina flats are Parisian staples, but ankle boots were more useful in the cold, rainy weather.


Sirot yhdistelminä käytettävät rannekorut jatkavat suosiotaan.
 
Tender stackable bracelet are ever so popular.
 
 

Paljetein koristeltuja vaatteita käytetään rentojen maiharihousujen kanssa.

Serquined garments are combined with casual military inspiret combat trousers.
 

 
 
 
 
 
 


 
Eläinkuoreja löytyy niin pienille kuin isoillekin, pantterikuosi on kaikkien suosituin.
 
Animal prints and jacquarsd are very in now, for adults and kids.


 
Viininpunaista näkyi monessa ikkunassa.
 
Burgundy red was the key color in many shop windows.
 
 
 
 
Etniset kuosit ja ikat varsinkin mustavalkoisena ovat trendikkäitä.
 
Ethnic and ikat patterns, especially in black and white are fashionable.

 
 
Miehet voivat revitellä värikkäillä sukilla.

Men can accessorize with colroful socks.


Ja lopuksi; mitä voisi Pariisista hankkia nainen, jolla on jo kaikkea? Tietenkin mini-Karlin Lagerfeldt-liikkeestä! (Minulla ei taida vielä olla kaikkea, kun en Karlia hankkinut).

What can a woman who has everything buy in Paris? A mini Karl from Lagerfeldt store. (I guess I still donä' have "everything" as I didn't buy one).

Pariisilaishotellin kulmilla / Near my hotel in Paris

 
 





 
Pariisin vapaapäivien jälkeen ole siirtynyt pitkiin messupäiviin. Eilenkin lähdin kahdeksalta hotellilta messukeskukseen lentoaseman lähelle ja kaupungissa olimme takaisin klo 20. Sää on ollut kehno; kylmä ja sateinen. Toissa aamuna tosin oli aurinkoista ja ehdin matkalla junalle napata pari kuvaa hotellin lähistöltä.
 
After few free days in Paris I have been at fairs outside of Paris, near the airport. Yesterday I left my hotel at 8 am and was back to city at 8 pm.

Weather has been miserable, rainy and cold. Monday morning was sunny, so I snapped few photos on the way to the train stop.