Keväinen salaatti / Spring salad

 
 

Ostimme äitienpäiväksi ison laatikollisen mansikoita. Niistä riitti pavlovan lisäksi myös edellisen päivän illalliseen. Keväinen salaatti syntyi basilikasta, horsman versoista, granaattiomenan siemenistä, pinjan- ja kurpitsansiemenistä sekä revitystä mozzarellasta. Lisäksi lehteilevää leipää, jota otin pakkasesta ja paistoin nopeasti pannulla sekä jugurtti-tahinitahnaa.

 
 
For Mother's Day we bought a big box of strawberries. Besides the pavlova tere was enough berries to use for the previous day's dinner salad. Spring salad was made of basil, willowherb shoots, pomegranate seeds, pine nuts, pumpkin seeds and shredded mozzarella. In addition I took straight from the freezer some flaky breads and baked them quickly in a pan. Bread was served with tahini and yoghurt dip.

Äkkilähtö Santorinille / Destination Santorini



Olen vuosia pitänyt talviloman toukokuussa ja ollut aina Suomessa. Viimeksi olen tainnut olla talvilomalla ulkomailla Miamissa yksitoista vuotta sitten, silloin tosin pidin talviloman jo marras-joulukuun vaihteessa.

Tarkan ajankohdankin olen päättänyt miltei aina viime tingassa. Niin nytkin. Aloin laskeskelemaan, että kohta kesälomakin on tulossa ja talviloma olisi pidettävä alta pois ennen sitä. Nyt oli siis viimeinen hetki.

Mitään erikoisia lomasuunnitelmia ei ollut, kunnes näin netissä suorat lomalennot Santorinille satasella. Uteliaisuudesta katselin mitä hotellit maksavat näin kesäsesongin ensi viikkoina. Varaussivustoja selaillessani löysin mm. loistohotellin, jossa yö olisi maksanut 5500 €/yö, mutta silmääni osui myös 26 €/yö maksava rantahotelli (ja aika monta halvempaakin). Tämä vaatimaton perheen pitämä hotelli Kamarissa sai kuitenkin hyvät arvostelut Tripadvisorissa. Eihän tällaista tarjousta voi vastustaa! Ei mitään viiden tähden majoitusta, mutta siisti hotelli aivan rannassa. Hotellissa on myös pieni uima-allas.
 
Niinpä ostimme lennot ja varasimme hotellin maanantaina. Matkalle lähdetään tänään. En ole tainnut koskaan lähteä lomamatkalle näin nopealla varoitusajalla. (Vuodeksi Yhdysvaltoihin au pairiksi lähdin alle kolmen viikon sisällä "päähänpistostani", viisumit ja perheenkin sain kahden viikon sisään, siitä tosin on jo kauan aikaa). Viime rantalomastakin on viisitoista vuotta aikaa. Kyseessä on myös ensimmäinen rantalomamme yhdessä Siipan kanssa, olemme aina matkustaneet kaupunkikohteisiin.
 
Yleensä olen fiilistellyt ja suunnitellut matkoja viikkoja kuukausia etukäteen, mutta tällä kertaa vain pakataan kesävaatteet mukaan ja lähdetään matkaan ilman sen suurempia ennakkosuunnitelmia tai -odotuksia.

Kesävaatteiden suhteen tosin tuli pikku paniikki... suurin osa kesävaatteista kun on liian väljiä. Onneksi olen nyt keväällä ehtinyt ostaa muutamat housut, hätäpäissäni kävin ostamassa pari t-paitaa sekä hameen ja sain jonkinlaisen lomavaatetuksen koottua.


Santorini on ystävien mukaan hyvin kuvauksellinen, joten otan mukaan kolme linssiä. Ihoni on maidonvalkea talven jäljiltä, joten hyvä ihon suojaaminen on ehdottoman tärkeää. Mukaan pakkaan myös muutama päivä sitten Lumenelta saamani uuden huulipunan muistuttamaan naisten sydän- ja hengitysterveydestä. Raikas sävy pääsee oikeuksiinsa, kunhan kasvot hieman päivettyvät.




Suomeenhan on tulevaksi viikoksi luvattu helteitä, ehkä lämpimämpääkin kuin Santorinille. Äidiltä saamani kevätkukkaruukku ehkä ehtii kukkia poissa ollessamme, samoin liljat saattavat olla parhaassa loistossaan juuri tällä viikolla. Toivottavasti omenapuut eivät ehdi kukkia viikon aikana, niiden kukkiminen kun on yksi kevään/alkukesän kohokohtia minulle.

I just decided two weeks ago when to take my already delayed one week winter break. We had no plans for my holiday, but when I saw last Monday 100€/pp flights to Santorini, Greece we made a decision in five minutes to go there. I also found an extremely cheap hotel (but with goods reviews in Tripadvisor).

I usually plan ouor Holiday trips long ahead, but now I have only some basic info on Santorini that I could find online in the past days. I am expecting beach, sea, beautiful but rough scenery and of course good food.

It's our first beach holiday together. We have taken 2/3 trips together yearly in the past 12 years, but always to city destinations. Let's see how we can manage a week of lazy relaxation by the beach...

Anyhow, I am heading to airport soon. I have timed some postings for the coming week, but will post bauot Santorini when coming back home.

There is a heat wave in forecast for Finland for the coming week. I am a bit afraid some of the flowers on my balcony will reach their peak just when we are away, but then I just have to enjoy flowers of Santorini.

Ranskalainen tomaattipiiras / French tomato pie




Tämän tomaattipiiraan reseptin olen alun perin löytänyt jostain lehdestä, aikojen saatossa se on hieman muokkautunut. Nyt toteutin sen äitienpäivälounaalle salaatin, pataleivän ja ruskistetun voin kanssa tarvottujen horsmanversojen lisäksi.

Lopputulos olikin mehevä, ruokaisa piiras. Tämä olisi myös oivaa picnic-ruokaa vaikka vuosittaiselle heinäkuun Fiskarsin picnicillemme.


Ranskalainen tomaattipiiras

4,5 dl vehnäjauhoja
0,5 tl suolaa
ripaus vaniljasokeria
125 g voita
5 rkl kylmää vettä
Täyte
3 rkl Dijon-sinappia
3 dl juustoraastetta
5 - 7 tomaattia
1 tl Provence-maustetta
0,5 tl mustapippuria
ripaus suolaa
2 murskattua valkosipulinkynttä
3 rkl oliiviöljyä
3 rkl silputtua basilikaa
Sekoita jauhot, suola ja sokeri kulhossa. Nypi sekaan paloiteltu voi. Lisää vesi ja sekoita nopeasti tasaiseksi. Kääri taikina kelmuun ja anna levätä jääkaapissa noin 1 tunti.
Leikkaa tomaatit ohuiksi viipaleiksi. Sekoita murskatut valkosipulinkynnet öljyyn. Kauli taikina ohueksi pohjaksi voideltuun piirasvuokaan (halk. 25–27 cm). Jätä matalahkot reunat.
Levitä pohjalle sinappi ja ripottele päälle juustoraaste. Asettele päälle tomaattiviipaleet. Mausta tomaatit suolalla, basilikalla ja pippurilla. Pirskottele pinnalle valkosipuliöljyä. Paista piirakka 225-asteisessa uunissa noin 20 minuuttia. Tarjoa haaleana.
Ripottele pinnalle tarjoiluvaiheessa basilikasilppua ja koristele halutessasi salaatinlehdillä.
I found this tomato pie recipe in some magazine. I made the pie for Mother's Day lunch to be served wiht sala , bread and willowherbs wiht browned butter.

The end result was a tasty, rich pie. This would also be a great dish for our annual summer picnic in Fiskars.

French tomato pie
4,5 dl wheat flour

 
0,5 tsp salt

 
pinch of sugar

 
125 g  butter

 
5 tablespoons cold water

filling


 
3 tablespoons Dijon mustard

 
3 dl grated cheese

 
5 to 7 tomatoes

 
1 teaspoon Provencale herb mix

 
0,5 tsp black pepper

 
pinch of salt

 
2 crushed garlic cloves

 
3 tbsp olive oil

 
3 tablespoons chopped basil



Mix the flour, salt, and sugar in a bowl. Mix in butter. Add water and stir quickly until smooth. Wrap the dough in cling film and let it rest in the refrigerator for about 1 hour .



 
Cut the tomatoes into thin slices. Mix the crushed garlic in the oil. Roll out the dough into a thin crust for a greased pie pan ( diameter 25-27 cm). Leave shallow edges.



 
Spread the mustard on the bottom and sprinkle with grated cheese. Arrange tomato slices on top. Season the tomatoes with salt, basil and pepper. Sprinkle tomatoes with garlic oil. Bake the pie in the oven at 225 degrees for about 20 minutes. Serve lukewarm .

Before serving sprinkle with basil.