Jetlag-pillereistä huolimatta heräsin perjantaiaamuna ja eilen aamullakin jo puoli viideltä. Yllättävän hyvin jaksoin kuitenkin pakertaa ja sinnitellä töissä. Tuntuu, että selvisin aikaerosta paljon paremmin itään päin lentäessä, vaikka uuteen aikavyöhykkeeseen totuttautumisen pitäisi olla helpompaa länteen päin matkustaessa. Viikonloppu käytetäänkin lepäilyyn ja palautumiseen.
Jouluna eikä Japanissa noudatettu 5:2-paastoa, mutta torstaina heti pidettiin paastopäivä. Punnitsin itseni keskiviikkoiltana heti kun tulimme kotiin. Tiesin, että lukema ei varsinaisesi kerro vielä mitään, sen verran turvoksissa olin pitkä lennon jäljiltä. Jalatkin kuin tukit. Seuraavana aamuna paino oli tippunut jo 1,5 kg ja perjantaiaamuun mennessä jo kolme kiloa. Sama juttu oli kun tulimme Santorinilta keväällä, paino oli noussut viikossa 3 kg, mutta parin päivän päästä se oli jo tippunut 4 kg viikon takaiseen verrattuna. Vaikka nyt takaisin tullessa normaalissa turistiluokan penkissä (menomatkallahan onnisutimme nappaamaan exit-rivin istuimet, joissa sai mukavasti venyteltyä jalkoja) ei tullutkaan pelkäämääni ahtaanpaikan/ahdistuskohtausta, turvotusta sentään kertyi aika lailla.
Viikonloppuna olen syönyt tuorepuuroa aamulla, juonut rauhassa lattea ja selaillut japanilaisia lehtiä, joita ostin lentokentältä. Kannen perusteella lehdet tuntuivat vähän tätimäisiltä, mutta niissä olikin kivoja pinterestmäisiä street style-muotijuttuja.
Despite the Jet lag pills I woke up at 4.30 am on Friday and yesterday. Still I was amazingly fresh at work. Weekend is used for rest and recovery.
In Japan and during Christmas we dropped 5:2 fast for two weeks. On Thursday we already went back to normal and had a fast day. I weighted my self when we got back home, although I knew the measure did not tell the whole truth, so swollen I was. By next morning I had lost already 1,5 kg and on Friday morning I was 3 kg lighter.
Yesterday I ate fresh porridge for breakfast and drank latte while browsing Pinterest style japanese fashion magazines I bought at Tokyo airport.
Japanissa etsiskelin vanhoja pitkiä rukoushelmiä, mutta sellaisia ei löytynyt. Ostin Tokiosta kuitenkin kivihelmiä ja vein ne eilen Mariialle punottavaksi.
I looked for old prayer beads in Japan, but could not find suitable. Instead I bought loose beads and took them to my sister in law Mariia for her to bead.
Tai sain lopulta rukoushelmetkin. Ostin buddhalaistemppelin edestä puisen rukousrannekorun muutamalla eurolla. Samaan hintaan käteeni annettiin myös pieni origamilintu. Japanilaisen United Arrowsin kevyen raikas kukkaistuoksukin on Tokiosta.
Rentouttavaa sunnuntaita!
Well, I actually bought prayer beads. Wooden buddish bracelet is from Asakusa temple and cost few euros, a little origami bird included in the deal. Japanese United Arrows' ligth, flowery fragance is also from Tokyo.
Rentouttavaa sunnuntaita!
Well, I actually bought prayer beads. Wooden buddish bracelet is from Asakusa temple and cost few euros, a little origami bird included in the deal. Japanese United Arrows' ligth, flowery fragance is also from Tokyo.











