Olin jo toista kertaa tänä vuonna mm. Eskimon ja Dansukkerin kutsumana kuuntelemassa Aki Wahlmanin kokkausvinkkejä. Viime kerralla opin tekemään uppomunia tuorekelmun avulla, tällä kertaa Akilla oli jouluisempia neuvoja.
Tilaisuus oli lokakuun loppupuolella. Vaikka kaupoissa oli jo ensimmäisiä jolukoristeita ja suklaarasiavuoret reunustivat jo siinä vaiheessa ruokakauppojen käytäviä, oli vähän hassua kuunnella lokakuussa joululauluja ja kuunnella ohjeita joulupöytään.
Kuitenkin Akin jouluinen possuohje jäi mieleen; possun filee leikataan keskeltä miltei halki, se avataan kirjamaisesti ja fileen päälle murennetaan inkiväärikeksi tai piparkakku makua antamaan ja kypsentäessä irtoavia nesteitä sitomaan. Tasku painellaan kiinni ja possu kääritään ensin tuorekelmuun ja sitten folioon tiukaksi kääröksi ja paistetaan kypsäksi 100-asteisessa uunissa. Tämän voi tehdä jo edellisenä päivänä: seuraavana päivänä voi ruskistaa kelmusta ja foliosta kuoritut filerullat pannulla. Tätä täytyy kokeilla. Sovelsin keksi-ideaa jo kotona; haudutin possun lapaa ja suurustin piparkakulla haudutusnestettä kastikkeeksi. Kastikkeeseen tuli mieto jouluinen häivähdys.
Aki teki myös suolaisia cake popseja hapankorpusta ja kylmäsavuporotuorejuustosta. Lopuksi hän pyöräytti niitä yrteissä ja siemenissä.
Maistelimme modernin joulupöydän herkkuja. Kauneinta annosta, rosollileipiä en maistanut, punajuuri kun ei kuulu herkkuruokiini. Kiinnitin kuitenkin huomiota kivaan, moderniin tapaan tarjota rosollia.
Ja oli Akilla vielä yksi vinkki jouluvalmisteluihin; jos pohdit isomman ja pienemmän kinkun välillä, ota se pienempi! Joulupöydässä on niin paljon muuta syötävää. Kuulemma 20% kaikesta kinkusta menee roskiin! Huima luku! Olen itsekin jonain vuonna anellut joulupöydässä "Eihän tarvitse syödä kinkkua, eihän..." kun olen syönyt alkuruokia, pitänyt pienen (lahjojen availu)tauon ja sitte. Tässä välissä onkin tieto ehtinyt vatsasta aivoihin... Yhtenä vuonna söin kinkkua vasta seuraavana päivänä.
Juu... ja paista kinkkua pitkään paistopussissa, alhaisessa lämpötilassa.
Sain mukaani myös Dansukkerin fudgen ohjeen ja tykötarpeet siihen. Olen kyllä vannonut, että mitään pehmeän toffeen tapaista en tee, kun ne ovat aina epäonnistuneet... Tulos on ollut joko juoksevan löysä tai kivikova. Mutta ehkä kuitenkin kokeilen, samalla kun teen muitakin joulunamuja.
Huomenna pääsen keittiöön yhdessä toisen "julkkiskokin" kanssa, kun Meri-Tuuli tulee kokkaamaan luokseni!
I was invited to learn few cooking tricks by a Finnish chef Aki Wahlman. Last time I learned how to make poached eggs in ling wrap, this time tips and recipes were more Christmassy.
I loved the idea of making a pork fillet for a smaller group instead of traditional Finnish ham. I have actually made few times pork shoulder for Christmas Eve main course. Aki cut a pork fillet almost in half lenghtwise and opened it like a book. He then crunbled gingerbread on pork and closed the "pocket". Meat was wrapped tightly in cling wrap and foil and cooked in oven in low temperature. This can be done already the previous day and unwrapped meat can just be browned on pan the next day.
Even though I am not fond of beetroot, I liked the idea of making pretty beetroot sandwiches instead of the traditional beetroot salad.
Tilaisuus oli lokakuun loppupuolella. Vaikka kaupoissa oli jo ensimmäisiä jolukoristeita ja suklaarasiavuoret reunustivat jo siinä vaiheessa ruokakauppojen käytäviä, oli vähän hassua kuunnella lokakuussa joululauluja ja kuunnella ohjeita joulupöytään.
Kuitenkin Akin jouluinen possuohje jäi mieleen; possun filee leikataan keskeltä miltei halki, se avataan kirjamaisesti ja fileen päälle murennetaan inkiväärikeksi tai piparkakku makua antamaan ja kypsentäessä irtoavia nesteitä sitomaan. Tasku painellaan kiinni ja possu kääritään ensin tuorekelmuun ja sitten folioon tiukaksi kääröksi ja paistetaan kypsäksi 100-asteisessa uunissa. Tämän voi tehdä jo edellisenä päivänä: seuraavana päivänä voi ruskistaa kelmusta ja foliosta kuoritut filerullat pannulla. Tätä täytyy kokeilla. Sovelsin keksi-ideaa jo kotona; haudutin possun lapaa ja suurustin piparkakulla haudutusnestettä kastikkeeksi. Kastikkeeseen tuli mieto jouluinen häivähdys.
Aki teki myös suolaisia cake popseja hapankorpusta ja kylmäsavuporotuorejuustosta. Lopuksi hän pyöräytti niitä yrteissä ja siemenissä.
Maistelimme modernin joulupöydän herkkuja. Kauneinta annosta, rosollileipiä en maistanut, punajuuri kun ei kuulu herkkuruokiini. Kiinnitin kuitenkin huomiota kivaan, moderniin tapaan tarjota rosollia.
Ja oli Akilla vielä yksi vinkki jouluvalmisteluihin; jos pohdit isomman ja pienemmän kinkun välillä, ota se pienempi! Joulupöydässä on niin paljon muuta syötävää. Kuulemma 20% kaikesta kinkusta menee roskiin! Huima luku! Olen itsekin jonain vuonna anellut joulupöydässä "Eihän tarvitse syödä kinkkua, eihän..." kun olen syönyt alkuruokia, pitänyt pienen (lahjojen availu)tauon ja sitte. Tässä välissä onkin tieto ehtinyt vatsasta aivoihin... Yhtenä vuonna söin kinkkua vasta seuraavana päivänä.
Juu... ja paista kinkkua pitkään paistopussissa, alhaisessa lämpötilassa.
Sain mukaani myös Dansukkerin fudgen ohjeen ja tykötarpeet siihen. Olen kyllä vannonut, että mitään pehmeän toffeen tapaista en tee, kun ne ovat aina epäonnistuneet... Tulos on ollut joko juoksevan löysä tai kivikova. Mutta ehkä kuitenkin kokeilen, samalla kun teen muitakin joulunamuja.
Huomenna pääsen keittiöön yhdessä toisen "julkkiskokin" kanssa, kun Meri-Tuuli tulee kokkaamaan luokseni!
I was invited to learn few cooking tricks by a Finnish chef Aki Wahlman. Last time I learned how to make poached eggs in ling wrap, this time tips and recipes were more Christmassy.
I loved the idea of making a pork fillet for a smaller group instead of traditional Finnish ham. I have actually made few times pork shoulder for Christmas Eve main course. Aki cut a pork fillet almost in half lenghtwise and opened it like a book. He then crunbled gingerbread on pork and closed the "pocket". Meat was wrapped tightly in cling wrap and foil and cooked in oven in low temperature. This can be done already the previous day and unwrapped meat can just be browned on pan the next day.
Even though I am not fond of beetroot, I liked the idea of making pretty beetroot sandwiches instead of the traditional beetroot salad.
Oli varmasti kivaa olla Akin opissa :) Tuon Fudgen reseptin tulostin heti itselle :)
VastaaPoistaHyviä ohjeita Akille ja tuo joulukranssi ihan mahtavan kaunis :)
VastaaPoista