Lauantaina käytiin katsastamassa samana päivänä avattu Nespresson liike. Kapselit olivat miltei lopussa, mutta olin jättänyt tilauksen tekemättä ja odotin kunnes liike oli auki. Tapasimme tuttuja, ja maistoimme kahveja. Ystävällinen "coffee specialist" tuli jututtamaan meitä ja kertomaan kahveista. Liike ja henkilökunnan asut olivat tyylikkäät, mutta kassalla meitä palvelleen, kylläkin hyvin ystävällisen nuoren myyjän puhetyyli hieman särähti korvaan. Seisoimme jonossa aika kauan ja meitä ennen hän palveli muutamaakin yli seitsemänkymppistä asiakasta sinutellen heitä. Pitäkää minua vanhanaikaisena jos haluatte, mutta kun ikäeroa on viitisenkymmentä vuotta, on teitittely palvelutilanteessa paikallaan. No, ehkä se oli vain ensimmäisen päivän jännitystä.
Helsinki's Nespresso shop opened on Saturday, so we headed there yesterday to shop capsules and taste some coffees.
Kaupungin puistot ovat puhkeamassa loistoonsa.
City parks are starting to bloom.
Kotiin tultuamme suuntasin metsään ja villiruoan keräilyyn. Mehevin nokkoskausi on lyhyt, joten keräsin nokkosen nuoria versoja ja tein niistä pestoa pakkaseen. Maitohorsman versojakin keräsin ruoaksi.
Wen we arrived back home, I walked to the woods and foraged young nettle shoots for pesto, that I froze for later use. I also foraged some young willowherbs for food.
Kävimme jo perjantaina ostamassa ensimmäisiä parvekekukkia, mutta jätin raekuurojen pommittaessa parveketta laatikoihin istuttamisen suosiolla seuraavaan päivään. Marketat, orvokit. liljat ja tähtisilmät ovat kestäneet aiempina keväinä hyvin viileämpikin kelejä parvekkeella, katsotaan miten tänä keväänä käy. Yrtit ostan suosiolla vasta kun sää on pysyvästi lämmennyt.
We bought flowers for balcony already on Friday, but weather was so cold on Friday that I planted them on Saturday.
Olimme myös eilen käyneet Hakaniemen hallissa ostamassa kanankoipia ja häränhäntiä. Ne hautuivat kätevästi yhtä aikaa uunissa. Soijalla, chilillä, inkiväärillä, seesamiöljyllä ja ruskealla sokerilla maustetut kanankoivet söimme eilen salaatin ja murskattujen perunoiden kera. Häränhännät nautitaan tänään. Mukailin niiden valmistuksessa tätä reseptiäni.
Eilen myös pyykkäilin ja rein muita kotihommia, joita yleensä teen sunnuntaisin. Tänään voinkin vain keskittyä ulkoiluun ja muuhun mukavaan. Huomenna on töihin paluu pitkän viikonlopun jälkeen edessä, mutta kahden viikon päässä häämöttää jo "talviloma", jonka pidän vasta nyt.
In the afternoon we also had shopped in Hakaniemi food hall for chicken drums and ox tails. They both went to oven at the same time. Soy sauce, chili, ginger, sesame oil and brown sugar seasoned chicken we ate yesteday with salad and crushed potatoes, ox tails today.
I also washed laundry and did other chores that I usually do on Sundays. Today I can conscentrate on outdoor life and other nice things of life. Tomorrow I will head back to work after four day weekend, but in two weeks I will have my "winter holiday" week, so I have something to look forward to.
I also washed laundry and did other chores that I usually do on Sundays. Today I can conscentrate on outdoor life and other nice things of life. Tomorrow I will head back to work after four day weekend, but in two weeks I will have my "winter holiday" week, so I have something to look forward to.
Kivoja kuvia! Ihmettelen kyllä, miten versot osaa tunnistaa täysin luotettavasti, ehkä jonkun pitää kädestä pitäen opettaa, vähän niinkuin sienestyskin.
VastaaPoistaNespresson kunniaksi on sanottava, että nettikauppa on toiminut nopeasti ja sujuvasti ja uutuuksia on tullut koko ajan. On silti mennyt kauan, ennen kuin liike saatiin auki. Meillä on nossut yllättäen suosikiksi vahva kofeiiniton kahvi. Maku miellyttää ja kofeiinin vaikutusta ei kaivata!
Olen tutkinut noita villiyrttikirjoja ahkerasti, mutta olen poiminut vain sellaisia versoja/täysikokoisia kasveja, jotka varmasti tunnen luonnossa kohdatessani. Samoin sienestyksessä olen keskittynyt muutamaan sieneen, joissa en erehdy.
PoistaTuosta sinuttelusta sen verran vanhanaikainen olen itsekin, että jos toinen on 70-80vuotias vaihdan kyllä teittittelyyn. Joten se vain minullakin särähtää korvaan jos arvokkaanoloiselta charmantilta herrahenkilöltä kysyy "Mitäs sä sitten ottaisit?"
VastaaPoistaToisaalta minulla on sellainen kokemus, että tavatessani työasioissa arkkipiispan teitittellin häntä kunnes arkkipiispa tokaisi "Miksi sinä teitittelet minua kun minäkin sinuttelen sinua?" :) Sen jälkeen keskustelumme meni sitten ihan "sinä-linjalle".
Itse kohtasin työasioissa erään ministerin, joka jutteli heti niin räväkästi asiaansa esittäessään, että luontevinta oli heti sinutella ja hän oli selvästi vain tyytyväinen siitä. Olimme tosin melko saman ikäisiäkin.
PoistaSinuttelu ja teitittely vaativat tilanneherkkyyttä ja pelisilmää, monelle teitittelykin voi olla vaivaannuttava ja vieraannuttava. Näihin tilanteisiin olen opetellut jonkinlaisen passiivissa puhumisen, ennen kuin olen saanut "haisteltua" onko sinuttelu vaí teitittely paikallaan.