Tuli pikainen työreissu Tallinnaan, jota ei pystynyt lykkäämään. Lähdin perjantai-iltapäivänä laivalla lahden yli ja tein työhommia iltamyöhään. Alun perin elättelin toivetta, että työt olisi saanut hoidettua nopeamminkin, mutta tehtävää olikin todella paljon. Lopettelimmme perjantaina yhdeksältä illalla ja seuraavana aamuna jatkettiin taas. Siippa oli onneksi avustamassa minua työhommissa, muuten olisi mennyt vielä paljon kauemminkin. Perjantaina lähdimme puoli kymmenen maissa katsomaan mistä saisimme vielä ruokaa. Mieleni muistui Farm vanhassa kaupungissa. Olin viime syksynä siellä asiakkaiden kanssa ja ravintolan hyvä ruoka oli jäänyt mieleeni.
I had totally different plans for the weekend, but work took me to Tallinn Estonia for Friday and Saturday.
Husband came along to help me. We worked late on Friday and all day Saturday. It was already 9.30 pm when we headed to old town on Friday to find a restaurant with kitchen still open. I recalled Farm where I had dined with local customers half a year ago.
Restauran is s mix of style, plentiful details, rustic "vintage" and even kitch. Taxidermy group of animals is right by the door, and modern glass walled kitchen is located right in the middle of the restaurant.
Ensimmäisellä kerralla suhtauduin ennakkoon hieman epäillen turistikatujen tuntumassa olevan ravintolan ruokaan mutta Farmin moderni eestiläinen keittiö ansaitsee kehut. Annokset olivat raikkaan moderneja, ilman turhia kikkailuja. Tallinnalaiset bisneskumppanut kertoivat makujen olevan mummiloiden keittiöistä tuttuja, hieman raikastettuna ja tähän päivään tuotuna. Listalla oli mm. siansorkkia -jotka ovat omasta lapsuudestani tuttuja-mutta valitsimme jotain muuta.
Otin alkuun hauskasti tarjoiltua tuoretta salaattia lämpimällä ankanfileellä, savustettua ankanmunaa ja korianterikastiketta, Siippa tilasi maustettua kilohailia mustan leivän, marinoitujen sipulien, keitettyjen munien ja piparjuurismetanan kera.
Pääruokana söin grillattua karitsanpaistia paahdettujen vihannesten ja pippuriviinikastikkeen kera, Siippa valitsi paistettuja Saarenmaan hirvijauhelihalihapihvejä, kermaista perunamuussia, sieniragua ja rosmariiniviinikastiketta.
Keittiö oli jo mennyt kiinni ruokaillessamme, joten emme saaneet listalta jälkiruokia, mutta kävimme valitsemassa kakkua ravintolan yhteydessä olevan kahvilan vitriinistä.
Hinnat eivät ole Tallinnan hintatasolla halvimmasta päästä, mutta suomalaisittain melko kohtuulliset. Kaiken kaikkiaan ravintolassa on hyvä hinta-laatusuhde ja huomaavainen palvelu.
The first time at Farm Iwas a bit suspicious of food quality as restaurant is located on touristique street, but I was happily surprised. Their modern Estonian cousine is fresh and simple.
I ordered fresh salad with warm duck fillet, smoked duck egg and coriander sauce, Husband chose sprat with black bread, pickled onions, boiled egg and horseradish flavoured sour cream.
For main course he had fried cutlet made from Saaremaa island game with creamy mashed potatoes, mushroom ragout and rosemary wine sauce. I ate grilled lamb with roasted vegetables and pepper wine sauce.
Price level is on the high end on Tallinn scale, but well worth the money.
Restoran Farm, Muurivahe 27b/Viru 11
Farmia olen kuullut kehuttavan ja jo tuon sisustuksen takia haluan mennä sinne. Kerran olen kurkannut ovesta sisälle mutta paikka oli silloin niin täynnä ettei meille löytynyt sieltä tilaa.
VastaaPoistaKiva kun Siippa auttoi työjutuissa ♥
Farm taitaa olla aika suosittu, mutta myöhän illalla vapaa pöytä löytyi onneksi ongelmitta ilman varaustakin.
PoistaTosi erilainen sisustus tuolla ravintolassa. Varmasti saisin hyvin aikaa kulutettua vain silmäilemällä erilaisia juttuja ympärillään. Ruokakin näyttää tietty herkulliselta.
VastaaPoistaSilmänruokaa ravintolasta löytyikin ihan joka puolelta kattoparruista alkaen.
PoistaTodella mielenkiintoinen paikka. Täytyypä laittaa nimi muistiin seuraavaan Tallinnan matkaa vaten.
VastaaPoistaFarm löytyy Muurivahelta eli heti siitä Vanhankaupungin alkukupäästä, kaupungin muurin viereltä, jossa mummot myyvät villasukkia ja lapasia.
PoistaTäytyy sanoa, että onpahan mageen näköinen paikka, kuin olisi päässyt jonkun leffan kulisseihin tai vanhaan aikaan. Mummon perinteiset ruuat yhdistettynä nykyakaan myöskin vakuuttaa. Aijai nuo alkupalaleivät, jo katseleminen vie kielen mennessään.
VastaaPoistaIhanaa uutta viikkoa Lumo <3
Ruoissa ei ollutkaan mitään neukkutunkkaisuutta, vaan maut olivat raikkaita, olematta silti liian kikkailevia. Kannattaa käydä kun seuraavan kerran olet Tallinnassa
PoistaKuljenkohan minä silmät kiinni tuolla Vanhassa kaupungissa, Rarmi ei ole tullut kyllä vastaan, kiitos että teit postauksen, tuollahan täytyy ehdottomasti vierailla, kun seuraavalla kerralla etelässä pistäydymme. Kivan näköinen paikka eikä ruoassakaan näytä olevan moittimista :)
VastaaPoistaOli ihan uusi minullekin viime syksynä, vaikka on avattu jo 2016. Sisäänkäynti on yllättävän huomaamaton vastapäätä muuria, jossa mummot myyvät sukkia ja lapasia.
PoistaMikä annosten esillelaitto - kivan erilaista! Tuli ihan valtava kilohailin himo, noiden lisukkeiden kera!
VastaaPoistaRyhdyn heti googlaamaan mitä maksaa tuollainen höyrytinlävikkö, esillepano siinä oli aika hauska
PoistaSiis täytyy sanoa, että nyt on niin huikea paikka, että täällä on ehdottomasti käytävä joku kerta Tallinnan reissulla.
VastaaPoistaNuo täytetyt eläimet pöytäseurue on kyllä mielenkiintoinen suoraan sanottuna.
Sinulla on kyllä niin upeat kuvat jälleen kerran <3
Ihanaa maanantaita!
Ruokailevat eläimet ovat aika hulvattomia, niitä kuvasivat kaikki!
PoistaOnpa hauskan näköinen paikka. Ja minuakin kiehtoo tuo täytettyjen eläimien pöytäseurue. Eipä tuollaisia vierailijoita usein tapaa ravintoloissa :) Ja grillattu karitsa kuulostaa niin herkulliselta! Tämä paikka pitää kyllä tsekata joskus.
VastaaPoistaHyvää viikonloppua, Tuuli!
Tuulan blogin puolelta tulinkin tänne käymään.On kyllä hauska sisustus ravintolassa.Ruoat näyttävät hyville,joten myös korvan taakse tämä paikka!
VastaaPoista