Kauden viinit | Wine season









Tiedättekö ne tapahtumat, tilaisuudet tai juhlat, joissa kamera on kädessä, mutta kuvia ei lopulta tule otettua kuin muutama. Näin minulle kävi Soleran kivassa Lasillinen goes Barbeque-tilaisuudessa, jossa tutustuttiin kauden uutuusviineihin ja ikisuosikkeihin. Maistelin toki viinejäkin, mutta  huomasin etenkin jutelleeni ja syöneeni niin antaumuksella, että kuvia ei ollut kuin muutama. Isäntäväki oli mukavan rentoa ja viineistä sai kysellä täysin asiantuntemattomiakin kysymyksiä. Ruokana oli mm. mehevää broileria ja ihan uskomattoman hyvää kuvepaistia Spice Upin maustein.





Puolikuivan Gentilin kanssa maistuisi oivasti vaikka sushi ja sashimi. Tässä saattaa olla uusi suosikkini itämaisen ruoan pariksi.



Vai olisiko se sittenkin Hardysin Nottage Hill Riesling? Tämä pääsee pian testiin aasialaisten lihapullien kanssa.



Täyteläistä Chronic Cellarsin Purple Paradisea kehotettiin pysähtymään maistelemaan. Se vaikutti etiketin lisäksi myös syvällä maullaan.




Kriter on niitä ikisuosikkeja, Ileana puolestaan vähähähiilihydraattinen viiniuutuus!







Olen nuorempana useammankin kerran maistellut valkoviinin kanssa lakua ja salmiakkia ajatellen olevani täysin epäortodoksinen outoine makumieltymyksineni. Nyt kävikin ilmi, että olen ollut aivan edellä aikaani, valkoviinin ja salmiakin tai lakun yhdistäminen onkin trendikästä! La Calieran kepeä moscato maistui lakun kanssa ja puoliksi suomalaisen omistaman uusiseelantilaisen Vicarage Lanen kaveriksi kävi salmiakki.



Pari muutakin uutta suosikkia löytyi. Hämmästyttävästi jopa väkevistä, joihin en sellaisenaan pahemmin koske. Salted Caramel Stoli taitaa monella nousta tämän kesän hitiksi. Pohdiskelin ääneen sen käyttöä jälkiruokiin, mutta maun vinkattiin sopivan hyvin myös lihan marinointiin.

Nyt kun vain tulisi taas hieman lämpimämpää, jotta grillikauden saisi aloittua omallakin pihalla!



I visited wine importor Solera's spring wine event and found new favorites.

Viikon vinkit | Tips of the week






Viikon paras vinkki on nauttia keväästä nyt kun se on parhaimmillaan. Monena vuonna kevät tuntuu vain hurahtavan nopeasti ohi. Siitä kannattaa iloita juuri nyt kun luonto on puhjennut kukkaan. Viime viikolla aamulla kirsikkapuun ohi kulkiessani siinä ei näyttänyt olevan edes nuppuja, illalla puu oli jo kukassa. Kevät tuntuu etenevän nopeammin kuin siitä ehtii pitää kiinni. Haluaisin pysäyttää ajan edes pariksi päiväksi nauttiakseni juuri tästä hetkestä!

My best tip of the week is to enjoy spring before it's gone!











Muutaman viime vuoden tapaan olen taas kevään tullen villiintynyt villiruoasta; salaatteihin, aamiaisen koristeeksi, pestoon, leivän päälle on näin sesongin alkupuolella päätynyt litulaukkaa, horsmaa ja ketunleipää. Niitä voi huoletta kerätä "kaupunkiluonnostakin". Muistathan kuitenkin, ettei kannata kerätä ei ihan autotien tai koirien ulkoilureittien varrelta.

Aloitteleville hortoilijoille oppaaksi villivihanneksien tunnistamiseen ja käyttöön sopii uusittu painos Villiinny villivihanneksiin*-kirjasta. Jos luonnonantimien jalostaminen kosmetiikaksi kiinnostaa, Lempeää kauneutta luonnosta* opastaa oman luonnonkosmetiikan tekemisessä. Miltä kuulostaisi vaikka itse tehty nokkosshampoo?


This is also the best time to enjoy treasures of the nature in wild food and also in home made natural cosmetics.





Kevään juhliin kuuluvat kakut olennaisesti, mutta minähän en ole varsinainen kakkutaituri. Stockan Herkun Tasty Tuesday-illassa** maistetiin mm. Patisserie Teemu & Markuksen kakkuja. Muiden bloggaajien kanssa jutellessa selvisi, että moni kokkauksesta innostunut ostaa juhlakakun valmiina, vaikka muu ruoka juhlissa olisikin itse valmistettua.

Stockalla aloitettiin ajankohtaisten teemojen Tasty Tuesday-illat kakkujen merkeissä. Joka kuun ensimmäisenä tiistaina Herkussa maistatetaan ja tutustutetaan ajankohtaisiin tuotteisiin. Nyt maistelimme myös Stockan oman savustamon lohta ja tällä viikolla myyntiin tullutta nyhtökauraa. Nyhtökaurasta olen kuullut, mutta tämä oli ensimmäinen kerta kun maistoin sitä. Yllättävän lihaisa suutuntuma, itse käyttäisin vaikka tacojen tai wrappien täytteenä tai vegepurilaiseen sopivasti maustamalla.

Mikä sinulle on juuri nyt parasta?

Last week I tasted at Stocmann's cakes and the new Finnish invention; pulled oats. Mouth feel is similar to pulled pork and well seasoned it also has similar taste.


*arvostelukappale saatu kustantajalta | *book received from publisher
** kutsu blogin kautta | **invitation trough blog

Mikä viikonloppu! | What a weekend!













Ihana kesäisen lämmin ja aurinkoinen viikonloppu takana. Lämmöstä ja paisteesta saatiin nauttia kai ympäri Suomen?

Usein äitini  on viettänyt äitienpäivää kanssamme anoppilassa, mutta tällä kertaa hän oli veljeni luona. Suuntasimme anoppilaan lauantain siis Siipan kanssa kaksistaan.


Tein granolatorttua aamiaispöytään, tällä kertaa täytin sen marjoilla ja turkkilaisella jugurtilla. Aamiainen nautittiin ulkona, kylpytakissa tuli kuuma jo ennen aamuyhdeksää. Harvoin on kai tällaisesta lämmöstä äitienpäivänä saatu nauttia! Tarmo-koira koetti vihjailla, että hänellekin kelpaisi siivu torttua, mutta pysyimme linjassa; ei makupaloja ruokapöydästä.

Lampaat pääsivät päiviksi laitumelle. Yksi on nyt joukosta pois. Anoppilan vanhin lammas, n. 19-vuotiaaksi elänyt Mustikka on nyt pois, jäljellä on vain kaksi lainauuhta, joiden seuraksi on kesälaitumelle tulossa taas parisenkymmentä lammasta.

Päivälliseksi valmistin lohta, uunissa paahdettua perunaa, avokadoa ja vähän villiruokaakin; litulaukkapestoa ja ketunleipää. Ruoka valmistui nopeasti, eikä hellan ääressä tarvinnut siestä kauaa kaiuniina päivänä.

Miten teillä meni viikonloppu, pääsittekö nauttimaan auringosta ja lämmöstä?




What a wonderfully warm and sunny weekend. We have had a heat wave in Finland in the past days, it's been unseasonally warm for early May. It's rare to have breakfast outdoors before June, but on Mother's day we enjoyed al fresco granola pie for breakfast at my inlaws.

Tex Mexiä raikkaasti | A fresh Tex Mex salad




Postaus toteutettu yhteistyössä Santa Marian kanssa

Sain Indiedays Blogger's Inpiration Daysta mukaan Santa Marian tuotteita testattavaksi #Nomoreboringmeals-henkeen. No, meillähän koetetaan toki välttää tylsän ruoan syömistä! Kehittelin helpon ja nopeasti kasattavan kanasalaatin.

Me söimme tex mexiä verkkaripäivänä kotona, mutta tästä saisi määriä kasvattamalla kivan ja näyttävänkin illanistujaisruoan pienellä vaivalla suuremmallekin joukolle.



Tex mex-kanasalaatti

400 g brolerin rintafilettä suikaloituna
1 pss Santa Maria Smoked Chili & Garlic Taco Spice Mix

Paista kanasuikaleet ja mausta Santa Maria Smoked Chili & Garlic Taco Spice Mixillä pussin ohjeen mukaan.

Salaatti

5 tomaattia kuutioituna
2 avokadoa kuutioituna
2 dl pakastemaissia sulatettuna
1 punasipuli siivutettuna
½ pss Santa Maria Guacamole Dip Mix
2 rl sitruunamehua

Sekoita salaattiainekset, tarjoile smoked chili & garlic-broilerin, Santa Maria Nacho chipsien ja Santa maria Chunky salsan kera.







I received for testing some Santa Maria Tex Mex products and made a tasty chicken salad.

Tex mex chicken salad


400 chicken breast
1 bag Santa Maria Smoked Chili & Garlic Taco Spice Mix

For the salad

5 tomatos cubed
2 avocados cubed
2 frozen corn defrosted
1 red onion sliced
½ bag Santa Maria Guacamole Dip Mix
2 tbs lemon juice

Mix salad ingredients, serve with smoked chili & garlic chicken, Santa maria Nacho chips and Satna Maria Chunky salsa.







Granolatorttu - brunssin kuningatar | Granola pie - queen of the bruch

 












11. hääpäivämme osui sopivasti joitain viikkoja sitten lauantaille. Teräshääpäivänä ohjelmassa ei ollut mitään ikkunanpesua erikoisempaa. Aamiaiselle halusin kuitenkin valmistaa jotain extraa. Pinterestistä olin bongannut kauniin granolatortun. Granolatortun aineksista voisi kasata myös smoothiekulholliset, mutta kyllä torttu on hauskempi ja juhlavampi! Siippa oli kovoin ihastunut torttuun, sitä tarjotaan varmasti kotibrunsseilla myöhemminkin.


Muuttelin tapani mukaan alkuperäistä ohjetta; käytin ruishiutaleita, auringonkukan siemeniä, saksan- ja cashewpähkinöitä. Siemeniä ja pähkinöitä voi vaihdella sen mukaan mitä sattuu olemaan. Täytteeksi tein cashew-vaahtoa. Muistelin jossain ohjeessa olleen appelsiinia, mutta sen appelsiinin sijaan laitoinkin mangoa, kun sitä sattui kotona olemaan. Tortun voisi täyttää myös turkkilaisella jugurtilla tai rahkalla, mieleisillään marjoilla tai hedelmillä.

Torttu on täydellinen myös äitienpäiväbrunssille.



Granolatorttu

Pohja

2 dl  kaurahiutaleita
2 dl  ruishiutaleita
2 dl pähkinöitä tai manteleita ja siemeniä
1 dl agave-tai vaahterasiirappia
1/2 dl oliiviöljyä
1 tl kanelia

1 tl jauhettua inkivääriä



Täyte

cashew-vaahtoa (tai turkkilaista jugurttia/rahkaa)
juoksevaa hunajaa makeutukseen
marjoja ja hedelmiä 


Laita uuni lämpenemään 160 asteeseen.

Voitele halkaisijaltaan n. 20cm irtopohjavuoan reunat öljyllä ja asettele pohjalle leivinpaperin pala.

Sekoita yhteen hiutaleet, hienonnetut pähkinät tai mantelit, siirappi, oliiviöljy, kaneli ja inkivääri. Taputtele seos irtopohjavuoan pohjalle ja reunoille muutaman sentin verran. Paahda pohjaa n. 25 min uunissa alatasolla, kunnes se on kauniin ruskea



Mango-cashew-vaahto

2,5 dl yön yli liotettuja cashewpähkinöitä
1,5 dl kuutioitua mangoa

Sekoita valutetut cashew -pähkinät ja mango blenderissä. Anna koneen käydä n. 5 min kunnes vaahto on täysin sileää.






Our 11th wedding anniversary was suitably on Saturday few weeks back. We did not have anything planned except window washing. However, for breakfast I wanted to make something extra. From Pinterest I had four recipe for granola pie. Granola pie ingredients could also be used for smoothie bowls, but the pie was more fun and festive! I will certainly make this for brunches to come.

I transformed the base recipe stlighly. For the filling I made cashew cream. I recalled seeing a recipe using orange, but instead I used mango, which I happened to have at hand. Pie could be filled with Turkish yoghurt or quark, and with seasonal berries or fruit.



 
Granola pieBase2 dl oatmeal fla
kes

2 dl rye flakes


2 dl walnuts or almonds and seeds


1 dl agave or maple syrup


1/2 dl olive oil


1 teaspoon cinnamon


1 teaspoon ground ginger



 
Fillingcashew cream (or Turkish yoghurt / quark)


berries and fruits


(runny honey for sweetening)


 
Set the oven temperature to 160 degrees.



 
Oil and line wiht parchement paper a 20cm springform tin.



M
ix together the flakes, chopped nuts or almonds, syrup, olive oil, cinnamon, and ginger. Pat the mixture on the bottom and sides of springform tin. Bake for approx. 25 minutes in the oven on the lower level, until it pie base is golden brown. Fill with mango cashew creme, yogurt or quark and seasonal berries or fruits.







Mango Cashew Creme




2,5 dl raw cashews (soaked overnight or at least 1-2 hours if pressed for time)
1,5 dl cubed ripe mango
(vanilla beans)

Blend all  cashew creme ingredients in a food processor until very smooth. This will take about 5 minutes. The longer you blend the smoother it gets!







Keväisen raikas vuohenjuustosalaatti | Fresh spring goat cheese salad






Talven syvät maut ja täyteläiset haudutetut ruoat ovat nyt saaneet väistyä kevään kepeiden makujen ja miltei raakana nautittavien ruokien tieltä. Erilaisia salaatteja tekee nyt mieli.

Salaatissa ei aina tarvitse olla salaatinlehtiä. Salaatin voi koota myös yrteistä, pähkinöistä, vihanneksista ja marjoista tai hedelmistä sekä juustosta. Kastikkeeksi pähkinävinaigrettea, pestoa tai oliiviöljyä ja balsamcoa. Simppeli lounas tai kevyt illallinen syntyy helposti.

Kuiva ja raikkaan hedelmäinen Hardys Bin 141 Colombard Chardonnay* oli vuohenjuustosalaatille miellyttävä kumppani.


*saatu blogin kautta testiin. Alkoholia koskevat kommentit joudun poistamaan alkoholilain takia, mutta kommentit erittäin tervetulleita.



Instead of heavy, simmered foods; I crave now salads. Tasty salad does not always call for lettuce, it can be comnined of herbs, nuts, vegetables, berries or fruits and cheese. Pesto, nut vinaigrette or a simple olive oil/balsamico combo as dressing.

Dry, fruity Hardys Bin 141 Colombard Chardonnay matched goat cheese salad nicely*.

Edullisesti Hong Kongissa | A cheap trip to Hong Kong











Aika hyvin olen päässyt matkan jälkeen rytmiin pakotettuani itseni valvomaan iltakymmeneen-tai katsotaan sitä sitten iltapäivällä, ehkä torkun heti puolenpäivän jälkeen... Tänään ja huomenna on onneksi vielä vapaata. Eilen siis tultiin kotiin 17 h tunnin lentojen jälkeen. Pitkä matka olikin halpojen lentojen haittapuoli.

Minulta kyseltiin maksoivatko lennot Hong Kongiin  todella kolmesataa. Löysimme siis tarjouksen Lentodiilien sivuilta, josta olen löytänyt aiemminkin hyviä tarjouksia (ei maksettu mainos), liput maksoivat tarkalleen 312 € sis. yhden 30 kg ruumaan menevän laukun, palvelumaksun ja ateriat. Turkish Airlinesilla on muuten todella hyvät ruoat ja koneessa on kokin asuun pukeutunut keittiömestari! Matka on Istanbulin kautta pitkä mutta ihmeen hyvin meni näin ahtaanpaikan kammoiselta. Minua 20 cm pidempi ihana, ihana Siippa vielä kiltisti ottaa sen keskipaikan, että pääsen käytäväpaikalta heti ylös jos ahdas penkkiväli alkaa ahdistaa. Ahdistusta ei nyt onneksi tullut ja Helsingistä Istanbuliin ja Istanbulista taas Helsinkiin saimmekin istua exit-paikoilla.

4* hotelli maksoi 64€/2hh/yö, joten kahdeksan yön matka Hong Kongiin oli 568€/hlö, taisi siis maksaa vähemmän kuin keskivertomatka Rodokselle. Hotelli oli hyvällä paikalla trendikkääksi nousseella San Ying Punin alueella. Metroasema oli vieressä ja Centraliin pääsi n. 10 minuutissa ratikalla. Huone oli siisti ja sieltä oli näköala Kowloonin lahdelle. Se oli tosin hongkongilaisittain todella pieni ja vaatesäilytysmahdollisuuden onnettomat, muutama hylly ja kolme henkaria. Olin onneksi varautunut ottamalla mukaan tusinan pesulan rautalankahenkareita ja kevyitä housuhenkareita. Olemme niin paljon reissanneet yhdessä, että tavaroiden ja vaatteiden asettelu ahtaammissakin tiloissa menevät rutiinilla. Sänky oli hyvä ja sopivan kiinteä, joskus hotelleissa on ihan liian pehmeät sängyt makuuni.

Viime reissulla Hong Kongissa olimme Sydneystä takaisin tullessa hyvällä tarjouksella kolme yötä 5* hotellissa club-kerroksessa, jossa hintaan sisältyi erillisessä loungessa aamiaiset, iltapäiväteet ja iltacocktailit runsaine ruokatarjoiluineen. Nyt en sopivaa tarjousta löytänyt näistä club-huoneista, joita on oikeastaan kaikissa 5* hotelleissa Hong Kongissa ja muuallakin Aasiassa. Päätimme matkustaa halvalla, ottaa edullisen majoituksen ja käyttää rahaa mieluummin kivoihin ruokailuihin ja vaikka cocktaileihin Peninsula-hotellin kuulussa aulabaarissa. Söimmekin todella laidasta laitaan mm. maailman halvimman Michelin-ravintolan lounaasta hulppeaan samppanjabrunssiin, katukeittiöissä ja kristallikruunun alla. Näistä lisää myöhemmin. Nyt lähden ulos nauttimaan auringosta!


A fantastic trip to Hong Kong. We had a great flight deal with Turkish Airlines via Istanbul, only 312€/pp and also found a cheap and cheerful 4* hotel in now trendy San Ying Pun. Ate well, saw a lot and enjoyed greatly.



Vihreää pastaa | Green pasta






Meiltä kotoa löytyy pastakone(kin), sitä käytän harvakseltaan. Siis ehkä kerran vuodessa jos silloinkaan... Kaupan pasta on siis miltei aina valintani. Peston sen sijaan teen aina itse. Jos tarvitsen vain vähän pestoa johonkin ruokaan, nappaan pakkasesta jääpalamuottiin  pakastamistani pestokuutioista muutaman. Tätä pasta-annosta oli kuitenkin syömässä useampi henki, joten pyöräytin peston ruokaa valmistaessani. Nopeastihan peston tekeekin, ainakaan ajansäästön takia ei kannata kaupan pestoa käyttää.


Kotitekoista pestoa on helppo valmistaa ja se on paljon parempaa kuin kaupasta ostettu.


Kotitekoinen pesto

2 ruukkua basilikaa
1 dl oliiviöljyä
½ dl pinjansiemeniä
½ dl parmesaania
2 valkosipulinkynttä
suolaa
pippuria

Sekoita kaikki ainekset tehosekoittimessa. Lisää suolaa ja pippuria maun mukaan. Suola korostaa peston ja avokadon makua, joten kokonaan sitä ei kannata jättää pois. Lisää öljyä, jos haluat pestosta juoksevampaa

Keitä paketin ohjeen mukaan spagettia neljälle, sekoita joukkoon pesto. Tarjoa pestopastan kanssa kaksi kuutioitua avokadoa, ½ dl paahdettuja pinjansiemeniä  sekä ½ dl parmesanlastuja.



I do have a pasta machine at home, but rarely use it. Instead I grab a pack of store bought pasta. Pesto I always make my self. If I need only a dollop of pesto; I'll take some from freezer where I keep it frozen in ice cube tray.

This time there vere several diners, so I made pesto from scratch. It takes only few minutes, so tiem is no excuse to use store bought pesto.



Homemade pesto

2 bunches of basil leaves
1 dl olive oil
½ dl shredded parmigiano reggiano
½ dl pine nuts
2 garlic cloves
salt
pepper

Mix all in a mixer. If needed add olive oil for more running texture.


Cook pasta for four according to pasta manufacturer's istructions. Mix with pesto. Serve pesto pasta with two cubed avocados, ½ dl toasted pine nuts and ½ dl Parmesan shavings.






Paistettu polenta ja paahdetut tomaatit | Fried polenta and roasted tomatos






Polenta, italialainen maissipuuro, on niitä ruokia jotka unohdan välillä ja sitten kun ne taas löytävät lautaselleni, ihmettelen kuinka olenkaan voinut unohtaa tällaisen maukkaan ruokalajin.



Polentaa voi syödä joko löysähkönä puurona tai sitten tekemällä ensin puuron, joka saa jähmettyä viileässä ennen kuin se paistetaan tai grillataan. Useimmiten olen syönyt polentaa juuri tällaisena paistettuna versiona.


Paistettu polenta


5 dl kasvislientä
1 ½ dl polentaa
½ dl vastaraastettua parmesaanijuustoa

1 rkl voita
mustapippuria


Kuumenna kasvisliemi kiehuvaksi. Lisää polentaryynit, sekoita hyvin ja anna kypsyä hiljaa poreillen noin 8 minuuttia. Sekoita parmesaanijuusto ja voi joukkoon. Mausta mustapippurilla.

Kaada maissipuuro laakeaan kelmulla vuorattuun vuokaan ja jäähdytä. Leikkaa polenta paloiksi ja paista öljyssä pannulla kullanruskeiksi.


Uunissa paahdetut kirsikkatomaatit

1 rasia kirsikkatomaatteja
1 rl oliiviöljyä
suolaa

Laita tomaatit voideltuun vuokaan, leikkaa tomaatteihin pienet viillot jotta ne eivät halkea uunissa. Pirskottele tomaatit oliiviöljyllä ja ripottele hieman suolaa. Kypsennä 200 C uunissa 20 min.

Tarjoa polenta ja kirsikkatomaatit itse tehdyn peston ja paahdettujen pinjansiementen kanssa.





Polenta, Italian corn porridge, is one of those foods I forget for a long time. When they make a return to my plate I wonder how I could forget such delicious dish. Polenta can be eaten as porridge or allowed to cool and solidify into a loaf, which is then baked, fried, or grilled.


Baked polenta


5 dl vegetable stock

1 ½ dl polenta

½ dl freshly grated Parmesan cheese

1 tablespoon butter

black pepper




Heat the vegetable broth to a boil. Add polenta, mix well and cook in medium heat approximately 8 minutes. Stir in Parmesan cheese and butter. Season with black pepper.



Pour the corn porridge a shallow baking dish lined with cling film and refrigerate. Cut the polenta into pieces and fry in oil in a pan until golden brown.



Oven roasted cherry tomatoes



250 g cherry tomatoes
1 tablespoon olive oil
salt


Put the tomatoes in a greased baking dish, cut small incisions on the tomatoes to prevent them from bursting in the oven. Sprinkle the tomatoes with olive oil and pinch of salt. Cook in 200 C oven for 20 minutes.



Serve the polenta and cherry tomatoes with a homemade pesto and roasted pine nuts.