Ruokailu Santorinilla / Santorini dinners

 
 
 




 
 
 
 
 
Viime viikon Santronin matkalla söimme suuren osan aterioista Kamarin viihtyisän rantakadun ravintoloissa. Nimet eivät pahemmin jääneet mieleen, mutta aina saimme hyvää ruokaa; härkäpaputahnaa, kreikkalaista salaattia, gyrosia, mustekalaa, lammasta, souvlakia...
 
Pari hieman parempaa illallista söimme; Oiassa auringonlaskun aikaan söimme Ambrosia-ravintolassa ja Kamarissa viimeisenä iltana Bellonia Villas-hotellin ravintolassa, jossa olimme olleet jo parina iltana cocktaileilla ennen ruokailua. Näissäkin ravintoloissa tarjottiin kreikkalaista ruokaa, mutta hieman modernimmin.

During our last week's Santorini trip we had most of our meals at the cozy beach strip of Kamari. Names of restaurants I cannot recall, but we always got good food; fava paste, greek salad, gyros, squid, lamb, souvlaki ...

We also ate few a bit stylish dinners; in Oia we ate at Ambrosia Restaurant at sunset and on the last night at Bellonia Villas's restaurant, where we already had had a couple of cocktails in the evening before dinners elsewhere. These restaurants alos had Greek food, but awith a modern twist.

 




 
 

 
 
Ambrosiassa näköaloista sai maksaa enemmän kuin muissa käymissämme ravintoloissa. Alkuruoat, pääruoat, espressot, leipä, vesi ja pullollinen viiniä maksoivat hieman yli satasen. Ruoka oli raikasta ja ruokalista oli rakennettu modernilla otteella.

Lisäviihdykettä toivat naapuripöydän iltapukuihin pukeutuneet kiinalaistytöt, jotka eivät olleet selvästikään pukeutuneet juhlistaakseen vaikkapa matkan viimeistä iltaa vaan iltapuvut olivat selvästi some-kuvia varten. Kun kuvat oli otettu, tytöt vetivät hupparit iltapukujen päälle ja näpelöivät puhelimiaan illallisen ajan kiinnittämättä huomiota paljoakaan toisiinsa tai ruokaan. Kaikkihan nykyisin ottavat kuvia ravintoloissa (minä mukaan lukien), mutta ei se ehkä ihan se päätarkoitus saisi olla.

Ambrosia sunset views had higher price tags tahtn other restaurants we visited . Appetizers, main courses, espresso, bread (which usually cost 1-2 € everywhere), water, and a bottle of wine cost a little more than a hundred euros. The food was fresh and the menu was built with a modern touch.

We also had priceless enterntainment watching a group of Chinese girls who were obviously dressed up not to celebrate, but to take Facebook (or Chinese equivalent to fb) photos. After the pictures were taken, the girls pulled their hoodies over evening dresses on and concentrated on their telephones during dinner without paying attention to each other or to food.

 
 
 
 


 
 




Parin sadan metrin päästä hotellista, saman rantakadun varrella sijaitsevan Bellonias Villas-hotellin uima-allasalueen ravintolan hinnat eivät paljoa eronneet muiden rantakadun ravintoloiden hintatasosta, listan alkuruoat olivat alle kympin (me jaoimme annoksen balsamicoglaseerattua, grillattua mustekalaa) ja pääruokamme (yrttiset jauhelihapihvit polentan ja savustetun munakoison kera sekä lampaanpotka uusine perunoiden ja grillattujen vihannesten kanssa) taisivat maksaa 13 ja 15 €. Jälkiruoka maksoi 7 €, kolmesta makeasta piiraasta riitti hyvin kahdelle. Tunnelma oli kuitenkin hieman ylellisempi kuin useimmissa kadun ravintoloissa ja annoksiin oli panostettu. Muista poiketen ravintolassa ei ollut sisäänheittäjääkään.
 
Kalleimmat huoneet Bellonias Villassa maksoivat samalla viikolla yli1000€/yö, mutta pääsimme siis kohtuuhintaan nauttimaan hotellialueen tunnelmasta cocktaileilla ja ruokaillessamme.
 
 
Bellonias Villas Hotel's restaurant at their pool area, diodn't have much different prices from other seaside promenade restaurants. Appetizer were less than ten euros (we divided doses balsamico glazed, grilled octopus), and the main course  (herb burgers with polenta and smoked eggplant and lamb shank with new potatoes and grilled vegetablescost 13 and 15€. Dessert was € 7, three sweet pies were enough for two. The atmosphere was, however, slightly more luxurious than most of the restaurants across the street.


The most expensive rooms Bellonias Villa cost during  the same week over1000 € / night (while we paid 26 €/night 150 m away by the same beach boulevard), but we were able to enjoy the atmosphere of the hotel, cocktails and dining by the pool for a reasonable cost.

Keväinen pavlova / Spring pavlova

 


Pavlova on helppo jälkiruoka kevään ja kesän juhliin ja sitä voi varioida loputtomiin erilaisilla marjoilla, hedelmillä ja hilloilla. Se sopii juhlistamaan vaikka helatorstaita ja tynkäviikkoa.

Tein äitienpäivänä pavlovan jälkiruoaksi. Olin tehnyt marengin kotona ja kerännyt orvokit lähikalliolta, kuljetin  marengin isossa puulaatikossa anoppilaan, jossa tarvitsi vain koristella marenki kermavaahdolla, marjoilla ja orvokin ja ketunleivän kukilla.   

 
 
 
Pavlova

marenki

6 kpl kananmunan valkuaista
2 tl sitruunan mehua

2tl maissitärkkelystä
3 dl sokeria


täyte
 
2,5 dl kermaa
150 g turkkilaista jugurttia aprikoosihillolla
½ l marjoja tai hedelmiä
orvokin ja ketunleivän kukkia

Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi. Lisää sitruunamehu joukkoon vatkauksen aikana. Sekoita sokeri ja maissitärkkelys varovasti valkuaisvaahdon joukkoon. Levitä valkuaisvaahto pellille leivinpaperin päälle ympyrän muotoon (halkaisija noin 26 cm) siten, että keskelle jää syvennys. Paista marenkipohjaa 100 °C:n lämpötilassa uuninluukku raollaan noin 1,5 tuntia ja anna kuivua uunin jälkilämmössä pari tuntia. Marengin voi säilyttää pari päivää ilmatiiviissä rasiassa ennen käyttöä.

Vatkaa kerma ja sokeri kuohkeaksi vaahdoksi, sekoita purkillinen hillolla maustettua turkkilaista jugurttia joukkoon. Levitä marengille täytteeksi kermavaahtoseosta sekä mansikoita, pensasmustikoita ja villiorvokin kukkia.




On Mother's Day few weeks ago I made pavlova for dessert. I made the meringue few days earlier at home and just deocorated it with whipped cream, berries and flowers at my inlaws.
 
Pavlova

6 egg whites
1 1/4 cups (270g) caster sugar
2 tsp cornflour
1 tsp lemon juice


 

250 ml whipping cream
150 g Turkish yoghurt with with apricot jam

0,5 l strawberries and blueberries
wild violet flowers and woodsorrel flowers


Preheat oven to 100°C. Line an oven tray with foil. Brush with melted butter and dust with cornflour, shaking off excess. Mark a 26 cm-diameter circle on foil.


Use an electric mixer to whisk egg whites in a clean dry bowl until soft peaks form. Gradually add sugar, 1 tablespoon at a time, beating well after each addition, until meringue is thick and glossy and sugar dissolved. Rub a little meringue between fingers. If still "gritty" with sugar, continue to whisk until sugar dissolves. Add cornflour and lemon juice and whisk until just combined. Spoon meringue onto the foil, using the marked circle as a guide. Smooth sides and top of pavlova. Use a small spatula to forms little peaks around edge of pavlova. Bake in oven for 11/2 hours or until pavlova is dry to the touch. Turn off oven. Leave pavlova in oven with the door ajar to cool completely. When completely cold, transfer to serving plate or store in an airtight container until required.


Use an electric mixer to whisk the cream and sugar in a medium bowl until firm peaks form, mix wiht yoghurt. Spoon cream onto the top of pavlova. Top with berries. Garnish with wild violets and woodsorrel flowers.


Välimeren possua ja pähkinäistä porkkanasalaattia /Mediterranean pork with nutty carrot salad


 
Jokin aika sitten postasin meksikolaispossusta. Tässä reseptissä on käytetty saman fileen toinen puolikas. Ihan tällaista possua ei Santorinin ravintoloiden listoilla näkynyt, vaan olen tässä versioinut Välimeren alueen keittiöitä omaan tapaani.

  
Välimeren possu
 
½ possun filee
1 tl oreganoa
1 valkosipulinkynsi murskattuna
1 rl valkoviinietikkaa
 1 pienen sitruunan mehu
suolaa
pippuria
 
Ota filee 30 minuutiksi lämpenemään ennen uuniin laittamista.
 
Tee oreganosta, valkosipulista, valkoviinietikasta, sitruunamehusta, suolasta ja pippurista tahna. Hiero fileen pintaan.

Paista possua 150 C uunissa n. 2 h. Valele maustenesteellä muutamaan kertaan. Anna vetäytyä 10 min folion alla ennen leikkaamista.
 

Tarjoile porkkanasalaatin sekä paistetun grillijuuston tai halloumin kera.
 
Porkkanasalaatti
 
2 isoa porkkanaa
½ sitruunan mehu
1 tl korianterin siemeniä murskattuna
1 tl fenkolin siemeniä murskattuna
½ tl kanelia
suolaa
pippuria
kourallinen tuoretta korianteria
½ dl manteleita tai pähkinöitä karkeasti leikattuna

Kuori porkkanat, suikaloi ne kuorimaveitsellä ohuiksi suikaleiksi.
 
Sekoita mausteet ja sitruunamehu. Sekoita porkkanoiden joukkoon. Anna seistä hetki ennen tarjoilua.
 Lisää joukkoon pähkinät ja tuore korianteri.
 
 
 
 
Few days ago I posted a recipe for Mexican pork. For this dish I used the second half of the pork fillet.
 
 
 
Mediterranean pork½ pork fillet1 tablespoon white wine vinegar
 
1 teaspoon oregano
1 garlic clove, crushed
juice of small lemon
salt
pepper



Take the fillet for 30 minutes to warm up on counter top before putting in the oven .Mix oregano, garlic, white wine vinegar, lemon juice, salt and pepper to a paste. Rub the surface of the fillet with the paste.

Fry the pork in the oven at 150 ° C for about 2 hours. Baste with liquid seasoning paste a few times. Allow to stand for 10 minutes under foil before carving.

Serve with carrot salad and grilled halloumi cheese.


Carrot salad


2 large carrots
juice of ½ lemon
1 teaspoon coriander seeds, crushed
1 teaspoon fennel seeds, crushed
½ teaspoon cinnamon
salt
pepper
a handful of fresh coriander
½ dl almonds or walnuts coarsely cut


Peel the carrots, cut into strips with vegetable peeler.



Mix spices and lemon juice. Stir in the carrots strips. Allow to stand for a moment before serving.

  Add  nuts and fresh cilantro.