Mehevä omenatorttu / Juicy apple tart



 
Viime viikonloppuna ystävät tulivat tyttärensä kanssa maalle katsomaan lampaita. Kasasimme maittavan lounaan kaikenlaisesta jääkaapista löytyneestä. Salaattiaineksiakaan ei ensin näyttänyt oikein olevan, mutta niin vain nostin salaattikulhonkin pöytään; viimeiset salaatinlehdet, avokado ja kurkku muodostivatkin simppelin vinegreten kanssa hyvän yhdistelmän.

Jälkkäriksi tein omenatortun. Pursotus pakastepussilla ei mennyt ihan niin kuin ajattelin, mutta jonkinlaisen Mummo Ankan piirakka-tyylisen ristikon sain tortun pintaan pursoteltua.
 
 
Omenatorttu

Pohja:
200 g voita
1 dl sokeria
2 kananmunaa
3 dl vehnäjauhoja
1 dl perunajauhoja
1 tl leivinjauhetta

Pinnalle:
5-6 kotimaista hapanta omenaa
1 dl vettä
1 dl sokeria
 
1 tl kanelia
 
½ kardemummaa
1 rkl perunajauhoja + 2 rkl vettä

 
Leikkaa omenat kuutioiksi ja kiehauta ne sokerilla, kanelilla ja kardemummalla maustetussa vedessä puolipehmeiksi. Suurusta perunajauho-vesiseoksella. Anna jäähtyä.
 
Vatkaa voi ja sokeri vaahdoksi, lisää munat yksitellen vatkaten. Sekoita jauhot ja leivinjauhe keskenään ja siivilöi ne taikinapohjaan.
 
Ota taikinasta noin kolmannes erikseen koristepursotusta varten. Levitä voidellun torttuvuoan pohjalle. Levitä omenaseos torttupohjalle. Tee lopusta taikinasta ristikko tortun pintaan.
 
Paista torttua 200 asteessa noin puoli tuntia. Tarjoa vaniljakastikkeen tai vaniljajäätelön kera.
 

Last weekend, friends came over with her daughter to my inlaws to see the sheep.

We aso served luch and I made an apple pie for dessert.




Apple pie



for bottom:

200 g of butter

1 dl sugar

2 eggs

3 dl flour

1 dl potato flour

1 teaspoon of baking powder




on the surface:

5-6 of small sour apples

1 dl of water

1 dl sugar

1 tsp cinnamon

½ tsp cardamom

1 tablespoon potato flour + 2 tbsp water



Cut apples into cubes and boil them with sugar, cinnamon and cardamom-flavored wanter unitl they are semi-soft. Thicken with potato flour-water mixture. Allow to cool.


Beat the butter and sugar, add eggs one at a time and beat again. Mix the flour and baking powder and sift them into the batter.

Take about a third of the dough aside for piping. Spread on the bottom of a greased pan. Spread the apple mixture on the panPipe the rest of the mixture on the surface.

Bake the pie at 200 degrees for about half an hour. Serve with vanilla sauce or vanilla ice cream.


Hetkiä aamu- ja iltahämärän välissä / Short moments between dawn and dusk




 
Viikonloppuna oltiin taas maalla anoppilassa.

Tarmo löysi metsästä peuran jalan, jonka metsästäjät olivat sinne ilmeisesti jättäneet. Tarmon harmiksi jalka otettiin siltä heti pois, mutta onneksi klapipinossa riitti leluja pihaleikkeihin.

We spent weekend at my in laws on countryside.
 

 
 
 

Kesälampaat olivat lähteneet kotiin ja omat lampaat olivat siirtyneet laitumelta talvilampolaan.
 
Sheeps that had spent the summer at the field, had gone home and own sheeps had moved indoors for winter months.
 
 
 
Lauantai-iltana, ennen simahtamista kello kymmeneltä, ihailtiin taivaalle noussutta suurta kuuta. Heräsin aamulla yhdeksältä, milloinkohan viimeksi olisin nukkunut 11 tuntia?!
 
On Saturday night we fell asleep at 10 pm, but before that we admired the big mooon rising on the sky.
 
 
 
 
 

 
 
 
 
Lauantaina maassa oli ripaus lunta ja taivaalta vihmoi vähän lisää, mutta sunnuntaihin mennessä kaikki oli sulanut. Vihoviimeiset kukat sinnittelivät vielä.
 
Marraskuun harmaat päivät ovat nyt lyhyitä, keskipäivälläkään ei tunnu valkenevan ja ilta laskeutuu varhain. Tuntuu, että päivä ei oikein alkaisikaan ennen kuin on jo ilta. Välillä tekisi mieli vain vetää peitto korviin ja nukkua läpi harmaan päivän... Silti, valoisaa viikkoa!
 
On Saturday there were some snow, but by Sunday it had melt away.The very last flowers were still fighting against the approaching winter.
 


"Te syötte niin hienosti ja kalliisti" / "You eat only fancy & expensive food"

 Hummerikeittoreseptillä helposti saa elististisen ruokahifistelijän maineen. Minulta onkin välillä kyselty syömmekö mitään “tavallista”. Tavallinen on aika suhteellinen käsite ja suomalaisten ruokailu on yleensä ottaen muuttunut omasta lapsuudesta aika lailla. Ruskea kastike ja keitetyt perunat ovat lukemani ja kokemanikin perusteella nykyisin yhä harvemmassa pöydässä perusruokaa. (mutta ei meilläkään hummerikeittoa ole tehty kuin pari kertaa ikinä.
 
Kahden aikuisen taloudessa, jossa ei onneksi kärsitä yliherkkyyksistä tai allergioista, voi kokata melko vapautuneesti ja vaihtelevasti. Eineksiä meillä ei syödä juuri lainkaan, mutta välillä ateria voi olla varsinainen kaapeista kaahittu kokoonpano.
 
Joillain lukijoilla ja ystävilläkin on sellainen käsitys, että syömme monimutkaisesti valmistettavia aterioita ja kalliisti, mutta yleensä syömme hyvin edullisesti. Arkisin hyvin halvalla, viikonloppuna hieman enemmän satsaten. Varsinaiseen valmistamiseenkaan ei yleensä kauaa kulu aikaa ainakaan arkisin. Ruoka on useimmiten puolessa tunnissa valmista tai ainakin varsinainen aktiivinen valmistusaika on maksimissaan kymmenissä minuuteissa, vaikka ruoka olisikin uunissa hieman pidempään.

Pääasiallinen ostospaikkamme on kodin lähellä sijaitseva Lidl. Tuotteita joita ei saa Lidlistä haetaan Citymarketista, välillä jotain extraa myös Stockmannilta ja lihoja (niitä edullisia ruhonpaloja makkaroihin ja patoihin) hallista. Koetan myös aika paljon ostaa sesongin mukaan; tuotteet ovat tuoreita ja hinnat edullisempia.

Tässä muutamia viime aikojen tyypillisiä, edullisia aterioita.
 
 
Maanantai (5:2-paastopäivä);
 
Sekasoppa; silputtu, kuullotettu sipuli, edellisen päivän noutonepalilaisesta yli jääneet riisit , tilkka tulista kastiketta sekä vihannespaloja kasvisliemeen (noutoruokaa meillä syödään vain joitain kertoja vuodessa, mutta sunnuntaina en jaksanut kokata), pakkasesta pinaattipussin loput, pari tomaattia pilkottuna ja vähän mausteita.

Oli sen verran epämääräisen näköistä, etten kuvannut. Erittäin hyvää keitto kylläkin oli!
 
Hinta n. 1,50€/ruokailija


With a lobster soup recipe a blogger can easily achieve an elitistic reputation. Once in a while I have been asked if we eat anything "normal". Normal is pretty relative term, and the Finnish dining has generally changed quite a bit from my childhood. Brown sauce and boiled potatoes are now becoming scarcer, and the new normal is something else (Although not necessarely lobster)

In household of two adults, both without limitations or allergies, one can cook quite freely, and vary a lot. Prepared foods we do not eat hardly at all, but quite often meal consists of mixed ingredients we have at home.

Some of my readers and also some friends have the idea that we our meals are complicated and expensive, but usually we eat very cheaply. Preparing time is usually quite short, at least on weekdays. The food takes usually max. half an hour to prepare, or at least the actual active cooking time is 10-20 min, even if the food would be in the oven simmering for a longer time.

. I try to buy mostly according to the season; products are fresh and prices affordable.

Here are some recent typical, low-cost meals we have had lately.




Monday (5: 2-day fast day);

Mixed soup; chopped, sauteed onion, left overs from previous day's Nepalise take out dinner; rice, a splash of hot sauce, and vegetable pieces with vegetable broth, some frozen spinach, couple of chopped tomatoes and a little seasoning.


Soup wasn't very pretty, so I didn't take a photo of it. Very good it certainly was!

Price approx. 1.50 €/pp


 

Tiistai;
 
 
"Maalaiskananpojan paistia" = broilerin luullisia reisipaloja, 1 lime, 1 iso punasipuli, 1 isohko porkkana, 1 isohko peruna. Mausteita ja tilkka oliiviöljyä.

Hinta n. 2,50€/ruokailija (broileri ostettu kampanjahintaan)


Tuesday;

Chicken thigh pieces, 1 lime, 1 large red onion, 1 fairly large carrot, 1 fairly large potato. Spices and a splash of olive oil.

Price approx. 2.50 €/pp (chicken purchased at a special price)



Keskiviikko (5:2-paastopäivä)

Tomaattianjovispasta; kuva kesältä, resepti täällä.


Hinta n. 2€/ruokailija



Wednesday (5: 2-fast day)

Tomato anchovy spasta; photo from the summer, recipe can be found here.

Price approx. € 2/pp



Torstai

Maalaiskananpojan paistia (samasta paketista kuin tiistaiset), tomaatteja, porkkanaa, punasipulia, rakuunaa.


Hinta n. 2,80  €/ruokailija


Thursday


Chicken thighs (from the same package as Tuesday's), tomatoes, carrots, red onion, tarragon.


Price approx. 2.80 €/pp