Pikkujouluviikonloppua / Last weekend of November

 
Perjantaina Siippa teki viikonlopun aluksi cocktailin. Boston Sidecar; Triple Seciä, vaalea rommia, brandya ja limemehua.

On Friday Husband made a coctail to kick off the weekend. Boston Sidecar; Triple Sec, light rhum, brandy and lime juice.
 
 

Pari viikkoa sitten kirjoitin kuinka syömme "kalliisti ja hienosti". Tämä ateria maksoi vähemmän kuin Big Mac (täytyi oikein tarkistaa Mäkin sivuilta, en ole pikaruokahampurilaista syönyt vuosiin); ankan rintaa tarjouksesta, granaatiomenasalaatti, Hasselbackan peruna sekä kastike appelsiinista ja säilötystä sitruunaviipaleesta.
 
Few weeks ago I wrote how we eat "fancy & expensive food". This meal cost less than Big Mac; duck breast for offer price, pomegranante salad, Hasselbacka potato with sauce of orange and preserved lemon slice.
 
 

 
 
Lauantain iltapäiväkävelyllä pysähdyttiin kuuntelemaan poikakuoron joululauluja ja kahviteltiin Andantella.

On Saturday walk we stopped to listen to a choir and had coffee at Andante.
 
 
Perjantaina kävin hakemassa lahjaksi Dr Hermannin Rieslingiä, ostin viimeisen pullon Espan uudesta Alkosta. Samalla kävi ilmi, että viini oli loppumassa paitsi Alkoista myös tuottajalta. Myyjä vinkkasi, että Bulevardin liikkeestä löytyisi vielä joitain pulloja. Kävimme lauantaina hakemassa pari pulloa, viini sopii nimittäin erinomaiseesti raakamakkaran kanssa. Samalla ostettiin myös tämän vuoden Blossaa, jota voisi maistella vaikka ensi viikonloppuna. Laventelin maku kuulosta siltä, että juoma joko on todella mieleistä tai sitten siitä ei erityisemmin pidä.
 
Dr Herman Riesling  Kabinett is running out from producer and in Finnish alcohol monopoly Alko had left only few bottles. This wine accompanies home made sausages perfectly. I bought few of the last bottles on Saturday. At the same time we bought a bottle of Blossa.
 
 
 
Illalla nautittiin Kööpenhaminasta ostettua juustoa. Kiva rasia yksinkertaisine logoineen puhutteli, ja juustokin on hyvää.

Joululahjojakin pakkailin eilen, siitä lisää myöhemmin. Pidän lahjojen hankkimisesta ja  pakkaamisesta, mutta haluan hankkia ja pakata lahjat
ajoissa, kun intoa vielä riittää.
 
 
On Saturday night we tasted a cheese we bought in Copenhagen. The simple logo catched my yee an dhte cheese is also good.

I also packed Christmas gifts yesterday. I like to shop for gifts and wrap them, but I rather do it early.
 
 

 


Pika-arvonta



 
 
Kilpailu on päättynyt, voittaja on Riikka. Hänelle on ilmoitettu voitosta. Kiitos kaikille osallistujille.
 
 
Stockan joulun avaustilaisuuden lahjakassissa oli Lego-tuotteita. Näille ei ole sopivaa saajaa ihan lähipiirissä, joten laitan nämä arvontaan.

Jätä kommentti ja sähköpostiosoitteesi huomisiltaan mennessä, arvon voittajan maanantaina.
 
A giveaway for my Finnish readers.

Arkiset tonnikalapihvit viikonloppuruokana / Everyday tuna patties as weekend meal



 
 
Heti alkuun tunnustus; en pidä purkkitonnikalasta sellaisenaan; mautonta ja puisevaa. Aiemmin söin tuoretta tonnikalaa, mutta kun pihvinä myytävän lajin kalastuksesta alkoi tulla enemmän ja enemmän tietoa sen epäeettisyydestä on se jäänyt ostamatta.

Kaapissa on olut Siipan ostamia tonnikalapurkkeja (MSC-sertifioituja), joita hänen ei ole tullut syötyä poissa ollessani (tuskin koskaan laitan ruokaa valmiiksi kun olen työmatkoilla tai muuten pois kotoa, aikuinen mies osaa kyllä ostaa/tehdä ruokaa). Tonnikalasalaatti tai tonnikala pizzassa ei oikein innostanut, joten päätin tehdä tonnikalaseoksesta pihvejä.
 
Ateria nautittiin limeviipaleiden avokadosalaatin ja itsetehdyn aiolin kera (olen suorastaan hurmaantunut, nyt kun vihdoin saan aiolin onnistumaan!). Arkisesta annoksesta tuli raikkaan valkoviinin kanssa viikonloppuruokaa.
 
Tonnikalapihvit

2 purkkia tonnikalaa, 200 g/purkki
2 tl karkeaa Dijon-sinappia
1 dl leipä revittynä pieniksi paloiksi
1 tl sitruunan kuori raastettuna
1 rkl sitruunamehua
1 neste tonnikalapurkista
2 rkl hienonnettua tuoretta persiljaa
2 rkl kevätsipulia tai salottisipulia
suolaa ja vastajauhettua mustapippuria
pari ruiskausta tabascoa tai sriracha-kastiketta
1 raaka kananmuna
2 rkl oliiviöljyä
1/2 tl voita


Tyhjennä neste tonnikalatölkeistä. Varaa sivuun 1 rkl nesteestä.


Sekoita tonnikala, oliiviöljy, sinappi, revitty valkoinen leipä, sitruunan kuori, sitruunamehu, vesi, persilja, kevätsipuli ja kuuma kastike. Ripottele päälle suolaa ja mustapippuria. Maista seosta ennen kuin lisäät kananmunan nähdäksesi, jos se tarvitsee lisää mausteita. Sekoita muna joukkoon.


Kuumenna oliiviöljy ja hieman valurautapannussa keskilämmöllä Varovasti aseta pihvit pannulle ja paista kunnes ne ovat ruskistuneet, 3-4 minuuttia kummaltakin puolelta.



 
First a confession; I do not like canned tuna, I think it's tasteless and dull. In the past, I ate fresh tuna steaks, but as the news on unethical fishing of tuna came to my attenition, I dropped tuna.
 

We have had some cans of tuna (MSC certified), in the cupboard for a while. Tuna salad or tuna pizza did not really inspire me, so I decided to make patties of tuna mix.


Meal was served with lime slices, avocado salad and homemade aioli. With a glass of crispy white an everyday dish turned a nice weekend meal.
 
 
Tuna patties
 
2 cans tuna, 200 g each
2 teaspoons Dijon mustard (with seeds)
1 tbsp liquid from the tuna can
1 tbsp olive oil
1 dl bread torn into small pieces
1 teaspoon lemon zest
1 tbsp lemon juice
2 tbsp chopped fresh parsley
2 tbsp green onions, or shallots
salt and freshly ground black pepper
a couple squirts of tabasco or sriracha
1 raw egg
2 tbsp olive oil
1/2 teaspoon butter

 

Drain the liquid from the tuna cans. If you are using tuna packed in water, reserve a tablespoon of the tuna water, and add a teaspoon of olive oil to the tuna mixture in the next step.
 
In a medium bowl, mix together the tuna, mustard, torn white bread, lemon zest, lemon juice, water, parsley, green onions and hot sauce. Sprinkle on salt and freshly ground black pepper. Taste the mixture before adding the egg to see if it needs more seasoning to your taste. Mix in the egg.
 
Heat the olive oil and a little butter (for taste) in a cast iron or stick-free skillet on medium high. Gently place the patties in the pan, and cook until nicely browned, 3-4 minutes on each side.
Serve with lime wedges.