Kananmaksapatee joulupöytään / Home made chicken pate for Christmas

Kananmaksapatee-jouluruoka



Kananmaksapatee-jouluruoka-ja-syötävä-lahja



Siippa on haaveillut maksamakkaran tekemisestä. Itse en perinteisestä maksamakkarasta välitä, niinpä tein kompromissina kananmaksapateeta. Ei tästä mitään kompromissiruokaa kuitenkaan tullut, vaan todella herkullista. Pateen päälle normaalisti lorautettavan voin korvasin dekadentisti ankan rasvalla, kun sellaista sattui olemaan jääkaapissa.

Pateeta olen jo antanut lahjaksikin ja uusi satsi on tehty joulupöytään.


Kananmaksapatee

600 gr kananmaksaa
2 salottisipulia
1 reilu rkl timjaminlehtiä
1 laakerinlehti
1 dl portviiniä
1 dl kuohukermaa
200 gr voita
1/4 tl maustepippuria
ripaus neilikkaa
suolaa



Hienonna sipuli ja pehmitä se pannulla voinokareessa. Lisää laakerinlehti ja timjami. Kuivaa maksapalat ja leikkaa ne pienemmiksi. Nosta pannun lämpöä ja paista maksoja muutaman minuutin ajan - ne saavat jäädä sisältä punertavaksi. Paista maksat tarvittaessa erissä, jottei pannun lämpö laske liikaa (silloin ne vain muhivat omissa nesteissään). Nosta maksat pois pannulta, poista laakerinlehdet ja kaada pannulle portviini. Anna tiivistyä hiljalleen kiehuttamalla kunnes jäljellä on muutama ruokalusikallinen. Kaada se kerman, mausteiden ja maksojen kanssa tehosekoittimeen ja soseuta tasaiseksi.


 Lisää sitten 125 g voita kuutioituna ja soseuta kaikki sekaisin. Siivilöi, tarkista maku ja mausta suolalla. Anna jähmettyä tarjoiluastiassaan kylmässä puolisen tuntia. Sulata sitten loppuvoi (tai ankanrasva) ja kaada pateen päälle. Rasva suojaa pateen pintaa ja estää sitä kuivumasta ja tummumasta. Halutessaan sen voi jättää poiskin - suojaa siinä tapauksessa pinnat päällystämällä ne sopivan kokoisella palalla leivinpaperia ja sitten tiiviisti kelmulla. 



Husband has dreamed of making liver sausage. In fact, I do not care about the traditional liver sausage, so I made a compromise by making chicken liver pate.





Chicken liver pate


600 gr chicken liver
2 shallots (or half the normal onion)
1 generous tablespoon of thyme leaves
1 bay leaf
1 cup port wine
1 dl cream
200 gr butter
1/4 teaspoon allspice
a pinch of cloves
salt





Chop the onion and sautee it a knob of butter in a pan. Add the bay leaf and thyme. Dry the liver pieces and cut them into smaller pieces. Fry the livers for a few minutes - they should be medium. Fry in batches if necessary. Raise the pay out of the pan, remove the bay leaves and pour into the pan port. Reduce until there are a few tablespoons. Pour reduced port into a cream, spices and the livers with a blender and puree until smooth.



 Then add 125 gr of butter into cubes and puree until mixed. Strain, check the taste and season with salt. Let it set in a serving dish in the cold for half an hour. Melt and pour the remaining butter (or duck fat) on pate. This protects the surface of pate and prevents it from drying out and browning.

Eat within a week.


Joulupuukeräys / Christmas spirit




Parina vuonna olen vienyt pienen lahjan Nuorkauppakamarin Joulupuukeräykseen. Ilahduinkin kun Indiedaysin viikkokirjeessäkin muistutettiin tällaisesta auttamismahdollisuudesta. Joulupuu on hyväntekeväisyyskeräys, jonka tavoitteena on antaa joululahja niille lapsille, jotka muuten jäisivät ilman Joulupukin tuomisia. Lahjat menevät suoraan niitä tarvitseville sosiaalihuollon kautta ilman välikäsiä tai kuluja. Vastaanottajat ovat lastenkodeissa tai sijaisperheissä asuvia tai vähävaraisten perheiden lapsia.
 
Keräyspiste on Kauppakeskus Forumin ensimmäisessä kerroksessa Vero Modaa vastapäätä, jonne lahjat voi tuoda valmiiksi paketoituina. Vuonna 2014 keräysaika on 11.-18.12. Keräyspisteellä päivystetään ma-pe klo 17-20, la 10-18 ja su 12-18. Päivystysajan ulkopuolella paketteja voi toimittaa Forumin infopisteeseen, lukuun ottamatta lounasaikana klo 11.30-13.00.
 
Itse vein teinitytölle sopivan lahjan, mutta etenkin teinipoikien lahjat ovat toivottuja.

Erilaisia joulukeräyksia on paljon muitakin; Facebookissa on ryhmiä, pelastusarmeijalla on patakeräyksiä ja hyväntekeväisyysyhdistyksillä omiaan. Muistetaan näin joulun alla niitäkin, joilla on vähemmän kuin monella muulla.

I gave a small gift for a Finnish charity collection to be given to a teenage girl. The charity collected Christmas gifts to be given directly to disadvantaged children and teens.

Joululahjapuuhailua keittiössä / Christmas in the kitchen


 
Joululahjavalmistelut ovat nyt täydessä vauhdissa keittiössämme.
 

Säilöttyjä sitruunoita tein jo joitain viikkoja sitten.
 
Siippa paistoi pari päivää sitten valtavan kasan näkkäreitä. Hän otti vakavasti ohjeeni tehdä niitä tarpeeksi, että riittää brunssipöytään ja jouluillallisille (juu, on monikossa, me vietämme joulua kolmeen otteeseen) ja vielä lahjaksikin.
 
Siippa on tehnyt näitä näkkäreitä jo useana vuonna. Ensimmäisellä kerralla hän teki aika "orgaanisia muotoja". Eivät ne rumia olleet, mutta osa saajista kertoi myöhemmin hieman ihmetelleensä pussin saatuaan vaatimattoman näköistä näkkäriä. Maistettuaan he olivat kuitenkin aivan myytyjä. Kumina ja fenkoli antavat ihanan säväyksen.
 
Nyt Siippa on siirtynyt tekemään tähti- ja sydänmuoteilla, joten ulkonäkökin on näyttävä. Reseptin olen julkaissut viime joulun alla täällä. Näkkärin tekeminen on helppoa, mutta paistoaikaa kannattaa tarkkailla, etteivät reunat kärähdä.


Christmas present preparations are now in full swing in our kitchen.
 
Preserved lemons I made already few weeks ago.
 
Husband made his crispy thinbread on Thursday. He made sure we have enought for presents and for three Christmas dinners. Fennel seeds and cumin give their superb flavour to the scrumptious breads.
 

 





 
 
Siipan tehdessä näkkäriä minä olen tehnyt suklaakaramelleja. Niitä ystävät ja sukulaiset osaavat jo odottaa, olenhan antanut niitä lapsesta saakka. Ekat joulukaramellit taisin tehdä kymmenvuotiaana. Valikoima vaihtelee, mutta joka vuosi teen ainakin suklaapalleroita, joissa on erilaisia kuivattuja hedelmiä.
 
Valkosuklaasta syntyi kuivatuilla karpaloilla ja kultahileillä koristellen helposti somia namuja.
 
Wienernougatiakin voi tehdä helposti itse, maistuu aivan aidolta! Reseptin julkaisin pari vuotta sitten täällä, englantilaisen toffeen ohje on samassa postauksessa.
 

Oletteko te tehneet/tekemässä ruokalahjoja?
 
 
 
 
I have made chocolate candies. Home made chocolates are favorites of many relatives & friends. I vary the selecetion from year to year, but one Candy stays (although it's never the same either as measurements and fruits vary); chocolates with dried fruits.
 
White cholate candies are easy to make; melted white chocolates are decorated with golden flakes and dried cranberries.
 
Wiener nougat is also easy to make.
 
Do you make edible gifts? I would love to hear what you will make as gifts.