Keväinen parvekepuutarha * Springime on balcony






 

 
 
 
Taimen kasvatukset siemenestä menivät muutamana keväänä pieleen, joten viime vuosina olen ostanut taimet valmiina. Ensimmäisenä pienelle parvekkeellemme pääsee aina äitini puutarhastaan lainaama "yllätysruukku". Hän hautaa syksyisin puutarhaan pari ruukkua, johon on istutettu sipulikasveja. Haemme ruukun aina kun routa hellittää sen verran, että sen saa kaivettua ylös. Kun kukat ovat kukkineet, palautamme ruukun. Meille on aina yllätys, mitä niistä kasvaa keväällä. Tänä vuonna ruukussani kukkivat ensin krookukset, nyt helmihyasintit ja muutama tulppaani aloittelevat kukintoaan.

Seuraavaksi ostan orvokkeja, jotka kestävät kylmempääkin säätä. Sitten onkin jo parvekelaatikoiden aika. Niihin ostan yleensä surutta toukokuun ensimmäisenä tai toisena viikonloppuna sellaisia kukkia, jotka kestävät niin viileää kuin kuumempaakin. Parvekkeella kukat eivät kuitenkaan palellu samalla lailla kuin pihalla hallan yllättäessä.

Tänä vuonna ostin mm. koristelaventelin, tähtisilmiä, murattia ja markettoja. Yrtit hankin viimeisenä, tavallisimmat ihan ruokakaupasta ja erikoisemmat torilta. Ison rosmariiniruukun hankin jo toissa viikonloppuna, mutta muut yrtit saavat odottaa vielä pikkuisen lämpimämpää keliä. Minttua ainakin ostan, rakastan sen makua ja se röyhyää mukavan runsaana nopeasti.

Lintujen uima-altaat eli kepin päähän liimatut laakeat teekupit pääsivät jo paikoilleen. Talitintti lennähti välittömästi pesulle kun kuppi oli paikoillaan. En ehtinyt ottaa kuvaa  eivätkä linnut suvainneet saapua kylpemään silloin kun oli kameran kanssa valmiina. Lämpimämmillä keleillä ne kyllä käyvät ahkeraan kylpemässä ja juomassa altaistaan. Monena aamuna heräsin viime kesänä avoimesta parvekkeen ovesta kantautuvaan sirkutukseen. Kaksi tinttiä oli tullut nauttimaan "lintuspasta",  toinen kylpi antaumuksella, toinen seurasi toimenpidettä kaiteella istuen ja kovaäänisesti sirkuttaen! Viime kesän helteillä myös ampiaiset kävivät juomassa kupeista.

Olen joskus ostanut sellaisia mullan sekaan sekoitettavia silikonimurusia. Ne imevät hyvin vettä ja luovuttavat sitä hitaasti eli paahteisena viikonloppuna voi olla pari päivää poissa ilman, että tarvitsee huolehtia kastelijan tai kastelujärjestelmän hankkimisesta. Nyt en ole niitä nähnyt myynnissä, onko kenelläkään tietoa, mistä niitä saisi?

Nyt kaivataankin vain lämpimämpiä kelejä. Viime vuonna olin napannut katetusta pöydästä toukokuun viimeisellä viikolla, silloin oli näköjään niin lämmintä, että ainakin yhtenä päivänä saattoi istua ulkona syömässä.

Jokos teillä on pihat ja parvekkeet laitettuna kesäkuntoon?

 
I have bought flowers to our tiny balcony. It's still too cold to sit outdoors, but in he summer we eat al fresco when ever it's warm enough. I will also plant herbs, but I believe I will wait still a week or so until it's a bit warmer.

Makeaa mansikkacurdia * Sweet strawberry curd

 
Ostan usein keväisin ruotsalaisia juhlakauden ruokalehtiä. "Juhlaresepteissä" on paljon kivoja kesäisiä/keväisiä ohjeita ihan arkiruokailuunkin, kunhan vain pienentää määriä.

Suomalainen mansikka on toki parasta ja sen kausi vasta edessäpäin, mutta tein satsin mansikkacurdia espanjalaisista mansikoista Allt om matin reseptillä, eikä sekään hullumpaa ollut. Curdia olemme syöneet paahtoleivän päällä, banaanipannukakkujen kera sekä vaniljajäätelön kaverina.
 
 
Mansikkacurd
 1/2 dl + 1 dl  sokeria 
3 keltuaista
150 g mansikoita
3 rl limen mehua
1 tl raastettaua limen kuorta
100 g voita paloiteltuna
 
Viipaloi mansikat, keitä 5 min limen kuoren, mehun ja  dl sokeria kanssa. Soseuta sauvasekoittimella, anna jäähtyä.
Vispaa keltuaiset 1 dl sokeria kanssa kattilassa, sekoita joukkoon mansikkasose. Lämmitä kattilassa kunnes seos muuttuu paksummaksi. Ota liedeltä.

Sekoita paloiteltu voi vähän kerrallaan. Sälytä steriloidussa purkissa jääkaapissa. Curd säilyy n. 3 vkoa.

I often buy Swedish fod magazines. Especially in the spring they are full of easy party recipes that can easily be adopted also to less festive days.

Strawberry season is still at least a month ahead in Finland, but I made curd ith Allt om mat magazine's recipe with Spanish strawberries and it was very good. We have enjoyed cud on toast, topped banana pancakes with it and had it also with vanilla ice cream.
 
Strawberry curd
 
1/2 dl + 1 dl sugar
3 egg yolks
150 g strawberries
3 tablespoons lime juice
1 teaspoon grated lime peel
100 g butter cut in pieces
 
 
Slice strawberries, cook for 5 min with grated lime peel, juice and ½ dl of sugar. Puree with a hand mixer, then let cool.
Whisk the egg yolks with 1 cup of sugar in a saucepan, stir in the strawberry puree. Reheat in a saucepan until the mixture becomes thicker. Take the pan off the heat.
Mix in the butter in portions. Keep in sterilized jars in the refrigerator. Curd keeps for approx. 3 weeks.
 


Helppo tuorepasta * An easy homemade pasta


 
Viikko sitten mieleni alkoi tehdä itse tehtyä tuorepastaa.
 
Meillä on pastakonekin, mutta päädyin kaulimaan pastalevyt käsin.


Tuorepasta kahdelle
 
100 g durumvehnäjauhoja
1 kananmuna
 
Mittaa jauhot ja siivilöi ne leivonta-alustalle keoksi (laitoin kulhon, koska annos oli niin pieni). Tee keon keskelle kraatteri ja riko muna siihen.
Nypi jauhoja vähitellen munien joukkoon. Etene keskeltä laidoille päin.
Vaivaa taikinapalloa kunnes siitä tulee joustavaa, silkkisen sileää ja notkeaa. 

 Pidä taikinaa kelmulla peitettynä huoneenlämmössä puoli tuntia ennen jatkokäsittelyä = käsin kaulimista tai pastakoneen käyttöä.
 
Keitä runsaassa, suolalla maustetussa vedessä, pasta on valmista, kun se alkaa kohta veden pinnalle.


Pastan kanssa söimme litulaukkaa ja orvokin kukkia, jotka hain lähimetsästä, sekä marinoitua punasipulia, avokadoa, mausteeksi loraus hyvää oliiviöljyä ja rouhaisu suola- ja pippurimyllyistä. Koko komeuden kruunasi (vähän liian kovaksi mennyt) kananmuna annoksen päällä.
 
 
 
It's been a while since I have made pasta. We have a pasta machine, but this time I rolled pasta By hand with a pin.
 
 
Fresh pasta for two


100 g of durum wheat flour
1 egg



Measure the flour and sift it into a heap on a baking tray (I mixed ingredents in a bowl). Make a crater in the middle of the heap and break an egg into it.
 
  Mix the flour gradually to the eggs. Proceeding from the center toward the outskirts.
  Knead the dough ball until it becomes silky smooth and supple.


  Keep the dough covered in plastic wrap at room temperature for half an hour prior to further processing = manual rolling or rolling with a pasta machine.

 
Boil in plenty, salted water until pasta is al dente.

 
With pasta we ate garlic mustard and violet flowers from nearby forest, as well as marinated red onion, avocado, dollop of good olive oil and pinch of salt and pepper. The dish was crowned (a little too hard) egg on the on top of the pasta.