Workshop delicatessen


Kun tänä kesänä emme lähde ainakaan mihinkään pidempään reissuun Siipan töiden takia, on suunnitelmamme hakea "staycation"-tunnelmaa syömällä seuraavien viikkojen aikana useamassa kotikaupungin ravintolassa, mielellään sellaisissa joissa emme ole vielä ruokailleet. Aika moni on sulkenut heinäkuuksi ovensa, mutta moni kuppila on onneksi aukikin. Ensimmäisenä testiin pääsi Punavuoren uusi Workshop delicatessen, josta kuulin Viiskulman Ullalta. Onneksi hän vinkkasi, sillä ihmeen vähälle somepöhinälle on tämä kiva paikka jäänyt.

This summer we aren't heading top any longer trip as Husband is working all summer. Instead we will try to grab staycation moment when ever we can right here in Helsinki. We have planned to visit during next weeks several restaurants where we haven't been yet. A fellow blogger told about a new place Workshop delicatessen in Punavuori area and that was our first try.









Kanniston leipomon entisiin tiloihin remontoitu deli-ravintola voisi olla ulkonäkönsä ja ruokansakin puolesta vaikka New Yorkissa, Tukholmassa, Kööpenhaminassa tai Berliinissä.


Tilat on jätetty melko rouheiksi, alkuperäinen lattia on jäljellä, seinät on maalattu murretuin sävyin, kalusteet ovat sopivasti eriparia ja delitiskin takaa näkyy avokeittiö.



Formed bakery has been turned to contemporary rustic deli/restaurant, it could as well be in New York, Berlin or Copenhagen food and look wise.


 



 



Astiatkaan eivät olleet yhtenä settinä ostettuja, vaan annokset tarjoiltiin yksittäisistä vintageastioista. Vähän siis kuin meillä kotona ruokakuvauspäivinä...

Joimme ensin kälyni Mariian kanssa terassilla proseccot. Minä ja Siippa siirryimme vielä sisätiloihin ruokailemaan. Minä söin kaksi alku/pikkuruokaa; artisokkaa ja bufalamozzarellaa sekä kaali-ceasarin rapsakan mustekalan kera. Mehevän kesäinen kaaliceasar pääsee kotonakin kokeiluun. Siippa valitsi maksapasteijaleipäset ja rapeaa, leivitettyä kanaa perunasalaatin kanssa. Jälkkäriksi otimme tiramisua ja jugurttipannacottaa, joka tarjottin raikkaasti kurkun ja mansikoiden kera.

Ruoat olivat maltillisesti hinnoiteltuja, raikkaita ja makumaailmoiltaan sekä ulkonäöltään sopivan pelkistettyjä. Pikku kömmähdyksiä sattui, juomat kuohuivat yli ja Siippa sai ensin väärän -kylläkin herkullisen näköisen- pasta-annoksen, mutta tekevälle sattuu eikä lomalaisella ollut kiire. Ravintolan fiilis oli kuitenkin mukava ja ruoat maukkaita, nehän ratkaisevat ravintolassa.

Also plates were mitchmatched, just like in my kitchen on food photoshoot days! I chose two small plates; artichoke with creamed bufala mozzarella and juicy cabbage ceasar with crispy octopus. Husband ate liver pate and crispy chicken with potato salad. For brekfast we took classic tiramisu and yogurt pannacotta which was served freshly with cucumber cubes and strawberries.

Dishes were reasonably prized, fresh and contemporary. There were some minor hickups, our dinks overflowed and Husband got first a wrong  -although delicious looking- main course. But these were not big flaws, feeling was good and delicious and that's what matters.


Workshop delicatessen, Kankurinkatu 6



Kesäsalaatti | Summer salad


Salaattia meillä syödään usein ja ne teen yleensä pahemmin suunnittelematta. Kaupasta nappaan mukaan salaattiruukun ja kotona katson mitä keittiöstä löytyy.



 T
Tästä piti tulla panzanella, mutta kotona olikin enää pikku kantti pari päivää vanhaa leipää, eikä tomaatteja lainkaan. Kokosin sitten salaatin kahdelle niistä aineksista, joita kotona sattui olemaan -täytyy tietysti todeta, että meillä on hedelmiä ja paljon erilaisia ruokatarvikkeita aina kotona. Leipä päätyi pannun kautta palasina lautasille, paistoin myös edellisen päivän ruokailusta ylijääneet broilerin rintafileet ja puoli pakettia pekonia. Jääkaapissa oli juustonkannikka sen lisäsin salaatin joukkoon, lisäksi puoli kourallista kuivattuja karpaloita, mansikoita, nektariini ja minttua sekä ruusun terälehtiä ja horsman kukkia syötäviksi koristeiksi. Ja olihan mukana myös niitä salaatinlehtiä.



We often eat salads and I prepare them wihout much planning ahead. I just buy a lettuce and add what ever I have at hand.

I had panzanella in my mind, but at home I had only a small piece a couple of days old bread and no tomatoes at all. Then I gathered a salad for two of ingredients which happened to be available at home. I fried brad cubes and also fried the leftover chicken breasts from previous day dinner with half a pack of bacon. I also had a small piece of cheese and it added the salads, in addition to half a handful of dried cranberries, strawberries, nectarine and mint and rose petals and willowherb flowers as edible garnishing. And of course that lettuce.


Kotikaupungin lomatunnelmissa | Vacation mood in Helsinki



Loma, vihdoinkin se on alkanut. Perjantaina viimeistelin työrupeaman 11 tunnin työpäivällä, ilman ruokatuntia tai kahvitaukoa. Siirryimmekin heti myöhäistettyyn loma-aikatauluun, illallista syötiin vasta yhdeksän jälkeen.

Finally my summer vacation has started.










Kun veto oli melkoisen pois ja ruokakauppakin sulkeutumassa vartin sisään, oli ostokset tehtävä nopeasti ja ruoan valmistuttava vauhdikkaasti. Parisuhdepasta on helppo ja herkullinen perjantairuoka, jonka valmistumiseen meni yhtä kauan kuin pastan kiehauttamiseen.

I was pretty beaten on Friday night, needed to cook something good very fast. Relationship pasta is always a good solution.








 Launtaiaamuna tein lomatunnelmissa pitkästä aikaa banaaniohukaisia, lorautin lättysten päälle hieman itse tehtyä kuusenkerkkäsiirappia.


On Saturday morning I made banana pancakes and served them with homemade spruce shoot syrup.






Iltapäivänä suuntasimme keskustaan moikkaamaan kälyäni Mariiaa ja hänen koiriaaan. Mariia adoptoi vime viikolla suloisen Helga-koiran Honeyn kaveriksi.Menimme Mariian kanssa vielä uuden Workshop delicatessen-ravintoloan terassille juomaan lasilliset proseccoa. Minä ja Siippa jäimme myös syömäänkin, ravintolasta lisää lähiaikoina.

On Saturday we went to see my sister in law Mariia and her dogs. Later on we continued with her to new Workshop delicatessen restaurant for glasses of prosecco, I and Husband stayed also for dinner.












Kävelimme Siipan kanssa kauniista illasta nauttien ruokailun jälkeen Hernesaareen. Istuimme Birgitan terassilla viinilasillisella ja käväisimme vielä Hernesaaren rannassa juomassa kahvit. Kotiintulon ajoitimme todella minuutin tarkasti. Kotioven avatessamme alkoi kaatosade ja ukkonenkin jyrähti lähellä.





After dinner we headed to Hernesaari to enjoy the beautiful night, had first glasses of wine at Birgitta and continued to Henesaaren ranta for coffee. Timing to arrive back home was perfect. It started to rain heavily jus as we opened the front door.





Sunnuntaina kävin meren rannassa poimimassa luonnonkukkia äidille viemisiksi. Samalla poimin myös korillisen kenkien väriin täydellisesti sointuvia kurtturuusun terälehtiä. Niiden käyttötarkoitus selviää blogissa parin päivän sisään.

On Sunday I picked flowers by the sea for my mother and foraged rose petals. Rose petal use will be revealed during this week.





Äidin luona oli tarkoitus syödä ulkona, mutta sateen takia ruokailimme sisätiloissa. Ruokia kiikutin kuitenkin kuvattavaksi ulos katokseen.

Sadekuuroista huolimatta loma on käynnistynyt mukavissa tunnelmissa. Uskon helteidenkin palaavan vielä moneen kertaan tulevien viiden viikon aikana.

Oletko jo lomalla? Kuinka heinäkuu on kierähtänyt käyntiin?






We planned to eat outdoors, but rain force us stay in. Foods I took out under shed to be photographed.

Despite scattered rains the first vacation weekend has started well. And I believe heat waves will return many times in the next five weeks.