Kymmenen kysymyksen haaste | Ten question challenge

 Valkoisen talon Reetta haastoi minut vastaamaan kymmeneen kysymykseen. Tässä olkaapa hyvä.
 
I got a ten question challenge from a fellow blogger. Here they are;
 
 

1. Minkä asian haluaisit toteuttaa lähitulevaisuudessa?

 Jonkun viikonloppumatkan. Nyt ei kuitenkaan ole mitään suunnitteilla.
 
 
1. Do you have any plans/goals you want to achieve in the near future?

I am now always dreaming of a weekend city break, but we nothig planned now.
 
 
 
2. Jos olisit sarjakuvahahmo, mikä olisit?

Leevi-tiikeri Lassista ja Leevistä. Leluhahmon salattu/mielikuvituselämä on vauhdikasta.


2. If you were a cartoon caracter, who would you be?

I would be Hobbes from Calvin & Hobbes. I love the secret imaginative life of Hobbes.
 
 

3. Bravuurisi keittiössä?

Tällä hetkellä tuntuu, että kehittelen eniten erilaisia tuorepuuropuuro- ja smoothiereseptejä aamuiksi, mutta klassikoni taitaa olla "Meidän pasta", jota Siippa toivoo usein ruoaksi. Joka kerralla hieman muuttuva reseptini on myös ollut Kodin Kuvalehden ruokajutussa nimellä Parisuhdepasta ja olen saanut sillä myös kunniamaininnan Mokon lounasruokakilpailussa.
 
3. Your signature dish?
 
At the moment I seem to be concentrated on overnight oat and smoothie recipesbut my signature dish could be Relationship pasta which was featured in a Finnish magazines few years ago. We just ate it this week. Recipe changes every time depending on what ingredients I have at hand.
 
 

4. Miten näet blogisi tulevaisuuden?

Bloggaus on minulle hauska, rakas harrastus, jota tulen jatkamaan varman pitkään, kehittyen samalla kuvauksessa ja kirjoittamisessa. Hankin juuri uuden PC:n ja Photoshopin, joten kuvien muokkauksessa toivon kehittyväni.
 
 
4. How do you see the future of your blog?

It's a great hobby, which I believe I will continue for a quite long time. trying to advance in photography and writing. I just purchased a new PC and Photoshop, so I hope my photos will get better.
 
 
5. Podetko koskaan maailmantuskaa?

Poden, jatkuvasti. Maailma tuntuu menevän vain hullumpaan suuntaan jatkuvasti. Kun suuriin kuvioihin ei paljoa voi vaikuttaa, koetan vaikuttaa mikrotasolla; hyväntekeväisyyteen lahjoittamalla, asenteella ja pienillä teoilla.
 
 
5. Do you suffer of the world world situation?
 
Yes. The world seems to get crazier and crazier day by day. I cannot change the whole world, but work on macro level; by supporting charities and with good attitude and little things.
 
 

 

6. Ideaali vapaapäiväsi?

Ideaalivapaapäivä olisi arkena, saisi vähän hehkutella vapaata kun muut ovat töissä. Silloin menisin ulos aamiaiselle, kävisin ostoksilla ja istuisin kahviloissa, hurjastelisin ehkä viinilasillisella jossain kivassa paikassa. Käytännössä tätä on harvoin.
 
Viikonlopun ideaali vapaapäivä on sellainen, jolloin herään virkeänä hyvin nukutun yön jälkeen, syön jotain hyvää aamiaiseksi ja lueskelen lehteä lattemuki kädessä. Sää on kaunis, lähdemme kaupungille kävelemään, asioille ja lounaalle, tapaamme ehkä jonkun ystävän. Sitten kotiin pikku päikkäreille, illalla kokataan jotain hyvää ja luetaan hyvää kirjaa. Aika tavallista ja rauhallista, mutta mukavaa.
 
6. Your ideal day off?
 
My ideal day off would be on a weekday. I would go out for breakfast, go shopping, had a glass of wine...
 
On my weekend day off I nwake up after a well slept night, had something good for breakfast, read newpaper, drink latte. Weather is beautiful, we'll go to city center for a walk and lunch, maybe meet a friend. Then back home, a short nap, a good dinner and interesting book. Normal and quiet good life.
 
 
7. Kadutko mitään tekemisiäsi ratkaisuja?

En pahemmin kadu mitään. Toki joitain asioita olisi voinut tehdä toisinkin, mutta muistelen mieluummin hyviä hetkiä kuin huonoja valintoja ja katson mieluummin eteenpäin.

7. Do you regret anything?

I rarely regret anything, which does not mean that I always have done the right decisions. I rather recall the good moments than bad choises and try to look forward in life.


8. Miten mies saa sinut nauramaan?
 
Meillä on mieheni kanssa samanlainen huumorintaju ja nauramme samoille asioille. Sisäpiirivitsit ja aika lapsellisetkin jutut saavat minut nauramaan kerta toisensa jälkeen. Minua on helppo huvittaa.



8. How does your husband get you to laugh?

We have very similar sense of humour  and we share manyn quite childish inside jokes, it's easy for him to get me to laugh.
 
 
 
 
9. Miten otat tästä syksystä irti parhaat palat?
 
En ole suuri syksyn ja talven ystävä. Mieluiten kulkisin sukitta ympäri vuoden, vielä pari viikkoa sitten jopa tarkeni hyvin ilman sukkia. Syksyn ruska-aika on toki kaunis, mutta lyhyt. Koetan siis tehdä pitkistä pimeistä kuukausista mahdollisimman siedettävät.

Keittiössä aletaan tehdä keittoja ja pataruokia, kaapissa on pari uutta vaatetta, huivihullulla on myös lämpimiä kaulahuiveja, joihin on ihan kietoutua kylmenevinä päivinä.


9. How do you get the best out of fall?
 
I am not a big fan of autumn. I'd rather be sockless year around. Turning leaves are beautiful butt he colrosful time of fall is so short. I try to make the long, dark, cold fall/winter months relatively reasonable.
 
In the kithcen I am looking warming stews, I have bought a few new garments and as I am crazy about scarves, I have a wide variety to wrap around my neck on cold days.
 
 

 
10. Oletko illan virkku vai aamun torkku?
 
En varsinaisesti kumpaakaan. Nukuttaa alkaa yleensä kymmenen jälkeen nukkumaan pääsen kyllä vasta noin yhdentoista jälkeen. Silloin kun saisin nukkua, herään kahdeksalta tai ennen, vaikka vielä väsyttäisikin. Viikonloppuna otakin välillä niitä päiväunia.
 
10. Are you up until late hours or sleeping late?
 
Not really either. I start to get sleepy after ten, but actuall go to bed mostly only after eleven pm. I usually wake up early also on mornigs when I could sleep late, but on weekends i sometimes nap to catch up lack of sleep.


Vanhanaikaisia mielipiteitä viikon varrelta | Dated opinions during this week

 
 
Vaikka aikakauslehtiä en enää osta/tilaa entiseen tahtiin, Hesarin luen edelleen paperiversiona. Lehden lisäksi kuuntelen radiosta uutisia, katson yhden, kaksi uutislähetystä televisiosta ja silmäilen netistä otsikoita ja uusimpia uutisia. Haluan näiden lisäksi kuitenkin vähän syventävämpää lähestymistä aiheisiin ja taustoja, netissä uutiset on lyhennetty pikalukukelpoisiksi ja radio/TV-uutisissakin asiat käsitellään pintaraapaisulla. Ajankohtaishaastattelut taas tuntuva menevät eri leirien eipäs-juupas-jaaritteluksi. Tuntuu, että tyhmistyisin ilman paperilehteä ja eläisin vain pintapuolisen tiedon varassa.

I still count on morning paper as my primary source of deeper information. I read headlines and latest new online, watch one or two news on TV and lisen to radio news. Sill  feel that the good old pare version of newspaper gives me backgrounds for news and the other channels are more for superficial info.
 
 
 
 
Olen aika monta kertaa avautunut täällä blogissakin, etten ole varsinaisesi syksy/talvi-ihmisiä. Liian pimeää, liian kylmä.
 
Ruska-aika syksyllä on kyllä kaunis ja varinkin nyt, kun syksyn sää on ollut aurinkoinen. Ruska taitaakin olla nyt miltei kauneimmillaan, mutta pian nämäkin lehdet ovat tippuneet ja alkaa syksyn ankein aika. Toivottavasti aurinkoiset säät kuitenkin jatkuvat.
 
Turning leaves are now at their most beautiful. I am not big fan of fall or winter, so I am hoping for a long, warm and sunny fall.
 
 
Työhuoneen ikkunan takaa seuraamme "vuokralaisen" touhuja. Se on rakentanut pesän ikkunalaudalle, illan hämärtyessä orava palaa pesälleen ja aamuvarhaisella se taas suuntaa päivän töihin.
 
Our "tenant" keeps on amusing us.
 
 


 
Tällä viikolla kävin Mariian kanssa kuuntelemassa American Expressin ja Farfetch-merkkituotteiden verkkokaupan "offline-liikkeessä"* puheenvuoron siitä mitä tapahtuu kivijalkakaupalle, kun yhä useampi kuluttaja siirtyy tekemään ostoksia verkkoon laajemman valikoiman, ostamisen helppouden ja halvempien hintojen perässä.
 
Vaikka verkkokaupasta ostaminen onkin helppoa, fyysisen kaupan tarjoama sovittamis- ja testaamismahdollisuus sekä osaavan asiakaspalvelijan asiantuntemus luovat vieläkin lyömättömän edun kivijalalle. Toivottavasti kivijalkakauppoja ei käytetä vain sovituskoppeina ja sellaistenkin tuotteiden tilauksia, joita saa Suomen kaupoista, anneta sitten muualle verkkokauppaan. Monestihan me ihastelemme kuinka matkoilla oli ihania, yksilöllisiä liikkeitä kivoilla kauppakaduilla, mutta ostoskäyttäytymisellämme voimme tukea niiden pysymistä myös omien kotikaupunkiemme katukuvassa.

Amex and Farfetch had an event this week on the future of traditional retailer shops. I wish they still have a future. If consumers just use them as fitting rooms and give their orders elsewhere, they will not exist very long. We all who like to have our shopping streets in our hometowns have the key to their success in our hands.
 



Nyt on siirrytty kuvauksessakin talviolosuhteisiin. Illallista ei enää luonnonvalossa ehdi kuvailla. Luonnonvalolamppu on ihan hyvä, mutta ei se oikeaa luonnonvaloa korvaa. Hankin uuden tietokoneen ja siihen olisi tarkoitus asentaa Photoshop. Katsotaan, jos sen avulla saisi päivänvalo-olosuhteita simuloitua. Paljon oppimista taas edessä.

Tarjolla on pika-chiliä. Oikeaoppisemman kokolihasta tehdyn chili con carnen resepti löytyy täältä.


 
Pari "vanhanaikaista" mielipidettä tuli tässä postauksessa. Paperinen sanomalehti ja kivijalkakauppa ovat monen mielestä mennyttä aikaa, mutta minun mieleeni ne edelleen ovat. Vieläkö te luette paperista aamulehteä ja käytte ostoksilla kivijalkakaupoissa?


Sivupalkista löytyy Indiedaysin painike, josta pääset äänestämään lifestyle-suosikkiblogiasi. Olen mukana kisassa ja olisin tietysti hyvin onnellinen äänestäsi. Äänestettävät blogit on listattu aakkosjärjestyksessä



It's too dark now to take photos of dinner dishes. I have a day light lamp, it's good, but it does not replace real daylight. I just bought a new PC and will install Photoshop. Hopefully it will help me create a better illusion of daylight in my photos. Lots to learn!

Quick mock chili in the photos. Recipe for more authentic chili con carne you can find here.

This time I shared few "old fashioned" opinions. Printed morning paper and physical shopping experiences in real stores are history for many people, but I still prefer them. What's your opinion?


* kutsu blogin kautta
 

Työleiri suihkussa | Hard work in the shower



Hämmästelin Siipalle tässä jonkin aika sitten, kuinka hän ja puheiden perusteella monet muutkin miehet viettävät pitkiä toveja suihkussa. Siippa on kalju, joten shampoonkaan kanssa ei varsinaisesti aikaa kulu... Minä taas koetan päästä suihkusta niin pian kuin mahdollista.

"Joo, mutta sulle suihku onkin työleiri, me miehet tykätään vaan nautiskella." Niinhän se taitaa olla. Suihkussa hommaa riittää. Vaahdotan hiukset yleensä kaksi kertaa, yksi kerta ei tunnu aina riittävän. Pesun jälkeen tarvitaan tietysti hoitoainetta. Lisäksi tulee saippuointi, sheivausta, kuorintaa, jalkojen raspailua... Väännän veden välillä pois ja keskityn kulloinkin käsillä olevaan työvaiheeseen. Ei siinä paljoa ehdi nautiskella. Suihkun jälkeen on vuorossa rasvailua ja latvahoitoaineiden levittelyä, ehlkä joku naamio jne. Hiusten annan sentään yleensä kuivua itsekseen.

Ehkä ihastuttavassa koti-spassa nauttisin päivittäisistä suihkuhetkistä enemmän, mutta 50-luvun kerrostalokodin kylpyhuone on minikokoinen, eikä siihen pesukoneen ja vessan väliin jäävään nurkkaan oikein spa-tunnelmaa saa kuin mielikuvituksella ja hyvillä tuotteilla. Koetan saada "työleiristä" miellyttävämmän kivalla kosmetiikalla.


Joskus tuon jotain hyvää suihkusaippuaa matkoilta ja saatan muistella pullon käteen ottaessani matkaa jolta tuotteen hankin. Korresin ihanasti viikunaiselta tuoksuva suihkugeeli on tosin Stockan kevään Hullujen päivine tungoksesta ostettu, joten siihen ei mitään erityisiä muistoja liity. Natura Siberican kuorintavoiteen hankin Tallinnasta työmatkalta. Shampoon ja hoitoaineen sain kampaajaltani kokeiluun. Ihan hyviä hiustuotteita, mutta niihinkään ei kyllä liity mitään luksusta. Seuraavaksi hankin shampoita ja hoitoaineita, jotka paitsi kohtelevat hiuksiani hellästi tuovat sitä toivottua ylellisyyden tunnetta.

Pehmoinen peshtemal-pyyhe on Istanbulista. Se muuttuu käytön myötä vain ihanammaksi.

Onko suihkussa käynti teille vain tehokas tapa tulla puhtaaksi vai liittyykö siihen jotain ylellisyyttä/ihania hoitorutiineja?



Sivupalkista löytyy Indiedaysin painike, josta pääset äänestämään lifestyle-suosikkiblogiasi. Olen mukana kisassa ja olisin tietysti hyvin onnellinen äänestäsi. Äänestettävät blogit on listattu aakkosjärjestyksessä



My bald husband seems to spend more time in the shower than me. He told he wants to enjoy while for me showers are hard work. You know; hair wash, conditioning, shaving, scrubbing.. you name it.

Our bathroom is really tiny, so it doesn't give any luxurios spa feeling. make my shower moments more enjoyable I try to use nice products in the shower.