Näytetään tekstit, joissa on tunniste cosmetics. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste cosmetics. Näytä kaikki tekstit

Ajatonta kauneutta aikuisille naisille

Lumene esitteli ryhmälle aikuisia bloggaajia viime viikolla uutta aikuisen ihon tarpeisiin kehitettyä, uutta Ajaton -tuotesarjaa* Ragussa, yhdessä suosikkiravintoloistani. Ragussa söin alkukesästä unohtumattoman illallisen Helin kanssa.




 lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito, tiivistetty_seerumi


Ajaton-sarjan kosteuttavat ja ravitsevat koostumukset sisältävät Lumenen ideologian mukaisesti Suomen luonnon antimia; Ajaton- sarjassa on yhdistelmän ihon superfoodia; ihon omaa uudistumiskykyä tukevia puolukan kantasolu-uutetta, fermentoitua lakkaa ja kanervan kukkauutetta. Ikääntyminen on luonnollista; tuotteiden ei luvata antavan iholle ikuista nuoruutta, mutta ne auttavat aikuista ihoa näyttämään ja tuntumaan hyvinvoivalta sekä tasaisemmalta.


seerumi, lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito
Kiinnostavin uutuus on pullon sijasta purkkiin pakattu tiivistetty seerumi, jossa yhdistyvät seerumin tehokkuus sekä kosteusvoiteen suojaavuus. Korealaisessa ja japanilaisessa kosmetiikassa hyytelömäistä koostumusta on jo jonkin verran nähty. Japanissa hyytelömäistä seerumivoiderta jo kokeilinkin, mutta tämä Lumenen seerumi on ensimmäinen kotimainen geelimäinen seerumi. Kimmoisa, hyytelömäinen koostumus hoitaa sameaa ja elinvoimaisuutensa menettänyttä ihoa auttaen sitä palautumaan nuorekkaan näköiseksi ja hyvinvoivaksi, tasoittaen juonteiden ja ryppyjen näkymistä.

 lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito, tiivistetty_seerumi



 lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito
Vinkkinä lumenelaiset kertoivat, että ravitsevalla ja kosteuttavalla silmänympärysvoiteella voi korvata välillä päivä- ja yövoiteen, jos vaikka viikonloppumatkalle haluaa pakata ainoastaan yhden purkin. Silmänympärysvoide häivyttää pienten juonteiden ja tummien silmänympärysten näkymistä, iho näyttää kirkkaammalta ja kiinteämmältä.

Kosteuttava ja ravitseva päivävoiteen koostumus auttaa hoitamaan sameaa ja elinvoimaisuutensa menettänyttä ihoa suojaten samalla UVA- ja UVB-säteilyltä. Samalla se häivyttää pienten juonteiden ja ryppyjen näkymistä sekä suojaa ihoa . 

Ajaton-sarja 100% vegaaninen, saimme myös kuulla syksyn mittaan kaikkien muidenkin Lumenen hoitotuotteiden olevan vegaanisia.

Pakkauksistakin ja niiden merkityksestä ostopäätöksiin käytiin pöydässä vilkasta keskustelua; pakkauksella on merkitystä. Kultaa ja violettia yhdistelevien purkkien todettiin myös ulkonäöltään olevan sopivan ylellisen näköisiä aikuseen makuun.


 lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito, tiivistetty_seerumi, ravintola_ragu
  lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito, tiivistetty_seerumi, ravintola_ragu

 lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito, tiivistetty_seerumi, ravintola_ragu

 lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito, tiivistetty_seerumi, ravintola_ragu




 lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito, tiivistetty_seerumi, ravintola_ragu

Illan hämärtyessä söimme kosmetiikkaan tutustumisen lomassa herkullisen illallisen. Myös illan menu kuvasti Suomen luontoa; alkuun hiilostettua siikaa, kukkakaalia, siianmätiä ja perunalettu, pääruoaksi haudutettua kuhaa, kuha-rapukakku, pinaattignoccheja ja silli-voikastiketta ja vielä loppuun metsämansikkajäätelöä mallasgranolaa ja suolakaramellia. Ja alkuun tietysti Ragun ihana leipävalikoima.

 lumene, aikuinen_iho, kauneudenhoito, tiivistetty_seerumi, ravintola_ragu

On ollutkin ilahduttavaa huomata, että viime aikoina me aikuiset kuluttajat omine ikääntyvän ihon tarpeinemme olemme olleet kosmetiikkamerkkien fokuksessa.

*Kutsu blogin kautta

Paluu kauneusrutiineihin | Back to beauty routines

Kesällä meikkaaminen jää vähemmälle, hoitorutiinitkin yksinkertaistuvat. Lomapäivinä aurinkolasit saavat korvata meikin, kun kasvoilla on hieman päivetystä. Nyt loman loputtua on ollut aika palata taas meikki-ja hoitorutiineihin ja kokeilla uusia tuotteita.



Luonnonkosmetiikka, eteetiset öljyt

Eteeriset öljyt, laventeli

Testiin saamani Ulla Gracen eteerisiä öljyjä sisältävät luonnonkosmetiikkatuotteet ovat olleet käytössä jo pitkin kesää.


Hyvästä puhdistuksesta en tingi kesälläkään. Olen tykästynyt öljytuotteisiin, puhdistusöljyä hain pitkään. Jokin aika sitten niitä oli joka merkillä, nyt enää harvalla. Harmittaa, kun uuti on löytänyt jonkun suosikin, eikä sitä enää saakaan. Ilahduinkin kun minulta kysyttiin haluaisinko tutustua muutamaan suomalaisen Aromatican kehittämä  Ulla Gracen aromaattisia öljyjä sisältävään tuotteeseen. Sieltä löysin valikoimasta  talineritystä tasapainottavan, syvältä puhdistavan öljyn*, jolla meikki lähtee ja iho puhdistuu hellävaraisesti. Saman Beauty-sarjan Balancing day cream* on hyvän tuoksuinen ja tuntuu kivan kosteuttavalta olematta kuitenkaan liian paksua. Joskus nämä ravitsevat anti-ageingvoiteet eivät tunnu imeytyvän hyvin, mutta tämä imeytyy mukavasti.

Rauhoittavassa laventeliölyssä* on miellyttävä tuoksu. Kesäreissulla lisäsin muutaman tipan kosteusvoiteeseen rauhoittamaan ihoa aurinkoisen päivän jälkeen ja kutiaviin hyttysen puremiinkin olen käyttänyt sitä. Pyykkiäkin sillä voi raikastaa lisäämällä pesukoneen huuhteluainelokeroon muutaman tipan eteeristä öljyä veden tai huuhteluaineen sekaan.


Ulla Gracen Muscle Care* viilentää, rauhoittaa ja lievittää epämukavuutta lihaksissa, nivelissä ja vaurioituneella alueella. Keväisen kompurointiepisodin jälkeen -kun nilkka ja jalkaterä olivat turvonneet yli 3 kk, tuntuu, että tätä tuotetta olisi hyvä kantaa ihan varmuuden vuoksi ensiavuksi
. Tätä olen vain kokeillut loman aikana, mutta talven pitkinä päivinä päätteen edessä niska voi helposti mennä jumiin, joten tuote pääsee käyttöön muutenkin kuin onnettomuustilanteissa -joita ei siis toivottavasti tule!


Back to work, back to beauty routines and testing of new products at the same time. I've been testing Finnish Ulla Grace natural, essential oil cosmetics during summer. Loved especially the lavender oil that I have used for mosquito bites, mixed on body lotion after a day in sun and even freshed my laundry by adding few drops in rinsing cycle. I also have tested nourishing Balansing day cream and cleansing oil which takes off make up and cleanses skin carefully. Ulla Grace's Muscle Care I have only tried, but for sure it will come into use after long days in the office.


Primer, poskipuna, blusher


Olen kertonutkin, että kesällä meikkaamiseni vähenee. Kevyt päivetys kasvoilla antaa jo raikkautta ja meikkivoide vaihtuu BB- tai CC-voiteeseen. Muutaman kerran piti kuitenkin meikata pitkän kaavan mukaan. Mm. hääjuhlan meikinpohjustukseen käytin Lumenen CC color correcting primeria*, joka antaa kauniin pohjan ja kiinnittää meikin hyvin. Näppärä tuote, jota syksyn tullen tulee käytettyä taas enemmän ja ehdottomasti täytyy hankkia lisää, kun tämä putkilo on käytett
y.

Italialaisen kohtuuhintaisen kosmetiikkamerkin Kikon liikkeissä käyn aina kun sellainen osuu Keski-/Etelä-Euroopassa vastaan. Merkin valkoinen, ihon sävyyn täydellisesti mukautuva irtopuuteri on ikisuosikkini, jota aina ostan. Kikolla on nettikauppakin, mutta muistaakseni lähetyskulut olivat aika korkeat. Olen siirtynyt täysin käyttämään voidemaisia poskipunia, niillä saa aikaan luonnollista, pehmeästi levittyvää jälkeä. Löysin Kikolta hyvän sävyn, jolla saa sellaisen sopivan, kevyesti päivettyneitä poskipäitä luonnollisesti jäljittelevän lookin.

Uuden huulipunankin hankin töihin paluun kunniaksi, se on ollut arjen alettua päivittäisessä käytössä.

Onko teillä samat kosmetiikkatuotteet käytössä ympäri vuoden vai muuttuvatko rutiinit ja meikkisävyt vuodenaikojen mukaan?



I don't wear much make up during summer, few dabs of CC or BB cream is often enough. Now when I am back to office I wear some make up. Lumene CC color correcting primer* gives a beautiful base for make up and Kiko cream stick blush gives a sunkissed touch on my cheeks.

Do you keep the same routines all year around or does your routine and products change with seasons?

*tuotteet saatu testiin blogin kautta/products received for test trough blog

Kesäistä luomukauneutta

Kesä ja ympäröivä, rehevänä kukkiva luonto on innostanut kokeilemaan myös luomukosmetiikkaa. Kesällä tulee halu olla jotenkin luonnollisempi ja vähentää kosmetiikan käyttöä, en jaksa meikata paljoakaan, käytän yhtä tuotetta monen sijasta... Mutta silti haluan tehoa ja toimivuutta niiltä tuotteita joita käytän. 




Öljyjä olen käyttänyt jo vuosia ihonhoitoon. Nyt testissä on Rimita Gold*. Korvaan tällä luomu-arganöljyllä niin yövoiteet ja hiusten latvahoitoaineet, sipaisen kuiviin kantapäihin ja kyynärpäihin, meikki -tai kesällä useimmiten BB-voiteen- sekaankin saatan tipauttaa pisaran öljyä. Tämä ensimmäisestä kylmäpuristuksesta valmistettu arganöljy ei sisällä lisäaineita. 



Päivällä -kevyen meikin alla tai sellaisenaan- olen nyt käyttänyt suomalaista hyvin imeytyvää,  kosteuttavaa anti-aging Rimita Triple-kasvovoidetta*, joka on myös luomulaatuinen. Arganöljyn lisäksi voiteessa on tyrnimarjaa ja rosmariiniuutetta.





Vaikka muuta luomukosmetiikkaa olen käyttänytkin ja pitänyt monista tuotteista, silti shampoista ja hoitoaineista minulla oli jostain syystä vähän kielteinen käsitys. Ajattelin niiden jättävän hiukset latteiksi. Yllätyinkin kun pesun jälkeen mallistaan jo vähän uloskasvaneet hiukset ovat olleet todella kivan tuntuiset, tuuheat ja kiiltävät, mieleen tuli järvivedellä pestyt hiukset, vaikka olenkin Frantsilan koivu-turveshampoota ja -hoitoainetta* käyttänyt ihan suihkussa kaupungissa. Plussaa tässäkin tietysti kotimaisuudesta.




Lovefreshin lemon verbena stick deo* tuoksuu herkullisen sitruksiselta ja pitää hyvin raikkaana. Normaalisti valitsen hajustamattomia deodorantteja saatuani kamalan kutinan takavuosina jostain hajustetusta deodorantista vaikken muuten olekaan hajusteherkkä. Tästä ei kuitenkaan kokeilussa tullut mitään ongelmia ja matkakokoinen tuote lähteekin mukaan kesäreissuun.



Vaikka lämpömittari ei tänä kesänä olekaan kivunnut kovin lämpöisiin lukemiin, ihonsa voi silti polttaa. Laboratoires de Biarrizin veden kestävä spray* levittyy ja imeytyy hyvin ja tuoksuukin miellyttävältä. Alle kolmenkympin kerrointa en käytäkään. Hullua, että että joskus nuorempana kutosen kerrointa pidettiin jo melkoisen korkeana. Tämäkin lähtee kesäreissuun mukaan. Vuokraamme automatkalle avoauton ja ihon huolellinen suojaaminen on erityisen tärkeää kun ilmavirrassa ei auringon porotusta välttämättä huomaa samoin kuin suojaisassa paikassa.




Luomusyötävää ja sisäisesti nautittavaa kauneutta ja terveyttä löytyy tietysti luonnosta. Metsämansikka sisältää runsaasti antioksidantteja ja flavonoideja. Sonata-mansikat ovat suuri kesärakkauteni, mutta sydän sykähti, kun löysin ensimmäiset kypsät metsämansikat. Joka kesä niiden maku vie lapsuuden kesiin, kun marjoja kerättiin timotein varteen. Vielä kaikki eivät ole kypsyneet - tänä vuonna nekin ovat myöhässä- mutta kypsät metsämansikat ovat isoja.

*Tuotenäytteet saatu testiin blogin kautta

Natural cosmetics, this time in Finnish only.

Keski-ikäisen meikkivinkit | Make up tips from a middle aged woman

Monissa blogeissa on viime aikoina kiertänyt kauneus- ja meikkihaaste, sen innoittamana kaivelin kauan luonnoksissa keskeneräisenä roikkuneen postauksen keski-ikäisen meikkaamisesta.

Some thoughts of (my) make up in middle age.



Olen aina meikannut melko luonnollisesti ja iän myötä ne vähätkin kirkkaat meikkivärit ovat vähentyneet, ne kun alkavat jossain vaiheessa kukkean nuoruuden jäätyä taakse näyttää räikeiltä.

Hyvin hoidettu iho on tietysti kaiken a ja o niin nuorella kuin varttuneemmallakin. En vuosiin ole enää ottamalla ottanut aurinkoa, vaikka nuorena sitä tuli tietysti tehtyä. Nyt väri tulee lähinnä itseruskettavista, mutta pientä päivetystä tietysti kesällä tarttuu vaikka käytänkin korkeita suojakertoimia. Tupakoinut en ole koskaan ja uskon veden juonnin näkyvän ihossa. Geenien osuuttakaan ei voi unohtaa, onnekseni olen välttynyt syviltä rypyiltä tähän asti.

My make up style has always been pretty natural. By age I have ditched bright colors as they tend to look harsh when the glow of youth has been left behind.

Good skincare is essential. When I was younger, I didn't wear much sunscreens. Fortunately I have wisen up and wear sunsceen from spring to all the way to fall. I've never smoked and believe in drinking plenty of water daily.



Meikkivoiteet, kosmetiikka


Kevyt meikkipohja näyttää paljon paremmalta, liian peittävät meikkivoiteet helposti vain kasautuvat juonteisiin ja korostavat ihohuokosia. Nyt olen tykästynyt tähän Clarinsin Skin Perfecting CC-voiteeseen, joka löysin alekorista Viking Gracelta jo ennen joulua. Toisena käytössä on Lumenen Invisible Illumination beauty serum, josta ensimmäisen pullon sain pressinäytteenä, mutta olen ostanut sitä lisää. Puuterimaisten pohjien ystäville voin suositella savipohjaista Hynt Cosmetics-sarjaa*, josta on myös suosikkipeittevoiteeni.

A lightweight make up base looks better than heavy coverage. My favorites are Clarins' Skin Perfecting CC and Finnish Lumene's Invisible Illumination beauty serum. For fans of powdery make ups I can recommend clay based Hynt Cosmetics*.






Iltamenoihin, joihin meikkaan hieman enemmän, käytän myös hieman peittävämpää meikkivoidetta. Diorskin Foreveristä olin kuullut hyvää ja se onkin toiminut sekaihollani hyvin. Koostumus on ohuesti levittyvä, mutta silti peittävä.

For more coverage I wear Diorskin forever. It's light weight, but gives good coverage.





Italialaisen Kikon väritöntä irtopuuteria hamstraan Pariisista, ketjun edullisia liikkeitä löytyy muualtakin Keski-Euroopasta. Valkoinen, hienojakoinen puuteri on iholla väritöntä, eikä muuta meikkivoiteen sävyä.

Italian Kiko has a great inexpensive colorless loose powder.



Poskipuna, kosmetiikka, keski-ikäiselle meikki



Olen jo pitkään käyttänyt voidemaisia poskipunia. Korealaisen Lioren on aika huikean pinkki purkissaan, mutta iholle sen saa häivytettyä kauniisti ja huijaa uskomaan, että olisin punaposkinen ulkoilija -vaikka todellisuudessa olisin istunut sisällä toimistossa koko päivän. Kesällä käytän Lumenen Raspberry miracle-voidepunaa sävyssä Aamun kajo, joka puolestaan saa poskipäätä näyttämään kevyesti päivettyneiltä. Tätä ei taida enää saada nyt Lumenen uudistuksen jälkeen?Mitä mattasävyistä poskipunaa suosittelisitte vaihtoehdoksi?

Poskipunan levitysvinkin nappasin Jane Fondan luottomeikkaajalta, joka vinkkasi levittämään poskipunaa kallellaan olevan C-kirjaimen muotoisesti poskiluuta myötäillen. Tämä antaa kasvoille luonnollista "kohotusta" ja näyttää raikkaammalta kuin posken muodon korostaminen varjostus- ja korostusvärein, jota en koskaan ole oppinut hallitsemaan niin, että lopputulos olisi luonnollisen näköinen päivänvalossakin .


For years I have used cream blushers. For fresh outdoorish blush I have Koren Liore's pink blush and for sunkissed cheeks I have Lumene Raspberry miracle in. Blusher I apply in tilted C shape following cheek bone, a trick for natural "lift" I learned from Jane Fonda's make up artist from some article.


Luomeni rasvoittuvat helposti eikä luomiväri pysy ilman kunnon kiinnitystä. Urban Decayn primeriä on monessa paikassa hehkutettu parhaaksi pohjustukseksi, omani ostin Kööpenhaminan lentokentältä. Olisi ehkä pitänyt kuitenkin valita se ihonvärinen matta versio, mutta myyjä hehkutti niin rakkauttaan tähän kullanhohtoiseen versioon, että ostin sen. Luomivärin primer tosiaan "liimaa" paikoilleen erinomaisesti.

Luomilla käytän luonnollisia nudesävyjä tai harmaita. Päivällä hillittysti, iltamenoihin tummemmissa sävyissä.  Monet ammattimeikkaajat suosittelevat iän myötä käyttämään tummia luomivärejä arkenakin häivyttämään ja nostamaan hiljalleen valahtavia luomia, mutta päivänvalossa kovin tumma silmämeikki minulla näyttää omaan silmääni hassulta. Tämän W7-luomivärin ostin myös Kööpenhaminasta. Paletti maksoi vain muutamia euroja, mutta on sävyiltään ja koostumukseltaan osoittautunut yllättävän hyväksi.

Urban Decay's primer sets eye shadow really well even on greasy lids. Next time I'll buy the classic nude matte version as the Minor sin  is a bit too suny under matte eye shadow.

My eyeshadows are nude or in grey tones used very lightly during the day and a bit more/ in darker tones for evening. W7 eyeshadow cost only few euros, but it's suprisigly good.





Kulmia nypin joskus reippaalla otteella ohuiden kulmakarvojen ollessa muotia. Onneksi ne kasvoivat takaisin, nyt ohuet, liian kaarevaksi nypityt kulmat näyttävät hassuilta vanhoissa kuvissa. Kävin muutama vuosi sitten kerran värjäyttämässä kulmat ja kosmetologi olisi halunnut nyppiä tuon kulman pyöreämmäksi. Kieltäydyin ehdottomasti, tuo kulmien luonnollinen muotohan tekee minusta minun näköiseni!  Hajakarvat tosin täytyy nyppiä muutaman kerran viikossa, muuten olisin Cro magnonin naisen näköinen tuossa tuokiossa.  Kulmat saavat olla aika luonnolliset, täyttelen aukkopaikkoja kulmakynällä, mutta myötäilen luonnollista kulmaa enkä värittele omien kulmakarvojen rajojen yli tai yritä muuten muokata niitä oudoilla tavoilla. Kulmavärinä käytän nyt Anastasia Beverly Hillsin* medium brown-kulmakynää, joka on juuri sopivan ruskean harmaa "maantienvärinen", ei liian vaalea, ei liian tumma eikä etenkään yhtään punertava.

Ripset taivutan aina, vaikken muuten meikkaisikaan. Se saa silmät "aukeamaan". Taivuttajat ovat Shu Uemuran, todelliset klassikot. Ne ostin "matkamuistona" Tokiosta. Niihin ei jostain syystä myydä vaihtotyynyjä, mutta Shiseidon taivuttajien tyynyt sopivat niihin tarkalleen.

Hongkongista vuosi sitten ostamani japanilaiset vedellä pestävät ripsivärit ovat nyt loppu. Suositelkaa hyvää ripsiväriä, joka pysyy hyvin paikoillaan ilman panda-efektejä silmien ympärillä, mutta on silti helppo pestä.
Sensain 38 °C maskaraa olen kokeillut, mutta se ei mielestäni pysynyt ripsissä yhtä hyvin kuin muut kokeilemani japanilaiset vedellä lähtevät -ja halvemmat!- ripsivärit.

Unohtuikohan jotain olennaista? No huulipunat, niitä on liikaa runsaasti, suosikit ovat nekin luonnollisen sävyisiä. Kirkata punaista olen välillä kokeillut, mutta ei, ei ole mun juttuni...


Mitä meikkivinkkejä ja -suosikkeja teillä on, ikätoverit?



Eyebrows I wan to keep natural; not too thin, not too thick. The natural angle of my brows gives me the "me" look. For brows I use now Anastasia Beverly Hill's Medium Brown pen*. It's just good taupe shade, not too reddish as some tones are.

I alwasy curl my lashed, even if I don't wear any make up. Curling open ups eyes nicely. My tool Shu Uemura's classic curler. Uemura doens't have replacement pads for the curler, but Shisheido's pads fit perfectly.

 I bought from Japan and again from Hongkong mascaras that were washable with warm water but still stayed on lashes perfectly. The brands I tried were cheaper and even better than Sensai's 38 °C mascara, but unfortunately I am now finishing my last Japanese mascara and cannot find the same brands online.

Did I forget something essential? Lipsticks, lots of lipsticks... mainly in natural tones. Haev tried bright red, but I don't feel comfortable with red lips.



* tähdellä merkityt saatu blogin kautta pressinäytteinä/received trough blog as press samples






Mustaa ja valkoista | Black and white

Tähän aikaan vuodesta joulun runsauden ja värikkyyden jälkeen kaipaan selkeyttä ja vähäeleisyyttä. Mustavalkoinen puhuttelee tähän(kin) aikaan vuodesta.


I crave for simpilicity and monochrome color palette at this time of the year.


aamiainen, smoothiebowl
Aamiaiskulhon sisältö on yleensä aika värikäs, mutta ihan kiireessä saatan syödä vain vähän jugurttia ja mysliä tai siemeniä.

The content of my breakfast bowl is usually quite colorful, but in a hurry I can just grab some yogurt with seeds or granola.


sesonkikukka, kukkakimppu, tulppaani
Vuoden ensimmäiset tulppaanitkin olivat valkoisia. Myöhemmin varmaan ostan vaikka  papukaijatulppaaneita eri värisinä, mutta vuoden alkuun halusin maljakkoon jotain yksinkertaista ja selkeää.

The first tupis of the year are also white, basic tulips.


mustavalkoinen, kulho, astia

Mustavalkoiset kulhot ostin Hongkongin Queen's Roadilta viime keväänä jonkinlaisesta varastomyynnistä. Kotiin tultuani huomasin, että ihan samoja kulhoja oli mm. Stockan kantistarjouksessa! No, meille nämä kulhot ovat aina kivasta matkasta muistuttavat "Honkongin kulhot". Musta sakekaadin toimittaa välillä myös pikku maljakon virkaa.

Black and white bowls I carried home all the way form Hong Kong - just to realize the same bowls are sold also in Finland. Anyhow, they always remind me of a great trip.


Ihonhoito, hoitoöljy, aubrey, kosmetiikka, luomukosmetiikka 
Käytän useimmiten yövoiteen sijaan öljyä. Aubreyn Rosa Mosqueta rose hip seed-luomuruusunmarjaöljy* on hyvin imeytyvä, heleyttävä ja pehmentävä. Lisään kuivimpina pakkaspäivinä myös pisaran öljyä päivävoiteen joukkoon.

I nowadays use oil instead of night cream and on the dryest days add a drop in my day cream as well. Aubrey's Rosa Mosqueta rose hip seed organic oil* absorbs well, softens the skin and helps complexion gloew.

hammasvalkaisu, hammastahna
Ostin viime kesänä purkillisen Warpaint- luontaista valkaisua hampaille. Käytän sitä  kerran viikossa ennen varsinaista hammaspesua sähköhammasharjalla. Mielestäni se pitää hampaat hieman valkoisempina, vaikka toimiikin mielestäni värjäytymiä puhdistaen, ei niinkään hammasta valkaisten. Yksinkertainen pakkaus ilahduttaa, mutta jauhon kanssa saa olla varovainen ettei se leviä joka puolelle.

Puhutteleeko mustavalkoinen monokromaattisuus vai kutsuvatko jo kevään värit?



Black warpaint powder I use few times a week to give my teeth extra cleaning.

Are you into monichromatic tones ar already enjoying colorful spring tones?


*Aubreyn öljy saatu testiin blogin kautta
*Aubrey oil received for test




Loman jälkeistä skarppausta | After holidays freshening

Olen aiemmin maininnutkin, että ihoni tuntuu voivan hyvin kesällä. Aika vähällä on menty kesällä, lähinnä olen suojannut ihoa aurinkosuojalla ja kosteuttanut, välillä olen myös muistanut seerumit ja naamiotkin.




Meikkaaminenkin on jäänyt vähiin, miltei piti sitäkin opetella uudestaan töiden alettua. Kampaajalla kävin juhannusta ennen, seuraavan kerran menen leikkauttamaan/värjäyttämään syyskuun alkupuolella.


Arjen alettua täytyy vähän kuitenkin skarpata niin ihon- kuin hiustenhoidon kanssa ja mikä sen mukavampaa kuin uusia tuotteita testaten. Tuotteet ovat toimineet hyvin, mutta ikuinen esteetikko toivoisi aina yksinkertaisia, tyylikkäitä pakkauksia.



Summer is always tender to my skin and hair, stress free holiday time seems to pamper my complexion and weeks almost without heated tools was good for my hair. Still it's time to freshen up after holidays. I have received some press samples to test, here are my opinions.

 



  Kampaajani Eddie tekee värin joka kerta hieman eri tavalla; välillä vain vähän raitoja, välillä värjätään koko pää hieman vaaleammaksi ja elävöitetään tummemmilla lowlights-raidoiilla, joskus taas sävyä tummennetaan hieman ja valoisuutta lisätään ohuilla vaaleammilla raidoilla. Taviotteena on melko luonnollinen sävy, välillä vaaleampana, välillä tummanvaaleana.

Aurinko on vaalentanut hiuksiani, joilla on ikävä taipumus punapigmentin kääntyä värikäsittelyjen välillä keltaiseen, olipa alkuperäinen sävy mikä tahansa. Sain testiin Evon Platinum blonde Fabuloso*-hoitoainetta. Jotkut siniset shampoot ja hoitoaineet taittavat sävyä liiankin siniseen latvoista, jotka ovat vaaleammat ja varmaan huokoisemmatkin, muistan senkin kerran kun olen muistuttanut Ruotsin lippua; latvat siniset, juuri kellertävä. Tämä antaa kuitenkin kivasti hieman viileyttä sävyyn kääntämättä väriä siniseksi. Pakkauksesta olisin pitänyt enemmän, jos se olisi samanlainen kulmikas ja simppeli kuin saman merkin Gluttony-volyymishampoo*. Tämä shampoo antaa vähän ylikasvaneeseen malliin mukavasti volyymia. Ensin hämmästelin kun shampoo vaahtoaa normishampoita vähemmän, mutta se puhdistaa hellävaraisesti ja silti hyvin. Australialaisen Evon tuotteet eivät sisällä parabeeneja tai sulfaatteja.


My hairdresser always has a new recipe for color, but result is always pretty natural. My problem is reddish undertone that eventually turns my hair brassy before the next hair appintment.

I tested Evo Platinum blonde conditioner*. Some blue conditioners turn hair ends blueish, but hsi conditioner just cools tone down a bit without turning it blue. Evo Gluttony shampoo* gives volume to my now slightly overgrown model. It does not foam much, but cleans well and gently without parabens and sulfates.



Olen vuosien varrella käyttänyt lukuisia kuorinta-aineita, mutta Madaran Oil-to-milk scrub* on uusi kuorintalemppari. Täyteläinen öljypohjainen kuorintavoide muuntuu pehmeäksi vaahdoksi, joka puhdistaa ja pehmittää hellävaraisesti. Käytän kuorintaa pari kertaa viikossa raikastamaan ja poistamaan kuollutta ihosolukkoa. Voiteet imeytyvät paremmin ja meikki näyttää raikkaammalta.

I have used numerous exfoliates over the years, but madara's oil-to-milk scrub has taken it's Place on the top. It's smooth and foamy in use, but polishes skin nicely. Afterwards it feels that creams absorb better and make up looks more fresh.


Mikäli budjetti on lomakauden jäljiltä rajallinen, ei ihonhoidosta kuitenkaan tarvitse tinkiä. Ayurverda-ajattelumalliin pohjautuvan Himalaya Herbalsin parabeenittomat voiteet ovat edullisia. Sain testiin Light hydrating gel creamin sekä Energizing day creamin sekä Revitalizing night creamin. Näistä suosikkini on Energizing Day Cream* joka maksaa n. 7€. Voide kosteuttaa todella hyvin, meikkivoidekaan ei rullaa vaikka sen levittäisi saman tien kosteusvoiteen jälkeen. Himalaya Herbals oli ennen vaikeasti löydettävä kulttisarja, jota tuotiin tuliaisina ulkomailta, mutta nyt sitä saa marketin hyllyltä Suomessakin. Hieman moderneimmissa purkeissa nämä menisivät huomattavasti kalliimmistakin.



Onko teillä jotain uusia suosikkeja arjen ihon- ja/tai hiustenhoitoon?

*Saatu testiin blogin kautta



Himalaya Herbals used to be hard to find cult skincare series. Now these well prices creams are widely available in Finnish hypermarkets. I tested Light hydrating gel cream, Energizing day cream and Revitalizing night cream. Energizing Day Cream is my favorite, it moisturizes well and make up is easy to apply.

* Received for test troug blog








Sushia ja superkosteutusta | Sushi and Japanese luxury























 Sain pari viikkoa sitten kutsun Hanko sushiin, jossa esiteltiin apteekeissa ja valikoiduissa kauneushoitoloissa myytäviä V 10 Plus-sarjan tuotteita ja nautittiin sushi-illallinen japanilaishenkeen. Kutsu oli enemmän kuin mieluisa, ihastuinhan japanilaiseen kosmetiikkaan taannoisella Japanin matkalla - ja sushihan maistuu aina!


Tuotesarjan perustaja, viehättävä japanitar Akiko Yokota kertoi kuinka Japanissa ihon hoito ja erilaiset puhdistusrituaalit ovat tärkeitä, Koreassa, Malesiassa ja Indonesiassa panostetaan enemmän värikosmetiikkaan. Japanittaret haluavat varjella ihoaan, siellä luonnollinen look ja tasaisen vaalea iho ovat tavoiteltavia. Ihoa suojellaan kosmetiikan lisäksi auringolta myös päivänvarjolla. Akikolla olikin huomattavan kaunis iho.



Sarjan uutuutena tutustuimme Deep Moist-geeliin, jossa on tehokas yhdistelmä neljää hyaluronihapon muotoa, jokainen neljästä hyaluronihaposta toimii omalla tavallaan ihon optimaalisen kosteutuksen ylläpitämiseksi

Tilaisuudessa esiteltiin myös V10 plus-seerumisarjaa. Monet niistä kuulostivat ihanilta, tein vielä seerumitestin saadakseni selville mitkä sopisivat juuri minun ihoni tarpeisiin; bio cell-seerumia aktivoimaan kollageenisynteesiä, lisäämään ihon kimmoisuutta, tasoittamaan juonteita,  sekä nopeuttamaan ihosolujen uudistumista , kollageeniseerumia pehmentämään ihoa, lisäämään elastisuutta ja kimmoisuutta, sekä tasoittamaan jo muodostuneita juonteita iholla sekä C-vitamiiniseerumia supistamaan ihohuokosia, vähentämään rasvoittumista.

Mukaan kotiin testattavaksi saimme LX advanced  lifting cream treatment-voiteen, Okinawa deep sea water mask-naamion ja neljää erilaista hyaluronihappoa sisältävän Deep moisture-geelin. Naamiota kokeilin heti illalla. Jätin geelimäisen naamion yöksi kasvoille ja aamulla iho tuntuikin mukavan kimmoisalta. Deep Moist-geeliä olen levitellyt meikkivoiteen alle aamuisin, se imeytyy hyvin, eikä meikki rullaa geelin päällä.

Akiko perehdytti meitä myös japanilaisiin ruokatapoihin ja syömäpuikkojen oikeaoppiseen käyttöön ennen kuin nautimme herkullista sushia. Tiesitkö, että sushiravintolan yhdessä olevat syömäpuikot vedetään oikeaoppisesti eroon toisistaan vaakatasossa, pöydän reunan alapuolella?



I attended Japanese luxury V10 Plus cosmetics series new products launch dinner at a Hanko sushi in Helsinki. Founder of the branch, Akiko Yokota told about her products. We got for testing at home LX advanced  lifting cream treatment, Okinawa deep sea water mask Deep moisture gel which includes four different hyaluron acids. I already tested the mask, left it overnight. My sknion felt moisturized and elastic in the mornig.

Akiko also told about how Japanese women value natural look and light skin. They prefer shadow over direct sunshine to prevent sun damage. Before we started to enjoy sushi, she told some facts aout Japanese table manners and teached us to hold the chop sticks in correct way.





Kasvokuvauksen saloja Eucerinin illassa | Sercrets of a good looking skin and selfie photos



































Vaikka CC-voiteet eivät olekaan enää mikään kosmetiikkauutuus, apteekkikosmetiikan puolella niitä ei vielä ole paljoa tarjolla.

Olin viime viikolla tutustumassa Eucerinin uuteen, apteekkeihin tammikuun lopussa myyntiin tulevaan Hyaluron-Filler CC Cream Light-voiteeseen. Samalla kuulimme meikkaaja Riian meikkausvinkkejä ja kuvaaja Eero Kokon ,ohjeita sen täydellisen selfien aikaansaamiseksi.


Eucerinin Hyaluron-Filler CC Cream Light on kliinisesti ja dermatologisesti testattu, tehokkaasti ryppyjä tasoittava hoitovoide, jonka hyaluronihapot ja glysiinisaponiini ehkäisevät ryppyjen muodostumistaja tukevat ihon omaa hyaluronihappotuotantoa. Tuotteessa on UVA-suoja ja suojakerroin 15.

Keskustelimme illan aikana CC-voiteen käyttötavoista seuratessamme meikkaaja Riia Koiviston työskentelyä kauneusvloggaaja Nella Törnroosin luonnollisen lookin tekemiseksi. Ihon sävyyn mukautuvaa CC-voidetta voi käyttää sellaisenaan meikkivoiteen sijaan silloin kuin haluaa vain tasoittaa hieman ihon sävyä ja saada sen näyttämään sileämmältä. Sitä voi käyttää myös meikkivoiteen alla, meikkivoidetta ja peiteväriä tuputellaan silloin ohuelti vain eniten peittämistä kaipaaviin kohtiin. Varsinkin kesällä kaipaan vain kevyesti peittävää tasoitusta ihon sävyyn, viikonloppuisin ympäri vuoden käytän useimmiten vain vähän meikkiä ja silloin CC-voide riittää tasoittamaan ihon sävyä. Riia oli niin ihastunut tuotteeseen, että oli lisännyt sen vakiotuotteeksi meikkipakkiinsa.

Käytin viikonloppuna Eucerinin CC-voidetta ensimmäisen kerran. Se mukautui ihon omaan sävyyn, parantaen ja tasoittaen sitä, mutta lopputulos oli hyvin luonnollinen viikonlopun #nomakeup-meikkiin (jossa kuitenkin oli käytetty myös peiteväriä silmien alla ja katkennutta verisuonta peittämään, ripsiväriä, luomiväriä, poskipunaa ja huulipunaa.)

Kuvausvinkit kiinnostivat minua kovasti. Paljon oli tuttuakin, mutta aina oppii uuttakin. Valolla ja varjolla saadaan kuvattavan parhaat puolet esille. Paras ja kuvattavaa imartelevin valo on laaja läheltä tuleva valo, parhaimmillaan luonnonvalo ikkunasta. Ei kuitenkaan kova, suora auringonvalo, joka korostaa ihon epätasaisuuksia. Epätoivottuja varjoja vaikkapa leuan ja silmien alla voi häivyttää  kasvoille voi alhaalta päin heijastavalla valkoisella pinnalla (pöytä, valkoinen pahvi tms.). Leukaa ei kannata painaa alas häivyttääkseen kaksoisleukaa, helttaa, ryppyjä tms. kuvissa, vaan mieluummin työntää sitä kevyesti eteenpäin. Poskipäiden muotoa yms. korostuu varjostamalla tummalla pinnalla (pahvi tms.) sivulta. Oma kuvani on vähän ylivalottunut, eikä sitä poskipäitä esiin nostavaa varjostustakaan ole, täytynee harjoitella selfieitä lisää myöhemmin.


EDIT; Blogikaverini Tuulannelin blogissa on Eucerin-arvonta 7.2. asti



Attended a blogger night where Eucering presented their new Hyaluron-Filler CC Cream Light. I have now tested the prodcut for few days, seems to be especially good for those #nomakeup weekend days when I want to have just a hint of coverage. It makes skin's texture and color to look more even and offers effective anti-wrinkle care too.

We also got tips from a aprofessional photographer for good head shots and selfies. Natural light is the best (forget the flash light!), but not direct sunight as it makes shadows much harsher and accentuates wrinkles, pores and other imperfections. Soft light and soft shadows are the best to draw out the best of features. Don't pull chin down to hide double chin or neck wrinkles, instead push chin slightly forward.