Hotellia varatessa kannattaa ottaa huomioon, että huoneet ovat todella pieniä, 15-17 m2 on ihan tavallinen kahden hengen huoneen koko. Normaali parisänky (joka on sijoitettu seinän viereen) on 110-120 cm ja sängyn pituuskin voi olla vain 190 cm. Suhteemme ensimmäisen vuoden nukuimme 120 cm levyisessä sängyssä; kun toinen kääntyi, toinen heräsi...
Japanin matkoille olemmekin varanneet twin-huoneet eli erilliset sängyt, jotta saamme nukkua hyvin. Plussana tässä järjestelyssä ovat myös omat peitot molemmille kuten kotonakin. Kovin kaukana matkakumppanista tarvitse kuitenkaan nukkua, sängyt voivat olla vain n. 15 sentin etäisyydellä toisistaan. Ainakin Booking.comissa huonetta voi etsiä huonetyypin perusteella.
Osakan hotellihuoneemme on kolmelle, varausvaiheessa hintaero oli hyvin pieni kahden hengen huoneeseen verrattuna, mutta neliöitä oli enemmän. Jos harkitset jotain tiettyä hotellia, Agoda.comista voit tarkistaa huoneiden kokoja. Semi double ja standard-luokitukset tarkoittavat hyvin pieniä huoneita kapeilla parisängyillä. Meillä oli sekä Osakassa että Tokiossa hintaansa nähden tilavat 20 ja 24 m2 twin-huoneeet.
Vaatekaappi ja lipasto ovat keskiverrossa japanilaisessa hotellihuoneessa tuntemattomia kalusteita. Seinällä on pari koukkua ja näissä yhteensä 2-6 henkaria. Olemme pakanneet keveitä alumiinihenkareita ja housuhenkareita matkalaukkuun. Muutenkin tavaroiden järjestelyssä saa olla luova, turhaa tilaa ei ole.
Plussapuolena edullisissakin hotelleissa on varustelu; saippuat, suihkugeelit ja shampoot ovat Shiseidon tai Sensain, huoneesta tai ainakin aulasta löytyy ilmaiseksi hammasharjoja, parranajovälineitä, harjoja, vanupuikkoja jne. Automaattien luvatussa maassa hotelleissa on miltei aina kattava valikoima juoma-automaatteja ja usein myös pesukone sekä kuivain.
Etenkin Tokio on ensikertalaiselle sekava; kaupunki on iso, metro- ja junakartta muistuttaa sotkuista lankakerää, kadunnimet puuttuvat tai ovat vain japaniksi, paljon pieniä katuja, talot on numeroitu rakennusajankohdan mukaan eikä tonttijärjestyksessä jne. Avuksi kannattaa vuokrata tasku-wifi, jolla saa mm. netin karttapalvelut käyttöön. Me olemme molemmille Japanin-matkoille vuokranneet tasku-wifin Japan Wirelessiltä, mutta haulla "pocket wifi" löytyy runsaasti muitakin palveluntarjoajia. Julkisia wifi-verkkoja on harvakseltaan, niiden varaan ei kannata jättäytyä. Wifin voi noutaa lentokentältä yleensä postitoimistosta (katso ennen varausta kentän sivuilta postitoimiston aukioloajat) tai tilata hotelliin.
Tasku-wifi on ihan ehdoton apu suunnistamiseen, kehotan jokaista Japaniin matkaavaa vuokraamaan sellaisen älypuhelimen karttaohjelmien, skannaavan käännössovelluksen ja muuhunkin netin käyttöön (toimii siis muuallakin Japanissa, joillain maaseutualueilla ehkä vähän heikommin). Tasku-wifi toimii yleensä myös luotettavammin kuin hotellien wlan-yhteydet, tosin tällä matkalla hotellien wlan-yhteydetkin toimivat hyvin. Olemme suunnistaneet kännykällä Googlen reittiohjeiden avulla loistavasti. Sieltä saa erilaiset kävely- ja julkisten kulkuneuvojen reittivaihtoehdot, junien ja metrojen lähtöajat, lähtölaiturit, matka-ajat ja vielä hinnatkin. Pähkäilyiltä ja tarpeettomilta eksymisiltä välttyy.
Hinta Premium Wifille (187Mbps) sis. vakuutuksen rikkoutumisen varalta on n. 70€ viideltätoista päivältä sisältäen toimituksen ja palautuskuoren, jonka postimaksu oli maksettu. Monet firmat tarjosivat pientä alennusta, kun laitteen tilasi vähintään pari viikkoa aiemmin. Netistä kannattaa myös etsiä alennuskoodi, goglaamalla löysin 1000 jenin eli n. 8€ alekoodin.
Tasku-wifillä voi jakaa verkkoa samanaikaisesti useampaan laitteeseen. Mukana tulee lisäakku, joka riittää kohtuullisella käytöllä n. 10 tunniksi ja maksettu palautuskuori. Ohjeen mukaan kuoren voi jättää hotellin respaan ja pyytää heitä postittamaan. Viime reissun viimeisen hotellimme virkailija oli kuitenkin hämmentynyt kun pyysin häntä lähettämään kuoren, joten otimme kuoren mukaan ja postitimme sen Naritan kentän postitoimistosta (postitoimisto on lähtöaulassa lähellä Finnairin lähtöselvitystä). Viimeisimmällä matkalla tiputimme kuoren Naritan kentällä postilaatikkoon kun aamulento lähti ennen postitoimiston aukeamista, jo seuraavana päivänä sain sähköpostilla vahvistuksen laitteen palautumisesta.
Emme ostaneet Japan Railpassia, laskettuamme laskurin avulla etukäteen ettei Japan Railpassin ostaminen meille kannata. Lensimme Osakaan, ostimme yhdensuuntaiset shinkasen-junaliput Osakasta Tokioon josta lensimme kotiin, paikallisliikenteisiin latasin viime reissulta säästyneen Suica-matkakortin. Siippa ei löytänyt omaansa, hän osti Osakasta Icoca-kortin, joka toimi myös Tokion liikenteessä.
Kansain alueella Osakan ja Naran väliset matkat maksoivat n. 600 jeniä suuntaansa, Tokion sisällä matkat olivat n. 120-400 ¥ matkan pituudesta ja vaihdoista riippuen. Suica-, Pasmo- ja Icoca-kortteja voi ostaa asemilta. Korteilla pääsee ajamaan eri metroyhtiöiden linjoilla, lähijunilla lähikaupunkeihin ja ratikallakin.
Tokiossa on useiden yksityisten yritysten omistamia metrolinjoja, joilla Japan Railpass ei toimi, arvokorteilla sen sijaan pääsi suhaamaan kaikilla linjoilla korttia lukijalle vilauttamalla ja pähkäilemättä yksittäisten lippujen hintoja eri pituisille matkoille. Se toimii myös myös muiden kaupunkien paikallisliikenteessä eli esim. osakalaisen metroyhtiön kortti toimii paitsi muiden metro/junalinjojen liikennevälineissä myös vaikkapa Tokiossa tai Kiotossa.
Ladattavat kortit käyvät lähimaksukortteina myös monissa kaupoissa (ainakin Lawson, 7eleven ja Family Mart, joita on suurkaupungeissa joka puolella) ja joissain automaateissa pikkuostosten tekemiseen. Arvokortteihin ladataan lisää arvoa myös englanniksi toimivista automaateista asemilla, kortteja voi ladata vain käteisellä.
Emme ostaneet Japan Railpassia, laskettuamme laskurin avulla etukäteen ettei Japan Railpassin ostaminen meille kannata. Lensimme Osakaan, ostimme yhdensuuntaiset shinkasen-junaliput Osakasta Tokioon josta lensimme kotiin, paikallisliikenteisiin latasin viime reissulta säästyneen Suica-matkakortin. Siippa ei löytänyt omaansa, hän osti Osakasta Icoca-kortin, joka toimi myös Tokion liikenteessä.
Kansain alueella Osakan ja Naran väliset matkat maksoivat n. 600 jeniä suuntaansa, Tokion sisällä matkat olivat n. 120-400 ¥ matkan pituudesta ja vaihdoista riippuen. Suica-, Pasmo- ja Icoca-kortteja voi ostaa asemilta. Korteilla pääsee ajamaan eri metroyhtiöiden linjoilla, lähijunilla lähikaupunkeihin ja ratikallakin.
Tokiossa on useiden yksityisten yritysten omistamia metrolinjoja, joilla Japan Railpass ei toimi, arvokorteilla sen sijaan pääsi suhaamaan kaikilla linjoilla korttia lukijalle vilauttamalla ja pähkäilemättä yksittäisten lippujen hintoja eri pituisille matkoille. Se toimii myös myös muiden kaupunkien paikallisliikenteessä eli esim. osakalaisen metroyhtiön kortti toimii paitsi muiden metro/junalinjojen liikennevälineissä myös vaikkapa Tokiossa tai Kiotossa.
Ladattavat kortit käyvät lähimaksukortteina myös monissa kaupoissa (ainakin Lawson, 7eleven ja Family Mart, joita on suurkaupungeissa joka puolella) ja joissain automaateissa pikkuostosten tekemiseen. Arvokortteihin ladataan lisää arvoa myös englanniksi toimivista automaateista asemilla, kortteja voi ladata vain käteisellä.
Automaatteja on ihan joka puolella. Luin jostain, että Japanissa on yksi automaatti 28 asukasta kohden. Yleisimpiä ovat juoma-automaatit, joita on kaduilla, kujilla, puistoissa ja jopa metsissä. Niistä saa kesällä kylmiä juomia ja talvella sekä kylmää että kuumaa juotavaa. Myös ruoka-automaatteja löytyy sekä mm kaikenlaista pikkukrääsää myyviä automaatteja, kukapa nyt ei tarvitsisi vaikkapa kissalle karhumyssyä?
Muovijätteen määrä jäikin negatiivisimpana asiana mieleen Japanista. Mekin tuotimme melkoisen kasan (muovi)jätettä ihan pelkällä juomapullojen määrällä mitattuna, joimmehan 35-39 C helteissä päivittäin yli 10 km tarpoessamme lukemattomia pullollisia vettä ja palautusjuoma Pocari Sweatia, joita ostimme noista automaateista. Tuotteet olivat usein yksittäispakattuja, esim. keksirasiassa jokainen keksi saattoi olla erikseen omassa paketissaan. Ostokset pakattiin aina muovikassiin, vaikka olisi ostanut yhden vesipullon tai pakastealtaasta jäätelön. Mukaan tuli muovipillejä ja serviettejä. Monessa kahvilassakin jääkahvit ja mehut tarjoiltiin muovimukeista. Vaikka Japanissa kierrätys on kuulemma edistyksellistä, syntyvät pakkausjätteen määrän vähentämisessä on vielä paljon tehtävää.
Juomia ei juoda eikä ruokia syödä kävellessä, vaan syömään ja juomaan pysähdytään sivummalle, vaikka siihen automaatin kupeeseen. Roskiksia on vähän. Japanilaisilla on omat pikku roskapussit mukana (totakai, saahan kaupasta aina sen pikkupussin mukaan), roskia näe juuri missään. Henkilökohtaiset roskapussit kuljetetaan mukana joko kotiin asti tai tiputetaan harvoihin roskiksiin, joita on lähinnä juoma-automaattien vieressä. Roskia kadulla näkee kuitenkin todella vähän.
Japanilaiset kantavat usein mukanaan pyyhettä, jonka suosituin koko taitaa olla noin 35 x 95 cm. Pyyhkeellä paitsi kuivataan käsiä -vessoissa ei yleensä ole käsipyyhkeitä tai kuivaimia, myös pyyhitään hellekeileillä hikeä, niitä myös kastellaan kylmällä vedellä ja kietaistaan niskaan tai pään ympäri lievittämään kostean hellesään kuumuutta. Pyyhkeitä on yleisesti myynnissä ja niitä saatetaan jakaa ilmaiseksikin kuten Jokohaman satamassa risteilylaivan lähtöä katsomaan tulleille saattajille.
Vaikka Japani on monessa suhteessa hyvin moderni yhteiskunta, maksaminen toimii edelleen vahvasti käteisellä. Tavaratalot, ketjuliikkeet, hotellit ja ravintolaketjut hyväksyvät korttimaksut, mutta monissa pienemmissä ravintoloissa ja putiikeissa vain käteinen käy. Varaa siis reilusti käteistä mukaan.
Hinnat ilmoitetaan ilman 8% arvonlisäveroa, 100 jenin annos tai tuote maksaa siis 108 jeniä. Tippausta Japanissa ei harrasteta, se koetaan jopa loukkaavana. Välillä olisi erityisen hyvästä palvelusta tehnyt mieli jättää muutama kolikko ylimääräistä (hyvää palvelua saa pääsääntöisesti saa kaikkialla ja palveluun todella panostetaan monessa paikassa), mutta pidättäydyimme tippaamasta, koska se ei kulttuuriin kuulu.
Japani on tatuointeja kohtaan melkoisen konservatiivinen. Tatuointeja käyteyttiin aikoinaan rikollisten merkitsemiseen ja tatuoinnit olivat Japanissa viime vuosisadan alusta vuoteen 1947 kokonaan kiellettyjä, niitä on pidetty myös merkkinä yakuzaan eli Japanin mafiaan kuulumisesta. Joillain alueilla lain mukaan vain lääkärit saavat toimia tatuoijina. Tatuointeja saatetaankin edelleen vierastaa vaikka näimmekin jonkin verran tatuointeja myös "tavallisen näköisillä" japanilaisilla. Japanilaisiin kylpylöihin eli onseneihin, uima-altaille ja joillekin kuntosaleille ei oteta tatoituja asiakkaita, jotkut ryokan-majatalot ja hotellit saattavat kieltäytyä majoittamasta asiakkaita joilla on näkyviä tatointeja- voimassa olevista varauksista huolimatta.
Yrittäjät saavat muutenkin vapaasti valikoida asiakkaansa. Ravintoloiden, kauppojen, palveluntarjoajien ovissa saattaa olla "members only"-kylttejä. Tämä tarkoittaa käytännössä, etteivät ulkomaalaiset ole tervetulleita. Jotkut yrittäjät ilmoittavat suorasukaisemmin "No foreigners". Asiakkaiden valikoiminen siis vaikkapa kansallisuuden perusteella on Japanissa sallittua. Toisaalta osa yrittäjistä ilmoittaa ulkomaalaisten asiakkaiden olevan OK tai jopa rakastettuja.
Valtaosa kohtaamistamme japanilaisista oli kuitenkin hyvin ystävällisiä, vaikka yhteistä kieltä ei ollutkaan. Palveluammateissa henkilökunnan syvät kumarrukset ja äänekkäät tervehdykset kuuluvat asiaan. Ensimmäisellä matkalla huvitti kun ravintoloissa koko henkilökunta huusi kovaäänisen tervehdyksen ja tarjoilijat ja myyjät saattoivat saattaa ulos ja seistä syvässä kumarassa kunnes asiakkaat kävelivät näkyvistä - myös lumi- tai vesisateessa.
Kohteliaisuuteen kuitenkin tottui ja se tuntui mukavalta. Myös meidän ulkomaalaisten asiakkaidenn hymyt, kohteliaat kumarrukset, muutama japaninkieliset fraasit ilahduttivat vastavuoroisesti. "Arigato doumo"-kiitoksemme ja kääntyminen kumartumaan lähtiessämme liikkeiden ja ravintoloiden ovella ilahdutti selvästi monia.
Elekieli, osoittelu ja arvailukin oli käytössä, mutta pari kertaa käytimme myös käännössovellusta, jolla pystyi myös skannaamaan vaikkapa ruokalistojen ja pakettien tekstejä. Useampi englantia taitava japanilainen ryhtyi myös kadulla juttusille kanssamme luultavasti ihan vain osoitaakseen meille ja muille kanssakulkijoille, että hänpä taitaa vierasta kieltä.
Lopuksi pikkku kevennyksenä; japanilaiset valitsevat yritysten ja tuotteiden nimiä paljon ilmeisesti ihan sanojen visuaalisuuden perusteella. Suomenkielisiin liikkeiden nimiin törmäsimme useaan otteeseen sekä Osakassa että Tokiossa, myös silloin kun myynnissä ei ollut suomalaisia tuotteita. Löytyy vaatekaupat Pesä, Ehkä Söpö ja Keittiö, optikko Mukava Tavata, galleria Kiire jne., etenkin ääkköset ja öökköset ovat kova juttu.
Muovijätteen määrä jäikin negatiivisimpana asiana mieleen Japanista. Mekin tuotimme melkoisen kasan (muovi)jätettä ihan pelkällä juomapullojen määrällä mitattuna, joimmehan 35-39 C helteissä päivittäin yli 10 km tarpoessamme lukemattomia pullollisia vettä ja palautusjuoma Pocari Sweatia, joita ostimme noista automaateista. Tuotteet olivat usein yksittäispakattuja, esim. keksirasiassa jokainen keksi saattoi olla erikseen omassa paketissaan. Ostokset pakattiin aina muovikassiin, vaikka olisi ostanut yhden vesipullon tai pakastealtaasta jäätelön. Mukaan tuli muovipillejä ja serviettejä. Monessa kahvilassakin jääkahvit ja mehut tarjoiltiin muovimukeista. Vaikka Japanissa kierrätys on kuulemma edistyksellistä, syntyvät pakkausjätteen määrän vähentämisessä on vielä paljon tehtävää.
Juomia ei juoda eikä ruokia syödä kävellessä, vaan syömään ja juomaan pysähdytään sivummalle, vaikka siihen automaatin kupeeseen. Roskiksia on vähän. Japanilaisilla on omat pikku roskapussit mukana (totakai, saahan kaupasta aina sen pikkupussin mukaan), roskia näe juuri missään. Henkilökohtaiset roskapussit kuljetetaan mukana joko kotiin asti tai tiputetaan harvoihin roskiksiin, joita on lähinnä juoma-automaattien vieressä. Roskia kadulla näkee kuitenkin todella vähän.
Japanilaiset kantavat usein mukanaan pyyhettä, jonka suosituin koko taitaa olla noin 35 x 95 cm. Pyyhkeellä paitsi kuivataan käsiä -vessoissa ei yleensä ole käsipyyhkeitä tai kuivaimia, myös pyyhitään hellekeileillä hikeä, niitä myös kastellaan kylmällä vedellä ja kietaistaan niskaan tai pään ympäri lievittämään kostean hellesään kuumuutta. Pyyhkeitä on yleisesti myynnissä ja niitä saatetaan jakaa ilmaiseksikin kuten Jokohaman satamassa risteilylaivan lähtöä katsomaan tulleille saattajille.
Vaikka Japani on monessa suhteessa hyvin moderni yhteiskunta, maksaminen toimii edelleen vahvasti käteisellä. Tavaratalot, ketjuliikkeet, hotellit ja ravintolaketjut hyväksyvät korttimaksut, mutta monissa pienemmissä ravintoloissa ja putiikeissa vain käteinen käy. Varaa siis reilusti käteistä mukaan.
Hinnat ilmoitetaan ilman 8% arvonlisäveroa, 100 jenin annos tai tuote maksaa siis 108 jeniä. Tippausta Japanissa ei harrasteta, se koetaan jopa loukkaavana. Välillä olisi erityisen hyvästä palvelusta tehnyt mieli jättää muutama kolikko ylimääräistä (hyvää palvelua saa pääsääntöisesti saa kaikkialla ja palveluun todella panostetaan monessa paikassa), mutta pidättäydyimme tippaamasta, koska se ei kulttuuriin kuulu.
Edullisemmissakin liikkeissä saa hyvää palvelua. Myyjä ottaa valitsemasi vaatteet ja vie pukukopeille ojentaen kuitukankaisen sovitusliinan, joka laitetaan päähän estämään meikin leviämistä vaatteisiin. Pukukoppiin mennessä kengät tulee ottaa pois ja jättää kopin ulkopuolelle kannat koppiin päin.
Japani on tatuointeja kohtaan melkoisen konservatiivinen. Tatuointeja käyteyttiin aikoinaan rikollisten merkitsemiseen ja tatuoinnit olivat Japanissa viime vuosisadan alusta vuoteen 1947 kokonaan kiellettyjä, niitä on pidetty myös merkkinä yakuzaan eli Japanin mafiaan kuulumisesta. Joillain alueilla lain mukaan vain lääkärit saavat toimia tatuoijina. Tatuointeja saatetaankin edelleen vierastaa vaikka näimmekin jonkin verran tatuointeja myös "tavallisen näköisillä" japanilaisilla. Japanilaisiin kylpylöihin eli onseneihin, uima-altaille ja joillekin kuntosaleille ei oteta tatoituja asiakkaita, jotkut ryokan-majatalot ja hotellit saattavat kieltäytyä majoittamasta asiakkaita joilla on näkyviä tatointeja- voimassa olevista varauksista huolimatta.
Yrittäjät saavat muutenkin vapaasti valikoida asiakkaansa. Ravintoloiden, kauppojen, palveluntarjoajien ovissa saattaa olla "members only"-kylttejä. Tämä tarkoittaa käytännössä, etteivät ulkomaalaiset ole tervetulleita. Jotkut yrittäjät ilmoittavat suorasukaisemmin "No foreigners". Asiakkaiden valikoiminen siis vaikkapa kansallisuuden perusteella on Japanissa sallittua. Toisaalta osa yrittäjistä ilmoittaa ulkomaalaisten asiakkaiden olevan OK tai jopa rakastettuja.
Valtaosa kohtaamistamme japanilaisista oli kuitenkin hyvin ystävällisiä, vaikka yhteistä kieltä ei ollutkaan. Palveluammateissa henkilökunnan syvät kumarrukset ja äänekkäät tervehdykset kuuluvat asiaan. Ensimmäisellä matkalla huvitti kun ravintoloissa koko henkilökunta huusi kovaäänisen tervehdyksen ja tarjoilijat ja myyjät saattoivat saattaa ulos ja seistä syvässä kumarassa kunnes asiakkaat kävelivät näkyvistä - myös lumi- tai vesisateessa.
Kohteliaisuuteen kuitenkin tottui ja se tuntui mukavalta. Myös meidän ulkomaalaisten asiakkaidenn hymyt, kohteliaat kumarrukset, muutama japaninkieliset fraasit ilahduttivat vastavuoroisesti. "Arigato doumo"-kiitoksemme ja kääntyminen kumartumaan lähtiessämme liikkeiden ja ravintoloiden ovella ilahdutti selvästi monia.
Elekieli, osoittelu ja arvailukin oli käytössä, mutta pari kertaa käytimme myös käännössovellusta, jolla pystyi myös skannaamaan vaikkapa ruokalistojen ja pakettien tekstejä. Useampi englantia taitava japanilainen ryhtyi myös kadulla juttusille kanssamme luultavasti ihan vain osoitaakseen meille ja muille kanssakulkijoille, että hänpä taitaa vierasta kieltä.
Lopuksi pikkku kevennyksenä; japanilaiset valitsevat yritysten ja tuotteiden nimiä paljon ilmeisesti ihan sanojen visuaalisuuden perusteella. Suomenkielisiin liikkeiden nimiin törmäsimme useaan otteeseen sekä Osakassa että Tokiossa, myös silloin kun myynnissä ei ollut suomalaisia tuotteita. Löytyy vaatekaupat Pesä, Ehkä Söpö ja Keittiö, optikko Mukava Tavata, galleria Kiire jne., etenkin ääkköset ja öökköset ovat kova juttu.
Onko sinulle tullut vieraissa kulttuureissa matkatessa jotain meidän tavoistamme poikkeavia yllätyksiä?
Lue kaikki Japani-postaukseni myös edelliseltä matkalta.
Voisin kuvitella, että kun meikäläinen menisi Japaniin, olisin elefantti porsliinikaupassa väkisinkin. Todella mielenkiintoisia neuvoja ja juttuja. Omalle miehelle 192cm voisi sänkyjen kanssa käydä hauskasti. Tuo wifi-vinkki on loistava ja mahtavaa myös tuo mukana tuleva akkupankki vai mikä se onkaan.
VastaaPoistaMeidän 14-vuotias tytär toivoo niin kovasti pääsevänsä Japaniin ja ehkä se vielä toteutuukin. Voisin kyllä kuvitella jo niiden vessojen kanssa olevani ihan Liisa ihmemaassa.
Wow vielä noille Shiseidon tuotteille. <3
Ihanaa päivää Tuuli <3
Juu, olimemmehan mekin muita pidempiä ja muutenkin suurempia, mutta oli siitä hyvötyäkin. Ihmismassojen seassa vähän erilleen joutuessamme emme muita päätä pidempinä koskaan hukanneet toisiamme!
PoistaSheiseidoa oli tosiaan ihan perushotellissa, mutta merkillä taitaa olla vähän eri hintaisia tuoteryhmiä. Hyviltä tuuotteet tuntuivat ja hiukset olivat ihanan peheät ja sileät pesun jälkeen (kunnes olin kävellyt 10 min kuumassa ja kosteassa ulkona, sitten ne olivatkin jo aika pörröiset)
Japani on kiehtova paikka ja siitää kyllä mielessä reissukohteena joskus elämässä.
VastaaPoistaHyvä tiivistelmä siitä mitä Japanissa kannattaa ottaa huomioon pärjätäkseen. Metrokartta näyttää ehkä aavistuksen sekavalta :) mutta upeaa jos siellä pärjää kuitenkin tasku-wifin avulla.
Pieniin hotellihuoneisiin olin tottunut nuoruuden reissuilla kun ei ollut varaa valita hotellia juurikaan. Mutta tietysti pitkänä ihmisenä sitä arvostaa kyllä tilaakin huoneessa.
Tuo muovipullojen ja yleensä muovin määrä on aika järkkyä. Samoin se keksien yksittäispakkaus. Ehkä tässä voisivat vähän tinkiä.
Hyvin informatiivinen postaus :)
Metrokartta oli melkoisen sekava ja mieli teki mennä neuvomaan kartan kanssa epävoivoisen näköisenä metroasemilla pähkäileviä muita turisteja. Googlen karttasovelluksella emem kertaakaan eksyneet, tosin kerran hypättiin väärään suuntaan menevään metroon mutta silloinkin älysimme jo heti seuraavalla asemalla hypätä toiseen suuntaan menevään metrojunaan.
PoistaKaunis pakkaamien kuuluu selvästi asiaan Japanissa, ehkä tsätä syystä ihan perustuotteetkin pakataan aivan liiankin huolella.
Olitpa kirjoittanut perinpohjaiset vinkit, aivan mahtavaa! Olen käynyt Tokiossa kaksi kertaa ja tässä oli paljon asioita mistä en ollut kuullutkaan.
VastaaPoistaErityisesti wi-fi -vinkit ovat varmasti tarpeen sinne matkaajille.
Minäkin näin muutamia suomalaisia nimiä juuri kauppojen nimissä - niitä olikin hauska bongata.
Ihanaa viikkoa Tuuli!
En ole googlaamalla tällaisia perusohjeita suomeksi löytänyt, ennen ensimmäsitä matkaa vietin tuntikausia Tripadvisorissa ja blogeissa keräämässä tietoa. Tässä on tällaisia perusjuttuja ja vähän erikoisempaakin faktaa nyt yhdessä paketissa.
PoistaIhan mahtava vinkkipaketti, eipä olisi japanilaiseen kulttuurin ihan heti osannut liittää havainnoimiasi erityispiirteitä. Ne tosin tekevät maasta vielä kiinnostavamman, jospa joku päivä pääsisi sinne! Aika liikuttavia nimiä ja suomalaisia vielä liikkeillä, kun muualla yritetään välttää ääkkösiä yms.
VastaaPoistaVähän vieraammassa kulttuurissa on hauska havannoida tapoja.
PoistaErikoisesti tuo käteisen käyttö tuli ensimmäisellä matkalla vähän yllätyksenä. Täällä on niin tottunut maksamaan miltei kaiksen käteisellä pienemmissäkin puodeissa. Japanissa toki ketjuliikkeet, hotellit, tavaratalot jne. ottivat vastaan kaikkia yleisiä luottokortteja, mutta pienemmissä paikoissa ei mikään muu kelvannut kuin käteinen.