Kahvia ja Michelin-tähtiä Helsinki coffee festivalilla | Coffee and food pairing



 


Pikavinkki viikonlopuksi; Grand Champagne-tapahtuman lisäksi kaupungissa juodaan muutakin viikonloppuna. Helsinki coffee festival jatkuu viikonlopun yli Kaapelilla.

Festivaalilla mukana olevat Moccamaster ja Johan & Nyström-pienpaahtimo esittelivät ravintola Askin kanssa kahvin ja ruoan yhdistämistä neljällä kahvi-ruokayhdistelmällä. Kahvin erilaiset nyanssit tulivat ruoan kanssa esiin, mauista löytyi mm. maanläheisyyttä, happamuutta, paahteisuutta, hedelmäisyyttä. Aivan kuin viineistäkin. Eri tyyppiset kahvit ja erilaiset paahdot sovitetaan erilaisten ruokien kanssa. Kahvia tarjottiin kylmäuutettuna jopa kalan kanssa.

Moccamaster ja Johan & Nyström ovat mukana myös Taste of Helsinki-tapahtumassa kesäkuussa Coffee Lab-konseptilla.

Itselläni kärähtäneen ruoan tarjoilu on vahinko, mutta maailmalla raaka-aineiden hiillostaminen on harkittu trendi. Muodikas "musta ruoka" voi olla vaikka ripaus mustaksi hiillostettua purjoa, jota Ask tarjosi porotartarin ja hasselpähkinäaoilin kera.



Move over coctaila-food pairing! Coffee and food pairing is the new trend. This I learned at Helsinki Coffee festival where Moccamaster coffee maker, Johan & Nyström coffee roaster and Micheli star restaurant Ask introduced coffee and goumet dish pairing to a group of bloggers and other media.  Coffee can be paired with food just like wine, beer or cocktails.

Moccamaster an dJohan & Nyström are also participating Taste of Helsinki in June with Coffee lab concept.

One of the dishes was topped with a pinch of charcoaled leek. Black food and charcoaling -on purpose- is a hot trend now. If you burn your cooking badly, you can tell you just on the top of the trend!



Viikon vinkit | Tips of this week







Kollegani toi minulle kuivattuja hibiskuksen kukkia Egyptistä. Hibiskusteessä on paljon C-vitamiinia, antioksidantteja ja sen sanotaan laskevan verenpainetta. Se olikin tarpeen viime viikolla kun langaton verkko lakkasi toimimasta töissä ja vähän sen jälkeen myöskään kännykän netti ei toiminut. Aikani kiukuteltuani, eri konsteja kokeiltujani ja tehtyäni kaikkea vähemmän sähköistä lähdin kotiin - jossa toisen operaattorin verkko toimi moitteettomasti- tekemään töitä ja keittelemään hibiskusteetä.


My colleague brought me hibiscus flowers from Egypt. Hibiscus tea is said to be good for blood pressure, whic did raise for sure when web stopped to work in the office, neither wifi nor my mobile web worked. I was forced to go home to work and drink hibiscus tea.







Värikkäät hiukset, osiot ja raidat sekä mutsitukka, huolettomat nutturakampaukset ja poninhännät ovat nyt trendikkäitä kerrottiin uuden Id Hair Mé-sarjan lanseerauksessa. Oma pääni taitaa olla lähinnä mutsitukka-mallia, villejä värejä päässäni ei taideta nähdä, solmunutturaa ei tähän pituuteen saa, eikä vielä ponnariakaan, vaikka talven lyhyen "huivitukan" jälkeen annankin hiusten taas pikkuisen kasvaa. Muodikkaat sormikiharat olen kuitenkin silloin tällöin vääntänyt.

Id Hair Mé-kampaamosarjan* kaikki yksitoista tuotetta maksavat 14,90€. Saimme mukaamme testattavaksi neljä tuotetta, joista etenkin kuivashampoo Dry clean, tuo kiireisten aamujen pelastaja sekä hauskasti käsissä venyvä, mutta tahmaamaton, volyymia antava Fiber mousse ovat olleet jo hyvässä käytössä.


Colorful hair dyes, "mom hair", careless buns and pony tails are in fashion now. My hair style is mostly quite momsy, sometimes I make trendy finger curls as well. I got for test Id Hair Mé products, love especially the fun fiber mousse, it gives good volume.













Monen ruokaintoilijan suosikkisesonki eli parsakausi on alkanut. Pääsin Kappeliin maistelemaan** parsamenusta muutamaa annosta, tattibriossin kanssa tarjoiltu pehmeä parsakeitto ja makoisa parsarisotto pähkinävoissa paistettujen kampasimpukoiden kera olivat herkullisia. Kehtaanko edes myöntää että olen ollut suhteellisen välinpitämätön parsan suhteen. Se on mielestäni ollut ok, mutta en ole koskaan oikein himoinnut sitä. Nyt tuntuu kuitenkin, että minusta saattaa tulla käännynnäinen! Hyvin parsa tuntuu tekevän suomalaisille kauppansa; Kappelissakin kuoritaan sesongin aikana noin 11 kilometria parsaa, joka vastaa n. 5500 kiloa!


Vinkkinä -jolla voit hämmästyttää vaikka pöytäseurueesi- paljastan, että Kappelin keittiössä! on aito Edelfeltin maalaus alkuperäisellä paikallaan. Keittiöön pääsee maalausta katsomaan kunhan vain osaa kysyä.


Aspargus is now in season. I must admit I've never been craving for aspargus, I have though they are ok but I haven't counted days for the start of the season. Soft aspargus soup and tasty aspargus risotto with scallops served at restaurant Kappeli** have turned my head. I might become a fan!

If you want to see art from Finnish artist Albert Edefelt, there is a piece in Kappeli kitchen! Just ask and waiter will lead you to see it.






Kiivain lehtikaalisalaattibuumi taitaa olla menossa ohi, mutta pehmeämpää ja hieman miedomman makuista ruukkusalaattina myytävää lehtikaalia on meillä usein lautasella. Kesää kohden alkaa kaivata ruokavalioon keveyttä ja väriä entistä enemmän.

The biggest kale trend is slowly passing now, but still love the softer type of kale. It makes an excellent salad.



Bloggaajien tuote/palvelutestien puolueettomuutta kyseenalaistetaan silloin yällöin. Aiheesta onkin taas ollut blogeissa paljin keskustelua.. Itse postaan enimmäkseen sellaisista tuotteista tai palveluista, joista minulla on positiivisia kokemuksia, olivatpa ne blogin kautta saatuja tai itse hankittuja. Testattavaksi pyrin lähtökohtaisesti ottamaankin tuotteita, joiden alun perinkin uskon olevan minulle sopivia ja lukijoitani kiinnostavia. Silti joskus jää satunanisesti muutamia testiin saatuja tuotteitakin arvioimatta, jos ne eivät minulla syystä tai toisesta toimi. Ainahan esim. kaikki ruokatuotteet eivät ole juuri minun makuuni tai kosmetiikkatuotteet eivät käy jokaiselle iholle.

Sain jokin aika sitten muutamia apteekkikosmetiikkasarja Eucerinin tuotteita testiin, nyt olen avannut Aquaporin active-kosteusvoidepurkin*. Monesti tällaiset "perusvoiteet" eivät ostotilanteessa pahemmin tunnu erottuvan toisistaan. Purkki on tässäkin aika tavanomaisen näköinen, apteekkisarjoissa eivät pakkaukset yleensä ole kovinkaan ylellisen näköisiä eikä tämäkään herättänyt erikoisia ennakko-odotuksia. Voide  kuitenkin sopii loistavasti iholleni, joka t-alueen rasvaisuudesta huolimatta alkaa hiljalleen muuttua pintakuivaksi. Voide tuntuu superkosteuttavalta jättämättä ihoa kuitenkaan tahmean tai rasvaisen tuntuiseksi. Meikkivoidekin levittyy hyvin heti kosteusvoiteen jälkeen, ei tarvitse odotella voiteen imeytymistä ennen meikin levitystä.

Oletko tutustuneet johonkin hyvään tuotteeseen viime aikoina? Entä mikä on suhteesi parsaan; rakastatko vai vieroksutko?


Sometimes blog reviews aren't seen 100% reliable. I generally post about products and services that I have found positive, no matter if I have paid them my self or got for test via blog. If I feel product does not interest me and my readers or isn't very suitable for me or my readers, I rather turn offer down  to test them.

Basic moisture creams usually do not feel very different from each other. I got for test Eucerin Aquaporin* active moisture cream. Package is very basic, but the cream it self feel really good on my skin. Very moisturizing without any sticky feeling.



*tuotteet saatu blogin kautta/** kutsu tullut blogin kautta

*products got for test via blog/**invitation trough blog

Odotettu kevät | Spring I love you


 














Kevät on valoisa ilta ja jäistä vapautuva lahdenpoukama, ensimmäisten versojen hämmästely ja pian saapuva vihreä räjähdys, kevät on kirsikkapuun kukinta, kasvavan ruohon tuoksu, ensimmäinen satakielen liverrys... Kevät on ihana!

Sinituotteen ikkunanpesusetin voitti Anu Lahdenperä. Onnea! Ilmoitan voittajalle vielä henkilökohtaisesti.


Spring is a light night and open Waters, first tender greens and the explosion of plants that soon follows, spring is the flowers of  cherry tree, scent of growing grass, the first song of nightingale... Spring is lovely!