Näytetään tekstit, joissa on tunniste party. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste party. Näytä kaikki tekstit

Blogger's Inspiration Day






 
Eilen oli Indiedaysin Bloger's inspiration day. Olin varannut kampaajan aamupäiväksi, joten saavin ystäväni Marjon kanssa vasta kahden maissa Sipulin tapahtumaan. Tuosta yhteisselfiestä ei kyllä ihan heti tajua, että kampaajalta on hetki aiemmin asteltu ulos, hyytävä sää ja tuuli tekivät tehtävänsä parin kilometrin kävelymatkalla.

Ehdimme hyvin tavata muutamia tuttuja bloggaajia, tutustumaan tapahtuman yhteistyökumppanien osastoihin, käydä Lumenen meikissä ja kuunnella Axl Smithin pienen luennon ennen kuin suuntasimme koteihimme valmistautumaan iltaan. Mukaan saimme osastoilta yhteistyökumppaneiden tuotteita ja lisäksi mukavan goodie bagin; mm. valokynän Lumenelta, Aurinkokapseleita, Viasatin parin kuukauden kokeilujakson, Cloettan suklaata... 
 
I attended yesterday blog portal Indiedays' blogger day with my friend Marjo.
 
When looking at the double selfie I took, it's hard to believe I had stepped out of hair samlon just moments before... It was a freezing and windy day...

 



Illan palkintotilaisuus  oli Tivolissa. Hiuksetkin  olin saanut kammattua pois silmiltä ja luottomekon päälle. Kengät menivät viime tingassa vaihtoon, kun tajusin, etten olisi jaksanut seisoa niillä kengillä kauaa, joita olin ensin ajatellut käyttää. Sukatkin vaihdoin viime minuutilla, silmäpako!
 
Nautimme pikku herkkupaloista, seurustelimme muutamien blogggaajien kanssa ja ihailimme juhla-asuja, joitain tosin hieman hämmästelimmekin. 
 
Axl oli taas paikalla esiintymässä ja juontamassa blogipalkintojen jaon.
 
Lähdimme jo melko ajoissa pois, Marjo kotiin ja minä jatkoin iltaa vielä pari tuntia kaupungilla Siipan ja ystäväpariskunnan kanssa.

In the evening there was an award gala. I and Marjo spent few hours there, then I continued the evening out in town with Husband and few friends.

Juhlakunnossa / Ready to party


Luottomekko on tuuletettu, mokka-avokkaat harjattu ja korut kiillotettu. Olen valmis illan Indiedays-gaalaan.
 
Iltapäivällä piipahdan ensin Indiedaysin päivätilaisuudessa, kunhan pääsen kampaajalta. Olin varannut kampaajan jo aikoja sitten, mutta sattuipa sopivasti samalle päivälle.
 
Tapaan varmaan monia blogituttuja, joita olen jo aiemmissa tilaisuuksissa nähnyt ja toivottavasti tutustun myös moniin uusiin upeisiin ihmisiin blogien takaa.
 
 
I am ready for indiedays blog portal's gala tonight.

Juhlaviikot / Celebration weeks

 
 
 
Ensin kiitos ihanista kommenteistanne lauantaiseen postaukseeni.

Ajoittaisen kieltäytymisen vastapainoksi viikonloppuna on herkuteltu juhlien merkeissä. Tänään tavoitellaankin maanantaiseen tapaan tasapainoa paastopäivällä.


 
 
 
Menossa ovat varsinaiset juhlaviikot; syntymäpäiviä, nimiäisjuhlat, tulossa olevat Indiedaysin juhlat, hääpäivä, pääsiäinen, vappukin on tulossa....
 
Siipan ja minun syntymäpäivät olivat parin päivän välein. Niitä ei suuremmin vietetty silloin, omaksi synttärikseni osui paastopäiväkin, jota en lähtenyt siirtämään. Tällä viikolla Siippa vie minut Luomoon syömään, illallinen on syntymäpäivälahja minulle.
 
Lauantaina vietimme isäni tasavuosia. Sain istua valmiiseen pöytään, tekemäni kakun vein kuitenkin mukanani.

I am currently living real celebration weeks; birthdays, a name giving party, upcoming blog portal party, wedding anniversary, Easter, May Day...

I and Husband has our birthdays last week few days apart. We didn't really celebrate then,but will have a dinner at a Michelin star restaurant this week.

On Saturday we celebrated my father's birthday.

 
Sunnuntaina juhlistimme ystävien luona brunssilla minun, Siipan ja hyvän ystävämme synttäreitä. Vanhemmille veimme hortensian, (tämän )kevään suosikkikukkani ja kummitytölle Pariisista ostamaani ranskalaista vauvan voidetta. Ranskalaiset näköjään tekevät vauvojenkin perustuotteista hitusen tyylikkäämpiä.
 
Celebrations continued on Sunday at a brunch at friends. Our dear friend had her birthday between Husband's and mine. Friends got a hydrangea and their baby, our gooddaughter, a French baby lotion. French seem to make even basic baby products a bit more stylishly.
 
 



 
Brunssimme oli niin runsas, että "intensiivisen leipomiskohtauksen" saaneen tuoreen äidin tekemiä kaikkia herkkuja ei edes jaksettu maistaa! Nämäkin marengit jäivät syömättä...
 
Our friend had prepared so wide variety of delicious brunch foods that we couldn't  even taste everything!
 
 
Molempiin paikkoihin vein viemisiksi syklaatryffeleitä, resepti seuraa myöhemmin.

Nyt on juhlat muutamaksi päiväksi juhlittu ja työviikko alkanut. Aurinkoa viikkoosi!



I brought chocolate truffles as gifts on both days, recipe will follow.

Now clebrations are over (for few days). Have a sunny spring week!

Juhlaviikonloppu / A party weekend

 
 

 

 
Lauantaina ystäväjoukko saapui luoksemme syömään. Ulkona oli maa valkoisena, mutta sisällä oli keväinen tunnelma.
 
Pöytää pidennetään isommille joukoille hakemalla vintistä parvekepöytä ja laittamalla ruokapöydän levyinen levy sen päälle, Löysimme aikoinaan ensiyrittämällä juuri oikean korkuisen levyn, jolla pöytä saadaan saumattomasti jatkettua.. Koko komeuden päälle (käyttämätön) lakana pöytäliinaksi. Oranssi-valkoiset servietit löytyivät H&M:tä (aivan kuin kaapit eivät olisi jo ennestään pursunneet serviettejä...). Lasit ja ruokailuvälineet ovat sekalaista joukkoa, mutta se tekee mielestäni kattauksesta vain hauskemman näköisen.

On Saturday evening we had a group of friends for dinner. We stretched the table and set it with mismatched glasses and tableware. I like it more that way than if everything matched perfectly.
 
 
 




 
 
Kaivoin komean kokoisen lampaanpaistin pakkasesta, tein "murskaperunoita" =puolikypsiksi keitetyt perunat painellaan esim. lasinpohjalla litteäksi, päälle voinokare ja oliiviöljyä, ripaus suolaa ja timjamia, sitten 200 C uuniin vielä pariksi kymmeneksi minuutiksi. Siipan sanoin "ken keitetyn paistaa, se makean maistaa..." Sivun vielä salaattia ja pataleipää. Alkuruoan ja jälkkärin reseptit julkaisen myöhemmin.
 
Dinner was a handsome lamb leg wiht crushed potatoes (=half cooked potatoes, flattened, sprinkled with olive oli, knob of butter, thyme and salt flakes and baked in 200 C oven for 20 min.), salad and bread made in Dutch oven. Appetizer and dessert recipes will follow.

 
 
 



 
Sunnuntaina olivat vuorossa Siipan siskontytön 8-vuotisjuhlat. Päivänsankari oli laskenut öitä synttäreihinsä ja oli tarmoa täynnä kun hänen lempi-ihmisensä Mubu = morbror tuli juhlistamaan päivää.

Tänään on viikonlopun juhlien jälkeen taas palattu arkeen ja työviikon alkuun. Mukavaa maanantaita!


On Sunday we headed to Husband's niece's birthday party.

But today we are in the beginning of a new work week... Have a happy Monday!

Uuden vuoden juhlintaa / New Year's party

 
  
 
 
 
 
 
Uusi vuosi vaihtui jo perinteiseen tapaan Helsingin lähellä ystävien loma-asunnolla. Diskopallon loisteessa nautimme isäntämme rakentamassa juhlabaarissa ensin dry martinit ja sitten siirryimme pöytään nauttimaan isäntäväen loihtimia herkkuja.

Veimme mukanamme leivän ja syntisen hyvää suklaa-pähkinäkakkua.

Keskiyöllä ammuimme muutamat raketit järven rannassa ja poksautimme shampanjapullon auki. Naapureiden ampuma raketti räjähti aivan päittemme päällä, tunsin kuinka siitä rapisi paperin palasia ylleni, onnesi eivät palaen, kevytuntuvatakin nailonkangas olisi voinut roihahtaa iloisesti...

Hauskat juhlat jälleen kerran, eilen ajelimme iltapäivällä kotiin ja otimme loppupäivän rauhallisesti verkkareissa sohvalla pötköttäen. Vielä on muutama vapaapäivä jäljellä enne tiistaista töihin paluuta. Nautitaan niistä, jos muitakin lomalaisia löytyy lukijoista!


We spent New Year's Eve traditionally with our friends near Helsinki, eating well. They had made delicious dinner, we brought a sinfully good chocolate nut tart and a home made bread.

Hyvää uutta vuotta / Happy New Year

 


Hyvää uutta vuotta 2014, ystävät!

Tänään juhlimme ystävien luona vuoden vaihtumista. Tällaista kakkua kasailen viemisiksi, tein myös kakun päälle tulevat viirinauhat koristeeksi.

Nykyaikaisena uuden vuoden ennustuksena tein google-ennustuksen; kirjoita oma nimi ja sana saa lainausmerkkeihin, esim "Lumo saa". Sitten vain tutkimaan osumista mitä google lupaa tulevalle vuodelle.

Osumien perusteella saan vuonna 2014 lipun tanssimaan, joen vedet hereille ja putoavan vedenkin mutkalle. Saan asiakkailta palautetta innostavuudesta ja osaavuudesta. Toisaalta kapakan kantaretkujen seurassa saan olla oma itseni, sillä siellä kukaan ei ole tilivelvollinen kenellekään. Huolestuttavinta lienee, että lääkityksestä huolimatta saan edelleen kohtauksia ja lääkkeiden määrää joudutaan aika ajoin lisäämään... Että tälläistä...

Palaillaan ensi vuonna.


Happy New Year!

Tonight we will celebrate New Year with friends. Now I will start to make cake for tonight. A little garland for cake decoration I made already yesterday.

Back to blogging next year.

Video - kiireisen naisen pikkujoulut-illasta / A busy woman's Christmas party video


 
Muistattehan Kiireisen naisen pikkujoulut, jotka järjestin Microsoftin Surface 2-tabletin tiimoilta viime viikolla?
 
Meillä oli kuvaaja paikalla ja nyt kivasta illasta on koottu tämä hauska, vauhdikas kokkausvideo.

Meri-Tuuli Lindströmin resepti ankkaan, paksoihin ja mandariini-sharonsalaattiin löytyy täältä.
 


Remember the Busy woman's Christmas party I had for my readers last week?

We had a camera man to film us and the result you can see above.







 
 

Kurkistus tähän iltaan / A sneak peak for tonight



Pieni kurkkaus tähän iltaan;
 
wonton-kuorista on paistettu kuppeja, jotka odottelevat täytettään, pöytä on katettu ja vanhat pallovalotkin kaivettu esiin.
 
Tervetuloa!
 
A sneak peak for tonight;
 
crisp wonton cups are ready to be filled, table is set ready and old lights are up.
 
Welcome!

Kutsu; tule viettämään iltaa minun ja Meri-Tuulin kanssa


 
 
 


Moni lukija on (leikillään?) kommentoinut haluavansa luokseni syömään. Nyt siihen on mahdollisuus!
 
Kutsun kolme lukijaa ystävän kanssa luokseni illanviettoon tiistaina 3.12. klo 17. Illan teemana on kiireisen naisen (pikku)jouluvalmistelut, koska sitähän me kaikki olemme, ainakin näin joulun alla! Tule rentoutumaan jouluvalmistelujen keskellä muutamaksi tunniksi hyvän ruoan ja juoman pariin.
 
Avukseni saan kokki Meri-Tuuli Lindströmin. Valmistamme yhdessä yhden illan annoksista Meri-Tuulin opastuksella.
 
Ruoan ja seurustelun lomassa on mahdollisuus tutustua ja testata Microsoftin uutta Surface 2-tablettia. Samalla kerromme Meri-Tuulin kanssa, kuinka Surfacea on käytetty hyväksi illan menun ja kattauksen inspirointiin, reseptihakuun, ostoslistojen laadintaan jne.
 
Illan aikana suoritetaan myös arvonta osallistujien kesken.
 
Ilmoita itsesi ja ystäväsi mukaan viimeistään perjantaina 28.11. lumolifestyle@gmail.com.
Tarkemmat osoitetiedot ilmoitan osallistujille sähköpostilla.
 
Edit; asun siis Helsingissä alle 5 km päästä keskustasta helppojen kulkuyhteyksien varrella.
 
Blogiyhteistyö Microsoftin kanssa.
 
 
 
I am inviting readers for a small Christmas party at my place nex week's Tuesday.
 
I and chef Meri -Tuuli Lindström will cook and tell how we have used new Microsoft Surface 2 tablet for the event and menu planning. The event will be  held in Finnish.
 
In collaboration with Microsoft.