Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipe. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipe. Näytä kaikki tekstit

Paahdettu voi | Toasted butter

 



Synttäri-illallisella ravintola Oxissa leivän kanssa tuotiin fenkolilla maustettua paahdettua voita, johon ihastuin. Paahdettu voi taitaa olla nyt nosteessa, sitä oli nimellä karamellisoitu voi oli myös tallinnalaisen Ö-ravintolan annoksessa Taste of Helsingissä. Keittiössäni on yleensä enemmän öljy käytössä kuin voi, mutta joskus voisin kokeilla kastikettakin, jossa on paahdettua voita.

Appeni ja hänen kaksoissiskonsa yhteisille 150-vuotissynttäreille leivoin pataleipää ja sen lisukkeeksi tein myös paahdettua voita. Paahdetussa voissa on karamellisoitunut maku, fenkoli antaa sille oman jännittävän lisävivahteensa. Voin koristeeksi vielä ruusunterälehtisilppua. Itse kerään laajalle levinneen kurtturuusun kukkia läheisiltä puhtailta, lannoittamattomilta joutomailta.

Juhlia seuraavana aamuna voita siveltiin vielä hedelmä-pähkinäleipäviipaleille. Seuraavaksi aion tehdä voita juhannukseksi saaristolaisleivän seuraksi.


Paahdettu voi

200 g huoneenlämpöistä voita
1 tl jauhettuja fenkolinsiemeniä
1 rl ruusunterälehtisilppua

Jaa voi kahteen osaan, ruskista kattilassa 100 g voista. Lisää fenkolinsiemenet ruskistamisen loppuvaiheessa. Anna ruskistuneen voi jäähtyä, sekoita sitten se loppuun voista. Vatkaa voiseos kuohkeaksi, sekoita vatkauksen jälkeen ruusunterälehtisilppu voin joukkoon. Siirrä jääkaappiin. Tarjoa hieman pehmenneenä hyvän leivän kanssa.



On our birthday dinner at restaurant Ox we were served delicious fennel flavored roasted butter with bread. For my father in law's and her twin sister's  150 year birthday party I baked no knead bread made also a side dish of toasted butter. Toasted in butter has caramellized flavor, fennel gives it an exciting twist. Toasted, caramelized butter seems to be trendy, also Estonia restaurant Ö had it in a dish at Taste of Helsinki last week. I garnishde butter also with rose petal chop.

The morning after the party, we did spread butter on fruit and nut bread slices.


Toasted butter

200 g butter at room temperature

1 teaspoon ground fennel seeds
1 tablespoon of rose petal chopped

Share butter in two parts, fry 100 g of butter, don't let burn. Add fennel at the final stage of browning . Let browned butter cool to room temperaturer, then mix with it the rest of the butter.

Whisk until creamy, stir in after whisking chopped rose petals. Keep in  the refrigerator. Serve slightly softened.



150-vuotispäivillä | 150th birthday

 


  
























Monessa perheessä juhlittiin viime viikonloppuna päättäjäisiä, lakkiaisia tai valmistujaisia. Meillä ei valmistujaisjuhlia ollut, mutta juhlimme eilen appeni ja hänen Australiasta koti-Suomeen vuosien tauon jälkeen vierailulle saapuneen kaksoissiskonsa 75-vuotissyntymäpäiviä pienellä joukolla.

Kälyni Mariia oli päävastuussa ruokien valmistuksesta miehensä kanssa; minä paahdoin varhaisperunoita uunissa ja pyöräytin ne litulaukkapestossa, leivoin pataleipää (nykyisin tosin olen oikaissut reseptiä niin, että sekoitan ja nostatan taikinan samassa kulhossa, kipaten sen suoraan kulhosta pataan. Yhtä hyvää tulee!) ja valmistin myös ranskalaista tomaattipiirasta yhdellä blogin kaikkien aikojen suosituimmalla reseptillä. Pöytä notkui ruokia joka makuun!

Juhlamaljana kohotettiin Acquesi Cortesi Extra Seciä*, jota sain testiin maahantuojalta. Sitrukseen ja aprikoosiin vivahtava raikkaan kuiva maku ja juoman pienet kuplat sopivat oivallisesti juhlahetkeen. Kesäjuhlien kohtuuhintainen kympin juoma ihastutti myös kauniilla pullollaan.

Oliko teillä juhlia viikonloppuna?




*Kuohuviini saatu testiin maahantuojalta






On Saturday we celebrated my father in law's and her sister's 75th birthday. Marianne had arrived with her husband all the way from Australia to celebrate together with her brother.


I toasted early season potatos in oven and rolled them in wild garlic mustard pesto, baked
no knead bread and one of my all time most popular recipies; French tomato pie.

We toasted with Acquesi Cortesi Extra Sec*, a fresh dry sparkling wine with notes of citrus and apricots.



*received for test from importer



Superhelppo limejäätelö | Super easy lime ice cream





Rakastan sitruksia. Korvamerkkasinkin heti 52 weeks of deliciousness-blogista löytämäni helpon, ilman jäätelökonetta tehtävän sitruunajäätelön. Anne oli puolestaan napannut ohjeen Kirbie cravings-blogista ja sinne se oli matkannut Lady and pups-blogista. Jokainen oli tehnyt pieniä muutoksia matkan varrella. Anne lisäsi reseptiin myös sitruunan kuoret, minä vaihdoin sitruunan limeen. Näin ne reseptit elävät.

Tämä jäätelö on makeaa, joten siitä riittää hyvin pieniin annoksiin neljälle. Tein jäätelöä appivanhempien luona, siellä on mukava kaivella loputtomista varastoista kauniita vanhoja astioita ja kuvata annokset kauniisti ikääntyneellä puupenkillä. Tulee taas vähän erilaisia kuvia kuin kotona, jossa en voi kaappitilojen täyttyessä jatkuvasti kasvattaa astiavarastoa.

Limejäätelö

1 purkki sokeroitua kondensoitua maitoa
1 prk (125 gr) ranskankermaa
3 limen mehu
2 limen kuori


Kaada blenderiin kondensoitu maito ja ranskankerma. Purista sekaan limemehu
Pese limen kuoret ja raasta blenderiin. Surraa blenderissä hetki, tarkista maku
Kaada pakastimenkestävään rasiaan ja pakasta yön yli.



I love citrus fruits. When I saw this recipe in a Finnish blog 52 weeks of deliciouness, I had to give it a try. She had found it in Kirbie cravings blog where the recipe had been adapted from Lady and the pups blog.

I made this easy ice cream with lime, originally it was made with lemons. My mother in law has a big stock of vintage china. It's a refreshing change to use her dishes for the photos as I cannot keep on buying new dishes. All my cupboards are already full.

Lime ice cream (for four)
1 1/8 cup full fat sweetened condensed milk
1 1/2 cup full fat sour cream
Juice of 3 limes
Finely grated skin of 2 limes (green part only)

 

Add all ingredients into a blender. Blend on high speed until lime is fully dissolved (about 30 seconds).

Pour into container (metal loaf pans works well). Thump bottom of container against the counter a few times to let the ice cream settle and smooth out. You can also use a spatula to help smooth it out. Freeze overnight.




Kuusenkerkkäsiirappia keittelemässä | Homemade spruce shoot syrup




 




Eilen kerroin keitelleeni viikonloppuna kuusenkerkkäsiirappia. Parhaillaan ovatkin ihan parhaat ajat kuusenkerkkien keräykseen, niiden poimimisen kanssa kannattaa nyt kiirehtiä. 

Keräilin kerkät lauantaina anoppilan mailta innokkaan assistentin kanssa. Tarmo halusi osallistua myös lopputuotteen kuvauksiin. Hienon makuisella kuusenkerkkäsiirapilla voi maustaa juomia, sitä käytetään jälkiruoissa, marinadeissa, vaahterasiirapin sijaan ja tunnetaanpa se hyvänä yskänlääkkenäkin. 
Kokeile esim. juuresten tai vaikkapa grillipihvien kanssa. Ihan ensimmäiseksi sekoitin sitä hieman kermavaahtoon jälkiruoan lisukkeeksi.

.
Kuusenkerkkäsiirappi
1,5 l kuusenkerkki
1 kg sokeri
1 rkl vanijasokeri
2 l vettä

Huuhtele kerkät hyvin, siirrä kattilaan, peitä vedellä ja keitä miedolla lämmöllä 2-3 tuntia. Lopuksi nosta kerkät pois ja purista niistä loputkin mehut kattilaan siivilän läpi.

Lisää n. 1,5 litraan kuusenkerkkälientä sokeri ja vaniljasokeri ja keitä vielä 1-2 tuntia, kunnes keitos muuttuu tummanruskeaksi ja siirappimaiseksi. Purkita.



I made spruce shoot syrup on Saturday at my inlaws. Right now is the best season to forage spruce shoots in Southern Finland. Recipe for the delicious multi purpose syrup can be found here.


Salmiakkisipsikakku | Salty liqorice chip cake









Olin kuullut huhuja Suomen ainoan sipsitehtaan Real Snacksin innovatiisesta uutuudesta, Chipventures-Salty Licorice-perunalastuista* ja kun niitä tuotiin kulhollinen eteeni, maistelinkin suurella mielenkiinnolla. Syön perunalastuja mieluiten maustamattomana, kaikista maustetuista perunalastuista en niinkään välitä. Maultaan ihan uudenlainen salmiakkinen Salty Licorice poikkeaa kuitenkin maultaan selkeästi perinteisemmistä perunalastujen mausteista. Kun maistoin jännittävän makuisia sipsejä, mielikuvitukseni alkoi laukkaamaan kun mietin millaiseen reseptiin niitä voisi käyttää. Kakku tuli heti mieleeni. Sinänsä erikoista, kun en ole varsinainen leipuri. Leipominen on kemiaa, mystiikkaa ja magiaa, kuten eräs ystäväni on todennut.


Kun minulle ehdotettiin Real Snacksilta reseptiikkayhteistyötä, päätin kuitenkin "rohkeasti" toteuttaa suolaisen ja makean yhdistävän kakun. Tuorejuustokakut ovat suosikkikakkujani, joten lähdin kokeilemaan sellaisen tekemistä. V
älillä on hyvä hypätä vähän pois omalta mukavuusalueeltaan, edes ilman uunia tehtävän kakun verran! Kakun ideana on käyttää koristelun lisäksi myös pohjassa Salty Licorice-perunalastuja.

Siirryhän syrjään popcorn-kakku, kaupunkiin on saapunut jotain jännittävämpää!



Keksipohja

250 g Digestive-keksejä
75 g Chipventures Salty licorice-perunalastuja
100 g voita sulatettuna


Juustokakku

450 g maustamatonta tuorejuustoa (ei kevytversioita)
100 g tomusokeria
150 g valmista karamellikastiketta
½ tl merisuolahiutaleita
3 dl kuohukermaa


Koristeluun

Chipventures Salty licorice-perunalastuja


Murskaa keksit ja perunalastut monitoimikoneessa ja sekoita voisula joukkoon. Levitä seos 20 cm irtopohjavuoan ja painele seos voimakkaasti vuoan pohjaan. Laita jääkaappiin jähmettymään tunniksi.



Vatkaa sähkövatkaimella tuorejuusto ja tomusokeri tasaiseksi. Lisää sitten karamellikastike ja vatkaa  keskinopeudella pari minuuttia kunnes seos on tasaisen sileää.



Lisää seokseen kuohukerma ja suolahiutaleet, vatkaa edelleen keskinopeudella pari minuuttia, kunnes seos on hyvin paksua ja moussemaista. Vatkaa kunnes seos on niin paksua että kulhon voi kääntää ylösalaisin. Levitä keksipohjan päälle ja anna hyytyä jääkaapissa yön yli.

Irrota juustokakku varovasti vuoasta. Koristele  Salty licorice-perunalastuilla.




*yhteistyö Chipventures - Real Snacks




I normally am not very keen of flavored potato chips, rather eat plain ones. I got to taste Finnish Real Snacks Salty licorice flavor, which clearly differs from more traditional flavored potato chips. My imagination immediately began to soar when I thought of what kind of recipe they could be used in. A cake came immediately to my mind which is a bit amusing, as I'm not normally an avid baker.


When Real Snacks suggested recipe collaboration I decided not to hesitate but make a sweet and salty cake. Cream cheese cakes are my favorite ones, so I decided to develop my idea into cream cheese cake. Sometimes it is good to jump out of my comfort zones. The idea of this cake idea is to use the Salty licorice potato chips not only for decoration, but also in the biscuit base.

Move over popcorn cake, salty liqorice chip cake is the new talk of the town!


Biscuit base

250g Digestive biscuits
75g Salty licorice potato chips
100 g butter, melted


Cheesecake filling

450g full fat cream cheese
100g icing sugar
150g caramel sauce
½ tsp sea salt flakes
300 ml double cream



Crush the biscuits and the potato chips in a food processor and mix with melted butter. Spread on the bottom of an 20 cm deep springform cake tin and press down firmly. Leave to set in the fridge for an hour.


Using an electric mixer, whisk together cream cheese,  and icing sugar until smooth. Then add the caramel sauce and whisk again at medium speed couple of minutes until smooth and lump free.


Mix in the double cream & salt flakes and continue to whisk at medium speed for a couple of minutes until very thick and mousse like  Whisk until mixture will hold itself completely and you can turn the bowl upside down. Spread over the biscuit base and leave to set in the fridge overnight.


Remove the cheesecake from the tin carefully and decorate with Salty licorice potato chips.





*In collaboration with Real Snacks

Tex Mexiä raikkaasti | A fresh Tex Mex salad




Postaus toteutettu yhteistyössä Santa Marian kanssa

Sain Indiedays Blogger's Inpiration Daysta mukaan Santa Marian tuotteita testattavaksi #Nomoreboringmeals-henkeen. No, meillähän koetetaan toki välttää tylsän ruoan syömistä! Kehittelin helpon ja nopeasti kasattavan kanasalaatin.

Me söimme tex mexiä verkkaripäivänä kotona, mutta tästä saisi määriä kasvattamalla kivan ja näyttävänkin illanistujaisruoan pienellä vaivalla suuremmallekin joukolle.



Tex mex-kanasalaatti

400 g brolerin rintafilettä suikaloituna
1 pss Santa Maria Smoked Chili & Garlic Taco Spice Mix

Paista kanasuikaleet ja mausta Santa Maria Smoked Chili & Garlic Taco Spice Mixillä pussin ohjeen mukaan.

Salaatti

5 tomaattia kuutioituna
2 avokadoa kuutioituna
2 dl pakastemaissia sulatettuna
1 punasipuli siivutettuna
½ pss Santa Maria Guacamole Dip Mix
2 rl sitruunamehua

Sekoita salaattiainekset, tarjoile smoked chili & garlic-broilerin, Santa Maria Nacho chipsien ja Santa maria Chunky salsan kera.







I received for testing some Santa Maria Tex Mex products and made a tasty chicken salad.

Tex mex chicken salad


400 chicken breast
1 bag Santa Maria Smoked Chili & Garlic Taco Spice Mix

For the salad

5 tomatos cubed
2 avocados cubed
2 frozen corn defrosted
1 red onion sliced
½ bag Santa Maria Guacamole Dip Mix
2 tbs lemon juice

Mix salad ingredients, serve with smoked chili & garlic chicken, Santa maria Nacho chips and Satna Maria Chunky salsa.







Granolatorttu - brunssin kuningatar | Granola pie - queen of the bruch

 












11. hääpäivämme osui sopivasti joitain viikkoja sitten lauantaille. Teräshääpäivänä ohjelmassa ei ollut mitään ikkunanpesua erikoisempaa. Aamiaiselle halusin kuitenkin valmistaa jotain extraa. Pinterestistä olin bongannut kauniin granolatortun. Granolatortun aineksista voisi kasata myös smoothiekulholliset, mutta kyllä torttu on hauskempi ja juhlavampi! Siippa oli kovoin ihastunut torttuun, sitä tarjotaan varmasti kotibrunsseilla myöhemminkin.


Muuttelin tapani mukaan alkuperäistä ohjetta; käytin ruishiutaleita, auringonkukan siemeniä, saksan- ja cashewpähkinöitä. Siemeniä ja pähkinöitä voi vaihdella sen mukaan mitä sattuu olemaan. Täytteeksi tein cashew-vaahtoa. Muistelin jossain ohjeessa olleen appelsiinia, mutta sen appelsiinin sijaan laitoinkin mangoa, kun sitä sattui kotona olemaan. Tortun voisi täyttää myös turkkilaisella jugurtilla tai rahkalla, mieleisillään marjoilla tai hedelmillä.

Torttu on täydellinen myös äitienpäiväbrunssille.



Granolatorttu

Pohja

2 dl  kaurahiutaleita
2 dl  ruishiutaleita
2 dl pähkinöitä tai manteleita ja siemeniä
1 dl agave-tai vaahterasiirappia
1/2 dl oliiviöljyä
1 tl kanelia

1 tl jauhettua inkivääriä



Täyte

cashew-vaahtoa (tai turkkilaista jugurttia/rahkaa)
juoksevaa hunajaa makeutukseen
marjoja ja hedelmiä 


Laita uuni lämpenemään 160 asteeseen.

Voitele halkaisijaltaan n. 20cm irtopohjavuoan reunat öljyllä ja asettele pohjalle leivinpaperin pala.

Sekoita yhteen hiutaleet, hienonnetut pähkinät tai mantelit, siirappi, oliiviöljy, kaneli ja inkivääri. Taputtele seos irtopohjavuoan pohjalle ja reunoille muutaman sentin verran. Paahda pohjaa n. 25 min uunissa alatasolla, kunnes se on kauniin ruskea



Mango-cashew-vaahto

2,5 dl yön yli liotettuja cashewpähkinöitä
1,5 dl kuutioitua mangoa

Sekoita valutetut cashew -pähkinät ja mango blenderissä. Anna koneen käydä n. 5 min kunnes vaahto on täysin sileää.






Our 11th wedding anniversary was suitably on Saturday few weeks back. We did not have anything planned except window washing. However, for breakfast I wanted to make something extra. From Pinterest I had four recipe for granola pie. Granola pie ingredients could also be used for smoothie bowls, but the pie was more fun and festive! I will certainly make this for brunches to come.

I transformed the base recipe stlighly. For the filling I made cashew cream. I recalled seeing a recipe using orange, but instead I used mango, which I happened to have at hand. Pie could be filled with Turkish yoghurt or quark, and with seasonal berries or fruit.



 
Granola pieBase2 dl oatmeal fla
kes

2 dl rye flakes


2 dl walnuts or almonds and seeds


1 dl agave or maple syrup


1/2 dl olive oil


1 teaspoon cinnamon


1 teaspoon ground ginger



 
Fillingcashew cream (or Turkish yoghurt / quark)


berries and fruits


(runny honey for sweetening)


 
Set the oven temperature to 160 degrees.



 
Oil and line wiht parchement paper a 20cm springform tin.



M
ix together the flakes, chopped nuts or almonds, syrup, olive oil, cinnamon, and ginger. Pat the mixture on the bottom and sides of springform tin. Bake for approx. 25 minutes in the oven on the lower level, until it pie base is golden brown. Fill with mango cashew creme, yogurt or quark and seasonal berries or fruits.







Mango Cashew Creme




2,5 dl raw cashews (soaked overnight or at least 1-2 hours if pressed for time)
1,5 dl cubed ripe mango
(vanilla beans)

Blend all  cashew creme ingredients in a food processor until very smooth. This will take about 5 minutes. The longer you blend the smoother it gets!







Paistettu polenta ja paahdetut tomaatit | Fried polenta and roasted tomatos






Polenta, italialainen maissipuuro, on niitä ruokia jotka unohdan välillä ja sitten kun ne taas löytävät lautaselleni, ihmettelen kuinka olenkaan voinut unohtaa tällaisen maukkaan ruokalajin.



Polentaa voi syödä joko löysähkönä puurona tai sitten tekemällä ensin puuron, joka saa jähmettyä viileässä ennen kuin se paistetaan tai grillataan. Useimmiten olen syönyt polentaa juuri tällaisena paistettuna versiona.


Paistettu polenta


5 dl kasvislientä
1 ½ dl polentaa
½ dl vastaraastettua parmesaanijuustoa

1 rkl voita
mustapippuria


Kuumenna kasvisliemi kiehuvaksi. Lisää polentaryynit, sekoita hyvin ja anna kypsyä hiljaa poreillen noin 8 minuuttia. Sekoita parmesaanijuusto ja voi joukkoon. Mausta mustapippurilla.

Kaada maissipuuro laakeaan kelmulla vuorattuun vuokaan ja jäähdytä. Leikkaa polenta paloiksi ja paista öljyssä pannulla kullanruskeiksi.


Uunissa paahdetut kirsikkatomaatit

1 rasia kirsikkatomaatteja
1 rl oliiviöljyä
suolaa

Laita tomaatit voideltuun vuokaan, leikkaa tomaatteihin pienet viillot jotta ne eivät halkea uunissa. Pirskottele tomaatit oliiviöljyllä ja ripottele hieman suolaa. Kypsennä 200 C uunissa 20 min.

Tarjoa polenta ja kirsikkatomaatit itse tehdyn peston ja paahdettujen pinjansiementen kanssa.





Polenta, Italian corn porridge, is one of those foods I forget for a long time. When they make a return to my plate I wonder how I could forget such delicious dish. Polenta can be eaten as porridge or allowed to cool and solidify into a loaf, which is then baked, fried, or grilled.


Baked polenta


5 dl vegetable stock

1 ½ dl polenta

½ dl freshly grated Parmesan cheese

1 tablespoon butter

black pepper




Heat the vegetable broth to a boil. Add polenta, mix well and cook in medium heat approximately 8 minutes. Stir in Parmesan cheese and butter. Season with black pepper.



Pour the corn porridge a shallow baking dish lined with cling film and refrigerate. Cut the polenta into pieces and fry in oil in a pan until golden brown.



Oven roasted cherry tomatoes



250 g cherry tomatoes
1 tablespoon olive oil
salt


Put the tomatoes in a greased baking dish, cut small incisions on the tomatoes to prevent them from bursting in the oven. Sprinkle the tomatoes with olive oil and pinch of salt. Cook in 200 C oven for 20 minutes.



Serve the polenta and cherry tomatoes with a homemade pesto and roasted pine nuts.








Pesto Trapanese












Ellan Toscana-kirjan julkkareissa ravintola Prestossa tarjottiin mozzarellan kanssatäyteläistä, pähkinäistä Trapanese-pestoa. Maittavan peston resepti piti tietysti googlata ja toteuttaa.

Mm. Nigellalta löytyi trapanese-resepti, se ei tosin kuulostanut aivan syömältäni pestolta. Siispä käänsin googlen kääntäjällä löytämiäni italiankielisiä reseptejä. Pesto Trapanesen vuosisatoja vanha resepti näyttäisi olevan kotoisin Trapanin kaupungista Sisiliasta. Omasta pestostanikaan ei tullut ihan samanlaista kuin Prestossa, mutta tästäkin taitaa olla yhtä monta reseptiä kuin kokkiakin.

Pesto Trapanese

10 kypsää luumutomaattia
85 g kuorittuja manteleita
4 valkosipulinkynttä
½ dl revittyjä basilikan lehtiä
3-4 rl extra virgin-oliiviöljyä
1 dl leivänmuruja
suolaa
pippuria

Tee ristiviillot tomaatteihin, laita kiehuvaan veteen minuutiksi. Kuori tomaatit, poista siemenet ja pilko tomaatit. Laita sivuun odottamaan.


Paahda manteleita 5-10 minuuttia kunnes ne ovat kevyesti ruskistuneet

Jauha morttelissa valkosipulinkynnet, basilika ja ripaus suolaa öljytilkan kera. Lisää mantelit ja jatka jauhamista kunnes koostumus on sileää. Lisää tomaatit. Voit mieltymystesi mukaan jättää tomaattipaloja seokseen tai jauhaa sileäksi. Mausta suolalla ja pippurilla.

Tarjoile mozzarellan tai pastan kanssa. Mozzarellasta pidän revittynä, se tuntuu imevän eniten makuja itseensä rennosti käsin revittynä.

Trapanese säilyy jääkaapissa lasipurkissa 2-3 päivää. Muista peittää peston pinta oliiviöljyllä. Peston voi myös pakastaa jääkuutiomuoteissa.



I tasted deliciosly nutty Pesto Trapanese in a book launch arty few weeks back. I of course had to google it. Pesto Trapanese comes from town of Trapani in Sicily, Italy. Nigella had a Trapanee recipe, but it didn't sound quite the same I had tasted. I ended up making it as below. It also did taste slighly different, but I guess there are as may recipes as there are chefs.



Pesto Trapanese

10 ripe plum tomatoes (San Marzano and Roma are best)
85 grams blanched almonds
4 garlic cloves, peeled and roughly chopped                
Handful of basil leaves, torn                
3 to 4 tablespoons extra-virgin olive oil
1 dl dried breadcrumbs             
Salt and pepper, to taste                


Score the underside of the tomatoes with a cross and blanch in a pot of boiling water for about 1 minute. Peel off the skins then chop into quarters. Remove the seeds and then roughly chop the rest of the flesh. Set aside.                


Toast almonds in a moderate oven until golden, about 5 to 10 minutes.                 


In a mortar, grind the garlic, basil leaves, and a pinch of salt with a drizzle of olive oil until creamy. Add the almonds and continue grinding until fine and creamy (it will still be slightly grainy or chunky). Add the tomatoes; depending on your preferences, squash them gently or leave them slightly chunky. Add the rest of the olive oil in a drizzle until well combined and creamy. Taste for seasoning, then add salt and pepper if necessary.                


Toast the breadcrumbs in a  skillet with some olive oil until they're golden and serve this over with pesto.

Serve with mozzarella or pesto.

Pesto Trapanese keeps in the refrigerator for 2-3 days in an airtight container, cover the pesto with a layer of oil.






Pinaatti-vadelmasalaattia ja pähkinävinaigretteä sekä ARVONTA | Spinach raspberry salad with nut vinaigrette

 









Osallistun Meiran pähkinähaasteessa, jossa  bloggaajia pyydettiin kehittelemään terveellisiä välipaloja eri pähkinöistä, aiemmat reseptit julkaisin eilen ja toissapäivänä.


Salaatti on lounasklassikko, se voi olla kevyt tai ruokaisa, omien mieltymysten ja nälän mukaan. Kaunis, maittava salaatti auttaa jaksamaan työpäivän läpi, mutta ei vedä loppupäiväksi väsymykseen niin kuin raskaan lounaan jälkeen voi käydä. Salaatti on helppo kasata astiaan mukaan, ottaa kastike toiseen astiaan ja sekoittaa ne juuri ennen ruokailua. Värikäs salaatti ilahduttaa paitsi maullaan, myös ulkonäöllään. Tuoreita vadelmia saa nykyisin läpi vuoden ja vaikkeivat ne juuri nyt kausiruokaa olekaan, rasiasta riittää moneksi päiväksi salaatin somisteeksi ja mausteeksi. Pähkinät ja siemenet tuovat salaattiin hyviä rasvoja ja kuituja, proteiineja sekä B- ja E-vitamiineja.


Salaatin kastikkeeksi tein vielä herkullista pähkinävinaigrettea.

Salaattiin


pinaattia
kurkkua
vadelmia
vuohenjuustoa
siemensekoitusta


Pähkinävinaigrette


½ dl valkoviini- tai sherryetikkaa
1/4 dl oliiviöljyä
1 tl hunajaa
2 rl pinjansiemeniä
2 rl kuorittuja manteleita
1 salotti hienonnettuna
suolaa
pippuria


Paahda manteleita ja hasselpähkinöitä n. 8 minuuttia 200 C uunissa, anna jäähtyä. Laita etikka, öljy, hunaja, pinjansiemenet ja mantelit tehosekoittimen kulhoon ja aja sileäksi. Voit myös hienontaa pähkinät morttelissa ja sekoittaa vinaigreten käsin. Mausta suolalla ja pippurilla. Tarjoa salaatin kera.


Otsikossa lupailtiin myös ARVONTAA. Kerro sunnuntai-iltaan 3.4. klo 21 mennessä mikä on oma suosikkisi kolmesta pähkinäreseptistäni, aiemmin julkaistut täällä ja täällä, jätä myös sähköpostiosoitteesi. Arvon kaksi voittajaa, molemmat saavat Meiralta 25 euron arvoisen, laadukkaita pähkinöitä sisältävän tuotepaketin. Voittajat julkaisen maanantaina blogissa ja Facebookissa.



Meira challenged me and four other bloggers to crate easy, healthy nut and seed recipes. My previous recipe you can find here.


Nuts help you add easily proteins, healthy fats,fibers and vitamins B & E in your diet.


Salad is a classic, healthy lunch or snack, easy to carry to work and eat by desk even on the busiest days.


For salad


spinach leaves
goat cheese
raspberries
cucumber
mixed seeds


For vinaigrette


½ dl white wine or sherry vinegar
1/4 dl olive oil
1 tsp honey
2 tbsp toasted pien nuts
2 tbsp toasted blanched almonds   
1 shallot, minced
  

Toast almonds in 200 C oven for abt 8 min. Let cool. Blend in a blender all ingredients. You can also grind almonds and pine nuts in mortar and whisk vinaigrette by hand. Serve with salad.




Kaupallinen yhteistyö Meira/Nelkyt+ -blogit

In collaboration with Meira/40+ blogs