Pikavisiitti maalle | A quick visit at countryside



Viikonloppuna tehtiin pikavisiitti maalle lauantai-iltapäivästä sunnuntai-iltaan, kun sieltä piti hakea muutamia juttuja, halusin myös käydä katsastamassa sieni - ja marjatilanteen. Anoppilaan on onneksi alle tunnin matka kotoa.

On weekend we made a short one night trip to countryside to my inlaws. We had pick something up there and I also wanted to check the mushroom and berryn situation in the nearby woods.



 
Kesälampaat ovat viimeisiä viikkoja laitumella ennen talvilampolaan matkaamista. Talveksi anoppilaan jää pikkulampolaan vai muutama lammas.

Summer sheepm are heading home in few weeks. Only three lambs will stay over winter in my inlaws' barn.




 
Tarmo saa aina tuliasia matkoilta. Nyt veimme sille maksaherkkua Tukholmasta. Ulkoleikkien jälkeen Tarmo heittäytyi päiväunille väliimme sohvalle.

Tarmo always gets gifts from our trips. This time we brought him goodies from Stockholm.






 
"Alivuokralaisemme" maalaisserkku kävi hakemassa talvivarastoja lintulaudalta.

Our "tenant's" countryside cousin shared bird food for his winter stacks.
   
 
 


 
Sieniä ei ollut muutamia kantarelleja lukuun ottamatta. Mustikkaa oli vielä melko paljon ja puolukkaa todella runsaasti.


I found only few chantarelles, but there were still plenty of blueberries and lots of lingonberries.
 





  

Sunnuntai-iltapäivänä ennen kotiinlähtöä tein marjojen putsauksen lomassa Lähi-Idän ruokaa; sumakilla maustettua kaalia, korianteri-tomaattisalaattia, hummusta...

Miten teidän viikonloppunne sujui?

 
 
Before heading home on Sunday afternoon I  made some Middle Eastern food.

How was your weekend?

Helppo omenapaistos ja banaaniohukaiset | Easy sauteed apples and banana pancakes


 
Omena on helppo herkku, muutamasta omenastakin saa maistuvan jäkiruoan. Välillä kotipihamme omenapuut notkuvat satoa, tänä vuonna omenoita oli vain muutama. Kävin keräämässä ruhtinaalliset neljä omenaa. Niissäkin oli madonsyömää ja jotain rupea sen verran että sain noin kahden omenan verran priimaa. Sekin riitti hyvin jälkkäriin kahdelle.

Tein muutaman banaanipannarin tällä reseptillä (puolittaen reseptin). Lisäksi jäätelöpallo ja omenapaistosta.

Omenapaistos
 
2 omenaa
1 rkl juoksevaa margariinia
½ tl kanelia
ripaus kardemummaa
2 rkl intiaanisokeria
 
Kuutioi omenat, kuumenna rasva pannulla. Lisää omenakuutiot ja ruskista niitä kunnes kuutiot ovat saaneet väriä ja hieman pehmenneet. Ripottele sokeri ja mausteet omenakuutioiden päälle. Kääntele omenapaloja niin että ne ovat sokerin ja mausteiden peitossa, paista vielä hetki.
 
 
 
 Apple is an easy treat just few apples make a tasty dessert.


I made a few banana pancakes using this recipe and served it with a scoop of ice cream and sauteed apples.



Sauteed apples
 


2 apples


1 tablespoon margarine



½ teaspoon cinnamon



a pinch of cardamom


2 tablespoons of Indian sugar



Dice apples, heat the margarinein the pan. Add diced apples and fry them until the cubes have turned golden and are slightly softened. Sprinkle with sugar and spices on top of the apple cubes. Toss the apple slices so that they are covered with sugar and spices, cook for a further minute or two.



Suloinen suklaapuuro | Chocolate overnight oats



Suklaa on lempimakeiseni ja valitsen miltei aina suklaajälkiruoan ravintolassakin. Aamiaisella olen harvemmin nauttinut mitään suklaista, mutta Hanna Stoltin Aamiaiskirjassa* ollut banaani-suklaajääkaappipuuro kuulosti hyvältä. Se olikin herkullista ja toi vaihtelua tuorepuuroihini, jotka yleensä teen hedelmillä tai marjoilla maustettuna.
 
Banaani-suklaatuorepuuro
 
1 dl banaania paloina
½ dl kaurahiutaleita
½ dl kreikkalaista jugurttia
½ dl hasselpähkinämaitoa
1 rkl raakakaakaojauhoa
1½ tl chiansiemeniä
1 tl hunajaa tai vaahterasiirappia
 
Sekoita ainekset edellisenä iltana ja pane jääkaappiin yöksi. Seuraavana aamuna voit sekoittaa kevyesti ja koristella.
 
Vedän tuorepuuron aina tasaisemmaksi tehosekoittimessa, en pidä puuron seassa erottuvista chiansiemenhyytelöpalleroista.
 
 
 *arvostelukappale saatu kustantajalta
 
 
 
Chocolate is my favorite sweet, Ialmost always choose chocolate dessert in restaurants. At breakfast, I seldom have any chocolates, but banana-chocolate ovenight oats in a new cookbook sounded good. I tested the recipe, it was delicious and brought variation to my normal overnigtht oats, which I usually do with fruit or berries.


Banana-chocolate fresh porridge



1 dl banana chunks

½ dl of oatmeal

½ dl Greek yogurt

½ dl hazelnut milk

1 tablespoon raw cacao powder

tsp chia seeds

1 teaspoon honey or maple syrup



Mix the ingredients the night before and put in the fridge for the night. The next morning, you can mix oats lightly and decorate.



I give overnight oats always a roundin a blender, as I am not fond of the texture of  chia seed jelly balls.


 

Viikon varrelta | During this week

 
Aurinkoista perjantaita!
 
Pariisin croissantit ja patongit ovat tietysti ihania, mutta kotiin tullessa kaipasin jo terveellisempiä tuorepuuroaamiaisia. Heti sunnuntaiaamuksi pyöräytin tuorepuuroa. Omenatuorepuuron omenat toin Pariisista! Olin lauantaina Lounais-Ranskan ruokamarkkinoilla Seinen varrella, siellä jaettiin hedelmiä kaikille markkinoille tulijoille. Viinirypäleen nautiskelin heti, mutta omenoita en syönyt päivän aikana, joten sujautin ne kentälle lähtiessäni matkalaukkuun. Tuorepuuroon sekoitin kaurahiutaleiden lisäksi vettä, omenamehua, banaanin, chiansiemeniä, leseitä, yhden omenan, kanelia ja teelusikallisen maapähkinävoita. Lisäksi kotitekoista granolaa ja omenakuutioita.
 
Pariisissa skippasin 5:2-paaston paastopäivät, mutta tällä viikolla olen ollut takaisin rutiineissa. Kun noin 48 viikkona viidestäkymmenestäkahdesta noudattaa elämäntapaa, on se ihan riittävästi. Rutiiniin on helppo palata, paastopäivien tuomaa keveyden tunnetta suorastaan vähän kaipaa kun on mussuttanut kaikkea herkkua.
 
 
 
Paris croissants and baguettes are wonderful, but when I came home I longed for healthier overnigh oat breakfasts. Apples for apple overnight oats I brought from Paris! I was on Saturday in south-west France's food market at the bank of river Seine and received a bag of fruits there. Grapes I ate immediately, but I did not eat apples during the day, so I packed tehm in my (already full) suitcase. I mied in my overnight oats in addition to rolled oats water, apple juice, banana, chia seeds, bran, one apple, cinnamon and a teaspoon of peanut butter and served the dish homemade granola and apple cubes.In Paris I skipped my 5: 2-fasting days regime, but this week I have been back to routines. If I follow about 48 weeks of  fifty two this lifestyle, it is quite good enough. It's easy to return to the routines of two fast days a week, after a week of goodies I was longing for lighter days.
 
 
 
 
 
Kotona nautittu aamulatte on minulle arjen luksusta. Se, Pariisista ostettu uusi mokkalaukku ja Lumenelta testiin saatu, meille blondeille sopiva vaaleanruskea kulmakarvageeli* ovat hyvin yhteen sointuvaa, samaa väriperhettä.
 
 
 
Home made morning latte is my (almost) every day luxury. Latte, my new suede purse from Paris and Lumene's light brown brow gel* make a nice monochromatic combo.
 
 
 
 
 
Tiistaina pääsin vihdoin kampaajalle. Ennen messumatkaa havahduin ylikasvaneisiin hiuksiin, mutta kampaajallani Eddiellä ei enää ollut vapaita aikoja.  
 
Vaalennettiin, kevennettiin ja lyhennettiin. Nyt olen valmis syksyyn. Eddie sai tosin  jälleen kerran tovin taistella piilevän punapigmenttini kanssa, joka vetää sävyä helposti keltaiseksi, ihan superviileää ei siitä nytkään tullut, mutta hyvä kuitenkin. Kerran muistan lähteneeni toiselta kampaajalta juuret keltaisena, latvat sinisenä, pää oli kuin Ruotsin lippu. Olin häntä tapani mukaan muistuttanut tekemään niin viileän sävyn kuin mahdollista ja hän vakuutti sen onnistuvan hyvin. Lopputulos oli hänen mielestään ihan ok. Hän sai värjätä uudelleen seuraavana päivänä, mutta se asiakassuhde loppui siihen.

Eddien kanssa juttelimme blogistani, hän kysyi kirjoitanko koskaan negatiivisista asioista ja vastoinkäymisistä. kerroin koettavani pitää blogin hyvän mielen paikkana. Se ei tarkoita, etteikö vastoinkäymisiä olisi. Työelämässä on omat haasteensa ja miltei jokaisen muun lailla joudun töissä venymään (entisestäänkin), päivittäisiä pikku vastoinkäymisiäkin on kuten muillakin. Maailman asiat ovat nyt kuitenkin sillä mallilla, että omat viimeaikaiset pikkuruiset, hetkelliset ongelmat ovat pientä niiden rinnalla, eihän niista kehtaa edes valittaa! Elämäni on kuitenkin hyvää, vaikka pikku sattumuksia aina välillä onkin.
 
 
On Tuesday, I finally got to the hairdresser. Just before the fair trip last week I realized my ar cutting was badly overgrown but my hair stylist Eddie had no longer available times before my trip. Well, couldn't be helped, I had to manage with bad hair during trip.

My hair was dyed a bit blonder than before, cut was freshened and shortened. Now I'm ready for fall. Eddie got to work though quite a while once again to tone down the red oundertones tha turn my hair easily yellow.
 
We talked about my blog, he asked if I ever wrote about negative things and misfortunes. I told I try to keep my blog a good mood place. It does not mean that I didn't have any setbacks. Work life has its own challenges, and like everyone else nowadays I have to go the extra mile at work (and even further). Compared to the way the whole world is now, my recent tiny, momentary problems are very small beside them. Can't complain! Life is good, even with the little incidents  time to time.
 
 


 

Tällä viikolla kävin myös Mirva Saukkolan Kaikki mitä olet aina halunnut tietää pukeutumisesta-kirjan julkkareissa.
 
Kirjassa on tyyliään etsiville niksejä, ajattomia vinkkejä pukeutumiseen, vaatteiden valintaan, asusteisiin ja esittelee suomalaisten muoti-ikonien tyylisalaisuuksia. Mirva korosti haastattelussa pukeutumisesta nauttimista ja etenkin asusteita, ne viimeistelevät ja tuovat mielenkiintoa yksinkertaiseenkin asuun.
 
 
This week I also stopped by at Mirva Saukkola's release party for her new book about dressing and clothes.
 
 


 
Loppuun vielä parit iltahämärässä napatut kuvat alivuokralaisestamme. Orava rakensi pari viikkoa sitten pesän sammalesta ja heinästä ikkunalaudalle. Se kiipeää sinne villiviiniä pitkin iltaisin seitsemän maissa ja lähtee aamulla päivän puuhiin puoli kahdeksan maissa. Häntä on tuuhea, mutta kunnon talvikarvaa sillä ei vielä ole, oravahan kasvattaa talveksi tupsut korvien päin, kesällä niitä ei ole. Nyt tupsut ovat tuollaiset puolittaiset.

Samalla paikalla asui viisi vuotta sitten toinenkin orava, mutta jossain vaiheessa se muutti "penthouseen" ja vei pesänrakennusmateriaalit villiviiniä pitkin kiiveten johonkin ylemmäs.
 
 
 
Mitä teidän viikkoonne kuuluu?
 
 
Lat but not least; We have a new tenant. A squirrel built a couple of weeks ago a nest of moss and hay on our window sill. It climbs up the wine around 7 pm every evening and leaves in the morning for her/his daily tasks at seven thirty. Her tail is bushy, but the hairy winter tips on her ears are not fully grown yet.


 
 
*tuote saatu blogin kautta testiin  
*product received for test from manufacturer trough blog
 


Ikkunaostoksilla Pariisissa | WIndow shopping in Paris








 
 
 


 



 
 
 


 
 

 


Pariisissa kauppojen ikkunat olivat aika neutraaleja sävyiltään.
Metallin sävyjä näkyi, jonkin verran sähkönsinistä, paljon mustaa ja luonnonvalkoista. Hapsuja, nahkaa, pintoja neuloksissa, etnokuoseja...
 
Vähän väri-iloakin löytyi; Uniqlolla oli kevytuntsikoita eri väreissä.

Pariisin katutyyleistä tulossa katsaus muutaman päivän sisään.



In Paris shop Windows were rather neutral. There were also metallics, some bright blue, lost sof black and ivory. Fringes, leather, knits with surfaces, ethnic patterns...

Uniqlo had more colors, at least in their famous light weight down jackets.


Stay tuned; Paris street styles will be featured within the next few days.

Aamupala-kirjan porkkanakakkusmoothie | Carrot cake smoothie


 
 
 
Olin selaillut kiinnostuneena kirjakaupassa Hanna Stoltin Aamupala-kirjaa*ja ilahduin kun sain kirjan arvioitavaksi blogissa.
 
 Kirjan kuvitus on kaunis ja kirjassa on monta kokeilemaan houkuttelevaa, suurimmaksi osaksi varsin terveellistäkin reseptiä.  Ensimmäisenä testiin pääsi porkkanakakku-smoothiebowl viime viikon lauantaiaamun aamiaisena.

Porkkanakakku-smoothiekulho

 2 porkkanaa kuorittuna ja paloiteltuna
1 dl kaurahiutaleita
1 dl pekaanipähkinöitä
1 rkl mantelivoita
4 taatelia
½ sitruunan mehu
1 dl riisimaitoa tai muuta kasvismaitoa
1 tl ceyloninkanelia
1 tl vaniljajauhetta
1/4 kardemummaa
1/4 neilikkaa
pikku ripaus ruususuolaa

Pähkinäkerma
 

1 dl cashewpähkinöitä
1 dl pekaanipähkinöitä
1 rkl kookosöljyä
½ tl vaniljajauhetta
pikku ripaus suolkaa


Sekoita kaikki smoothiekulhon ainekset sekaisin tasaiseksi massaksi (blenderissä tai sauvasekoittimella, vaikka kirjassa sitä ei sanotakaan).

Sekoita sitten erikseen pähkinäkerman ainekset sileäksi vaahdoksi.

Lusikoi smoothie kulhoon, nostele päälle hieman pähkinävaahtoa ja koristele.

Maku oli totta tosiaan porkkanakakkumainen. Annos oli sen verran tukevan oloinen, että kehotin Siippaa syömään sen ennen kuin hän alkaa väsätä lisäksi voileipiä. Niitä ei tarvittukaan. Reseptin nestemäärät eivät olleet ihan riittävät makuuni, puuro oli koostumukseltaan aika tymäkkää. Seuraavalla kerralla käytän sekä puurossa että pähkinäkermassa hieman enemmän nestettä. Mantelivoita en ryhtynyt valmistamaan, vaikka siihenkin löytyy ohje kirjasta, vaan oikaisin maapähkinävoilla. Vaniljajauheen sijaan käytin ulkomailta hankkimaani vaniljauutetta.

*Kirja saatu kustantajalta blogissa arviotavaksi


 I received Hanna Stolt's new Aamiaiskirja (Breakfast book) * for a review in my blog.




 The illustration is beautiful and the book has many tempting, healthy recipes to try. The first one to test was  carrot cake smoothie bowl I made for Saturday morning breakfast.



Carrot cake smoothie bowl


 
2 carrots, peeled and cut into chunks

1 dl oatmeal

1 dl pecans

1 tablespoon almond butter

4 dates

juice  of ½ lemon

1 dl of rice milk or other vegetable milk

1 teaspoon Ceylon cinnamon

1 teaspoon vanilla

1/4 tsp cardamom

1/4 tsp clove

pinch of rose salt



Nut cream

 

1 dl cashew nuts

1 dl pecans

1 tbsp coconut oil

½ teaspoon vanilla powder
 
pinch of rose salt



Mix all ingredients until smooth (in blender or hand blender, even though the book it does not say).Then mix separately the ingredients for nut cream until smooth foam forms.Spoon the smoothie in a bowl, pour on a little nut cream and garnish.The taste was indeed carrot cake-like. I would add  bit more liquid both in the smoothie and nut cream.
 



Sininen Pariisi | Blue Paris



 
 
  
 

Pariisissa tarttui näköjään kaikkea sinistä muistikortille eilen.

When going trough my photos of yesterday, I noted that I had photographed all things blue.