Trend color forecast for summer 2013

 
Olen taas lähdössä kangasmessuille Pariisiin ensi viikolla. Vielä ollaan talven 2012 pakkasten kourissa, mutta katseet ovat jo vuoden päässä. Messuilla esitellään kevään ja kesän 2013 kankaita.

 I am again leaving for Paris next week for two fabric fairs. We are still in the middle of winter 2012, but my focus is already on spring/summer 2013.

Eri treditoimistojen- ja ennustajien kartat eriävät tavan mukaan toisistaan. Toiset uskovat kirkkaiden värien jatkavan voittokulkuaan vielä keväällä 2013...

The forecasts of different trend agencies are again different from each other. Some still stronly believe in bright colors for ss 2013...

...toisilla on mukana myös mausteisempia värejä...
...others have also spicy shades in color cards...




...Texworldin kartat olivat selkeimmät tähänasti näkemistäni, näissä korostuvat pastellivärit ja murretut maanläheiset sävyt. Kaikkein kirkkaimmat sävyt ovat jääneet näistä kartoista jo pois, vaikka muutamia puhtaita värejäkin on mukana.
...Texworld's color cards we most defined so far, here pastels and earthy shades are in highlight, the most brightest shades are already out, even though some pure, bright colors can be found in the forecast.

Latest issues of some of my favorite online magazines


Monesta suosikkinettilehdestäni on hiljattain ilmestynyt uusi numero.

There new issues of many of my favorite online magazines.

Est
Skandinavia-numero; Tine K:n koti, Malene Birger, Tukholma-opas
Scandi issue; Tine K's home, Malene Birger, Stockholm guide

Tämä on itseasiassa jo joulunumero, mutta australialaisen kesäinen
This is actually the holiday issue, but in sunny, warm Australian style

Rue
Shoppauskierros Washingtonissa, romanttinen ystävänpäivä, kauniita koteja ja ruokia
Shopping tour in Washington, romantic Valentine's Day, beautiful homes and food

Klassikkokirjoja, keväisiä shoppausvinkkejä, sisustusta, täydellisen baarivarustuksen kokoamista
Classic books, spring shopping, decorating, help to create a perfect bar cart

Snow and freezing cold, so what?

Lauantai valkeni lumisena ja jäätävän kylmänä...
It was frezing cold and snowing on Saturday...


... se ei kuitenkaan haitannut talvea uhmaavia Ravintolapäivän innokkaimpia osallistujia...
...but it didn't bother Restaurant Day's pop up restauranteurs who didn't care about the winter weather...

Minun ja kälyni Mariian Kälyset Namuset oli mukana viime kerralla, mutta Ravintolapäivä lon kuitenkin parhaimmillaan kuitenkin lämpimämmillä säillä, joten jätimme väliin "oman ravintolan" tällä kertaa...

I and my sister in law Mariia were among pop up restauranteurs in November, but in out opinion this kind of event is at it's best dur ing warmer months, so we skipped our "own restaurant" this time...


Porknamin pojat grillailivat Vanhankirkon puistossa herkullisia bahn mi-leipiä...

There was a bahn mi stand in a park...


...lämpimät leivät maistuivat lumisateessakin...
...warm baguettes were tasty even though it was -17 C...



...Espan puistossa oli tarjolla iranilaista ruokaa...
...Iranian food was available in another park...


...perunalättyset tuoksuivat herkullisilta...
...aroma of potato pancakes was delicious...


...mutta valitsin silti aromaattisen ash resteh-keiton...
...but my choice was tasty ash resteh soup...


Ruokailun jäkeen lähdin katsomaan Winter Tweed  Runin kokoontumista Senaatintorille...
After eating out I went to see the Winter Tweed Run start...



...kylmästä säästä huolimatta kourallinen pyöräilijöitä oli kokoontunut...
...despite the cold weather a handful of cyclists had got together...


...vintageasuissaan...
...in their vintage outfits...

...ajamaan lenkin talvisäässä.
... to drive in the winter wonderland.

Liian kylmää huvia minulle! Loppupäivä sujuikin sisätiloissa lämmöstä nauttien...
Too cold for me! The rest of the day I spent indoors enjoying warmth...